This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 72
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "749", "856", "1254"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE XIAOYU ZHEZHE \u00ab JE FILME DES F\u00c9ES DANS VOYAGE VERS L\u0027OUEST \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA XIAO YU ZHEZHE \u300aAKU MEMOTRET PERI DI PERJALANAN KE BARAT\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE XIAO YU ZHEZHE, \u300aEU FILMEI FADAS NA JORNADA PARA O OESTE\u300b.", "text": "Adapted from Xiao Yu Zhe Zhe\u0027s novel, \"I\u0027m Filming Fairies in Journey to the West.\"", "tr": "XIAO YU ZHEZHE\u0027N\u0130N \u0027BATI\u0027YA YOLCULUK\u0027TA PER\u0130LER\u0130 \u00c7EK\u0130YORUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "141", "957", "400"], "fr": "EUM... Y A-T-IL QUELQUE CHOSE SUR MON VISAGE ?", "id": "EH... APA ADA SESUATU DI WAJAHKU?", "pt": "ER... TEM ALGUMA COISA NO MEU ROSTO?", "text": "Um... is there something on my face?", "tr": "\u015eEY... Y\u00dcZ\u00dcMDE B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "92", "831", "402"], "fr": "DEPUIS QUE J\u0027AI VU TON PORTRAIT, JE VOULAIS TE LE DEMANDER EN PERSONNE.", "id": "SEJAK MELIHAT LUKISANMU, AKU INGIN BERTANYA LANGSUNG PADAMU.", "pt": "DESDE QUE VI SEU RETRATO, QUERIA TE PERGUNTAR PESSOALMENTE.", "text": "I\u0027ve wanted to ask you face-to-face since I saw your portrait.", "tr": "PORTREN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM ANDAN BER\u0130 SANA Y\u00dcZ Y\u00dcZE SORMAK \u0130ST\u0130YORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "819", "602", "1064"], "fr": "C\u0027EST LA PHOTO D\u0027UN APPEL T\u00c9L\u00c9PHONIQUE.", "id": "ITU FOTO DARI PANGGILAN TELEPON.", "pt": "\u00c9 A FOTO DA CHAMADA DO CELULAR.", "text": "The photo from the phone call.", "tr": "YAN\u0130 TELEFON G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130NDEK\u0130 FOTO\u011eRAF."}, {"bbox": ["409", "62", "659", "267"], "fr": "PORTRAIT ?", "id": "LUKISAN?", "pt": "RETRATO?", "text": "Portrait?", "tr": "PORTRE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "123", "684", "358"], "fr": "CONNAIS-TU LA F\u00c9E DANQING ?", "id": "APA KAU KENAL PERI DANQING?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE A FADA DANQING?", "text": "Do you know Fairy Danqing?", "tr": "DANQING PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130 TANIYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "125", "429", "328"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "54", "472", "276"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "How is that possible?", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["127", "1348", "959", "1602"], "fr": "LA F\u00c9E DANQING EST EN RETRAITE SUR LE FLANC DU MONT KUNLUN DEPUIS PLUS DE TROIS CENTS ANS ET N\u0027EST PAS ENCORE SORTIE.", "id": "PERI DANQING SUDAH BERKULTIVASI DI LERENG GUNUNG KUNLUN SELAMA LEBIH DARI 300 TAHUN DAN BELUM KELUAR SAMPAI SEKARANG.", "pt": "A FADA DANQING EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O NA ENCOSTA DA MONTANHA KUNLUN H\u00c1 MAIS DE TREZENTOS ANOS E AINDA N\u00c3O SAIU.", "text": "Fairy Danqing has been in seclusion in the mountains of Kunlun for over 300 years and hasn\u0027t emerged yet.", "tr": "DANQING PER\u0130S\u0130, KUNLUN DA\u011eI\u0027NIN YAMACINDA \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ YILDAN FAZLA B\u0130R S\u00dcRED\u0130R \u0130NZ\u0130VADA VE HALA ORTAYA \u00c7IKMADI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "117", "948", "426"], "fr": "LA F\u00c9E DANQING DONT TU PARLES, S\u0027APPELLE-T-ELLE ZHANG DANQING ?", "id": "PERI DANQING YANG KAU TANYAKAN ITU, APAKAH NAMANYA ZHANG DANQING?", "pt": "A FADA DANQING SOBRE QUEM VOC\u00ca PERGUNTOU, O NOME DELA \u00c9 ZHANG DANQING?", "text": "The Fairy Danqing you\u0027re asking about, is her name Zhang Danqing?", "tr": "SORDU\u011eUN DANQING PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130N ADI ZHANG DANQING M\u0130?"}, {"bbox": ["0", "1204", "311", "1421"], "fr": "TU CONNAIS VRAIMENT LA F\u00c9E DANQING ?", "id": "KAU BENAR-BENAR KENAL PERI DANQING?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONHECE A FADA DANQING?", "text": "You really know Fairy Danqing?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DANQING PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130 TANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["577", "1952", "905", "2158"], "fr": "C\u0027EST MA M\u00c8RE.", "id": "ITU IBUKU.", "pt": "ELA \u00c9 MINHA M\u00c3E.", "text": "She\u0027s my mother.", "tr": "O BEN\u0130M ANNEM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "3950", "541", "4288"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE LE SYST\u00c8ME AIT DIT AUPARAVANT QUE LES DEUX MONDES \u00c9TAIENT LI\u00c9S, IL SEMBLE QUE CE SOIT VRAI !", "id": "PANTAS SAJA SISTEM SEBELUMNYA BILANG KEDUA DUNIA SALING BERHUBUNGAN, SEPERTINYA MEMANG BENAR!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE O SISTEMA DISSE ANTES QUE OS DOIS MUNDOS EST\u00c3O CONECTADOS. PARECE QUE \u00c9 VERDADE!", "text": "No wonder the system said earlier that the two worlds are connected; it seems there\u0027s truth to that!", "tr": "S\u0130STEM\u0130N DAHA \u00d6NCE \u0130K\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130RB\u0130R\u0130YLE BA\u011eLANTILI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["322", "1927", "644", "2221"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? LA F\u00c9E DANQING EST TA M\u00c8RE, QIN RAN ?", "id": "ADA APA INI? PERI DANQING ADALAH IBUMU, QIN RAN?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? A FADA DANQING \u00c9 SUA M\u00c3E, QIN RAN?", "text": "What\u0027s going on? Fairy Danqing is Qin Ran\u0027s mother?", "tr": "BU DA NE DEMEK \u015e\u0130MD\u0130? DANQING PER\u0130S\u0130 SEN\u0130N ANNEN M\u0130, QIN RAN?"}, {"bbox": ["193", "2893", "374", "3023"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["244", "866", "391", "983"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["739", "104", "889", "231"], "fr": "AH !", "id": "", "pt": "I", "text": "I", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "5132", "975", "5467"], "fr": "EUM... JINKUI, TON CORPS DEVRAIT S\u0027\u00caTRE \u00c0 PEU PR\u00c8S REMIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ANU... JINKUI, TUBUHMU SEHARUSNYA SUDAH HAMPIR PULIH, KAN?", "pt": "BEM... JINKUI, SEU CORPO J\u00c1 DEVE ESTAR QUASE RECUPERADO, CERTO?", "text": "That... Mallow, your body should be mostly recovered, right?", "tr": "\u015eEY... JINKUI, V\u00dcCUDUN NEREDEYSE TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eM\u0130\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["115", "1248", "573", "1552"], "fr": "HMM... GRANDE S\u0152UR, SI TU VEUX TE RENSEIGNER SUR LA SITUATION DE MA M\u00c8RE, POUVONS-NOUS LE FAIRE UN AUTRE JOUR ?", "id": "HMM... KAKAK, KALAU INGIN BERTANYA TENTANG KONDISI IBUKU, BAGAIMANA KALAU LAIN HARI SAJA?", "pt": "HMM... IRM\u00c3, SE VOC\u00ca QUER PERGUNTAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DA MINHA M\u00c3E, PODEMOS FAZER ISSO OUTRO DIA?", "text": "Well... if you want to ask about my mother, could we do it another day?", "tr": "HMM... ABLA, ANNEM\u0130N DURUMUNU SORMAK \u0130STERSEN, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["546", "2602", "1014", "2942"], "fr": "QIN RAN NE VEUT PEUT-\u00caTRE PAS PARLER DE SA FAMILLE POUR LE MOMENT, LAISSONS TOMBER.", "id": "QIN RAN SEKARANG MUNGKIN TIDAK INGIN MEMBICARAKAN SOAL KELUARGA, LUPAKAN SAJA.", "pt": "QIN RAN PROVAVELMENTE N\u00c3O QUER FALAR SOBRE ASSUNTOS DE FAM\u00cdLIA AGORA. ESQUE\u00c7A.", "text": "Qin Ran probably doesn\u0027t want to talk about her family right now; let\u0027s drop it.", "tr": "QIN RAN MUHTEMELEN \u015eU ANDA A\u0130LES\u0130 HAKKINDA KONU\u015eMAK \u0130STEM\u0130YOR, BO\u015e VEREL\u0130M."}, {"bbox": ["140", "2108", "558", "2412"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, LE PLUS IMPORTANT EST D\u0027AIDER CHEN SHUO.", "id": "SEKARANG YANG PENTING BAGI KITA ADALAH MEMBANTU CHEN SHUO.", "pt": "AGORA, O MAIS IMPORTANTE PARA N\u00d3S \u00c9 AJUDAR CHEN SHUO.", "text": "What\u0027s important now is helping Chen Shuo.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NEML\u0130 OLAN CHEN SHUO\u0027YA YARDIM ETMEK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["528", "78", "948", "424"], "fr": "ALORS, POURRIEZ-VOUS ME DIRE O\u00d9 SE TROUVE VOTRE ESTIM\u00c9E M\u00c8RE ACTUELLEMENT ? JE SUIS UNE DE SES ANCIENNES CONNAISSANCES.", "id": "KALAU BEGITU, BISAKAH KAU MEMBERITAHUKU DI MANA IBUMU SEKARANG? AKU ADALAH KENALAN LAMANYA.", "pt": "ENT\u00c3O, PODERIA ME DIZER ONDE SUA M\u00c3E EST\u00c1 AGORA? SOU UM ANTIGO CONHECIDO DELA.", "text": "Then can you tell me, where is your mother now? I\u0027m an old acquaintance of hers.", "tr": "PEK\u0130, SAYGIDE\u011eER ANNEN\u0130N \u015eU ANDA NEREDE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? BEN ONUN ESK\u0130 B\u0130R TANIDI\u011eIYIM."}, {"bbox": ["169", "3511", "516", "3723"], "fr": "MM, COMPRIS.", "id": "HMM, MENGERTI.", "pt": "HMM, ENTENDI.", "text": "Okay, I understand.", "tr": "HMM, ANLADIM."}, {"bbox": ["470", "4056", "942", "4439"], "fr": "EFFECTIVEMENT, J\u0027AVAIS BIEN DEVIN\u00c9. IL EST IMPOSSIBLE QUE DEUX PERSONNES SANS LIEN DE PARENT\u00c9 DANS CE MONDE SE RESSEMBLENT AUTANT.", "id": "BENAR DUGAANKU, TIDAK MUNGKIN ADA DUA ORANG YANG TIDAK PUNYA HUBUNGAN KELUARGA BISA SEMIRIP INI DI DUNIA.", "pt": "COM CERTEZA, MEU PALPITE ESTAVA CERTO. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE DUAS PESSOAS SEM PARENTESCO NO MUNDO SE PARE\u00c7AM TANTO.", "text": "As I suspected, it\u0027s impossible for two unrelated people to look so alike.", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, D\u00dcNYADA H\u0130\u00c7B\u0130R AKRABALI\u011eI OLMAYAN \u0130K\u0130 \u0130NSANIN BU KADAR BENZEMES\u0130 \u0130MKANSIZ."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/15.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1265", "785", "1616"], "fr": "QIN RAN, C\u0027EST TA PREMI\u00c8RE FOIS, SI TU TE SENS MAL \u00c0 L\u0027AISE, DIS-LE-MOI.", "id": "QIN RAN, INI PERTAMA KALINYA. JIKA ADA YANG TIDAK NYAMAN, BERITAHU AKU.", "pt": "QIN RAN, \u00c9 SUA PRIMEIRA VEZ. SE SENTIR ALGUM DESCONFORTO, ME DIGA.", "text": "Qin Ran, if you feel uncomfortable, tell me.", "tr": "QIN RAN, BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130LK, E\u011eER KEND\u0130N\u0130 RAHATSIZ H\u0130SSEDERSEN BANA S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["148", "84", "464", "331"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! JE SUIS EN PLEINE FORME !", "id": "TENTU SAJA! TUBUHKU SANGAT BUGAR!", "pt": "CLARO! ESTOU \u00d3TIMO!", "text": "Of course! I\u0027m feeling great!", "tr": "ELBETTE! V\u00dcCUDUM TURP G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["430", "2396", "668", "2578"], "fr": "MM, D\u0027ACCORD !", "id": "HMM, BAIK!", "pt": "HMM, OK!", "text": "Okay, good!", "tr": "HMM, TAMAM!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "654", "498", "877"], "fr": "ALORS, PARTONS MAINTENANT !", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA BERANGKAT SEKARANG!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PARTIR AGORA!", "text": "Then let\u0027s set off now!", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 YOLA \u00c7IKALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "2242", "823", "2399"], "fr": "[SFX] HEIN !!!?", "id": "HAH!!!?", "pt": "HA!!!?", "text": "Huh?!!!", "tr": "HA!!!?"}, {"bbox": ["522", "1075", "711", "1224"], "fr": "QIN RAN !", "id": "QIN RAN!", "pt": "QIN RAN!", "text": "Qin Ran!", "tr": "QIN RAN!"}, {"bbox": ["746", "335", "946", "455"], "fr": "[SFX] AAHH !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "Ah!!", "tr": "[SFX]AAA!!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "263", "894", "495"], "fr": "POURQUOI SOMMES-NOUS DANS LES AIRS !!!", "id": "KENAPA KITA ADA DI UDARA!!!", "pt": "COMO ASSIM ESTAMOS NO AR?!!!", "text": "Why are we in the air?!", "tr": "NEDEN HAVADAYIZ!!!"}, {"bbox": ["566", "1541", "852", "1713"], "fr": "ON VA MOURIR !!!", "id": "AKU AKAN MATI!!!", "pt": "VAMOS MORRER!!!", "text": "I\u0027m going to die!!!", "tr": "\u00d6LECE\u011e\u0130M!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "923", "971", "1131"], "fr": "[SFX] AAAHH !!! JE SUIS MORT !", "id": "[SFX] AHH!!! AKU MATI!", "pt": "[SFX] AHH!!! EU MORRI!", "text": "Ah!!! I\u0027m dead!", "tr": "[SFX]AAAA!!! \u00d6LD\u00dcM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "540", "316", "705"], "fr": "HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hm?", "tr": "HMM?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1124", "561", "1394"], "fr": "OH ? VOUS AVEZ FINI DE LIRE ET VOUS PARTEZ SANS RIEN LAISSER ?", "id": "OH? SETELAH SELESAI MENONTON, KAU PERGI BEGITU SAJA TANPA MENINGGALKAN APA-APA?", "pt": "OH? J\u00c1 TERMINOU DE LER E VAI EMBORA SEM DEIXAR NADA?", "text": "Oh? You\u0027re just going to leave after watching without leaving anything behind?", "tr": "OH? \u0130ZLEY\u0130P B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA B\u0130R \u015eEY BIRAKMADAN \u00d6YLECE G\u0130D\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["668", "53", "915", "237"], "fr": "[SFX] HI HI", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "[SFX] HIHIHI", "text": "Heehee", "tr": "[SFX]H\u0130H\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 335, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/72/27.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua