This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 107
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "401", "885", "958"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncreur : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "Diretor: Abu | Editor Respons\u00e1vel: Tio Shu | Roteirista: Mu Yi | Storyboard: D\u00e9cimo Nono Dia do Primeiro M\u00eas | Artista Principal: Liang Cha | Colorista: kkuku | Line Artist: Tr\u00eas Garrafas | Cen\u00e1rios: Qian Yu", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU, INKER: SAN MEI PING ZI, BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "102", "946", "382"], "fr": "Mec, tu veux prendre la d\u00e9fense de cette nana ?", "id": "SOBAT, APA KAU MAU MEMBELA WANITA JALANG INI?", "pt": "Amigo, voc\u00ea vai defender essa garota?", "text": "ARE YOU GOING TO STAND UP FOR THIS WOMAN, BUDDY?", "tr": "Dostum, bu hatun i\u00e7in mi dikleniyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "359", "1106", "601"], "fr": "Vous voulez l\u0027emmener ?", "id": "KALIAN MAU MEMBAWANYA PERGI?", "pt": "Voc\u00eas querem lev\u00e1-la?", "text": "APP YOU GUYS WANT TO TAKE HER AWAY?", "tr": "Onu g\u00f6t\u00fcrmek mi istiyorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1608", "1144", "1923"], "fr": "Tu sais qui est dans notre carr\u00e9 ? Song Wenhai, le patron du bar Hurricane !", "id": "TAHU SIAPA YANG ADA DI RUANGAN KAMI? PEMILIK BAR JUFENG, SONG WENHAI!", "pt": "Sabe quem est\u00e1 no nosso camarote? Song Wenhai, o dono do Bar Tuf\u00e3o!", "text": "DO YOU KNOW WHO\u0027S IN OUR ROOM? SONG WENHAI, THE OWNER OF HURRICANE BAR!", "tr": "Bizim odada kimin oldu\u011funu biliyor musun? Tayfun Bar\u0027\u0131n sahibi Song Wenhai!"}, {"bbox": ["28", "364", "460", "707"], "fr": "C\u0027est la meilleure du Metropolis, elle devait venir boire avec nous dans notre carr\u00e9. Tu te crois en droit de m\u0027arr\u00eater ?", "id": "DIA ADALAH PRIMADONA DI METROPOLIS, SUDAH SETUJU UNTUK DATANG KE RUANGAN KAMI MENEMANI MINUM NANTI. KAU PIKIR KAU PANTAS MENGHALANGIKU?", "pt": "Ela \u00e9 a principal atra\u00e7\u00e3o da Metr\u00f3pole, ficou combinado que ela iria para o nosso camarote para beber conosco. E voc\u00ea acha que pode me impedir?", "text": "SHE\u0027S THE TOP GIRL AT METROPOLITAN. IT WAS AGREED THAT SHE\u0027D JOIN US IN OUR ROOM LATER TO POUR DRINKS. WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO STOP ME?", "tr": "O, Metropolis\u0027in g\u00f6zdesi. Birazdan bizim odaya gelip bize e\u015flik edecekti. Sen kim oluyorsun da beni engelliyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "220", "704", "447"], "fr": "Oh, oh, je vois...", "id": "OH, JADI BEGITU...", "pt": "Ah, sim, entendo...", "text": "OH, I SEE...", "tr": "Oh oh, demek \u00f6yle..."}, {"bbox": ["619", "1210", "865", "1391"], "fr": "Bien.", "id": "", "pt": "", "text": "TIAN", "tr": "Peki."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1482", "369", "1770"], "fr": "S\u0027il est d\u0027accord, je te laisserai l\u0027emmener. D\u0027accord.", "id": "JIKA DIA SETUJU, AKU AKAN MEMBIARKANMU MEMBAWANYA PERGI. BAIK.", "pt": "Se ele concordar, eu deixo voc\u00ea lev\u00e1-la. Certo?", "text": "IF HE AGREES, I\u0027LL LET YOU TAKE HER AWAY.", "tr": "E\u011fer o raz\u0131 olursa, k\u0131z\u0131 g\u00f6t\u00fcrmene izin veririm. Anla\u015ft\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["845", "1055", "1155", "1296"], "fr": "Fais venir Song Wenhai.", "id": "KAU PANGGIL SONG WENHAI KEMARI.", "pt": "Traga o Song Wenhai aqui.", "text": "HAVE SONG WENHAI COME OVER.", "tr": "Song Wenhai\u0027yi buraya \u00e7a\u011f\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "1654", "1147", "1914"], "fr": "Donne-la-moi vite, je veux l\u0027emmener.", "id": "CEPAT SERAHKAN ORANGNYA PADAKU, AKU MAU MEMBAWANYA PERGI.", "pt": "Me entregue ela logo, vou lev\u00e1-la embora.", "text": "QUICKLY GIVE ME THE PERSON, I WANT TO TAKE HER AWAY.", "tr": "K\u0131z\u0131 \u00e7abuk bana ver, g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["64", "440", "337", "699"], "fr": "Tu me dis de l\u0027appeler, et je devrais le faire venir ?", "id": "HANYA KARENA KAU MENYURUHKU MEMANGGILNYA, APA AKU HARUS MEMANGGILNYA KEMARI?", "pt": "S\u00f3 porque voc\u00ea me disse para cham\u00e1-lo, eu tenho que chamar?", "text": "JUST BECAUSE YOU TELL ME TO CALL HIM, I HAVE TO CALL HIM?", "tr": "Sen \u00e7a\u011f\u0131r dedin diye onu \u00e7a\u011f\u0131rmak zorunda m\u0131y\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["902", "2406", "1175", "2609"], "fr": "Aussi violent que \u00e7a ?!", "id": "BEGITU HEBAT?!", "pt": "T\u00e3o forte?!", "text": "SO FIERCE?!", "tr": "Bu kadar m\u0131 sert?!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "808", "1080", "1006"], "fr": "[SFX] Aaaah\u2014 !", "id": "[SFX] AAAH!", "pt": "[SFX] AH\u2014!", "text": "AH\u2014!", "tr": "[SFX] Aaa\u2014!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "323", "953", "598"], "fr": "Tu oses toucher \u00e0 notre boss ? Je vais te tailler en pi\u00e8ces !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MENYENTUH BOS KAMI, AKAN KUHAJAR KAU SAMPAI MATI!", "pt": "Se atreve a encostar no nosso chefe, eu acabo com voc\u00ea!", "text": "HOW DARE YOU ATTACK OUR BOSS, I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "Patronumuza el kald\u0131rmaya c\u00fcret edersin ha! Gebertirim seni!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "252", "542", "505"], "fr": "Que celui qui ose s\u0027approcher, je le poignarde !", "id": "SIAPA PUN YANG BERANI MENDEKAT, AKAN KUTUSUK SAMPAI MATI!", "pt": "Quem ousar se aproximar, eu esfaqueio!", "text": "WHOEVER DARES TO COME OVER, I\u0027LL STAB THEM TO DEATH!", "tr": "Kim yakla\u015fmaya c\u00fcret ederse, onu de\u015ferim!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/13.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "370", "669", "668"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous foutez \u00e0 glander l\u00e0 ? Allez vite chercher le patron Song !", "id": "KALIAN SEMUA BENGONG APA, SIALAN?! CEPAT PANGGIL BOS SONG KEMARI!", "pt": "Por que diabos voc\u00eas est\u00e3o a\u00ed parados? V\u00e3o chamar o Chefe Song!", "text": "WHAT ARE YOU ALL STANDING THERE FOR, HURRY UP AND CALL BOSS SONG OVER!", "tr": "Ne dikiliyorsunuz lan, \u00e7abuk gidin Patron Song\u0027u \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["476", "1533", "745", "1825"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je dois les d\u00e9molir !", "id": "HARI INI AKU HARUS MENGHABISI MEREKA!", "pt": "Hoje eu vou acabar com eles!", "text": "I MUST CRIPPLE THEM TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn onlar\u0131n i\u015fini bitirmeliyim!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "815", "380", "1028"], "fr": "Monsieur Lin.", "id": "TUAN LIN.", "pt": "Senhor Lin.", "text": "MR. LIN", "tr": "Bay Lin."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "352", "1128", "650"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, ce sont mes hommes qui ont \u00e9t\u00e9 stupides.", "id": "MAAFKAN AKU, ANAK BUAHKU YANG TIDAK BISA MELIHAT SITUASI.", "pt": "Me desculpe, meus homens foram uns idiotas.", "text": "I\u0027M SORRY, IT\u0027S BECAUSE MY MEN WERE BLIND.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, adamlar\u0131m\u0131n g\u00f6z\u00fc k\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["83", "1964", "388", "2330"], "fr": "Comment voulez-vous r\u00e9gler cette affaire ? Je suis \u00e0 votre enti\u00e8re disposition.", "id": "MASALAH INI, BAGAIMANA ANDA INGIN MENANGANINYA? SEMUA TERSERAH PENGATURAN ANDA.", "pt": "Como o senhor quer resolver isso? Farei como o senhor mandar.", "text": "HOW DO YOU WANT TO HANDLE THIS? I\u0027LL LISTEN TO YOUR ARRANGEMENTS.", "tr": "Bu meseleyi nas\u0131l halletmek istersiniz? Tamamen size b\u0131rak\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/16.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "270", "1161", "572"], "fr": "Occupe-toi toi-m\u00eame de tes hommes, mais que je ne le revoie plus.", "id": "URUS SENDIRI ORANGMU ITU, TAPI JANGAN SAMPAI AKU MELIHATNYA LAGI.", "pt": "Cuide dos seus pr\u00f3prios homens, mas n\u00e3o quero mais v\u00ea-lo por a\u00ed.", "text": "YOU DEAL WITH YOUR OWN PEOPLE, BUT DON\u0027T LET ME SEE HIM AGAIN.", "tr": "Kendi adamlar\u0131nla kendin ilgilen ama bir daha onu g\u00f6z\u00fcm g\u00f6rmesin."}, {"bbox": ["203", "1876", "422", "2085"], "fr": "Oui ! Oui !", "id": "BAIK! BAIK!", "pt": "Sim! Sim!", "text": "YES! YES!", "tr": "Emredersiniz! Emredersiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/18.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "522", "1017", "771"], "fr": "Dis \u00e0 Qin Han en rentrant que je pars en premier !", "id": "KEMBALI DAN SAMPAIKAN PADA QIN HAN, AKU PERGI DULU!", "pt": "Volte e avise o Qin Han, estou de sa\u00edda!", "text": "GO BACK AND TELL QIN HAN, I\u0027M LEAVING FIRST!", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp Qin Han\u0027a haber ver, ben gidiyorum!"}, {"bbox": ["453", "1060", "658", "1218"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "Sim!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/19.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "298", "374", "545"], "fr": "Lin, Professeur Lin, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "LIN, GURU LIN, MAAFKAN AKU.", "pt": "Lin, Professor Lin, me desculpe...", "text": "LIN, TEACHER LIN, I\u0027M SORRY.", "tr": "Lin, Lin Hocam, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "285", "1152", "530"], "fr": "Pourquoi te couvres-tu la bouche ?", "id": "KENAPA KAU MENUTUP MULUTMU?", "pt": "Por que est\u00e1 cobrindo a boca?", "text": "WHY ARE YOU COVERING YOUR MOUTH?", "tr": "Neden a\u011fz\u0131n\u0131 kapat\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["658", "175", "846", "300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/23.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "399", "415", "659"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai peur de vomir.", "id": "AKU, AKU TAKUT AKAN MUNTAH.", "pt": "Eu... estou com medo de vomitar.", "text": "I, I\u0027M AFRAID I\u0027LL THROW UP.", "tr": "Ben, kusmaktan korkuyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/24.webp", "translations": [{"bbox": ["884", "1064", "1115", "1240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/26.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "598", "561", "851"], "fr": "Lin, Professeur Lin, c\u0027est quel endroit ?", "id": "LIN, GURU LIN, TEMPAT APA INI?", "pt": "Lin, Professor Lin, que lugar \u00e9 este?", "text": "LIN, TEACHER LIN, WHAT IS THIS PLACE?", "tr": "Lin, Lin Hocam, buras\u0131 neresi?"}, {"bbox": ["860", "1290", "1110", "1449"], "fr": "Le Grand H\u00f4tel P\u00e9ninsule !", "id": "HOTEL PENINSULA!", "pt": "Hotel Pen\u00ednsula!", "text": "THE PENINSULA HOTEL!", "tr": "Yar\u0131mada B\u00fcy\u00fck Oteli!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/27.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "351", "401", "641"], "fr": "Professeur Lin, pourquoi m\u0027amenez-vous \u00e0 l\u0027h\u00f4tel ?", "id": "GURU LIN MEMBAWAKU KE HOTEL UNTUK APA?", "pt": "Professor Lin, por que me trouxe a um hotel?", "text": "TEACHER LIN, WHY DID YOU BRING ME TO A HOTEL?", "tr": "Lin Hocam beni neden otele getirdi?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/28.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1095", "1142", "1369"], "fr": "Vous n\u0027allez quand m\u00eame pas me faire... ce genre de choses, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MAU MELAKUKAN \u0027HAL SEPERTI ITU\u0027 PADAKU!", "pt": "N\u00e3o vai me dizer que vai fazer \u0027aquilo\u0027 comigo?!", "text": "ARE YOU GOING TO DO THAT KIND OF THING TO ME!", "tr": "Yoksa bana *o t\u00fcr* bir \u015fey mi yapacak?!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/31.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1156", "371", "1405"], "fr": "Je veux rentrer chez moi...", "id": "AKU MAU PULANG...", "pt": "Eu quero ir para casa...", "text": "I WANT TO GO HOME...", "tr": "Eve gitmek istiyorum..."}, {"bbox": ["608", "204", "937", "450"], "fr": "Lin, Professeur Lin...", "id": "LIN, GURU LIN...", "pt": "Lin, Professor Lin...", "text": "LIN, TEACHER LIN", "tr": "Lin, Lin Hocam..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/32.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "315", "439", "597"], "fr": "Comment peux-tu rentrer chez toi dans cet \u00e9tat ? Ta famille ne va-t-elle pas s\u0027inqui\u00e9ter en te voyant ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA PULANG DENGAN KEADAAN SEPERTI INI? KALAU KELUARGAMU MELIHAT, APAKAH MEREKA TIDAK AKAN KHAWATIR?", "pt": "Como voc\u00ea pode ir para casa assim? Sua fam\u00edlia n\u00e3o ficaria preocupada ao te ver?", "text": "HOW CAN YOU GO HOME LOOKING LIKE THIS? WON\u0027T YOUR FAMILY BE VERY WORRIED?", "tr": "Bu halde nas\u0131l eve gideceksin? Ailen seni b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcnce endi\u015felenmez mi?"}, {"bbox": ["720", "1622", "944", "1797"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "Eu...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/33.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1830", "351", "2087"], "fr": "Si je ne gagne pas d\u0027argent, ma m\u00e8re...", "id": "KALAU AKU TIDAK MENGHASILKAN UANG, IBUKU AKAN...", "pt": "Se eu n\u00e3o ganhar dinheiro, minha m\u00e3e...", "text": "IF I DON\u0027T MAKE MONEY, MY MOM WILL...", "tr": "E\u011fer para kazanmazsam, annem..."}, {"bbox": ["695", "442", "1131", "765"], "fr": "Ma m\u00e8re est \u00e0 l\u0027h\u00f4pital. Elle a une maladie cardiaque et doit \u00eatre op\u00e9r\u00e9e d\u0027urgence. Mon p\u00e8re n\u0027est plus l\u00e0 non plus...", "id": "IBUKU DI RUMAH SAKIT, PENYAKIT JANTUNGNYA HARUS SEGERA DIOPERASI, AYAHKU JUGA SUDAH TIADA...", "pt": "Minha m\u00e3e est\u00e1 no hospital, ela tem um problema card\u00edaco e precisa de cirurgia urgente, meu pai j\u00e1 faleceu...", "text": "MY MOM IS IN THE HOSPITAL, SHE NEEDS HEART SURGERY AS SOON AS POSSIBLE, AND MY DAD IS GONE TOO...", "tr": "Annem (hen\u00fcz) hastanede de\u011fil, kalp rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131 var, en k\u0131sa zamanda ameliyat olmas\u0131 gerekiyor. Babam da art\u0131k yok..."}, {"bbox": ["486", "283", "759", "485"], "fr": "Ma famille n\u0027a pas d\u0027argent.", "id": "DI RUMAHKU TIDAK ADA...", "pt": "Minha fam\u00edlia n\u00e3o tem dinheiro...", "text": "I DON\u0027T HAVE...", "tr": "Ailemin paras\u0131 yok."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/34.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1538", "1065", "1861"], "fr": "Le manager du Metropolis a dit que j\u0027\u00e9tais jolie, et que c\u0027\u00e9tait juste pour faire la promotion de boissons, sans danger, c\u0027est pour \u00e7a que j\u0027y suis all\u00e9e.", "id": "MANAJER METROPOLIS BILANG AKU CANTIK, KATANYA HANYA MEMPROMOSIKAN MINUMAN DAN TIDAK BERBAHAYA, MAKANYA AKU PERGI KE SANA.", "pt": "O gerente da Metr\u00f3pole disse que eu era bonita, que era s\u00f3 para promover bebidas e n\u00e3o havia perigo, por isso eu fui.", "text": "THE MANAGER OF METROPOLITAN SAID I WAS PRETTY, SAID IT WAS JUST PROMOTING DRINKS AND THERE WAS NO DANGER, THAT\u0027S WHY I WENT.", "tr": "Metropolis\u0027in m\u00fcd\u00fcr\u00fc, g\u00fczel oldu\u011fumu, sadece i\u00e7ki tan\u0131t\u0131m\u0131 yapman\u0131n tehlikeli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, o y\u00fczden gittim."}, {"bbox": ["403", "283", "662", "515"], "fr": "Alors c\u0027est pour \u00e7a que tu es all\u00e9e au Metropolis ?", "id": "JADI KAU PERGI KE METROPOLIS?", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea foi para a Metr\u00f3pole?", "text": "SO YOU WENT TO METROPOLITAN?", "tr": "Yani bu y\u00fczden Metropolis\u0027e gittin?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/35.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "283", "412", "531"], "fr": "H\u00e9h, combien co\u00fbte l\u0027op\u00e9ration de ta m\u00e8re ?", "id": "HEH, BERAPA BANYAK UANG YANG DIBUTUHKAN UNTUK OPERASI IBUMU?", "pt": "Hmph, quanto dinheiro sua m\u00e3e precisa para a cirurgia?", "text": "HA, HOW MUCH MONEY DOES YOUR MOM\u0027S SURGERY NEED?", "tr": "Heh, annenin ameliyat\u0131 i\u00e7in ne kadar para gerekiyor?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/36.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "1615", "1134", "1921"], "fr": "J\u0027ai discut\u00e9 avec ma grand-m\u00e8re, nous pr\u00e9voyons de vendre la maison, et d\u0027emprunter un peu plus, \u00e7a devrait suffire pour soigner ma m\u00e8re.", "id": "AKU DAN NENEK BERDISKUSI UNTUK MENJUAL RUMAH, LALU MEMINJAM LAGI SEDIKIT, SUDAH CUKUP UNTUK BIAYA PENGOBATAN IBUKU.", "pt": "Eu e minha av\u00f3 conversamos sobre vender a casa, e depois pegar mais um pouco emprestado seria o suficiente para o tratamento da minha m\u00e3e.", "text": "MY GRANDMA AND I ARE PLANNING TO SELL THE HOUSE, AND BORROW SOME MORE, AND THAT WILL BE ENOUGH FOR MY MOM\u0027S MEDICAL TREATMENT.", "tr": "Anneannemle konu\u015fup evi satmay\u0131 planl\u0131yoruz, biraz da bor\u00e7 al\u0131rsak annemin tedavi masraflar\u0131na yeter."}, {"bbox": ["806", "391", "1076", "601"], "fr": "C\u0027est beaucoup.", "id": "SANGAT BANYAK.", "pt": "Muito.", "text": "A LOT.", "tr": "\u00c7ok fazla."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/37.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "3361", "1142", "3595"], "fr": "Alors je vais prendre quelques boulots de plus !", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MENCARI BEBERAPA PEKERJAAN LAGI!", "pt": "Ent\u00e3o eu vou arranjar mais alguns empregos!", "text": "THEN I\u0027LL GO WORK A FEW MORE JOBS!", "tr": "O zaman gidip birka\u00e7 i\u015fte daha \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["100", "485", "465", "774"], "fr": "Cette maison que vous avez, combien peut-elle bien valoir ?", "id": "RUMAH KELUARGAMU ITU, MEMANGNYA BISA LAKU BERAPA?", "pt": "Essa sua casa, quanto acha que vale?", "text": "HOW MUCH CAN YOU SELL YOUR HOUSE FOR?", "tr": "Sizin o ev ne kadar eder ki?"}, {"bbox": ["684", "3689", "1046", "3980"], "fr": "Je ne demande rien d\u0027autre, tant que je peux gagner de l\u0027argent, \u00e7a me va.", "id": "AKU TIDAK MEMINTA YANG LAIN, ASALKAN BISA MENGHASILKAN UANG, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "N\u00e3o pe\u00e7o mais nada, contanto que eu possa ganhar dinheiro, est\u00e1 tudo bem.", "text": "I DON\u0027T ASK FOR ANYTHING ELSE, AS LONG AS I CAN MAKE MONEY.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey istemiyorum, yeter ki para kazanabileyim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1285, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/107/39.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "739", "323", "901"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "", "pt": "", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": ""}, {"bbox": ["248", "117", "640", "192"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "", "pt": "", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": ""}, {"bbox": ["96", "316", "979", "642"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "NEW PROFESSION FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DA XING DAO ANIMATION", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua