This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 141
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "329", "738", "1009"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shijiu Dessinateur principal : Liang Cha Coloriste : kkuku Encreur : Sanmei Pingzi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu Production : Da Hang Dao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nYap\u0131m: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["347", "329", "748", "1038"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shijiu Dessinateur principal : Liang Cha Coloriste : kkuku Encreur : Sanmei Pingzi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu Production : Da Hang Dao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nYap\u0131m: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["347", "329", "748", "1038"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shijiu Dessinateur principal : Liang Cha Coloriste : kkuku Encreur : Sanmei Pingzi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu Production : Da Hang Dao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nYap\u0131m: Dahangdao Anime"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/2.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "74", "1012", "367"], "fr": "Toi, devenir m\u00e9decin ? C\u0027est incroyable ! Tu vas faire de la logistique \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Kamu jadi dokter, luar biasa! Pasti jadi bagian logistik di rumah sakit, kan?", "text": "IT\u0027S INCREDIBLE THAT YOU\u0027RE GOING TO BE A DOCTOR. ARE YOU GOING TO WORK IN HOSPITAL LOGISTICS?", "tr": "Senin doktor olman inan\u0131lmaz, hastanede lojistik i\u015fleri falan m\u0131 yap\u0131yorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "329", "462", "635"], "fr": "Comment \u00e7a ? Je suis si polyvalent, j\u0027ai postul\u00e9 pour un poste de clinicien, un vrai de vrai.", "id": "Mana mungkin, aku ini serba bisa. Aku melamar jadi dokter klinis sungguhan.", "text": "OF COURSE NOT. I\u0027M SO VERSATILE. I APPLIED TO BE A LEGITIMATE CLINICAL DOCTOR.", "tr": "Nas\u0131l olabilir, ben bu kadar \u00e7ok y\u00f6nl\u00fcy\u00fcm, ba\u015fvurdu\u011fum pozisyon tam te\u015fekk\u00fcll\u00fc bir klinik doktoruydu."}, {"bbox": ["724", "1882", "1156", "2202"], "fr": "Tu ne crois vraiment pas en mes capacit\u00e9s ? Tu veux que je te fasse une d\u00e9monstration sur-le-champ ?", "id": "Kamu\u5c45\u7136 tidak percaya kemampuanku, mau aku tunjukkan sekarang juga?", "text": "YOU DON\u0027T BELIEVE IN MY ABILITIES? DO YOU WANT ME TO DEMONSTRATE IT FOR YOU RIGHT NOW?", "tr": "Ger\u00e7ekten yeteneklerime inanm\u0131yor musun? \u0130stersen sana burada bir g\u00f6steri yapay\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "386", "402", "637"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, montre-moi ce que tu sais faire !", "id": "Boleh, boleh, biar kulihat sehebat apa kamu!", "text": "YES, YES, SHOW ME WHAT YOU CAN DO!", "tr": "Tamam, tamam, g\u00f6ster bakal\u0131m h\u00fcnerlerini!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/5.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "272", "1117", "567"], "fr": "Ma sp\u00e9cialit\u00e9, ce sont les maladies gyn\u00e9cologiques. Laisse-moi t\u0027examiner tout de suite !", "id": "Keahlianku adalah penyakit ginekologi, sekarang akan kuperiksa dirimu!", "text": "I\u0027M BEST AT GYNECOLOGICAL DISEASES. LET ME EXAMINE YOU NOW!", "tr": "En iyi oldu\u011fum konu jinekolojik hastal\u0131klar, \u015fimdi gelip seni bir muayene edeyim!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/6.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1017", "362", "1297"], "fr": "Lin Yi, esp\u00e8ce de voyou, tu m\u0027emb\u00eates encore.", "id": "Lin Yi, dasar brengsek, kamu menggangguku lagi.", "text": "LIN YI, YOU\u0027RE A BULLY AND A PERVERT.", "tr": "Lin Yi, seni serseri, yine bana sata\u015f\u0131yorsun."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/9.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "516", "665", "767"], "fr": "Arr\u00eate de plaisanter, je dois te parler de quelque chose de s\u00e9rieux...", "id": "Jangan bercanda lagi, aku mau bicara serius...", "text": "STOP PLAYING AROUND, LET\u0027S TALK BUSINESS...", "tr": "\u015eakala\u015fmay\u0131 b\u0131rak da seninle ciddi bir \u015fey konu\u015faca\u011f\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/10.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1784", "524", "2161"], "fr": "Et c\u0027est seulement aujourd\u0027hui que j\u0027ai appris que le groupe Tianhong de Zhao Zhengyang participe aussi \u00e0 cet appel d\u0027offres. Tu m\u0027accompagneras demain pour me donner du courage, hein ?", "id": "Lalu hari ini aku baru tahu Grup Tianhong milik Zhao Zhengyang juga ikut tender ini, besok temani aku ya, biar aku lebih berani!", "text": "THEN I FOUND OUT TODAY THAT ZHAO ZHENGYANG\u0027S TIANHONG GROUP IS ALSO PARTICIPATING IN THIS BID. CAN YOU COME WITH ME TOMORROW TO GIVE ME SOME COURAGE!", "tr": "Bug\u00fcn Zhao Zhengyang\u0027\u0131n Tianhong Grubu\u0027nun da bu ihaleye kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendim. Yar\u0131n bana e\u015flik edip moral verir misin?"}, {"bbox": ["583", "381", "953", "655"], "fr": "J\u0027ai rep\u00e9r\u00e9 un terrain r\u00e9cemment, je compte faire une offre.", "id": "Aku baru saja mengincar sebidang tanah, bersiap untuk ikut tender.", "text": "I\u0027VE RECENTLY TAKEN A FANCY TO A PIECE OF LAND AND I\u0027M GOING TO BID ON IT.", "tr": "Son zamanlarda bir arsaya g\u00f6z diktim, ihaleye girmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/11.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "191", "1116", "503"], "fr": "D\u0027accord. \u00c0 part lui, as-tu des informations sur les autres soumissionnaires ?", "id": "Baiklah, selain dia, apa ada informasi tentang penawar lain?", "text": "SURE, BESIDES HIM, IS THERE ANY INFORMATION ON OTHER BIDDERS?", "tr": "Tamam, onun d\u0131\u015f\u0131nda ihaleye kat\u0131lan ba\u015fkalar\u0131 hakk\u0131nda bilgin var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/12.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "272", "601", "648"], "fr": "Le groupe Hanhai de la famille Qin, ainsi que le groupe Far East, participent \u00e9galement \u00e0 cet appel d\u0027offres. Avec ces trois g\u00e9ants, nos chances de l\u0027emporter ne sont pas tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9es.", "id": "Grup Hanhai keluarga Qin, dan juga Grup Far East, ikut serta dalam tender ini. Dengan adanya tiga raksasa ini, peluang kita menang tidak besar.", "text": "THE QIN FAMILY\u0027S HANHAI GROUP AND THE FAR EAST GROUP ARE ALSO PARTICIPATING IN THIS BID. WITH THESE THREE GIANTS, OUR CHANCES OF WINNING ARE NOT HIGH.", "tr": "Qin ailesinin Hanhai Grubu ve Uzak Do\u011fu Grubu da bu ihaleye kat\u0131l\u0131yor. Bu \u00fc\u00e7 dev varken, kazanma \u015fans\u0131m\u0131z pek y\u00fcksek de\u011fil."}, {"bbox": ["725", "1236", "942", "1408"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/13.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "700", "1145", "979"], "fr": "Compar\u00e9s \u00e0 eux, nous avons un avantage sur le prix, ce n\u0027est pas comme si nous n\u0027avions aucune chance.", "id": "Dibandingkan mereka, kita punya keunggulan harga, bukan berarti tidak ada peluang sama sekali.", "text": "COMPARED TO THEM, WE HAVE A PRICE ADVANTAGE, SO WE\u0027RE NOT COMPLETELY WITHOUT A CHANCE.", "tr": "Onlarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda fiyat avantaj\u0131m\u0131z var, yani hi\u00e7 \u015fans\u0131m\u0131z yok denemez."}, {"bbox": ["411", "476", "701", "695"], "fr": "Pas forc\u00e9ment...", "id": "Belum tentu...", "text": "NOT NECESSARILY...", "tr": "Tam emin de\u011filim.........\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/17.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1527", "864", "1848"], "fr": "Monsieur Lin, elle ne m\u0027int\u00e9resse plus. Vous n\u0027avez pas besoin de me provoquer ainsi d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment !", "id": "Tuan Lin, aku sudah tidak tertarik padanya lagi, kamu tidak perlu sengaja memprovokasiku!", "text": "MR. LIN, I\u0027M NO LONGER INTERESTED IN HER. YOU DON\u0027T HAVE TO DELIBERATELY PROVOKE ME LIKE THIS!", "tr": "Bay Lin, art\u0131k onunla ilgilenmiyorum, beni b\u00f6yle kasten k\u0131\u015fk\u0131rtmana gerek yok!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/18.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "214", "446", "504"], "fr": "Pour cette offre, je vous conseille aussi de ne pas soumissionner. Vous n\u0027avez aucune chance.", "id": "Tender ini, aku sarankan kalian jangan ikut, tidak ada peluang.", "text": "I ADVISE YOU NOT TO BID ON THIS PROJECT EITHER. YOU HAVE NO CHANCE.", "tr": "Bu ihaleye sizin de girmemenizi tavsiye ederim, hi\u00e7 \u015fans\u0131n\u0131z yok."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/19.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "419", "1081", "657"], "fr": "Oh, alors on verra bien !", "id": "Oh, kalau begitu kita lihat saja nanti!", "text": "OH, THEN WE\u0027LL SEE!", "tr": "\u00d6yle mi, o zaman bekleyip g\u00f6rece\u011fiz!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/21.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "489", "459", "824"], "fr": "Pr\u00e9sident Zhao, apr\u00e8s cet appel d\u0027offres, on va lui mettre la pression !", "id": "Presiden Zhao, setelah tender ini selesai, kita akan bertindak keras padanya!", "text": "PRESIDENT ZHAO, AFTER THIS BID, WE\u0027LL DEAL WITH HIM HARSHLY!", "tr": "Ba\u015fkan Zhao, bu ihale bittikten sonra ona g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterelim!"}, {"bbox": ["749", "1738", "1143", "2037"], "fr": "Allons-y. Pour l\u0027appel d\u0027offres, je dois encore parler \u00e0 l\u0027experte Liang !", "id": "Ayo pergi, soal tender ini, aku masih harus bicara dengan Pakar Liang!", "text": "LET\u0027S GO. I STILL NEED TO TALK TO EXPERT LIANG ABOUT THE BIDDING!", "tr": "Gidelim, ihale meselesini Uzman Liang ile konu\u015fmam laz\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/22.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "166", "826", "438"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027experte Liang est d\u0027une beaut\u00e9 et d\u0027une silhouette exceptionnelles...", "id": "Kudengar Pakar Liang itu, penampilan dan postur tubuhnya luar biasa...", "text": "I HEARD THAT EXPERT LIANG HAS EXCELLENT LOOKS AND A GREAT FIGURE...", "tr": "Uzman Liang\u0027\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn ve fizi\u011finin harika oldu\u011funu duydum...\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["742", "471", "1144", "792"], "fr": "Et en plus, elle vient de Yanjing, le pouvoir de sa famille derri\u00e8re elle est encore plus terrifiant.", "id": "Dan lagi dia dari Yanjing, kekuatan keluarga di belakangnya lebih mengerikan.", "text": "AND SHE\u0027S FROM YANJING, WITH EVEN MORE TERRIFYING FAMILY POWER BEHIND HER.", "tr": "Ayr\u0131ca Yanjing\u0027den geliyormu\u015f, arkas\u0131ndaki ailenin g\u00fcc\u00fc daha da \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["81", "1642", "405", "1840"], "fr": "\u00c7a va sans dire ! Magnifique.", "id": "Apa itu perlu ditanya lagi? Cantik.", "text": "NEEDLESS TO SAY? BEAUTIFUL", "tr": "S\u00f6ylemeye gerek var m\u0131? Tabii ki g\u00fczel."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/23.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "157", "1172", "516"], "fr": "Si jeune, \u00e0 un poste aussi \u00e9lev\u00e9 et responsable de l\u0027\u00e9conomie, tu crois que les forces derri\u00e8re elle sont simples ?", "id": "Masih muda sudah memegang jabatan tinggi dan mengurus ekonomi, apa menurutmu kekuatan di belakangnya itu sederhana?", "text": "SO YOUNG AND IN A HIGH POSITION, OVERSEEING THE ECONOMY. DO YOU THINK THE FORCES BEHIND HER WOULD BE SIMPLE?", "tr": "Bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta ekonomiden sorumlu \u00fcst d\u00fczey bir konumda, sence arkas\u0131ndaki g\u00fc\u00e7 basit olabilir mi?"}, {"bbox": ["637", "1658", "1008", "1934"], "fr": "Elle est probablement juste venue \u00e0 Zhonghai pour se faire un nom !", "id": "Mungkin dia hanya datang ke Zhonghai untuk cari pengalaman saja!", "text": "SHE\u0027S PROBABLY JUST HERE IN ZHONGHAI TO GAIN SOME EXPERIENCE!", "tr": "Muhtemelen sadece Zhonghai\u0027ye kariyerinde y\u00fckselmek i\u00e7in gelmi\u015ftir!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/27.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "364", "620", "644"], "fr": "Ne restez pas plant\u00e9s l\u00e0, je vous emm\u00e8ne \u00e0 la salle VIP.", "id": "Jangan berdiri di sini, akan kuantar kalian ke ruang VIP.", "text": "DON\u0027T JUST STAND HERE, I\u0027LL TAKE YOU TO THE VIP ROOM.", "tr": "Burada dikilmeyin, sizi VIP odas\u0131na g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["76", "146", "340", "342"], "fr": "Vous \u00eates l\u00e0 aussi ?", "id": "Kalian juga datang?", "text": "YOU GUYS ARE HERE TOO?", "tr": "Siz de mi geldiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/28.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "440", "1090", "694"], "fr": "Il y a une salle VIP dans un endroit pareil ?", "id": "Tempat seperti ini ada ruang VIP juga?", "text": "THIS PLACE EVEN HAS A VIP ROOM?", "tr": "B\u00f6yle bir yerde VIP odas\u0131 da m\u0131 varm\u0131\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/29.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1532", "914", "1815"], "fr": "Quel frimeur ! Sans t\u00eate ni visage, c\u0027est un cadavre, \u00e7a devrait aller au cr\u00e9matorium.", "id": "Sombong sekali. Orang tidak penting itu seperti mayat, seharusnya ke krematorium saja.", "text": "WHAT A SHOW-OFF. PEOPLE WITHOUT HEADS OR FACES ARE CORPSES. THEY SHOULD GO TO THE CREMATORIUM.", "tr": "Tam bir g\u00f6steri\u015f merakl\u0131s\u0131. Kimli\u011fi belirsiz ki\u015filer ancak ceset olur, onlar da do\u011fruca krematoryuma gitmeli."}, {"bbox": ["252", "316", "645", "638"], "fr": "Les gens importants et respect\u00e9s comme nous vont g\u00e9n\u00e9ralement dans la salle de conf\u00e9rence \u00e0 c\u00f4t\u00e9 pour attendre l\u0027ouverture des offres.", "id": "Orang-orang terpandang seperti kita, biasanya menunggu di ruang rapat sebelah sana untuk pembukaan tender.", "text": "PEOPLE LIKE US, WITH STATUS AND REPUTATION, USUALLY GO TO THE CONFERENCE ROOM NEXT DOOR TO WAIT FOR THE BID OPENING.", "tr": "Bizim gibi itibarl\u0131 insanlar genellikle ihalenin ba\u015flamas\u0131n\u0131 beklemek i\u00e7in yandaki toplant\u0131 odas\u0131na gider."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/30.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "405", "1049", "624"], "fr": "\u00c0 mon avis, tu es juste jaloux.", "id": "Kulihat kau ini hanya iri.", "text": "I THINK YOU\u0027RE JUST JEALOUS.", "tr": "Bence sen sadece k\u0131skan\u0131yorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/31.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "271", "1027", "486"], "fr": "M. Lin est arriv\u00e9.", "id": "Presiden Lin sudah datang.", "text": "PRESIDENT LIN IS HERE.", "tr": "Ba\u015fkan Lin geldi."}, {"bbox": ["346", "1282", "720", "1490"], "fr": "Luo Wan, vice-pr\u00e9sident du groupe Far East de Zhonghai.", "id": "Luo Wan, Wakil Presiden Grup Far East Zhonghai.", "text": "LUO WAN, VICE PRESIDENT OF ZHONGHAI FAR EAST GROUP", "tr": "Zhonghai Uzak Do\u011fu Grubu Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Luo Wan."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/32.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "350", "959", "664"], "fr": "Mais maintenant que votre groupe Lingyun est l\u00e0, nous n\u0027avons plus aucune chance.", "id": "Tapi sekarang Grup Lingyun Anda datang, kami jadi tidak punya peluang sama sekali.", "text": "BUT NOW THAT YOUR LINGYUN GROUP IS HERE, WE DON\u0027T STAND A CHANCE.", "tr": "Ama \u015fimdi sizin Lingyun Grubunuz geldi\u011fine g\u00f6re, bizim hi\u00e7 \u015fans\u0131m\u0131z kalmad\u0131."}, {"bbox": ["108", "140", "490", "432"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais que le groupe Far East pourrait rivaliser un peu...", "id": "Tadinya aku masih berpikir Grup Far East bisa bersaing sedikit...", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT THE FAR EAST GROUP COULD COMPETE...", "tr": "Asl\u0131nda Uzak Do\u011fu Grubu\u0027nun biraz rekabet edebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/33.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "212", "1137", "553"], "fr": "Bonjour Pr\u00e9sident Luo. Cette fois, ce n\u0027est pas notre groupe Lingyun qui soumissionne, mais le groupe Chaoyang de ma petite amie.", "id": "Halo, Presiden Luo. Kali ini bukan Grup Lingyun kami yang ikut tender, tapi Grup Chaoyang milik pacarku.", "text": "HELLO, PRESIDENT LUO. THIS TIME IT\u0027S NOT OUR LINGYUN GROUP BIDDING, IT\u0027S MY GIRLFRIEND\u0027S ZHAOYANG GROUP.", "tr": "Merhaba Ba\u015fkan Luo, bu sefer ihaleye giren Lingyun Grubu de\u011fil, k\u0131z arkada\u015f\u0131m\u0131n Chaoyang Grubu."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/34.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "268", "473", "585"], "fr": "La Pr\u00e9sidente Ji est une beaut\u00e9 r\u00e9put\u00e9e dans le milieu. Quel couple parfait, l\u0027homme de talent et la belle femme !", "id": "Presiden Ji kan terkenal cantik di kalangan kita, benar-benar pasangan serasi!", "text": "PRESIDENT JI IS A FAMOUS BEAUTY IN THE CIRCLE. YOU TWO ARE A MATCH MADE IN HEAVEN!", "tr": "Ba\u015fkan Ji, camiada g\u00fczelli\u011fiyle \u00fcnl\u00fcd\u00fcr. Ger\u00e7ekten de birbirine yak\u0131\u015fan bir \u00e7ift!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/35.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "1223", "1137", "1558"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous serez cl\u00e9ment et ne nous laisserez pas perdre trop mis\u00e9rablement.", "id": "Kuharap Anda bisa bermurah hati, jangan sampai kami kalah telak.", "text": "I HOPE YOU CAN SHOW MERCY AND NOT LET US LOSE TOO BADLY.", "tr": "Umar\u0131m bize kar\u015f\u0131 insafl\u0131 olursunuz da \u00e7ok feci kaybetmeyiz."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/36.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "214", "392", "468"], "fr": "Pr\u00e9sident Luo, qu\u0027est-ce que vous racontez ?", "id": "Presiden Luo, apa yang Anda katakan ini.", "text": "PRESIDENT LUO, WHAT ARE YOU SAYING?", "tr": "Ba\u015fkan Luo, neler diyorsunuz \u00f6yle?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/37.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "130", "993", "427"], "fr": "Comment pouvez-vous saper votre propre moral tout en rehaussant celui des autres ?", "id": "Kenapa malah membesarkan semangat orang lain dan merendahkan diri sendiri.", "text": "WHY ARE YOU BOOSTING OTHERS\u0027 MORALE AND PUTTING YOURSELF DOWN?", "tr": "Neden ba\u015fkalar\u0131n\u0131n moralini y\u00fckseltip kendi havan\u0131z\u0131 s\u00f6nd\u00fcr\u00fcyorsunuz ki?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1298, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/141/39.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "749", "321", "910"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "Bergabunglah dengan grup dan kamu juga bisa memiliki sistem, lho!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["249", "130", "640", "205"], "fr": "Tu veux des bonus ?", "id": "Ingin keuntungan (benefit)?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua