This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 97
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "226", "757", "602"], "fr": "DANS CE CAS, J\u0027ATTENDRAI AVEC IMPATIENCE DE BONNES NOUVELLES DE M. WU.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA AKAN MENUNGGU KABAR BAIK DARI TUAN WU.", "pt": "NESSE CASO, AGUARDAREI AS BOAS NOT\u00cdCIAS DO SR. WU.", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL BE WAITING FOR GOOD NEWS FROM MR. WU.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, O ZAMAN BAY WU\u0027DAN GELECEK \u0130Y\u0130 HABERLER\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1956", "1164", "2374"], "fr": "CEPENDANT, IL Y A ENCORE UNE CHOSE. DEMAIN, J\u0027EMM\u00c8NERAI TOUTE L\u0027\u00c9QUIPE DE TOURNAGE. JE NE SOUHAITE PAS QUE VOTRE JEUNE FR\u00c8RE AIT D\u0027AUTRES D\u00c9M\u00caL\u00c9S D\u00c9SAGR\u00c9ABLES AVEC MES EMPLOY\u00c9S.", "id": "TAPI ADA SATU HAL LAGI, BESOK AKU AKAN MEMBAWA SEMUA ORANG DARI KRU. AKU TIDAK INGIN ADIKMU TERLIBAT DALAM MASALAH YANG TIDAK MENYENANGKAN DENGAN STAFKU LAGI.", "pt": "MAS H\u00c1 MAIS UMA COISA. AMANH\u00c3 LEVAREI TODA A EQUIPE DE FILMAGEM. N\u00c3O QUERO QUE SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO SE ENVOLVA EM MAIS NENHUM PROBLEMA COM MEUS FUNCION\u00c1RIOS.", "text": "BUT THERE\u0027S ONE MORE THING, I\u0027LL BE TAKING THE ENTIRE CREW WITH ME TOMORROW. I DON\u0027T WANT ANY MORE UNPLEASANT ENTANGLEMENTS BETWEEN YOUR BROTHER AND MY EMPLOYEES.", "tr": "ANCAK B\u0130R KONU DAHA VAR. YARIN T\u00dcM F\u0130LM EK\u0130B\u0130N\u0130 G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M. KARDE\u015e\u0130N\u0130N \u00c7ALI\u015eANLARIMLA HERHANG\u0130 B\u0130R TATSIZ M\u00dcNAKA\u015eAYA G\u0130RMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["273", "116", "803", "415"], "fr": "ALORS, C\u0027EST ENTENDU.", "id": "KALAU BEGITU SUDAH SEPAKAT YA.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO.", "text": "THEN IT\u0027S SETTLED.", "tr": "O ZAMAN ANLA\u015eTIK."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "976", "965", "1366"], "fr": "TANT QUE M. WU R\u00c8GLE L\u0027AFFAIRE AVEC BRIO, LE RESTE N\u0027EST QU\u0027UN D\u00c9TAIL, ON POURRA TOUJOURS S\u0027ARRANGER.", "id": "ASALKAN TUAN WU BISA MENYELESAIKAN MASALAH INI DENGAN BAIK, YANG LAINNYA HAL KECIL, SEMUANYA BISA DIATUR.", "pt": "DESDE QUE O SR. WU FA\u00c7A UM BOM TRABALHO, O RESTO S\u00c3O DETALHES, TUDO SE RESOLVE.", "text": "AS LONG AS MR. WU CAN HANDLE THINGS WELL, EVERYTHING ELSE IS TRIVIAL, ANYTHING GOES.", "tr": "BAY WU \u0130\u015eLER\u0130 G\u00dcZELCE HALLEDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE D\u0130\u011eERLER\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK MESELELER, HER \u015eEY KONU\u015eULAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "443", "1126", "852"], "fr": "ONCLE, DEMAIN JE DOIS ME RENDRE \u00c0 PINGZHOU. SI CELA VOUS CONVIENT, J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS POURREZ M\u0027AIDER \u00c0 CONTACTER VOTRE ANCIEN CAMARADE D\u0027ARMES, L\u0027ACTUEL GRAND DIRIGEANT DE PINGZHOU.", "id": "PAMAn, BESOK SAYA AKAN PERGI KE PINGZHOU. JIKA MEMUNGKINKAN, SAYA HARAP PAMAN BISA MEMBANTU SAYA MENGHUBUNGI REKAN SEPERJUANGAN LAMA PAMAN, YANG SEKARANG MENJADI PEMIMPIN BESAR DI PINGZHOU.", "pt": "TIO, AMANH\u00c3 VOU PARA PINGZHOU. SE FOR CONVENIENTE, GOSTARIA QUE ME AJUDASSE A CONTACTAR SEU VELHO CAMARADA DE ARMAS, O ATUAL L\u00cdDER DE PINGZHOU.", "text": "UNCLE, I NEED TO GO TO PINGZHOU TOMORROW. IF IT\u0027S CONVENIENT, I HOPE YOU CAN HELP ME CONTACT YOUR OLD COMRADE, THE CURRENT LEADER OF PINGZHOU.", "tr": "AMCA, YARIN P\u0130NGZHOU\u0027YA G\u0130TMEM GEREK\u0130YOR. M\u00dcMK\u00dcNSE, P\u0130NGZHOU\u0027NUN \u015eU ANK\u0130 B\u00dcY\u00dcK L\u0130DER\u0130 OLAN ESK\u0130 S\u0130LAH ARKADA\u015eINIZLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEME YARDIM ETMEN\u0130Z\u0130 UMUYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "118", "673", "483"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, XIAO WU. CETTE FOIS, VOUS COMPTEZ...", "id": "TIDAK MASALAH, XIAO WU, KALI INI KAU AKAN...", "pt": "SEM PROBLEMAS. PEQUENO WU, DESTA VEZ VOC\u00ca QUER...", "text": "NO PROBLEM, LITTLE WU, WHAT ARE YOU GOING TO DO THIS TIME?", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, K\u00dc\u00c7\u00dcK WU, BU SEFER SEN..."}, {"bbox": ["625", "601", "1193", "1014"], "fr": "SI DING RUILONG VEUT JOUER, ALORS JE JOUERAI AVEC LUI.", "id": "DING RUILONG MAU BERMAIN, AKU AKAN MENEMANINYA BERMAIN.", "pt": "SE DING RUILONG QUER BRINCAR, EU BRINCO COM ELE.", "text": "DING RUILONG WANTS TO PLAY, SO I\u0027LL PLAY WITH HIM.", "tr": "D\u0130NG RU\u0130LONG OYNAMAK \u0130ST\u0130YORSA, ONUNLA OYNAYACA\u011eIM \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["218", "2386", "884", "2718"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS JE NE POSERAI PAS PLUS DE QUESTIONS. ALLEZ-Y, FAITES CE QUE VOUS AVEZ \u00c0 FAIRE AVEC AUDACE.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN BANYAK BERTANYA LAGI. LAKUKAN SAJA APA YANG INGIN KAU LAKUKAN DENGAN BERANI.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O N\u00c3O PERGUNTAREI MAIS NADA. APENAS SIGA EM FRENTE E FA\u00c7A O QUE TEM QUE FAZER COM CONFIAN\u00c7A.", "text": "ALRIGHT, I WON\u0027T ASK ANY MORE. JUST GO AHEAD AND DO WHAT YOU NEED TO DO.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN DAHA FAZLA SORMAYACA\u011eIM, SEN B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 CESURCA YAP."}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "235", "967", "697"], "fr": "XIAODIE, DEMAIN, EMM\u00c8NE L\u0027\u00c9QUIPE DE TOURNAGE DIRECTEMENT \u00c0 MODU. ORGANISE POUR ZHOU YI DES COURS DE MAINTIEN ET D\u0027\u00c9TIQUETTE ANCIENNE.", "id": "XIAODIE, BESOK KAU BAWA ORANG-ORANG DARI KRU LANGSUNG KEMBALI KE MODU. ATUR JADWAL ZHOU YI UNTUK LATIHAN FISIK DAN MEMPELAJARI ETIKA KUNO.", "pt": "XIAODIE, AMANH\u00c3 VOC\u00ca LEVA A EQUIPE DE FILMAGEM DIRETO DE VOLTA PARA MODU. ARRUME PARA QUE ZHOU YI FA\u00c7A TREINAMENTO F\u00cdSICO E APRENDA ETIQUETA ANTIGA.", "text": "XIAODIE, TOMORROW YOU TAKE THE CREW DIRECTLY BACK TO MODU. ARRANGE FOR ZHOU YI TO DO PHYSICAL TRAINING AND LEARN ANCIENT ETIQUETTE.", "tr": "X\u0130AOD\u0130E, YARIN F\u0130LM EK\u0130B\u0130N\u0130 ALIP DO\u011eRUCA MODU\u0027YA D\u00d6N, ZHOU Y\u0130\u0027N\u0130N V\u00dcCUT E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 ALMASINI VE ANT\u0130K G\u00d6RG\u00dc KURALLARINI \u00d6\u011eRENMES\u0130N\u0130 AYARLA."}, {"bbox": ["337", "3624", "1113", "4020"], "fr": "SAUF IMPR\u00c9VU, QUAND J\u0027IRAI \u00c0 MODU, VOUS DEVRIEZ AVOIR UN NOUVEAU FILM \u00c0 TOURNER.", "id": "JIKA TIDAK ADA HALANGAN, SAAT AKU PERGI KE MODU, KALIAN SEHARUSNYA SUDAH PUNYA DRAMA BARU UNTUK SYUTING.", "pt": "SE TUDO CORRER BEM, QUANDO EU FOR PARA MODU, VOC\u00caS J\u00c1 DEVEM TER UM NOVO FILME PARA GRAVAR.", "text": "IF ALL GOES WELL, WHEN I GO TO MODU, YOU SHOULD HAVE A NEW DRAMA TO FILM.", "tr": "E\u011eER B\u0130R AKS\u0130L\u0130K OLMAZSA, BEN MODU\u0027YA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130MDE, \u00c7EK\u0130LECEK YEN\u0130 B\u0130R D\u0130Z\u0130N\u0130Z/F\u0130LM\u0130N\u0130Z OLMALI."}, {"bbox": ["67", "5241", "587", "5542"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE M\u0027EN OCCUPERAI.", "id": "BAIK, AKAN KUATUR.", "pt": "OK, EU VOU PROVIDENCIAR.", "text": "OKAY, I\u0027LL ARRANGE IT.", "tr": "TAMAM, AYARLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["549", "1881", "1105", "2251"], "fr": "M. WU A DES PROJETS POUR ELLE ?", "id": "TUAN WU PUNYA RENCANA UNTUKNYA?", "pt": "O SR. WU TEM PLANOS PARA ELA?", "text": "MR. WU HAS ARRANGEMENTS FOR HER?", "tr": "BAY WU\u0027NUN ONUN \u0130\u00c7\u0130N PLANLARI MI VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "155", "1107", "698"], "fr": "TA T\u00c2CHE N\u0027EST PAS FACILE NON PLUS. TU DOIS \u00caTRE UNE BONNE PRODUCTRICE, UNE BONNE R\u00c9ALISATRICE, IL Y A BEAUCOUP \u00c0 APPRENDRE. JE VAIS EMMENER PATRON MAO. UNE FOIS DE RETOUR \u00c0 MODU, POUR TOUTES LES QUESTIONS DE S\u00c9CURIT\u00c9, ADRESSEZ-VOUS \u00c0 PATRON XIAOGU.", "id": "TUGASMU JUGA TIDAK RINGAN, YA. KAU HARUS MENJADI PRODUSER DAN SUTRADARA YANG BAIK, ADA BANYAK HAL YANG PERLU KAU PELAJARI. BOS MAO AKAN KUBAWA. SETELAH KEMBALI KE MODU, SEMUA MASALAH KEAMANAN CARI BOS XIAO GU.", "pt": "SUA TAREFA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL. PARA SER UMA BOA PRODUTORA E DIRETORA, H\u00c1 MUITO O QUE APRENDER. VOU LEVAR O CHEFE MAO COMIGO. QUANDO VOLTAR PARA MODU, PARA TODOS OS ASSUNTOS DE SEGURAN\u00c7A, PROCURE O CHEFE XIAO GU.", "text": "YOUR TASK ISN\u0027T LIGHT EITHER. TO BE A GOOD PRODUCER AND A GOOD DIRECTOR, THERE\u0027S A LOT TO LEARN. I\u0027M TAKING BOSS MAO WITH ME. BACK IN MODU, CONTACT BOSS XIAOGU FOR ALL SECURITY MATTERS.", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6REV\u0130N DE KOLAY DE\u011e\u0130L. \u0130Y\u0130 B\u0130R YAPIMCI, \u0130Y\u0130 B\u0130R Y\u00d6NETMEN OLMALISIN, \u00d6\u011eRENECEK \u00c7OK \u015eEY VAR. PATRON MAO\u0027YU YANIMA ALACA\u011eIM, MODU\u0027YA D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE T\u00dcM G\u00dcVENL\u0130K SORUNLARI \u0130\u00c7\u0130N PATRON X\u0130AOGU\u0027YA BA\u015eVURUN."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "319", "822", "595"], "fr": "MMM~~", "id": "[SFX] HMM~~", "pt": "HMM~~", "text": "MM-HMM~", "tr": "HMM~~"}, {"bbox": ["91", "1251", "763", "1386"], "fr": "LE LENDEMAIN, BUREAU D\u0027UNE ADMINISTRATION \u00c0 PINGZHOU.", "id": "KEESOKAN HARINYA, KANTOR SEBUAH INSTANSI DI PINGZHOU", "pt": "NO DIA SEGUINTE, EM UM ESCRIT\u00d3RIO DO GOVERNO EM PINGZHOU.", "text": "THE NEXT DAY, IN AN OFFICE IN PINGZHOU", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, P\u0130NGZHOU\u0027DA B\u0130R DEVLET DA\u0130RES\u0130 OF\u0130S\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2941", "832", "3324"], "fr": "GRAND DIRIGEANT DE PINGZHOU, SECR\u00c9TAIRE ZHANG (CAMARADE D\u0027ARMES DE LI MAOREN).", "id": "PEMIMPIN BESAR PINGZHOU, SEKRETARIS ZHANG (REKAN SEPERJUANGAN LI MAOREN)", "pt": "SECRET\u00c1RIO ZHANG, O GRANDE L\u00cdDER DE PINGZHOU (CAMARADA DE ARMAS DE LI MAOREN).", "text": "PINGZHOU\u0027S TOP LEADER, SECRETARY ZHANG (LI MAOREN\u0027S COMRADE)", "tr": "P\u0130NGZHOU\u0027NUN B\u00dcY\u00dcK L\u0130DER\u0130 SEKRETER ZHANG (L\u0130 MAOREN\u0027\u0130N S\u0130LAH ARKADA\u015eI)"}, {"bbox": ["520", "411", "1198", "866"], "fr": "SECR\u00c9TAIRE ZHANG, VOICI LE TH\u00c9 QUE L\u0027ONCLE LI M\u0027A DEMAND\u00c9 DE VOUS APPORTER. GO\u00dbTEZ-LE.", "id": "SEKRETARIS ZHANG, INI TEH YANG PAMAN LI MINTA SAYA BAWAKAN UNTUK ANDA. SILAKAN DICOBA.", "pt": "SECRET\u00c1RIO ZHANG, ESTE \u00c9 O CH\u00c1 QUE O TIO LI ME PEDIU PARA LHE TRAZER. POR FAVOR, PROVE.", "text": "SECRETARY ZHANG, THIS IS THE TEA UNCLE LI ASKED ME TO BRING YOU. PLEASE TRY IT.", "tr": "SEKRETER ZHANG, BU L\u0130 AMCA\u0027NIN S\u0130ZE GET\u0130RMEM\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u00c7AY, B\u0130R TADINA BAKIN."}, {"bbox": ["162", "3763", "744", "4154"], "fr": "VIEUX LI ET MOI NE SOMMES PAS DES \u00c9TRANGERS. XIAO WU, SI VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DITES-LE FRANChEMENT.", "id": "LAO LI DAN SAYA BUKAN ORANG LAIN. XIAO WU, KATAKAN SAJA LANGSUNG APA YANG INGIN KAU SAMPAIKAN.", "pt": "O VELHO LI E EU N\u00c3O SOMOS ESTRANHOS. PEQUENO WU, PODE FALAR ABERTAMENTE.", "text": "OLD LI AND I AREN\u0027T STRANGERS. LITTLE WU, SPEAK YOUR MIND.", "tr": "YA\u015eLI L\u0130 \u0130LE YABANCI DE\u011e\u0130L\u0130Z, K\u00dc\u00c7\u00dcK WU, NE S\u00d6YLEYECEKSEN D\u0130REKT S\u00d6YLE."}], "width": 1280}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "117", "1179", "637"], "fr": "SECR\u00c9TAIRE ZHANG, JE SAIS QUE LE PROJET HAIAN LUCHENG DANS L\u0027EST DE LA VILLE VA BIENT\u00d4T \u00caTRE MIS EN VENTE, MAIS CE PROJET EST UNE BOMBE \u00c0 RETARDEMENT, NOUS DEVONS L\u0027ARR\u00caTER. SINON, S\u0027IL EXPLOSE, CELA CAUSERA DE GROS PROBL\u00c8MES.", "id": "SEKRETARIS ZHANG, SAYA TAHU PROYEK KOTA HIJAU PESISIR DI TIMUR KOTA AKAN SEGERA DIJUAL, TAPI PROYEK INI BERMASALAH, KITA HARUS MENGHENTIKANNYA. JIKA TIDAK, BEGITU MASALAHNYA MELEDAK, AKAN MENIMBULKAN KEKACAUAN BESAR.", "pt": "SECRET\u00c1RIO ZHANG, SEI QUE O PROJETO COSTA VERDE, NA ZONA LESTE DA CIDADE, EST\u00c1 PRESTES A SER LAN\u00c7ADO, MAS ESSE PROJETO TEM PROBLEMAS S\u00c9RIOS. PRECISAMOS INTERROMP\u00ca-LO. CASO CONTR\u00c1RIO, SE EXPLODIR, CAUSAR\u00c1 GRANDES TRANSTORNOS.", "text": "SECRETARY ZHANG, I KNOW THAT THE COASTAL GREEN CITY IN THE EAST OF THE CITY IS ABOUT TO GO ON SALE, BUT THIS PROJECT HAS A PROBLEM. WE NEED TO STOP IT. OTHERWISE, ONCE IT BLOWS UP, IT WILL CAUSE A BIG PROBLEM.", "tr": "SEKRETER ZHANG, \u015eEH\u0130R DO\u011eUSUNDAK\u0130 SAH\u0130L YE\u015e\u0130L\u015eEH\u0130R\u0027\u0130N YAKINDA SATI\u015eA \u00c7IKACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM AMA BU PROJEDE B\u0130R SORUN VAR, DURDURMAMIZ GEREK. YOKSA B\u0130R PATLAK VER\u0130RSE B\u00dcY\u00dcK OLAYLAR \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["126", "2800", "609", "3144"], "fr": "E$#%$%$#%$#%$", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "E$#%$%$#%$#%$"}, {"bbox": ["599", "2229", "1232", "2619"], "fr": "HEIN ? QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "HMM? ADA APA?", "pt": "HMM? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "HM? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "HMM? NE OLUYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2910", "1209", "3669"], "fr": "ACTUELLEMENT, COMME LES PROPRI\u00c9T\u00c9S NE SONT PAS ENCORE EN VENTE, IL N\u0027Y AURA PAS DE PROPRI\u00c9TAIRES FLOU\u00c9S QUI CAUSERONT DES TROUBLES. LE SC\u00c9NARIO O\u00d9 LES LIEUX DEVIENDRAIENT UNE VILLE FANT\u00d4ME NE SE PRODUIRA PAS NON PLUS, CAR JE VAIS REPRENDRE LE PROJET, TOUT D\u00c9MOLIR ET LE RED\u00c9VELOPPER. MAIS J\u0027AI UNE PETITE CONDITION, ET J\u0027ESP\u00c8RE QUE LE SECR\u00c9TAIRE ZHANG L\u0027ACCEPTERA.", "id": "SEKARANG PROPERTI INI BELUM DIJUAL, JADI TIDAK AKAN ADA PEMILIK YANG MERASA TERTIPU DAN MEMBUAT MASALAH. PROPERTI YANG KOSONG DAN MENJADI KOTA HANTU JUGA TIDAK AKAN TERJADI, KARENA AKU AKAN MENGAMBIL ALIH PROYEK INI, MEROBOHKANNYA, DAN MEMBANGUNNYA KEMBALI. TAPI AKU PUNYA SATU SYARAT KECIL, SEMOGA SEKRETARIS ZHANG BISA MENYETUJUINYA.", "pt": "COMO O IM\u00d3VEL AINDA N\u00c3O FOI LAN\u00c7ADO, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROPRIET\u00c1RIOS ENGANADOS CAUSANDO PROBLEMAS. TAMB\u00c9M N\u00c3O HAVER\u00c1 O RISCO DE O IM\u00d3VEL FICAR VAZIO E SE TORNAR UMA CIDADE FANTASMA, POIS EU ASSUMIREI O PROJETO, O DEMOLIREI E FAREI UM NOVO DESENVOLVIMENTO. MAS TENHO UMA PEQUENA CONDI\u00c7\u00c3O, E ESPERO QUE O SECRET\u00c1RIO ZHANG CONCORDE.", "text": "QUICK! LOOK, MANDI. NOW THAT THE BUILDINGS HAVEN\u0027T BEEN SOLD, THERE WON\u0027T BE ANY OWNERS MAKING A FUSS ABOUT BEING DECEIVED. THE BUILDINGS BECOMING A GHOST TOWN WON\u0027T HAPPEN EITHER, BECAUSE I\u0027LL TAKE OVER THE PROJECT, TEAR IT DOWN, AND REDEVELOP IT. BUT I HAVE A SMALL CONDITION, I HOPE SECRETARY ZHANG CAN AGREE TO IT.", "tr": "\u00c7ABUK! \u015e\u0130MD\u0130 KONUT PROJES\u0130 SATI\u015eA \u00c7IKMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, DOLANDIRILDIKLARI \u0130\u00c7\u0130N SORUN \u00c7IKARAN EV SAH\u0130PLER\u0130 OLMAYACAK. PROJEN\u0130N BO\u015e KALIP HAYALET \u015eEHRE D\u00d6N\u00dc\u015eMES\u0130 DE OLMAYACAK, \u00c7\u00dcNK\u00dc PROJEY\u0130 BEN DEVRALACA\u011eIM, YIKIP YEN\u0130DEN GEL\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M. AMA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eARTIM VAR, UMARIM SEKRETER ZHANG KABUL EDER."}, {"bbox": ["443", "455", "1132", "845"], "fr": "IL Y AVAIT DONC UNE TELLE HISTOIRE CACH\u00c9E !!! MAIS...", "id": "TERNYATA ADA LATAR BELAKANG SEPERTI INI!!! TAPI...", "pt": "ENT\u00c3O HAVIA ESSE SEGREDO!!! MAS...", "text": "THERE\u0027S SUCH A HIDDEN STORY!!! BUT...", "tr": "DEMEK B\u00d6YLE G\u0130ZL\u0130 B\u0130R DURUM VARMI\u015e!!! AMA..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "984", "923", "1308"], "fr": "XIAO WU, QUELLES SONT VOS EXIGENCES ? DITES-MOI.", "id": "XIAO WU, APA PERMINTAANMU? KATAKAN SAJA.", "pt": "PEQUENO WU, QUAIS S\u00c3O SUAS EXIG\u00caNCIAS? DIGA-ME.", "text": "LITTLE WU, WHAT ARE YOUR NEEDS? TELL ME.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK WU, NEYE \u0130HT\u0130YACIN VAR, ANLAT BAKALIM."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1289", "949", "1698"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE LE SECR\u00c9TAIRE ZHANG M\u0027AUTORISERA \u00c0 R\u00c9V\u00c9LER LE VISAGE HIDEUX DE CE PROMOTEUR V\u00c9REUX DEVANT LES INTERNAUTES DE TOUT LE PAYS.", "id": "SAYA HARAP SEKRETARIS ZHANG SETUJU SAYA MEMBONGKAR WAJAH BURUK PENGEMBANG YANG TIDAK BERTANGGUNG JAWAB INI DI DEPAN NETIZEN SELURUH NEGERI.", "pt": "ESPERO QUE O SECRET\u00c1RIO ZHANG ME PERMITA EXPOR A FACE CRUEL DESTE CONSTRUTOR SEM ESCR\u00daPULOS NA FRENTE DE TODOS OS INTERNAUTAS DO PA\u00cdS.", "text": "I HOPE SECRETARY ZHANG WILL ALLOW ME TO EXPOSE THE UGLY FACES OF THESE UNSCRUPULOUS DEVELOPERS IN FRONT OF THE ENTIRE NATION\u0027S NETIZENS.", "tr": "UMARIM SEKRETER ZHANG, T\u00dcM \u00dcLKE \u0130NTERNET KULLANICILARININ \u00d6N\u00dcNDE BU V\u0130CDANSIZ M\u00dcTEAHH\u0130D\u0130N \u00c7\u0130RK\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u0130F\u015eA ETMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130R."}, {"bbox": ["167", "3177", "1006", "3617"], "fr": "HAHAHA, JE ME DEMANDAIS CE QUE C\u0027\u00c9TAIT. D\u0027ACCORD, FAISONS COMME VOUS LE SOUHAITEZ.", "id": "HAHAHA, KUKIRA MASALAH APA. BAIKLAH, LAKUKAN SESUAI KEINGINANMU.", "pt": "HAHAHA, EU ME PERGUNTAVA O QUE SERIA. CERTO, FA\u00c7A COMO VOC\u00ca QUISER.", "text": "HAHAHA, I THOUGHT IT WAS SOMETHING BIG. ALRIGHT, WE\u0027LL DO IT YOUR WAY.", "tr": "HAHAHA, NE SANDIM K\u0130, TAMAM, SEN\u0130N \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 OLSUN."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "537", "355", "673"], "fr": "UNE DEMI-JOURN\u00c9E PLUS TARD.", "id": "SETENGAH HARI KEMUDIAN", "pt": "MEIO DIA DEPOIS.", "text": "HALF A DAY LATER", "tr": "YARIM G\u00dcN SONRA"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "112", "1188", "657"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, NOTRE PROJET HAIAN LUCHENG \u00c0 L\u0027EST DE PINGZHOU A \u00c9T\u00c9 SUSPENDU. DE NOMBREUSES PELLETEUSES SONT ARRIV\u00c9ES AU PARC D\u0027EN FACE, AINSI QUE BEAUCOUP DE JOURNALISTES. ILS DISENT VOULOIR DONNER DES EXPLICATIONS AUX PROPRI\u00c9TAIRES.", "id": "TUAN MUDA, PROYEK KOTA HIJAU PESISIR KITA DI TIMUR KOTA PINGZHOU TELAH DISEGEL. DI TAMAN SEBERANG, BANYAK EKSKAVATOR DAN WARTAWAN DATANG, MEREKA BILANG AKAN MEMBERIKAN PENJELASAN KEPADA PARA PEMILIK.", "pt": "JOVEM MESTRE, NOSSO PROJETO COSTA VERDE NA ZONA LESTE DE PINGZHOU FOI EMBARGADO. MUITAS ESCAVADEIRAS CHEGARAM AO PARQUE DO OUTRO LADO, E MUITOS REP\u00d3RTERES TAMB\u00c9M, DIZENDO QUE DAR\u00c3O UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O AOS PROPRIET\u00c1RIOS.", "text": "YOUNG MASTER, OUR COASTAL GREEN CITY PROJECT IN THE EAST OF PINGZHOU HAS BEEN SEALED OFF. A LOT OF EXCAVATORS CAME TO THE PARK ACROSS THE STREET, AND A LOT OF REPORTERS CAME, SAYING THEY WANT TO GIVE THE OWNERS AN EXPLANATION.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, P\u0130NGZHOU \u015eEH\u0130R DO\u011eUSU SAH\u0130L YE\u015e\u0130L\u015eEH\u0130R PROJEM\u0130Z M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130. KAR\u015eIDAK\u0130 PARKA B\u0130R S\u00dcR\u00dc EKSKAVAT\u00d6R VE GAZETEC\u0130 GELD\u0130, EV SAH\u0130PLER\u0130NE B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPACAKLARINI S\u00d6YL\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["316", "1759", "985", "2141"], "fr": "DES EXPLICATIONS, MON \u0152IL ! DE QUOI TU PARLES ? JE NE COMPRENDS PAS UN TRA\u00ceTRE MOT !", "id": "PENJELASAN APAAN? APA YANG KAU BICARAKAN? AKU TIDAK MENGERTI SEPATAH KATA PUN!", "pt": "EXPLICA\u00c7\u00c3O DE MERDA NENHUMA! DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? N\u00c3O ENTENDI UMA PALAVRA!", "text": "WHAT EXPLANATION? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I DON\u0027T UNDERSTAND A WORD.", "tr": "NE A\u00c7IKLAMASI BE? NE D\u0130YORSUN SEN? TEK KEL\u0130ME ANLAMIYORUM?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "295", "621", "570"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, REGARDEZ~", "id": "TUAN MUDA, LIHATLAH~", "pt": "JOVEM MESTRE, OLHE~", "text": "YOUNG MASTER, LOOK~", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BAKIN~"}, {"bbox": ["599", "1467", "1132", "1801"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ILS CREUSENT ?", "id": "APA YANG MEREKA GALI?", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O ESCAVANDO?", "text": "WHAT ARE THEY DIGGING?", "tr": "NE KAZIYORLAR ORADA?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "289", "875", "513"], "fr": "NOUS... N\u0027EN SAVIONS ABSOLUMENT RIEN NON PLUS...", "id": "KAMI... JUGA SAMA SEKALI TIDAK TAHU...", "pt": "N\u00d3S... TAMB\u00c9M N\u00c3O SAB\u00cdAMOS DE NADA...", "text": "WE... ARE ALSO COMPLETELY UNAWARE...", "tr": "B\u0130Z DE... H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUZ..."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1732", "855", "2190"], "fr": "M. WU, TOUTES LES PELLETEUSES DE PINGZHOU ONT \u00c9T\u00c9 R\u00c9QUISITIONN\u00c9ES ICI. LABOURER TOUTE LA MONTAGNE PRENDRA ENVIRON TROIS HEURES.", "id": "TUAN WU, SEMUA EKSKAVATOR DI PINGZHOU TELAH DIARAHKAN KE SINI. MEMBAJAK SELURUH GUNUNG INI SEKITAR TIGA JAM SUDAH CUKUP.", "pt": "SR. WU, TODAS AS ESCAVADEIRAS DE PINGZHOU FORAM TRAZIDAS PARA C\u00c1. LEVAR\u00c1 CERCA DE TR\u00caS HORAS PARA REVIRAR A MONTANHA INTEIRA.", "text": "MR. WU, ALL THE EXCAVATORS IN PINGZHOU HAVE BEEN MOVED HERE. IT SHOULD TAKE ABOUT THREE HOURS TO PLOW THROUGH THE ENTIRE MOUNTAIN.", "tr": "BAY WU, P\u0130NGZHOU\u0027DAK\u0130 T\u00dcM EKSKAVAT\u00d6RLER BURAYA GET\u0130R\u0130LD\u0130. B\u00dcT\u00dcN DA\u011eI KAZMAK YAKLA\u015eIK \u00dc\u00c7 SAAT S\u00dcRER."}, {"bbox": ["724", "3158", "1229", "3447"], "fr": "EN CALCULANT LE TEMPS, \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE BIENT\u00d4T FINI.", "id": "MENGHITUNG WAKTUNYA, SEPERTINYA SUDAH HAMPIR SELESAI.", "pt": "CALCULANDO O TEMPO, DEVE ESTAR QUASE L\u00c1.", "text": "LET ME CALCULATE THE TIME, SHOULD BE SOON.", "tr": "ZAMANI HESAPLARSAK, YAKINDIR."}, {"bbox": ["805", "826", "1134", "1155"], "fr": "ALORS SURVEILLEZ-LES DE PR\u00c8S POUR MOI !", "id": "KALAU BEGITU, AWASI MEREKA DENGAN KETAT UNTUKKU!", "pt": "ENT\u00c3O FIQUEM DE OLHO NELES!", "text": "THEN KEEP A CLOSE EYE ON THEM!", "tr": "O ZAMAN ONLARI SIKI TAK\u0130P ED\u0130N BANA!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/18.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "165", "817", "514"], "fr": "M. WU, M. SU, QU\u0027EST-CE QUE VOUS CREUSEZ AU JUSTE ?", "id": "TUAN WU, TUAN SU, APA SEBENARNYA YANG KALIAN GALI?", "pt": "SR. WU, SR. SU, O QUE EXATAMENTE VOC\u00caS EST\u00c3O ESCAVANDO?", "text": "MR. WU, MR. SU, WHAT EXACTLY ARE YOU DIGGING FOR?", "tr": "BAY WU, BAY SU, TAM OLARAK NE KAZIYORSUNUZ?"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/19.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2878", "772", "3187"], "fr": "M. WU, ON A TROUV\u00c9 !", "id": "TUAN WU, SUDAH KETEMU!", "pt": "SR. WU, ENCONTRAMOS!", "text": "MR. WU, WE FOUND IT!", "tr": "BAY WU, BULDUK!"}, {"bbox": ["510", "1499", "1165", "1866"], "fr": "VOUS CONNA\u00ceTREZ LA R\u00c9PONSE TR\u00c8S BIENT\u00d4T.", "id": "KAU AKAN SEGERA TAHU JAWABANNYA.", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 A RESPOSTA EM BREVE.", "text": "YOU\u0027LL KNOW THE ANSWER SOON.", "tr": "CEVABI YAKINDA \u00d6\u011eRENECEKS\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/20.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "2054", "1257", "2381"], "fr": "ICI AUSSI, TOUT A \u00c9T\u00c9 D\u00c9TERR\u00c9 !", "id": "DI SINI JUGA SAMA, SEMUANYA SUDAH DIGALI KELUAR!", "pt": "AQUI TAMB\u00c9M, TUDO FOI DESENTERRADO!", "text": "SAME HERE, WE DUG IT OUT!", "tr": "BURASI DA AYNI, HEPS\u0130 \u00c7IKARILDI!"}, {"bbox": ["325", "134", "798", "423"], "fr": "PAREIL POUR MOI, J\u0027AI TROUV\u00c9 AUSSI.", "id": "DI TEMPATKU JUGA, SUDAH KETEMU.", "pt": "O MESMO AQUI, TAMB\u00c9M ENCONTRAMOS.", "text": "ME TOO, WE FOUND IT.", "tr": "BEN\u0130M BURADA DA, BULDUK."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/21.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "897", "1024", "1260"], "fr": "!!! \u00c7A...", "id": "!!! INI...", "pt": "!!! ISSO \u00c9...", "text": "!!! THIS", "tr": "!!! BU..."}], "width": 1280}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/22.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "2684", "939", "3137"], "fr": "C\u0027EST EXACT, LE PARC LUCHENG DE HAIAN LUCHENG EST EN R\u00c9ALIT\u00c9 UNE \u00ab MONTAGNE FANT\u00d4ME \u00bb ! ET HAIAN LUCHENG, CE SONT DES HABITATIONS POUR LES VIVANTS CONSTRUITES SUR DES TOMBES !", "id": "BENAR, TAMAN KOTA HIJAU DARI PROYEK KOTA HIJAU PESISIR INI SEBENARNYA ADALAH \u0027GUNUNG HANTU\u0027! DAN KOTA HIJAU PESISIR DIBANGUN DI ATAS KUBURAN!", "pt": "EXATO, O PARQUE DA COSTA VERDE \u00c9, NA VERDADE, UMA \"MONTANHA FANTASMA\"! E A COSTA VERDE FOI CONSTRU\u00cdDA SOBRE UM CEMIT\u00c9RIO SOMBRIO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE GREEN CITY PARK OF COASTAL GREEN CITY IS ACTUALLY A \"GHOST MOUNTAIN\"! AND COASTAL GREEN CITY IS BUILDING HOMES ON TOP OF GRAVES!", "tr": "DO\u011eRU, BU SAH\u0130L YE\u015e\u0130L\u015eEH\u0130R\u0027\u0130N YE\u015e\u0130L\u015eEH\u0130R PARKI ASLINDA B\u0130R \u0027HAYALET DA\u011e\u0027! VE SAH\u0130L YE\u015e\u0130L\u015eEH\u0130R, MEZARLARIN \u00dcZER\u0130NE \u0130N\u015eA ED\u0130LM\u0130\u015e EVLER!"}, {"bbox": ["166", "3338", "769", "3676"], "fr": "VENDRE DES R\u00c9SIDENCES POUR VIVANTS CONSTRUITES SUR DES TOMBES COMME DES VILLAS DE LUXE, C\u0027EST VRAIMENT IGNOBLE !", "id": "MENJUAL RUMAH DI ATAS KUBURAN SEBAGAI HUNIAN MEWAH, BENAR-BENAR TIDAK BERMORAL!", "pt": "VENDER CASAS CONSTRU\u00cdDAS SOBRE T\u00daMULOS COMO MANS\u00d5ES DE LUXO, QUE CRUELDADE! ISSO \u00c9 EXTREMAMENTE IMORAL!", "text": "SELLING A HOUSE ON TOP OF A GRAVE AS A MANSION, HOW WICKED!", "tr": "MEZARLARIN \u00dcZER\u0130NE EV YAPIP L\u00dcKS KONUT D\u0130YE SATMAK, B\u00dcY\u00dcK AHLAKSIZLIK!"}, {"bbox": ["615", "5318", "1279", "5647"], "fr": "IL FAUT D\u00c9MASQUER COMPL\u00c8TEMENT CE PROMOTEUR V\u00c9REUX !", "id": "KITA HARUS MEMBONGKAR SEMUA KEBUSUKAN PENGEMBANG TIDAK BERTANGGUNG JAWAB INI SAMPAI KE AKAR-AKARNYA!", "pt": "PRECISAMOS EXPOR TODOS OS PODRES DESSE CONSTRUTOR SEM ESCR\u00daPULOS!", "text": "WE MUST EXPOSE THIS UNSCRUPULOUS DEVELOPER!", "tr": "BU V\u0130CDANSIZ M\u00dcTEAHH\u0130D\u0130N T\u00dcM K\u0130RL\u0130 \u00c7AMA\u015eIRLARINI ORTAYA D\u00d6KMEK LAZIM!"}, {"bbox": ["665", "3700", "1280", "3994"], "fr": "EST-CE HUMAINEMENT POSSIBLE DE FAIRE UNE CHOSE PAREILLE ?", "id": "APAKAH INI PERBUATAN YANG BISA DILAKUKAN OLEH MAKHLUK BERBASIS KARBON (MANUSIA)?", "pt": "ISSO \u00c9 COISA QUE UM SER HUMANO FARIA?", "text": "HOW CAN A CARBON-BASED LIFE FORM DO SUCH A THING?", "tr": "BU KARBON BAZLI B\u0130R CANLININ YAPACA\u011eI \u0130\u015e M\u0130?"}, {"bbox": ["300", "5724", "989", "5950"], "fr": "LE CRIME DOIT \u00caTRE EXPOS\u00c9 AU GRAND JOUR !", "id": "KEJAHATAN INI HARUS DIUNGKAP KE PUBLIK!", "pt": "O CRIME DEVE SER EXPOSTO \u00c0 LUZ DO SOL!", "text": "WE MUST EXPOSE THIS EVIL TO THE SUNLIGHT!", "tr": "SU\u00c7 G\u00dcN I\u015eI\u011eINA \u00c7IKARILMALI!"}], "width": 1280}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/23.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "2719", "1197", "3166"], "fr": "PUTAIN, QUE QUELQU\u0027UN ME DISE POURQUOI IL Y A UNE MONTAGNE FANT\u00d4ME L\u00c0-BAS !", "id": "SIALAN, SIAPA YANG BISA MEMBERITAHUKU KENAPA ADA GUNUNG HANTU DI SANA!", "pt": "PUTA MERDA, ALGU\u00c9M ME DIGA POR QUE EXISTE UMA MONTANHA FANTASMA L\u00c1!", "text": "DAMN IT, SOMEONE TELL ME, WHY IS THERE A GHOST MOUNTAIN THERE!", "tr": "LANET OLSUN, B\u0130R\u0130 BANA S\u00d6YLES\u0130N, NEDEN ORADA B\u0130R HAYALET DA\u011e VAR!"}, {"bbox": ["399", "282", "924", "464"], "fr": "VINGT MINUTES PLUS TARD, TOUTES SORTES DE SUJETS BR\u00dbLANTS ENVAHISSENT INTERNET.", "id": "DUA PULUH MENIT KEMUDIAN, BERBAGAI BERITA UTAMA MEMBANJIRI INTERNET", "pt": "VINTE MINUTOS DEPOIS, V\u00c1RIOS ASSUNTOS DOMINAVAM AS BUSCAS EM TODA A INTERNET.", "text": "TWENTY MINUTES LATER, VARIOUS HOT SEARCHES EXPLODED ACROSS THE INTERNET", "tr": "Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA SONRA, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 TREND KONULAR T\u00dcM \u0130NTERNET\u0130 SARDI."}], "width": 1280}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/24.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1048", "1024", "1480"], "fr": "ET AUSSI, ENGAGEZ DES RELATIONS PUBLIQUES, PEU IMPORTE LE PRIX. IL FAUT ABSOLUMENT NOUS PR\u00c9SENTER COMME DES VICTIMES QUI IGNORAIENT TOUT DE L\u0027AFFAIRE DE LA MONTAGNE FANT\u00d4ME.", "id": "DAN LAGI, HABISKAN UANG UNTUK PUBLIK RELASI, BERAPA PUN BIAYANYA, KITA HARUS MENCIPTAKAN CITRA BAHWA KITA SAMA SEKALI TIDAK TAHU TENTANG GUNUNG HANTU ITU, DAN KITA JUGA KORBAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, GASTEM DINHEIRO COM RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS, N\u00c3O IMPORTA QUANTO, DEVEMOS SER RETRATADOS COMO SE N\u00c3O SOUB\u00c9SSEMOS NADA SOBRE A MONTANHA FANTASMA, COMO SE TAMB\u00c9M F\u00d4SSEMOS V\u00cdTIMAS.", "text": "ALSO, SPEND MONEY ON PUBLIC RELATIONS, NO MATTER HOW MUCH IT COSTS, WE MUST PORTRAY OURSELVES AS COMPLETELY UNAWARE OF THE GHOST MOUNTAIN INCIDENT, AS IF WE ARE VICTIMS TOO.", "tr": "AYRICA, HALKLA \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER \u0130\u00c7\u0130N PARA HARCAYIN, NE KADAR OLURSA OLSUN, B\u0130Z\u0130 HAYALET DA\u011e MESELES\u0130NDEN HABERS\u0130Z, MA\u011eDUR \u0130MAJINA SOKMALISINIZ."}, {"bbox": ["386", "2958", "827", "3547"], "fr": "MAIS NOUS NE SAVIONS VRAIMENT RIEN, NOUS SOMMES VRAIMENT DES VICTIMES ! !", "id": "KITA MEMANG TIDAK TAHU, KITA MEMANG KORBAN!!", "pt": "N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O SAB\u00cdAMOS! N\u00d3S SOMOS AS V\u00cdTIMAS!!", "text": "WE WERE GENUINELY UNAWARE, WE ARE THE VICTIMS, 1 1 !", "tr": "B\u0130Z ZATEN B\u0130LM\u0130YORDUK, B\u0130Z ZATEN MA\u011eDURDUK!!!"}, {"bbox": ["496", "498", "1086", "874"], "fr": "ALLEZ, ORGANISEZ LE REMBOURSEMENT POUR LES PROPRI\u00c9TAIRES QUI ONT PAY\u00c9 UN ACOMPTE !", "id": "PERGI, ATUR PENGEMBALIAN UANG UNTUK PARA PEMILIK YANG SUDAH MEMBAYAR UANG MUKA!", "pt": "V\u00c1 E ARRUME O REEMBOLSO PARA OS PROPRIET\u00c1RIOS QUE PAGARAM ADIANTADO!", "text": "GO, ARRANGE REFUNDS FOR THE OWNERS WHO PAID THE DEPOSIT!", "tr": "G\u0130T, \u00d6N \u00d6DEME YAPAN EV SAH\u0130PLER\u0130NE PARA \u0130ADES\u0130 AYARLA!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/25.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "270", "766", "726"], "fr": "XIAO WU AGIT AUSSI AVEC UNE EFFICACIT\u00c9 REDOUTABLE, ON DIRAIT QU\u0027IL A BIEN APPRIS DU VIEUX LI !", "id": "XIAO WU BEKERJA DENGAN SANGAT TEGAS DAN EFISIEN, SEPERTINYA DIA BENAR-BENAR BELAJAR BANYAK DARI LAO LI!", "pt": "O PEQUENO WU \u00c9 REALMENTE DECIDIDO E EFICIENTE, PARECE QUE APRENDEU BEM COM O VELHO LI!", "text": "LITTLE WU IS EFFICIENT AND DECISIVE, IT SEEMS HE HAS INHERITED OLD LI\u0027S TRUE LEGACY!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK WU\u0027NUN \u0130\u015e YAPI\u015e TARZI DA PEK B\u0130R KARARLI VE HIZLI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YA\u015eLI L\u0130\u0027DEN \u0130Y\u0130 DERS ALMI\u015e!"}, {"bbox": ["1025", "538", "1248", "648"], "fr": "UNE DEMI-JOURN\u00c9E PLUS TARD.", "id": "SETENGAH HARI KEMUDIAN", "pt": "MEIO DIA DEPOIS.", "text": "HALF A DAY LATER", "tr": "YARIM G\u00dcN SONRA"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/26.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "157", "908", "611"], "fr": "SECR\u00c9TAIRE ZHANG, VOUS EXAG\u00c9REZ. SI LA BOMBE N\u0027EST PAS D\u00c9SAMORC\u00c9E AU PLUS VITE, TOUT D\u00c9VELOPPEMENT RAPIDE ULT\u00c9RIEUR SERA HORS DE QUESTION~", "id": "SEKRETARIS ZHANG TERLALU BERLEBIHAN. JIKA \u0027BOM WAKTU\u0027 INI TIDAK SEGERA DIJINAKKAN, PERKEMBANGAN PESAT SELANJUTNYA TIDAK AKAN MUNGKIN TERJADI~", "pt": "SECRET\u00c1RIO ZHANG, VOC\u00ca EXAGERA. SE O PERIGO N\u00c3O FOR ELIMINADO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, N\u00c3O H\u00c1 COMO FALAR EM DESENVOLVIMENTO ACELERADO DEPOIS~", "text": "SECRETARY ZHANG, YOU FLATTER ME. IF THE THUNDER ISN\u0027T ELIMINATED EARLY, THE SUBSEQUENT RAPID DEVELOPMENT WILL BE IMPOSSIBLE~", "tr": "SEKRETER ZHANG ABARTIYORSUNUZ, E\u011eER BU \u0027BOMBA\u0027 B\u0130R AN \u00d6NCE HALLED\u0130LMEZSE, GELECEKTEK\u0130 HIZLI GEL\u0130\u015eMEDEN BAHSETMEK M\u00dcMK\u00dcN OLMAZ~"}, {"bbox": ["428", "2320", "1180", "2767"], "fr": "AU FAIT, XIAO WU, JE SUIS \u00c0 PINGZHOU DEPUIS DES ANN\u00c9ES ET JE N\u0027AI JAMAIS ENTENDU DE RUMEURS CONCERNANT UNE MONTAGNE FANT\u00d4ME. COMMENT L\u0027AVEZ-VOUS SU ?", "id": "OH YA, XIAO WU, SAYA SUDAH BERTAHUN-TAHUN DI PINGZHOU, TAPI SAYA TIDAK PERNAH MENDENGAR RUMOR TENTANG GUNUNG HANTU. BAGAIMANA KAU BISA TAHU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PEQUENO WU, ESTOU EM PINGZHOU H\u00c1 ANOS E NUNCA OUVI RUMORES SOBRE A MONTANHA FANTASMA. COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "BY THE WAY, LITTLE WU, I\u0027VE BEEN IN PINGZHOU FOR YEARS, AND I\u0027VE NEVER HEARD ANY RUMORS ABOUT THE GHOST MOUNTAIN. HOW DID YOU KNOW?", "tr": "BU ARADA K\u00dc\u00c7\u00dcK WU, P\u0130NGZHOU\u0027DA YILLARDIR BULUNUYORUM, HAYALET DA\u011e HAKKINDA H\u0130\u00c7 S\u00d6YLENT\u0130 DUYMADIM, SEN NASIL \u00d6\u011eREND\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/27.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "911", "1280", "1275"], "fr": "CELA REMONTE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE DE LA R\u00c9VOLTE DES TAIPING \u00c0 LA FIN DE LA DYNASTIE QING. UN PRINCE MILITAIRE ET LES TROUPES QING SE SONT AFFRONT\u00c9S F\u00c9ROCEMENT SUR CETTE MONTAGNE,", "id": "INI TERJADI PADA MASA AKHIR DINASTI QING SELAMA PEMBERONTAKAN TAIPING. SEORANG PANGLIMA PERANG BERTEMPUR HEBAT DENGAN PASUKAN QING DI GUNUNG INI,", "pt": "FOI DURANTE A REBELI\u00c3O TAIPING NO FINAL DA DINASTIA QING. UM REI MILITAR E AS TROPAS QING LUTARAM FEROZMENTE NESTA MONTANHA,", "text": "IT WAS DURING THE TAIPING REBELLION IN THE LATE QING DYNASTY, WHEN PRINCE JUN FOUGHT FIERCELY WITH QING SOLDIERS ON THIS MOUNTAIN,", "tr": "GE\u00c7 Q\u0130NG HANEDANLI\u011eI\u0027NDAK\u0130 TA\u0130P\u0130NG \u0130SYANI SIRASINDA, B\u0130R PRENS-KOMUTAN Q\u0130NG ASKERLER\u0130YLE BU DA\u011eDA \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R SAVA\u015eA TUTU\u015eMU\u015e,"}, {"bbox": ["414", "984", "1069", "1274"], "fr": "CELA REMONTE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE DE LA R\u00c9VOLTE DES TAIPING \u00c0 LA FIN DE LA DYNASTIE QING. UN PRINCE MILITAIRE ET LES TROUPES QING SE SONT AFFRONT\u00c9S F\u00c9ROCEMENT SUR CETTE MONTAGNE,", "id": "INI TERJADI PADA MASA AKHIR DINASTI QING SELAMA PEMBERONTAKAN TAIPING. SEORANG PANGLIMA PERANG BERTEMPUR HEBAT DENGAN PASUKAN QING DI GUNUNG INI,", "pt": "FOI DURANTE A REBELI\u00c3O TAIPING NO FINAL DA DINASTIA QING. UM REI MILITAR E AS TROPAS QING LUTARAM FEROZMENTE NESTA MONTANHA,", "text": "IT WAS DURING THE TAIPING REBELLION IN THE LATE QING DYNASTY, WHEN PRINCE JUN FOUGHT FIERCELY WITH QING SOLDIERS ON THIS MOUNTAIN,", "tr": "GE\u00c7 Q\u0130NG HANEDANLI\u011eI\u0027NDAK\u0130 TA\u0130P\u0130NG \u0130SYANI SIRASINDA, B\u0130R PRENS-KOMUTAN Q\u0130NG ASKERLER\u0130YLE BU DA\u011eDA \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R SAVA\u015eA TUTU\u015eMU\u015e,"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/28.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1908", "1275", "2596"], "fr": "DEPUIS LORS, CHAQUE FOIS QU\u0027IL FAISAIT SOMBRE ET PLUVIEUX, ON ENTENDAIT SOUVENT DES CRIS DE FANT\u00d4MES VENGEURS. CRAIGNANT CELA, LES HABITANTS ONT FUI AVEC LEURS FAMILLES, ET PENDANT CENT ANS, RARES SONT CEUX QUI S\u0027Y SONT AVENTUR\u00c9S. BEAUCOUP DE CEUX QUI ONT D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9 SE SONT INSTALL\u00c9S \u00c0 DONGHAI, ET CETTE HISTOIRE S\u0027EST TRANSMISE DANS MA R\u00c9GION NATALE.", "id": "SEJAK SAAT ITU, SETIAP KALI CUACA MENDUNG DAN HUJAN, SERING TERDENGAR TANGISAN ARWAH JAHAT DARI TEMPAT INI. PENDUDUK KETAKUTAN DAN BERBONDONG-BONDONG PINDAH. SELAMA RATUSAN TAHUN, JARANG ADA ORANG YANG DATANG. BANYAK DARI MEREKA YANG PINDAH MENETAP DI DONGHAI, DAN CERITA INI DITURUNKAN DI KAMPUNG HALAMANKU.", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, SEMPRE QUE O TEMPO FICAVA NUBLADO E CHOViA, OUVIAM-SE CHOROS DE FANTASMAS VINGATIVOS NESTE LUGAR. AS PESSOAS, COM MEDO, MUDARAM-SE COM SUAS FAM\u00cdLIAS, E POR CEM ANOS POUCOS OUSARAM VIR AQUI. MUITOS DOS QUE SE MUDARAM ESTABELECERAM-SE EM DONGHAI, E ESSA HIST\u00d3RIA FOI TRANSMITIDA NA MINHA TERRA NATAL.", "text": "SINCE THEN, WHENEVER IT RAINED ON CLOUDY DAYS, THE CRIES OF GHOSTS COULD OFTEN BE HEARD FROM THIS PLACE. PEOPLE WERE AFRAID AND MOVED THEIR FAMILIES. FOR HUNDREDS OF YEARS, FEW PEOPLE HAVE COME HERE. AND MANY OF THE RELOCATED FOLKS SETTLED IN DONGHAI, SO THIS STORY WAS PASSED DOWN IN MY HOMETOWN.", "tr": "O ZAMANDAN SONRA, HER KAPALI VE YA\u011eMURLU G\u00dcNDE, BURADAN SIK SIK U\u011eURSUZ HAYALETLER\u0130N A\u011eLAMA SESLER\u0130 DUYULURMU\u015e. HALK KORKUP A\u0130LELER\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6\u00c7 ETM\u0130\u015e, Y\u00dcZLERCE YILDIR BURAYA NAD\u0130REN \u0130NSAN U\u011eRAMI\u015e. G\u00d6\u00c7 EDEN K\u00d6YL\u00dcLERDEN B\u0130R\u00c7O\u011eU DONGHA\u0130\u0027YE YERLE\u015eM\u0130\u015e, BU OLAY DA BEN\u0130M MEMLEKET\u0130MDE ANLATILAGELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["189", "0", "1101", "218"], "fr": "LES DEUX CAMPS SE SONT AN\u00c9ANTIS MUTUELLEMENT, DES DIZAINES DE MILLIERS DE PERSONNES Y ONT P\u00c9RI.", "id": "KEDUA BELAH PIHAK SALING MEMBINASAKAN, PULUHAN RIBU ORANG TERKUBUR DI SINI.", "pt": "AMBOS OS LADOS FORAM ANIQUILADOS, E DEZENAS DE MILHARES DE PESSOAS FORAM ENTERRADAS AQUI.", "text": "BOTH SIDES PERISHED TOGETHER, AND TENS OF THOUSANDS OF PEOPLE WERE BURIED HERE.", "tr": "\u0130K\u0130 TARAF DA B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 YOK ETM\u0130\u015e, ON B\u0130NLERCE K\u0130\u015e\u0130 BURAYA G\u00d6M\u00dcLM\u00dc\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/29.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "933", "1221", "1557"], "fr": "EN R\u00c9ALIT\u00c9, C\u0027EST PENDANT MA BOUCLE MILL\u00c9NAIRE, SUITE \u00c0 UNE AFFAIRE DE \u0027POURSUITE DE QINGYING PAR EXHUMATION\u0027, QUE JE ME SUIS INT\u00c9RESS\u00c9 AUX \u0027AFFAIRES DE S\u00c9PULTURES ET DE DISSIMULATIONS\u0027. POUR PASSER LE TEMPS, J\u0027AI FOUILLE DE FOND EN COMBLE PLUSIEURS PROVINCES AVOISINANTES, ET C\u0027EST AINSI QUE J\u0027AI APPRIS L\u0027EXISTENCE DES OSSEMENTS DE DIZAINES DE MILLIERS DE PERSONNES SUR LA MONTAGNE FANT\u00d4ME DE PINGZHOU.", "id": "SEBENARNYA, DALAM REINKARNASI SERIBU TAHUN, KARENA MASALAH MENGGALI KUBURAN UNTUK MENGEJAR QINGYING, AKU MENJADI TERTARIK PADA MASALAH PENGUBURAN DAN PENYEMBUNYIAN MAYAT. UNTUK MENGISI WAKTU, AKU MENGGALI DI BEBERAPA PROVINSI TERDEKAT, DAN DARI SITULAH AKU MENGETAHUI TENTANG PULUHAN RIBU TULANG DI GUNUNG HANTU PINGZHOU.", "pt": "NA VERDADE, FOI DURANTE OS MIL ANOS DE REENCARNA\u00c7\u00c3O. POR CAUSA DO INCIDENTE DE ESCAVAR T\u00daMULOS PARA PERSEGUIR QING YING, INTERESSEI-ME PELO ASSUNTO DE ENTERRAR E ESCONDER T\u00daMULOS. PARA PASSAR O TEMPO, ESCAVEI V\u00c1RIAS PROV\u00cdNCIAS PR\u00d3XIMAS E FOI ASSIM QUE DESCOBRI SOBRE OS OSSOS DE DEZENAS DE MILHARES DE PESSOAS NA MONTANHA FANTASMA DE PINGZHOU.", "text": "ACTUALLY, IT WAS DURING THE THOUSAND-YEAR REINCARNATION, BECAUSE OF THE INCIDENT OF DIGGING UP GRAVES, I BECAME INTERESTED IN BURYING AND HIDING GRAVES. TO PASS THE TIME, I DUG THROUGH SEVERAL NEARBY PROVINCES, AND THAT\u0027S HOW I LEARNED ABOUT THE MATTER OF THE TEN THOUSAND PEOPLE\u0027S BONES IN PINGZHOU\u0027S GHOST MOUNTAIN.", "tr": "ASLINDA, B\u0130N YILLIK D\u00d6NG\u00dcDE, \u0027Q\u0130NGY\u0130NG\u0027\u0130 TAK\u0130P ETMEK \u0130\u00c7\u0130N MEZAR KAZMA\u0027 OLAYI Y\u00dcZ\u00dcNDEN, MEZAR G\u00d6MME VE SAKLAMA \u0130\u015eLER\u0130NE \u0130LG\u0130 DUYDUM. VAK\u0130T GE\u00c7\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N YAKINDAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 EYALET\u0130 BA\u015eTAN A\u015eA\u011eI KAZDIM, ANCAK O ZAMAN P\u0130NGZHOU\u0027DAK\u0130 HAYALET DA\u011eIN ON B\u0130NLERCE \u0130SKELET MESELES\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["538", "2828", "1189", "3191"], "fr": "JE VOIS. JE ME DEMANDE COMMENT XIAO WU COMPTE RED\u00c9VELOPPER CET ENDROIT ?", "id": "TERNYATA BEGITU. SAYA PENASARAN, BAGAIMANA XIAO WU BERENCANA UNTUK MENGEMBANGKAN KEMBALI TEMPAT INI?", "pt": "ENTENDO. PEQUENO WU, COMO VOC\u00ca PRETENDE REDESENVOLVER ESTE LUGAR?", "text": "I SEE, HOW DOES LITTLE WU PLAN TO REDEVELOP THIS PLACE?", "tr": "DEMEK \u00d6YLE, ACABA K\u00dc\u00c7\u00dcK WU BURAYI NASIL YEN\u0130DEN GEL\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130 PLANLIYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/31.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "458", "1100", "980"], "fr": "D\u00c9MOLIR LE PARC, CONSTRUIRE UN TEMPLE SUR LA MONTAGNE POUR HONORER CES DIZAINES DE MILLIERS D\u0027ESPRITS. RASER TOUTES LES R\u00c9SIDENCES DE HAIAN LUCHENG ET CONSTRUIRE UNE NOUVELLE BASE DE TOURNAGE CIN\u00c9MATOGRAPHIQUE. TOUS LES FUTURS FILMS DE MA SOCI\u00c9T\u00c9 Y SERONT TOURN\u00c9S, ET NOUS UTILISERONS QUELQUES \u0152UVRES POUR B\u00c2TIR LENTEMENT LA R\u00c9PUTATION DE LA BASE.", "id": "TAMANNYA AKAN DIROBOHKAN, DAN SEBUAH KUIL AKAN DIBANGUN DI GUNUNG UNTUK MENGHORMATI PULUHAN RIBU ARWAH INI. SEMUA PERUMAHAN KOTA HIJAU PESISIR AKAN DIROBOHKAN DAN DIGANTI DENGAN BASIS PRODUKSI FILM DAN TELEVISI BARU. DRAMA-DRAMA PERUSAHAANKU SELANJUTNYA AKAN SYUTING DI SINI, DAN KITA AKAN PERLAHAN-LAHAN MEMBANGUN REPUTASI BASIS INI DENGAN BEBERAPA KARYA.", "pt": "DEMOLIREI O PARQUE E CONSTRUIREI UM TEMPLO NA MONTANHA PARA CONSAGRAR AS DEZENAS DE MILHARES DE ESP\u00cdRITOS. TODAS AS RESID\u00caNCIAS DA COSTA VERDE SER\u00c3O DEMOLIDAS, E CONSTRUIREI UMA NOVA BASE DE FILMAGEM. OS FUTUROS FILMES DA MINHA EMPRESA SER\u00c3O GRAVADOS AQUI, E USAREMOS ALGUMAS PRODU\u00c7\u00d5ES PARA CONSTRUIR GRADUALMENTE A REPUTA\u00c7\u00c3O DA BASE.", "text": "TEAR DOWN THE PARK AND BUILD A TEMPLE ON THE MOUNTAIN TO WORSHIP THE SPIRITS OF THESE TENS OF THOUSANDS. DEMOLISH ALL THE RESIDENCES OF COASTAL GREEN CITY AND BUILD A NEW FILM AND TELEVISION SHOOTING BASE. MY COMPANY\u0027S FUTURE PROJECTS WILL ALL BE FILMED HERE, USING SEVERAL WORKS TO GRADUALLY BUILD UP THE BASE\u0027S REPUTATION.", "tr": "PARK YIKILACAK, DA\u011eIN \u00dcZER\u0130NE ON B\u0130NLERCE RUHU ANMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TAPINAK \u0130N\u015eA ED\u0130LECEK. SAH\u0130L YE\u015e\u0130L\u015eEH\u0130R\u0027DEK\u0130 T\u00dcM KONUTLAR YIKILIP YEN\u0130 B\u0130R F\u0130LM \u00c7EK\u0130M PLATOSU YAPILACAK. \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130N SONRAK\u0130 YAPIMLARI BURADA \u00c7EK\u0130LECEK, B\u0130RKA\u00c7 ESERLE PLATONUN \u00dcN\u00dcN\u00dc YAVA\u015e YAVA\u015e ARTIRACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["332", "3919", "1109", "4347"], "fr": "EXACTEMENT, CETTE FAMILLE NE PEUT ABSOLUMENT PAS SE PASSER DE LA TROISI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRESSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BENAR, KELUARGA INI BENAR-BENAR TIDAK BISA TANPA NYONYA MUDA KETIGA, YA,", "pt": "EXATO, ESTA FAM\u00cdLIA REALMENTE N\u00c3O PODE FICAR SEM A TERCEIRA JOVEM SENHORA, N\u00c9?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THIS FAMILY WOULDN\u0027T FUNCTION AT ALL WITHOUT THE THIRD YOUNG MISTRESS,", "tr": "EVET, BU EVDE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 HANIM OLMADAN KES\u0130NL\u0130KLE OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["453", "1674", "1210", "2159"], "fr": "HEUREUSEMENT, GR\u00c2CE AUX INFORMATIONS PRIVIL\u00c9GI\u00c9ES DE LA TROISI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRESSE, NOUS AVONS COUP\u00c9 LES PONTS AVEC LA FAMILLE DING ASSEZ RAPIDEMENT, SINON NOUS NOUS SERIONS BR\u00dbL\u00c9 LES DOIGTS CETTE FOIS.", "id": "UNTUNGLAH ADA INFORMASI DALAM DARI NYONYA MUDA KETIGA, KITA BISA MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN KELUARGA DING CUKUP CEPAT. KALAU TIDAK, KITA BISA TERKENA IMBASNYA KALI INI.", "pt": "AINDA BEM QUE TIVEMOS A INFORMA\u00c7\u00c3O PRIVILEGIADA DA TERCEIRA JOVEM SENHORA. CORTAMOS RELA\u00c7\u00d5ES COM A FAM\u00cdLIA DING R\u00c1PIDO O SUFICIENTE, CASO CONTR\u00c1RIO, TER\u00cdAMOS NOS METIDO EM GRANDES PROBLEMAS DESTA VEZ.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING WE HAD INSIDE INFORMATION FROM THE THIRD YOUNG MISTRESS AND CUT TIES WITH THE DING FAMILY QUICKLY, OR WE WOULD HAVE BEEN BURNED THIS TIME.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 HANIM\u0027IN \u0130\u00c7ER\u0130DEN B\u0130LG\u0130S\u0130 VARDI DA D\u0130NG A\u0130LES\u0130YLE BA\u011eLARIMIZI YETER\u0130NCE \u00c7ABUK KEST\u0130K, YOKSA BU SEFER BA\u015eIMIZ FENA HALDE BELAYA G\u0130RERD\u0130."}, {"bbox": ["866", "3196", "1195", "3464"], "fr": "DEUXI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRESSE DE LA FAMILLE LIU DE LA CAPITALE.", "id": "NYONYA MUDA KEDUA KELUARGA LIU DARI IBUKOTA", "pt": "SEGUNDA JOVEM SENHORA DA FAM\u00cdLIA LIU DA CAPITAL.", "text": "THE SECOND YOUNG MISTRESS OF THE LIU FAMILY IN THE CAPITAL", "tr": "BA\u015eKENT L\u0130U A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 HANIMI"}, {"bbox": ["129", "3236", "492", "3489"], "fr": "DEUXI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE LIU DE LA CAPITALE.", "id": "TUAN MUDA KEDUA KELUARGA LIU DARI IBUKOTA", "pt": "SEGUNDO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA LIU DA CAPITAL.", "text": "THE SECOND YOUNG MASTER OF THE LIU FAMILY IN THE CAPITAL", "tr": "BA\u015eKENT L\u0130U A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/32.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1143", "1050", "1494"], "fr": "DEUXI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRESSE, NOUS SOMMES UNE FAMILLE APR\u00c8S TOUT~", "id": "NYONYA MUDA KEDUA, BAGAIMANAPUN JUGA KITA INI KELUARGA~", "pt": "SEGUNDA JOVEM SENHORA, AFINAL, SOMOS UMA FAM\u00cdLIA~", "text": "SECOND YOUNG MISTRESS, WE ARE FAMILY AFTER ALL~", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 HANIM, NE DE OLSA B\u0130Z B\u0130R A\u0130LEY\u0130Z~"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/33.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1074", "1089", "1506"], "fr": "REGARDEZ-VOUS, SI MALIN ! JE ME DEMANDE COMBIEN DE TEMPS \u00c7A VA DURER. ATTENDONS DE VOIR CE QUI SE PASSERA~", "id": "LIHAT BETAPA HEBATNYA DIRIMU! AKU TIDAK TAHU BERAPA LAMA KAU BISA BERTAHAN SEPERTI INI. KITA LIHAT SAJA NANTI~", "pt": "OLHA S\u00d3 COMO VOC\u00ca \u00c9 ESPERTA! N\u00c3O SEI POR QUANTO TEMPO VOC\u00ca VAI DURAR. VAMOS VER NO QUE VAI DAR~", "text": "LOOK AT YOU! I DON\u0027T KNOW HOW LONG YOU CAN KEEP THIS UP, LET\u0027S WAIT AND SEE~", "tr": "BAK SEN \u015eU BECER\u0130KL\u0130 HAL\u0130NE! BAKALIM BU NE KADAR S\u00dcRECEK, ZAMANLA G\u00d6RECE\u011e\u0130Z~"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/34.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "140", "959", "574"], "fr": "LA FAMILLE LIU A \u00c9VIT\u00c9 DES ENNUIS, MAIS JE SUIS DEVENU UNE \u00c9PINE DANS LE PIED POUR CE COUPLE, MES PROBL\u00c8MES SE SONT MULTIPLI\u00c9S !", "id": "KELUARGA LIU MEMANG TERHINDAR DARI MASALAH, TAPI AKU MALAH MENJADI DURI DALAM DAGING BAGI PASANGAN INI. MASALAHKU JADI LEBIH BANYAK!", "pt": "A FAM\u00cdLIA LIU SE LIVROU DE PROBLEMAS, MAS EU ME TORNEI UMA PEDRA NO SAPATO DELES. MEUS PROBLEMAS S\u00d3 AUMENTARAM!", "text": "THE LIU FAMILY HAS AVOIDED TROUBLE, BUT I\u0027VE BECOME A THORN IN THE EYES OF THOSE TWO. MY TROUBLES HAVE INCREASED!", "tr": "L\u0130U A\u0130LES\u0130 BELADAN KURTULDU AMA BEN BU \u00c7\u0130FT\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE D\u0130KEN OLDUM, BA\u015eIM DAHA DA BELAYA G\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["128", "1594", "978", "1970"], "fr": "WU CHEN, AH WU CHEN, NOS LIENS... IL SEMBLE QU\u0027ILS NE SE BRISERONT PAS DE SIT\u00d4T...", "id": "WU CHEN, OH, WU CHEN, IKATAN ANTARA KAU DAN AKU, MUNGKIN TIDAK AKAN PUTUS DALAM WAKTU DEKAT INI....", "pt": "AH, WU CHEN, WU CHEN... NOSSO LA\u00c7O PROVAVELMENTE N\u00c3O SER\u00c1 ROMPIDO T\u00c3O CEDO...", "text": "WU CHEN, OH WU CHEN, OUR ENTANGLEMENT PROBABLY WON\u0027T BE BROKEN ANYTIME SOON...", "tr": "WU CHEN AH WU CHEN, SEN\u0130NLE BEN\u0130M ARAMDAK\u0130 BA\u011e, SANIRIM B\u0130R S\u00dcRE DAHA KOPMAYACAK...\u00b7"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/36.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1495", "766", "1814"], "fr": "L\u0027AFFAIRE A \u00c9T\u00c9 MAGNIFIQUEMENT MEN\u00c9E. TROUVONS UN MOMENT POUR NOUS RENCONTRER. J\u0027AIMERAIS POURSUIVRE NOTRE COLLABORATION.", "id": "PEKERJAANMU BAGUS. CARI WAKTU UNTUK BERTEMU, YA. SELANJUTNYA, AKU MASIH INGIN BEKERJA SAMA.", "pt": "O TRABALHO FOI MUITO BEM FEITO. VAMOS NOS ENCONTRAR QUANDO TIVER TEMPO. QUERO CONTINUAR NOSSA COLABORA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU HANDLED THINGS BEAUTIFULLY, LET\u0027S MEET UP SOMETIME. I\u0027D LIKE TO COLLABORATE FURTHER IN THE FUTURE.", "tr": "\u0130\u015eLER\u0130 G\u00dcZEL HALLETT\u0130N, B\u0130R ARA G\u00d6R\u00dc\u015eEL\u0130M. BUNDAN SONRA DA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["122", "4676", "1013", "5215"], "fr": "QUELQUE CHOSE D\u0027INT\u00c9RESSANT SE PR\u00c9PARE~", "id": "SESUATU YANG MENARIK AKAN DATANG~", "pt": "ALGO INTERESSANTE EST\u00c1 PARA ACONTECER~", "text": "SOMETHING INTERESTING IS COMING~", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R \u015eEYLER GEL\u0130YOR~"}], "width": 1280}, {"height": 1169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/97/37.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua