This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 170
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/0.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "0", "643", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/5.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "69", "600", "354"], "fr": "S\u0152UR YUNYUN, JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9... C\u0027EST DE MA FAUTE, JE ME SUIS TROP EMPORT\u00c9...", "id": "KAK YUNYUN, MAAF... INI SEMUA SALAHKU, AKU TERLALU TERBAWA SUASANA...", "pt": "IRM\u00c3 YUNYUN, DESCULPE... \u00c9 TUDO CULPA MINHA, ME EMPOLGUEI DEMAIS...", "text": "SISTER YUNYUN, I\u0027M SORRY... IT\u0027S ALL MY FAULT, I GOT CARRIED AWAY...", "tr": "Yunyun abla, \u00f6z\u00fcr dilerim... Hepsi benim su\u00e7um, kendimi fazla kapt\u0131rd\u0131m..."}, {"bbox": ["176", "1583", "682", "1928"], "fr": "WU CHEN, CE N\u0027EST PAS DE TA FAUTE, JE L\u0027AI VOULU.", "id": "WU CHEN, INI BUKAN SALAHMU, AKU YANG MAU.", "pt": "WU CHEN, N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA, EU QUIS.", "text": "WU CHEN, THIS ISN\u0027T YOUR FAULT, I VOLUNTEERED.", "tr": "Wu Chen, bu senin su\u00e7un de\u011fil, kendi iste\u011fimle yapt\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/6.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "165", "664", "423"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS SI DOU\u00c9 POUR \u00c7A ! TU M\u0027AS FAIT ATTEINDRE PLUSIEURS FOIS DE SUITE L\u0027\u00c9TAT D\u00c9CRIT DANS LES LIVRES !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU SANGAT HEBAT DALAM HAL INI~ KAU BAHKAN MEMBUATKU MENCAPAI KONDISI YANG DIGAMBARKAN DALAM BUKU BERKALI-KALI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O BOM NISSO~ VOC\u00ca ME FEZ ATINGIR O ESTADO DESCRITO NOS LIVROS V\u00c1RIAS VEZES!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO SKILLED IN THIS AREA~ YOU ACTUALLY MADE ME REACH THE REALM DESCRIBED IN THE BOOKS CONTINUOUSLY!", "tr": "Bu konuda bu kadar iyi oldu\u011funu beklemiyordum~ Kitaplarda anlat\u0131lan o seviyeye defalarca ula\u015fmam\u0131 sa\u011flad\u0131n!"}, {"bbox": ["367", "1530", "671", "1751"], "fr": "S\u0152UR YUNYUN, NE TE MOQUE PAS DE MOI...", "id": "KAK YUNYUN, JANGAN MENGEJEKKU LAGI...", "pt": "IRM\u00c3 YUNYUN, N\u00c3O RIA DE MIM...", "text": "SISTER YUNYUN, DON\u0027T MAKE FUN OF ME...", "tr": "Yunyun abla, benimle dalga ge\u00e7me art\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/7.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "145", "605", "391"], "fr": "C\u0027EST VRAI. JE SUIS S\u00dbRE QU\u0027AUCUNE FEMME QUI A ESSAY\u00c9 NE POURRAIT TE QUITTER.", "id": "SUNGGUH, AKU PERCAYA TIDAK ADA WANITA YANG PERNAH MENCOBA BERSAMAMU BISA MENINGGALKANMU.", "pt": "\u00c9 VERDADE, ACREDITO QUE NENHUMA MULHER QUE EXPERIMENTOU PODERIA TE DEIXAR.", "text": "IT\u0027S TRUE, I BELIEVE NO WOMAN WHO\u0027S TRIED IT CAN LEAVE YOU.", "tr": "Ger\u00e7ekten, bunu deneyen hi\u00e7bir kad\u0131n\u0131n senden ayr\u0131labilece\u011fine inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["309", "1062", "597", "1275"], "fr": "S\u0152UR YUNYUN...", "id": "KAK YUNYUN...", "pt": "IRM\u00c3 YUNYUN...", "text": "SISTER YUNYUN...", "tr": "Yunyun abla..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/8.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "721", "493", "888"], "fr": "AH !... MAIS TON MARI...", "id": "AH! ...TAPI SUAMIMU...", "pt": "AH!... MAS SEU MARIDO...", "text": "AH!... BUT YOUR HUSBAND...", "tr": "Ah!... Ama kocan..."}, {"bbox": ["392", "932", "654", "1105"], "fr": "NE PARLE PAS DE LUI.", "id": "JANGAN SEBUT DIA.", "pt": "N\u00c3O O MENCIONE.", "text": "DON\u0027T MENTION HIM.", "tr": "Ondan bahsetme."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/9.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1031", "445", "1210"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "SORRY...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/10.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1611", "564", "1877"], "fr": "MON MARI A 20 ANS DE PLUS QUE MOI. EN V\u00c9RIT\u00c9, JE N\u0027AI PAS VRAIMENT DE SENTIMENTS POUR LUI, C\u0027EST JUSTE QUE...", "id": "SUAMIKU 20 TAHUN LEBIH TUA DARIKU, SEBENARNYA AKU TIDAK PUNYA PERASAAN APA-APA PADANYA, HANYA SAJA...", "pt": "MEU MARIDO \u00c9 20 ANOS MAIS VELHO QUE EU, NA VERDADE, N\u00c3O TENHO MUITOS SENTIMENTOS POR ELE, APENAS...", "text": "MY HUSBAND IS 20 YEARS OLDER THAN ME. ACTUALLY, I DON\u0027T HAVE MUCH FEELING FOR HIM, IT\u0027S JUST...", "tr": "Kocam benden 20 ya\u015f b\u00fcy\u00fck, asl\u0131nda ona kar\u015f\u0131 pek bir duygum yok, sadece..."}, {"bbox": ["400", "3272", "754", "3503"], "fr": "JE L\u0027AI \u00c9POUS\u00c9 POUR LE CONFORT MAT\u00c9RIEL.", "id": "AKU MEMILIHNYA DEMI KEHIDUPAN MATERI.", "pt": "ESCOLHI ELE PELO CONFORTO MATERIAL.", "text": "I CHOSE HIM FOR A MATERIAL LIFE.", "tr": "Maddi bir ya\u015fam i\u00e7in onu se\u00e7tim."}, {"bbox": ["21", "93", "260", "252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["321", "1227", "570", "1400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/11.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "91", "530", "324"], "fr": "ALORS, TU ME M\u00c9PRISES SOUDAINEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAGAIMANA, APA KAU JADI MEREMEHANKU SEKARANG?", "pt": "E A\u00cd, DE REPENTE COME\u00c7OU A ME DESPREZAR?", "text": "HOW IS IT? ARE YOU SUDDENLY LOOKING DOWN ON ME?", "tr": "Nas\u0131l, birdenbire beni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeye ba\u015flad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["484", "1257", "738", "1476"], "fr": "MAIS NON !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "COMO PODERIA!", "text": "HOW COULD I!", "tr": "Olur mu hi\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "46", "640", "387"], "fr": "MON MARI EST UN EXPERT DE HAUT NIVEAU DANS LES MOTEURS D\u0027AVION. QUAND J\u0027\u00c9TAIS \u00c9TUDIANTE, IL \u00c9TAIT MON PROFESSEUR. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE N\u0027AVAIS QUE DE L\u0027ADMIRATION POUR LUI, ET C\u0027EST POUR \u00c7A QUE J\u0027AI RENONC\u00c9 \u00c0 MON AMOUR...", "id": "SUAMIKU ADALAH TALENTA PAPAN ATAS DI BIDANG MESIN PESAWAT TERBANG. SAAT KULIAH, DIA ADALAH DOSEN PEMBIMBINGKU. WAKTU ITU AKU SANGAT MENGAGUMINYA, DAN KARENA ITU AKU MELEPASKAN CINTAKU...", "pt": "MEU MARIDO \u00c9 UM ESPECIALISTA DE ALTO N\u00cdVEL EM MOTORES DE AVIA\u00c7\u00c3O. QUANDO EU ESTAVA NA FACULDADE, ELE ERA MEU ORIENTADOR. NA \u00c9POCA, EU O ADMIRAVA MUITO E, POR ISSO, ABRI M\u00c3O DO MEU AMOR...", "text": "MY HUSBAND IS A HIGH-END TALENT IN AIRCRAFT ENGINES. WHEN I WAS IN SCHOOL, HE WAS MY ADVISOR. I ADMIRED HIM SO MUCH BACK THEN THAT I GAVE UP MY LOVE...", "tr": "Kocam havac\u0131l\u0131k motorlar\u0131 konusunda \u00fcst d\u00fczey bir yetenek, okuldayken dan\u0131\u015fman\u0131md\u0131, o zamanlar ona kar\u015f\u0131 hep hayranl\u0131k duydum ve bu y\u00fczden a\u015fk\u0131mdan vazge\u00e7tim..."}, {"bbox": ["234", "1518", "812", "1806"], "fr": "NOTRE RELATION \u00c9TAIT PASSABLE AU D\u00c9BUT, MAIS CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, J\u0027AI D\u00c9COUVERT QU\u0027IL DEVENAIT DE PLUS EN PLUS ANORMAL. LOGIQUEMENT, POUR QUELQU\u0027UN QUI FAIT DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, AVOIR QUELQUES EXCENTRICIT\u00c9S, C\u0027EST COMPR\u00c9HENSIBLE, MAIS... IL EST VRAIMENT TROP BIZARRE !", "id": "HUBUNGAN KAMI TADINYA BAIK-BAIK SAJA, TAPI BEBERAPA TAHUN INI AKU MERASA DIA SEMAKIN TIDAK NORMAL. LOGIKANYA, ORANG YANG BERKECIMPUNG DI PENELITIAN ILMIAH WAJAR PUNYA SEDIKIT KEANEHAN, TAPI... DIA TERLALU ANEH!", "pt": "NOSSO RELACIONAMENTO ERA BOM, MAS NOS \u00daLTIMOS ANOS, PERCEBI QUE ELE EST\u00c1 CADA VEZ MAIS ESTRANHO. \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE ALGU\u00c9M DA \u00c1REA DE PESQUISA TENHA ALGUMAS EXCENTRICIDADES, MAS... ELE \u00c9 ESTRANHO DEMAIS!", "text": "OUR RELATIONSHIP WAS OKAY, BUT IN THE PAST FEW YEARS, I\u0027VE FOUND HIM BECOMING MORE AND MORE ABNORMAL. IT\u0027S UNDERSTANDABLE FOR SOMEONE IN RESEARCH TO HAVE SOME QUIRKS, BUT... HE\u0027S JUST TOO WEIRD!", "tr": "\u0130kimizin ili\u015fkisi asl\u0131nda fena de\u011fildi ama son y\u0131llarda gittik\u00e7e anormalle\u015fti\u011fini fark ettim. Onun gibi bilimsel ara\u015ft\u0131rma yapan birinin baz\u0131 tuhafl\u0131klar\u0131 olmas\u0131 anla\u015f\u0131labilir ama... O ger\u00e7ekten \u00e7ok tuhaf!"}, {"bbox": ["123", "2459", "324", "2602"], "fr": "EXCENTRICIT\u00c9S ?", "id": "KEANEHAN?", "pt": "EXCENTRICIDADES?", "text": "QUIRKS?", "tr": "Tuhafl\u0131k m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/13.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "545", "810", "823"], "fr": "C\u0027EST UN VIEIL HOMME DE PLUS DE 50 ANS ! PARFOIS, IL SE L\u00c8VE AU MILIEU DE LA NUIT, MET MES V\u00caTEMENTS DE FEMME ET SORT !!", "id": "DIA PRIA TUA BERUSIA 50-AN! KADANG-KADANG DIA BANGUN TENGAH MALAM, MEMAKAI PAKAIAN WANITAKU, LALU KELUAR!!", "pt": "ELE \u00c9 UM HOMEM DE MAIS DE 50 ANOS! \u00c0S VEZES, ACORDA NO MEIO DA NOITE, VESTE MINHAS ROUPAS DE MULHER E SAI!!", "text": "HE\u0027S A MAN IN HIS 50S! SOMETIMES HE\u0027LL WAKE UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT AND PUT ON MY WOMEN\u0027S CLOTHES TO GO OUT!!", "tr": "O 50\u0027li ya\u015flar\u0131nda ya\u015fl\u0131 bir adam! Bazen gecenin bir yar\u0131s\u0131 kalk\u0131p benim kad\u0131n k\u0131yafetlerimi giyip d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yor!!"}, {"bbox": ["70", "2211", "325", "2385"], "fr": "V\u00caTEMENTS DE FEMME... ?", "id": "PAKAIAN WANITA...?", "pt": "ROUPAS DE MULHER...?", "text": "WOMEN\u0027S CLOTHES...?", "tr": "Kad\u0131n k\u0131yafeti mi...?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/14.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1428", "573", "1715"], "fr": "JE LUI AI AUSSI DEMAND\u00c9 POURQUOI, IL M\u0027A DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT POUR SOULAGER LE STRESS, MAIS DEPUIS QUE J\u0027AI D\u00c9COUVERT \u00c7A, JE ME SUIS DE PLUS EN PLUS \u00c9LOIGN\u00c9E DE LUI.", "id": "AKU JUGA PERNAH BERTANYA KENAPA, DIA BILANG UNTUK MENGHILANGKAN STRES, TAPI SEJAK AKU TAHU HAL ITU, HUBUNGANKU DENGANNYA SEMAKIN RENGGANG.", "pt": "EU PERGUNTEI O PORQU\u00ca, E ELE DISSE QUE ERA PARA ALIVIAR O ESTRESSE, MAS DESDE QUE DESCOBRI ISSO, N\u00d3S NOS AFASTAMOS CADA VEZ MAIS.", "text": "I\u0027VE ASKED HIM WHY, AND HE SAID IT\u0027S TO RELIEVE STRESS, BUT EVER SINCE I DISCOVERED THIS, I\u0027VE BEEN GROWING FURTHER AND FURTHER APART FROM HIM.", "tr": "Nedenini sordum, bana stresi azaltmak i\u00e7in oldu\u011funu s\u00f6yledi ama bunu fark etti\u011fimden beri ondan gittik\u00e7e uzakla\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["400", "77", "753", "311"], "fr": "SERAIT-CE LA RAISON POUR LAQUELLE LA SURVEILLANCE NE L\u0027A PAS D\u00c9TECT\u00c9 ?!", "id": "JANGAN-JANGAN INI ALASAN KENAPA CCTV TIDAK MENANGKAPNYA?!", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 POR ISSO QUE AS C\u00c2MERAS DE VIGIL\u00c2NCIA N\u00c3O O PEGARAM?!", "text": "COULD THIS BE THE REASON THE SURVEILLANCE DIDN\u0027T DETECT ANYTHING?!", "tr": "Yoksa kameralar\u0131n fark etmemesinin nedeni bu mu?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/15.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "968", "665", "1207"], "fr": "LUI... QUAND EST-CE QUE \u00c7A A COMMENC\u00c9, \u00c0 PEU PR\u00c8S ?", "id": "DIA... KIRA-KIRA MULAI KAPAN?", "pt": "ELE... QUANDO ISSO COME\u00c7OU, MAIS OU MENOS?", "text": "HE... AROUND WHAT TIME DID THIS START?", "tr": "O... ne zaman ba\u015flad\u0131 yakla\u015f\u0131k olarak?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/16.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "95", "601", "392"], "fr": "\u00c7A FAIT TROIS OU QUATRE ANS, NON ? ET IL A AUSSI COMMENC\u00c9 \u00c0 RESTREINDRE MON CERCLE SOCIAL. JE N\u0027AI PRESQUE PLUS D\u0027AMIS...", "id": "SUDAH TIGA ATAU EMPAT TAHUN? DAN DIA JUGA MULAI MEMBATASI LINGKARAN PERTEMANANKU. AKU JADI TIDAK PUNYA BANYAK TEMAN LAGI...", "pt": "H\u00c1 UNS TR\u00caS OU QUATRO ANOS? E ELE TAMB\u00c9M COME\u00c7OU A RESTRINGIR MEU C\u00cdRCULO SOCIAL... J\u00c1 N\u00c3O TENHO QUASE NENHUM AMIGO...", "text": "IT\u0027S BEEN THREE OR FOUR YEARS, RIGHT? AND HE\u0027S ALSO STARTED TO RESTRICT MY SOCIAL CIRCLE... I\u0027VE BECOME SOMEONE WITH ALMOST NO FRIENDS...", "tr": "\u00dc\u00e7 d\u00f6rt y\u0131l olmu\u015ftur herhalde? \u00dcstelik sosyal \u00e7evremi de k\u0131s\u0131tlamaya ba\u015flad\u0131. Neredeyse hi\u00e7 arkada\u015f\u0131m kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["379", "2058", "763", "2323"], "fr": "EST-CE QU\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE D\u0027AUTRE DE DIFF\u00c9RENT AVANT QU\u0027IL NE SORTE EN V\u00caTEMENTS DE FEMME \u00c0 CHAQUE FOIS ?", "id": "SETIAP KALI DIA KELUAR DENGAN PAKAIAN WANITA, APA ADA HAL LAIN YANG BERBEDA?", "pt": "ANTES DE SAIR VESTIDO DE MULHER, ELE FAZ ALGUMA COISA DIFERENTE?", "text": "DOES HE HAVE ANY OTHER UNUSUAL BEHAVIORS BEFORE HE GOES OUT IN WOMEN\u0027S CLOTHES?", "tr": "Her kad\u0131n k\u0131yafetiyle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce ba\u015fka bir farkl\u0131l\u0131k oluyor muydu?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/17.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1075", "623", "1405"], "fr": "IL ME SEMBLE QU\u0027IL RE\u00c7OIT UN APPEL AVANT DE SORTIR, MAIS IL NE R\u00c9POND PAS. JE NE SUIS PAS S\u00dbRE SI C\u0027EST \u00c0 CHAQUE FOIS... MAIS, WU CHEN... POURQUOI T\u0027INT\u00c9RESSES-TU AUTANT \u00c0 LUI ? TU NE SERAIS PAS...", "id": "SEPERTINYA SEBELUM KELUAR SELALU ADA TELEPON, TAPI DIA TIDAK MENGANGKATNYA. AKU TIDAK YAKIN APAKAH SETIAP KALI... TAPI, WU CHEN... KENAPA KAU BEGITU TERTARIK PADANYA? JANGAN-JANGAN KAU...", "pt": "PARECE QUE ELE RECEBE UMA LIGA\u00c7\u00c3O ANTES DE SAIR, MAS N\u00c3O ATENDE. N\u00c3O TENHO CERTEZA SE \u00c9 TODA VEZ... MAS, WU CHEN... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O INTERESSADO NELE? VOC\u00ca N\u00c3O SERIA...", "text": "IT SEEMS LIKE THERE\u0027S A PHONE CALL BEFORE HE GOES OUT, BUT HE DOESN\u0027T ANSWER IT. I\u0027M NOT SURE IF IT\u0027S EVERY TIME... BUT, WU CHEN... WHY ARE YOU SO INTERESTED IN HIM? YOU\u0027RE NOT...", "tr": "San\u0131r\u0131m d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce hep bir telefon geliyordu ama a\u00e7m\u0131yordu, her seferinde mi emin de\u011filim... Ama, Wu Chen... Neden ona bu kadar ilgi duyuyorsun? Yoksa sen..."}, {"bbox": ["322", "2209", "590", "2392"], "fr": "HEIN ? MOI...", "id": "HAH? AKU...", "pt": "AH? EU...", "text": "AH? I...", "tr": "Ha? Ben..."}, {"bbox": ["198", "2462", "527", "2662"], "fr": "TU NE SERAIS PAS GAY, PAR HASARD !", "id": "JANGAN-JANGAN KAU GAY!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 GAY, N\u00c9?!", "text": "YOU\u0027RE NOT GAY, ARE YOU?!", "tr": "Yoksa sen e\u015fcinsel misin!"}, {"bbox": ["374", "3386", "572", "3527"], "fr": "HA ?", "id": "HA?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/18.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1534", "707", "1760"], "fr": "S\u0152UR YUNYUN, TU VEUX QUE JE PROUVE LE CONTRAIRE, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "KAK YUNYUN, KAU INGIN AKU MEMBUKTIKAN DIRIKU, KAN?", "pt": "IRM\u00c3 YUNYUN, VOC\u00ca QUER QUE EU TE MOSTRE QUE N\u00c3O SOU, N\u00c9?", "text": "SISTER YUNYUN, ARE YOU TRYING TO MAKE ME PROVE MYSELF?", "tr": "Yunyun abla, kendimi kan\u0131tlamam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/19.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1326", "618", "1491"], "fr": "J\u0027AI EU CHAUD, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP IMPATIENT.", "id": "NYARIS SAJA, AKU TERLALU TERBURU-BURU...", "pt": "ESSA FOI POR POUCO, FUI MUITO APRESSADO...", "text": "THAT WAS CLOSE, I WAS TOO HASTY.", "tr": "K\u0131l pay\u0131 kurtuldum, \u00e7ok aceleci davrand\u0131m."}, {"bbox": ["148", "69", "489", "276"], "fr": "NON, NON, ENCORE UNE FOIS ET MON DOS VA L\u00c2CHER !", "id": "TIDAK, TIDAK, KALAU LAGI, PINGGANGKU BISA PATAH~", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, SE FIZERMOS DE NOVO, MINHAS COSTAS V\u00c3O QUEBRAR~", "text": "NO, NO, ANY MORE AND MY WAIST WOULD BREAK~", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, bir daha olursa belim k\u0131r\u0131l\u0131r~"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/20.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "143", "689", "404"], "fr": "IL SE FAIT TARD, JE DEVRAIS Y ALLER. APR\u00c8S TOUT, J\u0027AI UN MARI DE FAIT...", "id": "SUDAH MALAM, AKU HARUS PERGI. LAGIPULA, AKU MASIH PUNYA SUAMI SECARA DE FACTO...", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, PRECISO IR. AFINAL, TENHO UM MARIDO DE FATO EM CASA...", "text": "IT\u0027S LATE, I SHOULD GO. AFTER ALL, I STILL HAVE A HUSBAND IN A DE FACTO MARRIAGE...", "tr": "Ge\u00e7 oldu, gitmem gerek, sonu\u00e7ta resmi olarak evli oldu\u011fum bir kocam var..."}, {"bbox": ["355", "1771", "675", "1960"], "fr": "S\u0152UR YUNYUN, JE TE RACCOMPAGNE.", "id": "KAK YUNYUN, BIAR KUANTAR.", "pt": "IRM\u00c3 YUNYUN, EU TE ACOMPANHO.", "text": "SISTER YUNYUN, I\u0027LL SEE YOU OFF.", "tr": "Yunyun abla, seni b\u0131rakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/22.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "310", "482", "537"], "fr": "PAS LA PEINE DE ME RACCOMPAGNER, WU CHEN. UNE FOIS SORTIS D\u0027ICI, IL VAUT MIEUX QU\u0027ON FASSE COMME SI ON NE SE CONNAISSAIT PAS.", "id": "TIDAK USAH ANTAR, WU CHEN. SETELAH KELUAR DARI SINI, SEBAIKNYA KITA BERPURA-PURA TIDAK SALING KENAL.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME ACOMPANHAR, WU CHEN. FORA DAQUI, \u00c9 MELHOR FINGIRMOS QUE N\u00c3O NOS CONHECEMOS.", "text": "NO NEED TO SEE ME OFF, WU CHEN. IT\u0027S BEST IF WE PRETEND NOT TO KNOW EACH OTHER OUTSIDE OF HERE.", "tr": "Gerek yok Wu Chen, buradan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra birbirimizi tan\u0131m\u0131yormu\u015f gibi yapsak iyi olur."}, {"bbox": ["177", "2131", "534", "2349"], "fr": "MAIS J\u0027ATTENDRAI QUAND M\u00caME LA PROCHAINE FOIS AVEC IMPATIENCE.", "id": "TAPI AKU TETAP AKAN MENANTIKAN PERTEMUAN BERIKUTNYA.", "pt": "MAS AINDA ESTAREI ANSIOSA PELA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "BUT I\u0027LL STILL LOOK FORWARD TO NEXT TIME.", "tr": "Ama yine de bir dahaki sefere d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyor olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/24.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "914", "842", "1135"], "fr": "QUEL COUPLE MALHEUREUX.", "id": "BENAR-BENAR PASANGAN YANG MALANG.", "pt": "QUE CASAL TR\u00c1GICO.", "text": "WHAT A PAIR OF STAR-CROSSED LOVERS.", "tr": "Ger\u00e7ekten de talihsiz bir \u00e7ift."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/25.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "620", "588", "867"], "fr": "UN HOMME \u00c9PERDUMENT AMOUREUX QUI S\u0027EST FAIT PLAQUER ET UNE FEMME TRAGIQUE EN QU\u00caTE DU GRAND AMOUR, C\u0027EST VRAIMENT TOUCHANT.", "id": "SEORANG PRIA SETIA YANG DICAMPAKKAN DAN SEORANG WANITA MALANG YANG MENDAMBAKAN CINTA SEJATI, SUNGGUH MENGHARUKAN.", "pt": "UM HOMEM APAIXONADO E REJEITADO E UMA MULHER TRISTE EM BUSCA DO AMOR VERDADEIRO, QUE COMOVENTE.", "text": "A LOVESICK MAN WHO WAS DUMPED AND A SAD WOMAN YEARNING FOR TRUE LOVE, IT\u0027S SO TOUCHING.", "tr": "Terk edilmi\u015f tutkulu bir adam ve ger\u00e7ek a\u015fk\u0131 arzulayan trajik bir kad\u0131n, ger\u00e7ekten dokunakl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/26.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "87", "753", "321"], "fr": "ESP\u00c8CE DE FEMME INFID\u00c8LE, COMMENT \u00c7A SE PASSE AVEC KEVIN ?", "id": "WANITA JAHAT YANG MENDUA, BAGAIMANA KENCANMU DENGAN KEVIN?", "pt": "MULHER QUE JOGA EM DOIS TIMES, COMO FOI COM O KEVIN?", "text": "TWO-TIMING BAD WOMAN, HOW\u0027S IT GOING WITH KEVIN?", "tr": "\u0130ki ki\u015fiyi idare eden k\u00f6t\u00fc kad\u0131n, Kevin\u0027le e\u011flence nas\u0131ld\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/27.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "2535", "699", "2735"], "fr": "LA PREUVE QUE CETTE M\u00c9THODE FONCTIONNE VRAIMENT !", "id": "TERBUKTI CARA INI MEMANG BERHASIL~", "pt": "PROVOU-SE QUE ESTE TRUQUE REALMENTE FUNCIONA~", "text": "FACTS PROVE THIS TRICK REALLY WORKS~", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu numara ger\u00e7ekten i\u015fe yar\u0131yor~"}, {"bbox": ["431", "1317", "753", "1530"], "fr": "C\u0027EST JUSTE TON PLAN BIDON, ET EN PLUS JE DOIS JOUER CETTE COM\u00c9DIE G\u00caNANTE AVEC TOI !", "id": "INI SEMUA KARENA SETTINGANMU YANG KONYOL, AKU JADI HARUS IKUT AKTING CANGGUNG DENGANMU!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ESSE SEU PLANO FURADO, E AINDA TENHO QUE PASSAR VERGONHA ATUANDO COM VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S JUST YOUR CRAPPY SETTING, AND I HAVE TO AWKWARDLY ACT ALONG WITH YOU!", "tr": "Hepsi senin bu sa\u00e7ma senaryon y\u00fcz\u00fcnden, bir de sana bu utan\u00e7 verici oyunda e\u015flik etmek zorunday\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/28.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2735", "793", "3178"], "fr": "APPELLE-MOI CAPITAINE NING. DE PLUS, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 TRANSMIS L\u0027INFORMATION AU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL POUR QUE LES TECHNICIENS ANALYSENT L\u0027HEURE ET LE LIEU D\u0027APPARITION DE LA PERSONNE PORTANT LES M\u00caMES V\u00caTEMENTS QUE XU YUNYUN, ET POUR QU\u0027ILS RETRACENT L\u0027APPELANT DES APPELS MANQU\u00c9S DE ZHANG ZHIHAO.", "id": "PANGGIL AKU KAPTEN NING. SELAIN ITU, AKU SUDAH MENGIRIMKAN INFORMASI KE MARKAS, MEMINTA TEKNISI MENGANALISIS WAKTU DAN LOKASI KEMUNCULAN ORANG YANG MEMAKAI PAKAIAN SAMA DENGAN XU YUNYUN, DAN MELACAK BALIK ORANG YANG MENELEPON ZHANG ZHIHAO (PANGGILAN TAK TERJAWAB).", "pt": "ME CHAME DE CAPIT\u00c3 NING. AL\u00c9M DISSO, J\u00c1 ENVIEI AS INFORMA\u00c7\u00d5ES PARA A SEDE PARA QUE OS T\u00c9CNICOS ANALISEM O HOR\u00c1RIO E LOCAL DE APARECIMENTO DA PESSOA USANDO ROUPAS ID\u00caNTICAS \u00c0S DE XU YUNYUN, E RASTREIEM QUEM FEZ AS LIGA\u00c7\u00d5ES N\u00c3O ATENDIDAS PARA ZHANG ZHIHAO.", "text": "CALL ME TEAM LEADER NING. ALSO, I\u0027VE ALREADY SENT THE INFORMATION BACK TO HEADQUARTERS. LET THE TECHNICAL STAFF ANALYZE THE TIME AND LOCATION OF PEOPLE WEARING THE SAME CLOTHES AS XU YUNYUN, AND ALSO REVERSE TRACE THE PERSON WHO MADE THE UNANSWERED CALL TO ZHANG ZHIHAO.", "tr": "Bana Kaptan Ning de. Ayr\u0131ca, bilgiyi merkeze ilettim, teknik personelin Xu Yunyun ile ayn\u0131 k\u0131yafetleri giyen ki\u015finin g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc zaman\u0131 ve yeri analiz etmesini ve Zhang Zhihao\u0027ya cevaps\u0131z \u00e7a\u011fr\u0131 b\u0131rakan ki\u015fiyi tersten takip etmesini sa\u011flad\u0131m."}, {"bbox": ["202", "1021", "517", "1231"], "fr": "ALORS YUANYUAN, LA PROCHAINE \u00c9TAPE, C\u0027EST...", "id": "KALAU BEGITU, YUANYUAN, LANGKAH SELANJUTNYA ADALAH...", "pt": "ENT\u00c3O, YUANYUAN, QUAL O PR\u00d3XIMO PASSO...?", "text": "THEN, YUANYUAN, THE NEXT STEP IS...", "tr": "Peki Yuanyuan, sonraki ad\u0131m ne...?"}, {"bbox": ["366", "636", "667", "858"], "fr": "JE DOIS ADMETTRE QUE TU AS VRAIMENT LE TOUR AVEC LES FEMMES.", "id": "HARUS KUAKUI, KAU MEMANG PANDAI MERAYU WANITA.", "pt": "TENHO QUE ADMITIR, VOC\u00ca REALMENTE TEM JEITO COM AS MULHERES.", "text": "I MUST SAY, YOU REALLY HAVE A WAY WITH WOMEN.", "tr": "Kad\u0131nlar konusunda ger\u00e7ekten de bir yetene\u011fin oldu\u011funu s\u00f6ylemeliyim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/29.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1653", "612", "1998"], "fr": "AVEC UN VISAGE D\u0027HOMME \u00c2G\u00c9, PORTANT DES V\u00caTEMENTS DE JEUNE FEMME, LES CAM\u00c9RAS DE SURVEILLANCE DU QUARTIER NE PEUVENT PAS LE FILMER NETTEMENT. MAIS IL Y AURA CERTAINEMENT DE NOMBREUX T\u00c9MOINS OCULAIRES QUI L\u0027ONT VU. CETTE FOIS, IL NE S\u0027EN TIRERA PAS !", "id": "DENGAN WAJAH TUA SEORANG PRIA MEMAKAI PAKAIAN WANITA MUDA, CCTV KOMPLEKS MUNGKIN TIDAK MENANGKAP DENGAN JELAS, TAPI PASTI ADA BANYAK SAKSI MATA YANG MELIHATNYA. KALI INI DIA TIDAK AKAN BISA LARI!", "pt": "COM UM ROSTO DE HOMEM MAIS VELHO E VESTINDO ROUPAS DE MULHER JOVEM, AS C\u00c2MERAS DO CONDOM\u00cdNIO N\u00c3O CONSEGUEM REGISTR\u00c1-LO COM NITIDEZ, MAS CERTAMENTE HAVER\u00c1 MUITAS TESTEMUNHAS OCULARES QUE O VIRAM. DESTA VEZ, ELE N\u00c3O VAI ESCAPAR!", "text": "WITH SUCH A MANLY FACE WEARING YOUNG WOMEN\u0027S CLOTHES, EVEN IF THE COMMUNITY SURVEILLANCE ISN\u0027T CLEAR, THERE MUST BE PLENTY OF EYEWITNESSES WHO\u0027VE SEEN HIM. HE WON\u0027T ESCAPE THIS TIME!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bir adam y\u00fcz\u00fcyle gen\u00e7 kad\u0131n k\u0131yafetleri giyiyor, site kameralar\u0131 net \u00e7ekemese de, onu g\u00f6ren bir\u00e7ok g\u00f6rg\u00fc tan\u0131\u011f\u0131 olmal\u0131, bu sefer ka\u00e7amayacak!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/30.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "33", "608", "242"], "fr": "JE VOUDRAIS DEMANDER, SI ZHANG ZHIHAO EST ARR\u00caT\u00c9, QU\u0027ARRIVERA-T-IL \u00c0 XU YUNYUN ?", "id": "AKU INGIN TANYA, KALAU ZHANG ZHIHAO DITANGKAP, BAGAIMANA DENGAN XU YUNYUN?", "pt": "QUERIA PERGUNTAR, SE ZHANG ZHIHAO FOR PRESO, O QUE ACONTECER\u00c1 COM XU YUNYUN?", "text": "I WANT TO ASK, IF ZHANG ZHIHAO IS ARRESTED, WHAT WILL HAPPEN TO XU YUNYUN?", "tr": "Sormak istiyorum, e\u011fer Zhang Zhihao tutuklan\u0131rsa, Xu Yunyun\u0027a ne olacak?"}, {"bbox": ["274", "1653", "793", "1999"], "fr": "SI XU YUNYUN N\u0027\u00c9TAIT AU COURANT DE RIEN ET N\u0027A PAS PARTICIP\u00c9, CELA NE LA CONCERNE PAS. LA LOI CONFISQUERA LES REVENUS ILL\u00c9GAUX DE ZHANG ZHIHAO, MAIS SES REVENUS L\u00c9GAUX SUFFIRONT \u00c0 XU YUNYUN POUR VIVRE CONFORTABLEMENT LE RESTE DE SA VIE.", "id": "JIKA XU YUNYUN SAMA SEKALI TIDAK TAHU DAN TIDAK TERLIBAT, MAKA ITU TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANNYA. HUKUM AKAN MENYITA PENDAPATAN ILEGAL ZHANG ZHIHAO, TAPI PENDAPATAN LEGAL ZHANG ZHIHAO JUGA CUKUP UNTUK MENGHIDUPI XU YUNYUN SEUMUR HIDUPNYA.", "pt": "SE XU YUNYUN N\u00c3O SABIA DE NADA E N\u00c3O PARTICIPOU, N\u00c3O TER\u00c1 NADA A VER COM ELA. A LEI CONFISCAR\u00c1 OS GANHOS ILEGAIS DE ZHANG ZHIHAO, MAS A RENDA LEGAL DELE SER\u00c1 SUFICIENTE PARA QUE XU YUNYUN VIVA CONFORTAVELMENTE PELO RESTO DA VIDA.", "text": "IF XU YUNYUN IS COMPLETELY UNAWARE AND NOT INVOLVED, THEN IT HAS NOTHING TO DO WITH HER. THE LAW WILL CONFISCATE ZHANG ZHIHAO\u0027S ILLEGAL GAINS, BUT HIS LEGAL INCOME IS ENOUGH TO SUPPORT XU YUNYUN FOR THE REST OF HER LIFE.", "tr": "E\u011fer Xu Yunyun\u0027un hi\u00e7bir \u015feyden haberi yoksa ve olaya kar\u0131\u015fmam\u0131\u015fsa, onunla bir ilgisi olmaz. Kanunlar Zhang Zhihao\u0027nun yasa d\u0131\u015f\u0131 kazanc\u0131na el koyar ama Zhang Zhihao\u0027nun yasal geliri de Xu Yunyun\u0027un hayat\u0131n\u0131n geri kalan\u0131nda rahat\u00e7a ya\u015famas\u0131na yeter."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/31.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "85", "525", "311"], "fr": "CE S\u00c9DUCTEUR, IL EN PINCE POUR CHAQUE NOUVELLE RENCONTRE.", "id": "DASAR PLAYBOY, BENAR-BENAR JATUH CINTA PADA SETIAP ORANG YANG DITEMUI.", "pt": "ESSE PLAYBOY REALMENTE SE APAIXONA POR QUALQUER UMA QUE APARECE.", "text": "THIS PLAYBOY REALLY FALLS IN LOVE WITH EVERYONE HE SEES.", "tr": "\u00c7apk\u0131nlar ger\u00e7ekten de g\u00f6rd\u00fckleri her ki\u015fiye a\u015f\u0131k oluyorlar."}, {"bbox": ["354", "933", "564", "1118"], "fr": "[SFX] MMH..!", "id": "[SFX]MMH..!", "pt": "[SFX] MMH...!", "text": "MMPH...!", "tr": "[SFX] Mmm..!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/33.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "46", "282", "124"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A FEW DAYS LATER", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/34.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "2120", "389", "2323"], "fr": "PAS BESOIN.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["139", "1002", "362", "1208"], "fr": "TU NE R\u00c9PONDS PAS ?", "id": "TIDAK DIANGKAT?", "pt": "N\u00c3O VAI ATENDER?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO ANSWER?", "tr": "A\u00e7m\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/35.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "342", "618", "571"], "fr": "JE SORS PRENDRE L\u0027AIR.", "id": "AKU KELUAR CARI ANGIN SEGAR.", "pt": "VOU SAIR PARA TOMAR UM AR.", "text": "I\u0027M GOING OUT FOR SOME FRESH AIR.", "tr": "Biraz hava almaya \u00e7\u0131k\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/37.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "68", "782", "229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/38.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1669", "406", "1873"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1343, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/170/39.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1232", "644", "1342"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua