This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 145
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "983", "842", "1184"], "fr": "Fr\u00e8re Miau, le Prince des C\u00f4telettes Aigres-Douces.", "id": "310 KAKAK KUCING PANGERAN IGA BABI ASAM MANIS", "pt": "IRM\u00c3O MIAO, O PR\u00cdNCIPE DA COSTELINHA AGRIDOCE 310", "text": "MIAO GE SWEET AND SOUR PORK RIBS PRINCE", "tr": "310 MIAO GE TATLI EK\u015e\u0130L\u0130 KABURGA PRENS\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/2.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "521", "871", "675"], "fr": "Palais Puming.", "id": "ISTANA PUMING", "pt": "PAL\u00c1CIO PUMING", "text": "PUMING PALACE", "tr": "PUMING SARAYI"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/4.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "566", "919", "807"], "fr": "Aujourd\u0027hui, cela fait d\u00e9j\u00e0 trois jours. Dis-moi si tu vas m\u0027aider ou non.", "id": "Hari ini sudah hari ketiga, katakan saja apakah kau mau membantuku.", "pt": "HOJE J\u00c1 \u00c9 O TERCEIRO DIA. DIGA LOGO SE VAI ME AJUDAR OU N\u00c3O.", "text": "IT\u0027S ALREADY THE THIRD DAY, ARE YOU GOING TO HELP ME OR NOT?", "tr": "BUG\u00dcN ZATEN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc G\u00dcN, BANA YARDIM ED\u0130P ETMEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLE ARTIK."}, {"bbox": ["148", "82", "962", "351"], "fr": "Tu avais dit que si je t\u0027accompagnais au Palais Puming pendant trois jours, tu me donnerais une r\u00e9ponse.", "id": "Kau bilang selama aku menemanimu di Istana Puming selama tiga hari, kau akan memberiku jawaban,", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE SE EU FICASSE COM VOC\u00ca NO PAL\u00c1CIO PUMING POR TR\u00caS DIAS, VOC\u00ca ME DARIA UMA RESPOSTA,", "text": "YOU SAID AS LONG AS I ACCOMPANY YOU IN THE PUMING PALACE FOR THREE DAYS, YOU WOULD GIVE ME AN ANSWER.", "tr": "PUMING SARAYI\u0027NDA SANA \u00dc\u00c7 G\u00dcN E\u015eL\u0130K EDERSEM BANA B\u0130R CEVAP VERECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N,"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/5.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "419", "952", "646"], "fr": "Tu veux dire t\u0027aider \u00e0 affronter le Grand Empereur Yedu.", "id": "Maksudmu membantumu melawan Kaisar Agung Yedu.", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER, AJUD\u00c1-LO A LIDAR COM O GRANDE IMPERADOR YEDU.", "text": "YOU MEAN HELPING YOU DEAL WITH EMPEROR SHANDU?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130MPARATOR YEDU \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMANA YARDIM ETMEKTEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/6.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "205", "819", "408"], "fr": "Roi Chujiang des Dix Salles de Yama.", "id": "RAJA YAMA SEPULUH ISTANA \u00b7 RAJA CHU JIANG", "pt": "DEZ REIS YAMA \u00b7 REI CHUJIANG", "text": "YAMA KING CHU JIANG", "tr": "ON CEHENNEM SALONU KRALI CHUJIANG"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/7.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "472", "1199", "733"], "fr": "Selon toi, celui qui est r\u00e9prim\u00e9 dans les Neuf Abysses n\u0027est qu\u0027une once de la bienveillance du Grand Empereur Yedu.", "id": "Menurutmu, yang ditekan di Tanah Sembilan Nether itu hanyalah secercah niat baik Kaisar Agung Edu saja.", "pt": "DE ACORDO COM O QUE VOC\u00ca DISSE, O QUE FOI SUPRIMIDO NA TERRA DOS NOVE INFERNOS \u00c9 APENAS UM TRA\u00c7O DA BENEVOL\u00caNCIA DO GRANDE IMPERADOR EDU.", "text": "ACCORDING TO YOU, THE ONE SUPPRESSED IN THE NINE NETHERWORLD IS JUST A SPLINTER OF EMPEROR SHANDU\u0027S BENEVOLENT WILL.", "tr": "SANA G\u00d6RE, DOKUZ CEHENNEM TOPRAKLARI\u0027NDA BASTIRILAN K\u0130\u015e\u0130, B\u00dcY\u00dcK \u0130MPARATOR EDU\u0027NUN SADECE B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K N\u0130YET\u0130 PAR\u00c7ASIYMI\u015e."}, {"bbox": ["30", "89", "715", "366"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, ce n\u0027est pas le v\u00e9ritable Grand Empereur Yedu, juste une once de ses mauvaises pens\u00e9es.", "id": "Sudah kubilang, dia bukan Kaisar Agung Edu yang sebenarnya, hanya secercah niat jahat belaka.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, ELE N\u00c3O \u00c9 O VERDADEIRO GRANDE IMPERADOR EDU, \u00c9 APENAS UM PENSAMENTO MALIGNO.", "text": "I\u0027VE ALREADY SAID, HE\u0027S NOT THE REAL EMPEROR SHANDU, JUST A SPLINTER OF MALEVOLENT WILL.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130M YA, O GER\u00c7EK B\u00dcY\u00dcK \u0130MPARATOR EDU DE\u011e\u0130L, SADECE K\u00d6T\u00dc B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCE PAR\u00c7ASI."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/8.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "174", "990", "474"], "fr": "Difficile de dire qui repr\u00e9sente r\u00e9ellement la v\u00e9ritable volont\u00e9 du Grand Empereur Yedu.", "id": "Siapa sebenarnya yang bisa mewakili kehendak sejati Kaisar Agung Yedu, masih sulit dikatakan.", "pt": "QUEM REALMENTE PODE REPRESENTAR A VERDADEIRA VONTADE DO GRANDE IMPERADOR YEDU, AINDA \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "IT\u0027S HARD TO SAY WHO TRULY REPRESENTS EMPEROR SHANDU\u0027S WILL.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130MPARATOR YEDU\u0027NUN GER\u00c7EK \u0130RADES\u0130N\u0130 K\u0130M\u0130N TEMS\u0130L EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEK ZOR."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/9.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "61", "784", "246"], "fr": "Alors, tu refuses de m\u0027aider ?", "id": "Jadi kau tidak mau membantuku?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O QUER ME AJUDAR?", "text": "SO YOU\u0027RE NOT WILLING TO HELP ME?", "tr": "YAN\u0130 BANA YARDIM ETMEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/10.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "300", "1101", "680"], "fr": "M\u00eame si je t\u0027aide, penses-tu que nous pourrons, \u00e0 nous seuls, affronter le Grand Empereur Shandu ? Sans parler des Quatre Empereurs Fant\u00f4mes, m\u00eame les autres Rois des Dix Salles de Yama se rangeront contre nous.", "id": "Bahkan jika aku membantumu, apa kau pikir kita bisa mengalahkan Kaisar Agung Shandu? Jangankan Empat Kaisar Hantu, bahkan Raja Yama Sepuluh Istana lainnya hanya akan berdiri di pihak lawan kita.", "pt": "MESMO QUE EU TE AJUDE, VOC\u00ca ACHA QUE N\u00d3S SOZINHOS CONSEGUIR\u00cdAMOS LIDAR COM O GRANDE IMPERADOR SHANDU? SEM MENCIONAR OS QUATRO IMPERADORES FANTASMAS, AT\u00c9 MESMO OS OUTROS DEZ REIS YAMA FICARIAM DO LADO OPOSTO.", "text": "EVEN IF I HELP YOU, DO YOU THINK WE CAN DEAL WITH EMPEROR SHANDU? LET ALONE THE FOUR GHOST EMPERORS, EVEN THE OTHER YAMA KINGS WILL STAND AGAINST US.", "tr": "SANA YARDIM ETSEM B\u0130LE, SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N B\u00dcY\u00dcK \u0130MPARATOR SHANDU \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? D\u00d6RT Y\u00d6N HAYALET \u0130MPARATORU\u0027NU BIRAK, D\u0130\u011eER ON CEHENNEM SALONU KRALLARI B\u0130LE B\u0130ZE KAR\u015eI DURACAKTIR."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/11.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "673", "1146", "959"], "fr": "Les Quatre Empereurs Fant\u00f4mes ont d\u00e9j\u00e0 annonc\u00e9 que celui des Dix Rois de Yama qui parviendra \u00e0 te capturer, toi et le successeur du Petit Roi des Enfers, pourra diriger le royaume des morts.", "id": "Empat Kaisar Hantu sudah memberi tahu, siapa pun di antara Raja Yama Sepuluh Istana yang bisa menangkapmu dan penerus Raja Yama Kecil, dialah yang akan menguasai Dunia Bawah.", "pt": "OS QUATRO IMPERADORES FANTASMAS J\u00c1 ANUNCIARAM: QUEM DOS DEZ REIS YAMA CONSEGUIR CAPTURAR VOC\u00ca E O HERDEIRO DO PEQUENO REI YAMA, PODER\u00c1 GOVERNAR O SUBMUNDO.", "text": "THE FOUR GHOST EMPERORS HAVE ANNOUNCED THAT WHOEVER AMONG THE YAMA KINGS CAPTURES YOU AND LITTLE YAMA KING\u0027S SUCCESSOR WILL RULE THE UNDERWORLD.", "tr": "D\u00d6RT Y\u00d6N HAYALET \u0130MPARATORU B\u0130R DUYURU YAPTI: ON CEHENNEM SALONU KRALLARINDAN K\u0130M SEN\u0130 VE K\u00dc\u00c7\u00dcK YAMA KRALI\u0027NIN VAR\u0130S\u0130N\u0130 YAKALARSA, YERALTI D\u00dcNYASI\u0027NI O Y\u00d6NETECEK."}, {"bbox": ["87", "367", "468", "576"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Mengapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/12.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "340", "868", "766"], "fr": "Les Quatre Empereurs Fant\u00f4mes veulent nous pousser \u00e0 la discorde. Tant que le Grand Empereur Shandu est en vie, personne ne pourra devenir le ma\u00eetre du royaume des morts. M\u00eame s\u0027ils y parvenaient, ils subiraient le m\u00eame sort que le Petit Roi des Enfers.", "id": "Empat Kaisar Hantu ini ingin membuat kita berselisih internal. Selama Kaisar Agung Shandu tidak mati, tidak ada yang bisa menjadi penguasa Dunia Bawah. Bahkan jika ada yang berhasil, nasibnya akan sama seperti Raja Yama Kecil.", "pt": "OS QUATRO IMPERADORES FANTASMAS QUEREM NOS LEVAR \u00c0 DISC\u00d3RDIA INTERNA. ENQUANTO O GRANDE IMPERADOR SHANDU N\u00c3O MORRER, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 SE TORNAR O SENHOR DO SUBMUNDO. MESMO QUE SE TORNEM, SEGUIR\u00c3O OS PASSOS DO PEQUENO REI YAMA.", "text": "THE FOUR GHOST EMPERORS WANT US TO FIGHT AMONGST OURSELVES. AS LONG AS EMPEROR SHANDU IS ALIVE, NO ONE CAN BECOME THE RULER OF THE UNDERWORLD. EVEN IF THEY DO, THEY\u0027LL END UP LIKE LITTLE YAMA KING.", "tr": "D\u00d6RT Y\u00d6N HAYALET \u0130MPARATORU, ARAMIZDA \u0130\u00c7 \u00c7ATI\u015eMA \u00c7IKMASINI \u0130ST\u0130YOR. B\u00dcY\u00dcK \u0130MPARATOR SHANDU \u00d6LMED\u0130K\u00c7E K\u0130MSE YERALTI D\u00dcNYASI\u0027NIN EFEND\u0130S\u0130 OLAMAYACAK, OLSA B\u0130LE K\u00dc\u00c7\u00dcK YAMA KRALI\u0027NIN AKIBET\u0130N\u0130 PAYLA\u015eACAKTIR."}, {"bbox": ["222", "2850", "836", "3103"], "fr": "Je te crois, mais difficile de dire si les autres te croiront.", "id": "Aku percaya kata-katamu, tapi apakah orang lain percaya, itu sulit dikatakan.", "pt": "EU ACREDITO NO QUE VOC\u00ca DIZ, MAS SE OS OUTROS ACREDITAM, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "I BELIEVE WHAT YOU SAY, BUT WHETHER OTHERS BELIEVE IT IS ANOTHER MATTER.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NE \u0130NANIYORUM AMA BA\u015eKALARININ \u0130NANIP \u0130NANMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEMEK ZOR."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/13.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "358", "1042", "638"], "fr": "J\u0027ai compris ce que tu veux dire. Alors consid\u00e8re que je suis venu pour rien.", "id": "Maksudmu aku mengerti, anggap saja perjalananku kali ini sia-sia.", "pt": "ENTENDI O QUE VOC\u00ca QUER DIZER. CONSIDERE ESTA VIAGEM COMO UMA PERDA DE TEMPO PARA MIM.", "text": "I UNDERSTAND WHAT YOU MEAN. I GUESS THIS TRIP WAS A WASTE OF TIME.", "tr": "NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLADIM. BU GEL\u0130\u015e\u0130M BO\u015eAYMI\u015e G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/15.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "62", "1031", "242"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/16.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "411", "983", "725"], "fr": "Il t\u0027est impossible de renverser le royaume des morts \u00e0 toi seul. Plut\u00f4t que de te laisser partir vers une mort certaine, il vaut mieux te garder ici.", "id": "Mustahil bagimu sendirian untuk menggulingkan Dunia Bawah. Daripada membiarkanmu pergi dan mati sia-sia, lebih baik aku menahanmu di sini.", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PARA VOC\u00ca SOZINHO SUBVERTER O SUBMUNDO. EM VEZ DE DEIXAR VOC\u00ca SAIR PARA MORRER, \u00c9 MELHOR MANT\u00ca-LO AQUI COMIGO.", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR YOU TO OVERTHROW THE UNDERWORLD ALONE. RATHER THAN LETTING YOU LEAVE TO DIE, I\u0027D RATHER KEEP YOU HERE.", "tr": "TEK BA\u015eINA YERALTI D\u00dcNYASI\u0027NI ALT \u00dcST ETMEN KES\u0130NL\u0130KLE \u0130MKANSIZ. SEN\u0130 \u00d6L\u00dcME G\u00d6NDERMEKTENSE, BURADA YANIMDA TUTMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["15", "1537", "568", "1752"], "fr": "Si je refuse, penses-tu que ces sous-fifres pourront m\u0027arr\u00eater ?", "id": "Jika aku bilang tidak, apa kau pikir prajurit rendahan ini bisa menghentikanku?", "pt": "SE EU DISSER N\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE ESSES SOLDADOS INSIGNIFICANTES PODEM ME PARAR?", "text": "IF I CAN\u0027T LEAVE, DO YOU THINK THESE SHRIMP SOLDIERS AND CRAB GENERALS CAN STOP ME?", "tr": "HAYIR DERSEM, BU \u00c7APULCU S\u00dcR\u00dcS\u00dcN\u00dcN BEN\u0130 DURDURAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/17.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "408", "763", "637"], "fr": "Tu peux toujours essayer.", "id": "Kau boleh coba.", "pt": "VOC\u00ca PODE TENTAR.", "text": "YOU CAN TRY.", "tr": "DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/18.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "518", "887", "878"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors ne m\u0027en veux pas si j\u0027endommage ton Palais Puming.", "id": "Baiklah, kalau begitu jangan salahkan aku jika merusak Istana Puming-mu.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPE POR DESTRUIR SEU PAL\u00c1CIO PUMING.", "text": "FINE, THEN DON\u0027T BLAME ME FOR DAMAGING YOUR PUMING PALACE.", "tr": "PEKALA, O ZAMAN PUMING SARAYI\u0027NI YIKTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAMA."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/20.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "2859", "889", "3163"], "fr": "Dans la mer de l\u0027Enfer des \u00c9tuves, pousse une plante appel\u00e9e Herbe d\u0027\u00c2me Marine. Peu importe la puissance de la b\u00eate marine qui l\u0027ing\u00e8re, elle sera imm\u00e9diatement paralys\u00e9e et incapable de bouger.", "id": "Di laut Penjara Pengukus, tumbuh sejenis tanaman bernama Rumput Jiwa Laut. Sehebat apa pun monster laut yang memakannya, ia akan langsung lumpuh total dan tidak bisa bergerak.", "pt": "NO MAR DO INFERNO DAS GAIOLAS DE VAPOR, CRESCE UMA PLANTA CHAMADA ERVA DA ALMA MARINHA. N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O PODEROSA SEJA A BESTA MARINHA, AO COM\u00ca-LA, FICAR\u00c1 IMEDIATAMENTE PARALISADA E INCAPAZ DE SE MOVER.", "text": "A PLANT CALLED SEA SOUL GRASS GROWS IN THE SEA OF THE STEAMING CAGE HELL. NO MATTER HOW POWERFUL A SEA BEAST IS, IT WILL BECOME PARALYZED AFTER CONSUMING IT.", "tr": "BUHAR KAZANI CEHENNEM\u0130\u0027N\u0130N DEN\u0130Z\u0130NDE DEN\u0130Z RUHU OTU ADINDA B\u0130R B\u0130TK\u0130 YET\u0130\u015e\u0130R. NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R DEN\u0130Z CANAVARI ONU YERSE YES\u0130N, ANINDA FEL\u00c7 OLUR VE HAREKET EDEMEZ HALE GEL\u0130R."}, {"bbox": ["145", "631", "634", "857"], "fr": "Que se passe-t-il ? Pourquoi ai-je soudainement perdu toutes mes forces ?", "id": "Ada apa? Kenapa aku tiba-tiba kehilangan tenaga,", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE DE REPENTE PERDI MINHAS FOR\u00c7AS?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHY HAVE I SUDDENLY LOST MY STRENGTH?", "tr": "NE OLUYOR? NEDEN AN\u0130DEN G\u00dcC\u00dcM\u00dc KAYBETT\u0130M?"}, {"bbox": ["538", "883", "919", "1073"], "fr": "Tu m\u0027as empoisonn\u00e9.", "id": "Kau meracuniku.", "pt": "VOC\u00ca ME ENVENENOU.", "text": "YOU POISONED ME!", "tr": "BEN\u0130 ZEH\u0130RLED\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/21.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "240", "909", "454"], "fr": "Mais je n\u0027ai rien mang\u00e9 ici.", "id": "Tapi aku tidak makan apa pun di tempatmu.", "pt": "MAS EU N\u00c3O COMI NADA AQUI.", "text": "BUT I DIDN\u0027T EAT ANYTHING HERE.", "tr": "AMA BURADA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YEMED\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/22.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "363", "978", "608"], "fr": "Mais pendant les trois jours o\u00f9 tu m\u0027as tenu compagnie, tu as constamment respir\u00e9 de l\u0027encens fabriqu\u00e9 \u00e0 partir de l\u0027Herbe d\u0027\u00c2me Marine.", "id": "Tapi selama tiga hari kau menemaniku, kau terus menghirup dupa gaharu yang terbuat dari Rumput Jiwa Laut.", "pt": "MAS NOS TR\u00caS DIAS QUE VOC\u00ca PASSOU COMIGO, VOC\u00ca ESTEVE INALANDO O INCENSO FEITO DE ERVA DA ALMA MARINHA.", "text": "BUT DURING THE THREE DAYS YOU ACCOMPANIED ME, YOU\u0027VE BEEN INHALING THE INCENSE MADE FROM SEA SOUL GRASS.", "tr": "AMA BANA E\u015eL\u0130K ETT\u0130\u011e\u0130N \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA, S\u00dcREKL\u0130 OLARAK DEN\u0130Z RUHU OTU\u0027NDAN YAPILMI\u015e \u00d6DA\u011eACI T\u00dcTS\u00dcS\u00dcN\u00dc SOLUDUN."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/23.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "2109", "816", "2469"], "fr": "Roi Chujiang, comment oses-tu me tromper ! Je ne te pardonnerai jamais !", "id": "Raja Chu Jiang, beraninya kau menipuku! Aku tidak akan pernah memaafkanmu!", "pt": "REI CHUJIANG, COMO OUSA ME ENGANAR! EU NUNCA VOU TE PERDOAR!", "text": "CHU JIANG, HOW DARE YOU DECEIVE ME! I\u0027LL NEVER FORGIVE YOU!", "tr": "KRAL CHUJIANG, BEN\u0130 KANDIRMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N! SEN\u0130 ASLA AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["198", "243", "715", "464"], "fr": "Enfermez-le.", "id": "Kurung dia!", "pt": "PRENDAM-NO.", "text": "LOCK HIM UP!", "tr": "ONU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HAPSED\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/24.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "716", "1022", "1081"], "fr": "Tant que je peux te sauver la vie, peu importe que tu me ha\u00efsses \u00e9ternellement.", "id": "Selama aku bisa menyelamatkan nyawamu, tidak masalah jika kau terus membenciku.", "pt": "CONTANTO QUE EU POSSA SALVAR SUA VIDA, N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca ME ODIAR PARA SEMPRE.", "text": "AS LONG AS I CAN SAVE YOUR LIFE, WHAT DOES IT MATTER IF YOU HATE ME?", "tr": "HAYATINI KURTARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE, BENDEN SONSUZA DEK NEFRET ETSEN NE FARK EDER."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/26.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "580", "1088", "733"], "fr": "Enfer des \u00c9tuves \u00b7 Grande Mer.", "id": "PENJARA PENGUKUS \u00b7 LAUTAN LUAS", "pt": "INFERNO DAS GAIOLAS DE VAPOR \u00b7 GRANDE MAR", "text": "STEAMING CAGE HELL - THE SEA", "tr": "BUHAR KAZANI CEHENNEM\u0130 \u00b7 B\u00dcY\u00dcK DEN\u0130Z"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/28.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "154", "905", "370"], "fr": "Ma\u00eetre, viens m\u0027aider \u00e0 mettre de la cr\u00e8me solaire.", "id": "Tuan, tolong bantu aku mengoleskan tabir surya.", "pt": "MESTRE, VENHA ME AJUDAR A PASSAR PROTETOR SOLAR.", "text": "MASTER, COME AND APPLY SUNSCREEN FOR ME.", "tr": "EFEND\u0130M, GEL BANA G\u00dcNE\u015e KREM\u0130 S\u00dcRMEMDE YARDIM ET."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/30.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "416", "1028", "776"], "fr": "Quelle cr\u00e8me solaire ? Vous vous croyez en vacances, ou quoi ! En plus, il fait nuit noire !", "id": "Tabir surya apa? Kalian pikir ini liburan?! Mana malam-malam begini!", "pt": "QUE PROTETOR SOLAR O QU\u00ca! VOC\u00caS ACHAM QUE EST\u00c3O DE F\u00c9RIAS?! E AINDA POR CIMA, \u00c0 NOITE!", "text": "WHAT SUNSCREEN? DO YOU THINK WE\u0027RE ON VACATION? IT\u0027S NIGHT!", "tr": "NE G\u00dcNE\u015e KREM\u0130S\u0130? S\u0130Z BURAYI TAT\u0130L YER\u0130 M\u0130 SANDINIZ! HEM DE GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/32.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "272", "873", "539"], "fr": "Quel est le probl\u00e8me ? Toi aussi, tu as mis ton maillot de bain.", "id": "Apa masalahnya, kau juga sudah ganti baju renang.", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA? VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O VESTIU SEU TRAJE DE BANHO?", "text": "WHAT\u0027S THE PROBLEM? AREN\u0027T YOU WEARING A SWIMSUIT TOO?", "tr": "NE SORUN VAR K\u0130, SEN DE MAYONU G\u0130YMED\u0130N M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/34.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "597", "1198", "896"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai juste un peu le mal de mer. Mais ce bateau est-il assez solide ? Ne risque-t-il pas d\u0027\u00eatre renvers\u00e9 par les vagues ?", "id": "Tidak apa-apa, aku hanya sedikit mabuk laut. Tapi apa kapal ini cukup kuat, akankah terbalik oleh ombak?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 ESTOU UM POUCO ENJOADO. MAS ESTE BARCO \u00c9 FORTE O SUFICIENTE? SER\u00c1 QUE AS ONDAS N\u00c3O V\u00c3O VIR\u00c1-LO?", "text": "I\u0027M FINE, JUST A LITTLE SEASICK. IS THIS SHIP STURDY ENOUGH? WILL IT BE CAPSIZED BY THE WAVES?", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE B\u0130RAZ DEN\u0130Z TUTTU. AMA BU TEKNE YETER\u0130NCE SA\u011eLAM MI, DALGALAR ONU ALABORA EDER M\u0130?"}, {"bbox": ["155", "368", "627", "538"], "fr": "Miao Miao, tu ne te sens pas bien ?", "id": "Miao Miao, apa kau merasa tidak enak badan?", "pt": "MIAO MIAO, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "MIAO MIAO, ARE YOU FEELING UNWELL?", "tr": "MIAOMIAO, \u0130Y\u0130 H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/35.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "385", "1165", "817"], "fr": "Ce bateau a \u00e9t\u00e9 construit avec la peau et le bois de 20 Jiao Abyssaux Fendeurs de Vagues, il est suffisamment solide, m\u00eame une temp\u00eate ne le fera pas chavirer.", "id": "Kapal ini dibuat dari kulit kayu 20 Naga Nether Pembelah Ombak, cukup kuat, bahkan badai pun tidak akan membuatnya terbalik.", "pt": "ESTE BARCO FOI FEITO COM A PELE E MADEIRA DE 20 JIAO ABISSAIS CORTA-ONDAS. \u00c9 FORTE O SUFICIENTE, MESMO UMA TEMPESTADE N\u00c3O O VIRARIA.", "text": "THIS SHIP IS MADE FROM THE HIDES OF 20 PIBO DRAGONS. IT\u0027S STURDY ENOUGH TO WITHSTAND EVEN A STORM.", "tr": "BU TEKNE, 20 ADET DALGA YARAN CEHENNEM EJDER\u0130\u0027N\u0130N DER\u0130S\u0130NDEN VE A\u011eACINDAN YAPILDI. YETER\u0130NCE SA\u011eLAM, FIRTINADA B\u0130LE ALABORA OLMAZ."}, {"bbox": ["372", "385", "1165", "817"], "fr": "Ce bateau a \u00e9t\u00e9 construit avec la peau et le bois de 20 Jiao Abyssaux Fendeurs de Vagues, il est suffisamment solide, m\u00eame une temp\u00eate ne le fera pas chavirer.", "id": "Kapal ini dibuat dari kulit kayu 20 Naga Nether Pembelah Ombak, cukup kuat, bahkan badai pun tidak akan membuatnya terbalik.", "pt": "ESTE BARCO FOI FEITO COM A PELE E MADEIRA DE 20 JIAO ABISSAIS CORTA-ONDAS. \u00c9 FORTE O SUFICIENTE, MESMO UMA TEMPESTADE N\u00c3O O VIRARIA.", "text": "THIS SHIP IS MADE FROM THE HIDES OF 20 PIBO DRAGONS. IT\u0027S STURDY ENOUGH TO WITHSTAND EVEN A STORM.", "tr": "BU TEKNE, 20 ADET DALGA YARAN CEHENNEM EJDER\u0130\u0027N\u0130N DER\u0130S\u0130NDEN VE A\u011eACINDAN YAPILDI. YETER\u0130NCE SA\u011eLAM, FIRTINADA B\u0130LE ALABORA OLMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/37.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "312", "846", "517"], "fr": "Au c\u0153ur de la nuit.", "id": "LARUT MALAM", "pt": "MADRUGADA", "text": "LATE NIGHT", "tr": "GECE YARISI"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/38.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "359", "824", "513"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que ce bateau \u00e9tait tr\u00e8s solide et qu\u0027une temp\u00eate ne le renverserait pas ?", "id": "Bukankah kau bilang kapal ini sangat kuat, tidak akan terbalik oleh badai.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ESTE BARCO ERA MUITO FORTE E N\u00c3O SERIA VIRADO POR UMA TEMPESTADE?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY THIS SHIP WAS VERY STURDY AND WOULDN\u0027T BE CAPSIZED BY A STORM?", "tr": "BU TEKNEN\u0130N \u00c7OK SA\u011eLAM OLDU\u011eUNU VE FIRTINADA ALABORA OLMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/39.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "374", "1132", "610"], "fr": "Une temp\u00eate ordinaire, non. Mais pour une temp\u00eate d\u0027une telle ampleur, c\u0027est une autre histoire.", "id": "Badai biasa tidak akan, tapi badai super besar seperti ini sulit dikatakan.", "pt": "UMA TEMPESTADE COMUM N\u00c3O O VIRARIA, MAS COM UMA TEMPESTADE EXTRAGRANDE COMO ESTA, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "NORMAL STORMS, YES, BUT A SUPERSTORM LIKE THIS IS HARD TO SAY.", "tr": "NORMAL B\u0130R FIRTINADA OLMAZ AMA B\u00d6YLE DEVASA B\u0130R FIRTINADA NE OLACA\u011eINI S\u00d6YLEMEK ZOR."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/41.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "255", "435", "1124"], "fr": "Vague g\u00e9ante de vingt m\u00e8tres en approche !", "id": "OMBAK RAKSASA DUA PULUH METER MENERJANG", "pt": "ONDAS GIGANTES DE VINTE METROS SE APROXIMAM!", "text": "[SFX] A 20-METER TIDAL WAVE IS APPROACHING!", "tr": "Y\u0130RM\u0130 METREL\u0130K DEV DALGA YAKLA\u015eIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1107, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-made-a-harem-in-the-underworld/145/42.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "454", "745", "589"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1200}]
Manhua