This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 155
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "282", "768", "1125"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : ABU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, XIU\nENCREURS : SAN MEI PINGZI, YOU\nD\u00c9CORS : QIAN YU\nPRODUIT PAR \u2014 DAXINGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, XIU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, YOU\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, XIU\nLINEART: SANMEI PINGZI, YOU\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODUZIDO POR\u2014\u2014DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU, XIU INKER: SAN MEI PING ZI, YOU BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING DAO"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/2.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "125", "1105", "378"], "fr": "LES GARS, LA COURSE VA BIENT\u00d4T COMMENCER, SORTEZ.", "id": "REKAN-REKAN, PERTANDINGAN AKAN SEGERA DIMULAI, KELUARLAH.", "pt": "GALERA, A CORRIDA VAI COME\u00c7AR, SAIAM.", "text": "GUYS, THE RACE IS ABOUT TO START, COME ON OUT."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/4.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "368", "377", "637"], "fr": "CES TROIS-L\u00c0, POURQUOI ME DISENT-ILS QUELQUE CHOSE ?", "id": "KETIGA ORANG INI, KENAPA TERLIHAT AGAK FAMILIAR?", "pt": "ESSAS TR\u00caS PESSOAS, POR QUE PARECEM UM POUCO FAMILIARES?", "text": "THESE THREE PEOPLE, THEY LOOK A LITTLE FAMILIAR?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/5.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "434", "1154", "709"], "fr": "ET IL Y A AUSSI HUANG WANQI, LE CHAMPION DU MONDE C ! CE SONT TOUS DES EXPERTS !", "id": "SATU LAGI ADALAH JUARA KEJUARAAN DUNIA C, HUANG WANQI! ORANG-ORANG INI SEMUA ADALAH MASTER!", "pt": "E TEM O CAMPE\u00c3O DO CAMPEONATO MUNDIAL C, HUANG WANQI! ESSAS PESSOAS S\u00c3O TODAS ESPECIALISTAS!", "text": "AND ONE OF THEM IS THE CHAMPION OF THE C WORLD CHAMPIONSHIP, HUANG WANQI! THESE PEOPLE ARE ALL EXPERTS!"}, {"bbox": ["258", "257", "639", "516"], "fr": "JE SAIS QUI ILS SONT ! CE SONT LES CHAMPION ET VICE-CHAMPION DU MONDE W...", "id": "AKU TAHU SIAPA MEREKA! MEREKA ITU JUARA DAN RUNNER-UP KEJUARAAN DUNIA W...:", "pt": "EU SEI QUEM ELES S\u00c3O! AQUELES S\u00c3O O CAMPE\u00c3O E O VICE-CAMPE\u00c3O DO CAMPEONATO MUNDIAL W...", "text": "I KNOW WHO THEY ARE! THOSE ARE THE CHAMPION AND RUNNER-UP OF THE W WORLD CHAMPIONSHIP..."}, {"bbox": ["595", "1752", "914", "1899"], "fr": "HUANG WANQI", "id": "HUANG WANQI", "pt": "HUANG WANQI", "text": "HUANG WANQI"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/6.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "337", "912", "627"], "fr": "C\u0027EST SANS DOUTE LE NUM\u00c9RO UN DU PAYS, IL EST VRAIMENT TR\u00c8S FORT.", "id": "DIA SEHARUSNYA ORANG NOMOR SATU DI DALAM NEGERI, KEMAMPUANNYA MEMANG SANGAT KUAT.", "pt": "DEVE SER A FIGURA N\u00daMERO UM DO PA\u00cdS, A FOR\u00c7A DELE \u00c9 REALMENTE MUITO GRANDE.", "text": "HE SHOULD BE THE NUMBER ONE FIGURE IN THE COUNTRY, HIS STRENGTH IS INDEED QUITE STRONG."}, {"bbox": ["93", "140", "474", "439"], "fr": "CE SONT TOUS DES PILOTES DE COURSE DE HAUT NIVEAU, SURTOUT GE LI ET HUANG WANQI...", "id": "MEREKA SEMUA ADALAH PEMBALAP TOP DI KALANGANNYA, TERUTAMA GE LI DAN HUANG WANQI...", "pt": "ELES S\u00c3O TODOS PILOTOS DE CORRIDA DE PONTA NO C\u00cdRCULO, ESPECIALMENTE GE LI E HUANG WANQI...", "text": "THEY ARE ALL TOP RACERS IN THE CIRCLE, ESPECIALLY GELI AND HUANG WANQI..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/7.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "353", "988", "596"], "fr": "TU LES CONNAIS BIEN ?", "id": "KAMU SANGAT MENGENAL MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca OS CONHECE BEM?", "text": "YOU KNOW THEM WELL?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1193", "526", "1545"], "fr": "SI VOUS VOULEZ GAGNER, VOUS DEVEZ PROFITER DU FAIT QU\u0027ILS NE CONNAISSENT NI LE CIRCUIT NI LA VOITURE. C\u0027EST VOTRE SEUL AVANTAGE.", "id": "JIKA KALIAN INGIN MENANG, KALIAN HANYA BISA MEMANFAATKAN KETIDAKBIASAAN MEREKA DENGAN LINTASAN DAN MOBIL, INILAH SATU-SATUNYA HAL YANG BISA DIMANFAATKAN.", "pt": "SE VOC\u00caS QUEREM VENCER, S\u00d3 PODEM TIRAR PROVEITO DA FALTA DE FAMILIARIDADE DELES COM A PISTA E O CARRO, \u00c9 A \u00daNICA COISA QUE PODE SER EXPLORADA.", "text": "IF YOU WANT TO WIN, YOU CAN ONLY TAKE ADVANTAGE OF THEIR UNFAMILIARITY WITH THE TRACK AND THE CAR, THAT\u0027S THE ONLY THING YOU CAN USE."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/9.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1585", "738", "1902"], "fr": "SI VOUS AVEZ PEUR, DITES-LE CARR\u00c9MENT, \u00c7A NOUS \u00c9VITERA DE PERDRE DU TEMPS. DONNEZ-NOUS SIMPLEMENT LES VOITURES.", "id": "KALAU TAKUT BILANG SAJA, JADI TIDAK PERLU BUANG-BUANG WAKTU, SERAHKAN SAJA MOBILNYA PADA KAMI.", "pt": "SE ESTIVEREM COM MEDO, DIGAM LOGO, ASSIM ECONOMIZAMOS TEMPO. \u00c9 S\u00d3 NOS DAR OS CARROS.", "text": "IF YOU\u0027RE SCARED, JUST SAY SO, IT\u0027LL SAVE US TIME. JUST GIVE US THE CAR."}, {"bbox": ["635", "270", "1019", "605"], "fr": "ILS SONT VRAIMENT IGNOBLES ! SACHANT QU\u0027ILS NE PEUVENT PAS NOUS BATTRE, ILS ONT RECOURU \u00c0 FAIRE APPEL \u00c0 DE L\u0027AIDE EXT\u00c9RIEURE !", "id": "BENAR-BENAR LICIK! SUDAH TAHU TIDAK BISA MENGALAHKAN KITA, MALAH MEMAKAI CARA MENCARI BANTUAN DARI LUAR!", "pt": "REALMENTE DESPREZ\u00cdVEL! SABENDO QUE N\u00c3O PODEM NOS VENCER, AINDA RECORREM A AJUDA EXTERNA!", "text": "HOW DESPICABLE! YOU KNOW YOU CAN\u0027T BEAT US, SO YOU RESORTED TO BRINGING IN OUTSIDE HELP!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/11.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "318", "778", "621"], "fr": "D\u00c9GAGE, NE RESTE PAS L\u00c0 O\u00d9 JE SUIS. VA DANS LES TRIBUNES DU C\u00d4T\u00c9 DU CLUB QIN HAN !", "id": "MINGGIR, JANGAN BERDIRI DI TEMPATKU, PERGILAH KE TRIBUN DI SISI KLUB QIN HAN!", "pt": "SAIA, N\u00c3O FIQUE NO MEU LUGAR, V\u00c1 PARA A ARQUIBANCADA DO LADO DO CLUBE QIN HAN!", "text": "GO AWAY, DON\u0027T STAND IN MY SPOT. GO TO THE STANDS OVER BY THE QIN HAN CLUB!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/12.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1587", "354", "1816"], "fr": "T\u0027ES TOMB\u00c9 SUR LA T\u00caTE ?", "id": "APA OTAKMU KONSLET?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MALUCO?", "text": "ARE YOU CRAZY?"}, {"bbox": ["882", "345", "1172", "565"], "fr": "HAHAHA", "id": "[SFX] HA HA HA", "pt": "HAHAHA", "text": "HAHAHA"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/13.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "203", "1055", "517"], "fr": "TOUT LE CIRCUIT EST \u00c0 MOI, ET TU OSES ME PARLER DE TERRITOIRE ?", "id": "SELURUH ARENA BALAP INI MILIKKU, BERANI-BERANINYA MEMBICARAKAN MASALAH WILAYAH DENGANKU?", "pt": "O AUT\u00d3DROMO INTEIRO \u00c9 MEU, E VOC\u00ca AINDA QUER DISCUTIR TERRIT\u00d3RIO COMIGO?", "text": "THE ENTIRE RACETRACK IS MINE, AND YOU\u0027RE ARGUING WITH ME ABOUT TERRITORY?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/14.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "406", "411", "671"], "fr": "LE CIRCUIT DE ZHONGHAI EST \u00c0 TOI ?!", "id": "ARENA BALAP ZHONGHAI MILIKMU?!", "pt": "O AUT\u00d3DROMO DE ZHONGHAI \u00c9 SEU?!", "text": "THE ZHONGHAI RACETRACK IS YOURS?!"}, {"bbox": ["795", "1701", "1137", "1909"], "fr": "MAIS QUI EST DONC CE M. LIN ?!", "id": "SEBENARNYA SIAPA DOKTER LIN INI!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE LIN!", "text": "WHO EXACTLY IS DOCTOR LIN?!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/15.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "517", "432", "817"], "fr": "BON, NE FAISONS PAS ATTENTION \u00c0 LUI, CONCENTRONS-NOUS D\u0027ABORD SUR LA STRAT\u00c9GIE.", "id": "SUDAH, KITA JANGAN PEDULIKAN DIA, MARI KITA BAHAS TAKTIK DULU.", "pt": "CERTO, N\u00c3O VAMOS DAR ATEN\u00c7\u00c3O A ELE, VAMOS PRIMEIRO ESTUDAR AS T\u00c1TICAS.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S NOT BOTHER WITH HIM. LET\u0027S DISCUSS TACTICS FIRST."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/16.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "187", "600", "421"], "fr": "LAO LIANG, TU VAS DEVOIR FAIRE UN PETIT SACRIFICE...", "id": "LAO LIANG, KAMU HARUS SEDIKIT BERKORBAN...", "pt": "VELHO LIANG, AGUENTE UM POUCO...", "text": "OLD LIANG, YOU\u0027LL HAVE TO MAKE A SACRIFICE..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/17.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "304", "943", "520"], "fr": "LAISSE MON AMI FAIRE QUELQUES TOURS.", "id": "BIARKAN TEMANKU MENCOBA BEBERAPA PUTARAN.", "pt": "DEIXE MEU AMIGO DAR UMAS VOLTAS.", "text": "LET MY FRIEND GO UP AND RUN A FEW LAPS."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/18.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1763", "1014", "2100"], "fr": "MAINTENANT QUE TU ES L\u00c0, TU DOIS BIEN FAIRE QUELQUES TOURS POUR TE FAIRE LA MAIN. EN PLUS, TA VOITURE EST MODIFI\u00c9E, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "KAU SUDAH DATANG, TENTU SAJA HARUS MENCOBA BEBERAPA PUTARAN UNTUK MEMUASKAN KEINGINANMU, LAGIPULA MOBILMU SUDAH DIMODIFIKASI, KAN!", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, \u00c9 CLARO QUE TEMOS QUE DAR UMAS VOLTAS, MATAR A VONTADE. AL\u00c9M DISSO, SEU CARRO N\u00c3O FOI MODIFICADO?", "text": "SINCE WE\u0027RE HERE, OF COURSE, WE HAVE TO GO UP AND RUN A COUPLE OF LAPS, GET A FEEL FOR IT. BESIDES, YOUR CAR HAS BEEN MODIFIED!"}, {"bbox": ["235", "1598", "541", "1829"], "fr": "TU AS BIEN CE GENRE DE HOBBY, NON... ?", "id": "BUKANNYA KAU PUNYA HOBI SEPERTI INI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM ESSE TIPO DE HOBBY?", "text": "YOU HAVE THIS HOBBY, DON\u0027T YOU..."}, {"bbox": ["438", "312", "739", "546"], "fr": "TU... TU VEUX QUE JE COURE ?", "id": "KAU, KAU MAU AKU YANG MENCOBANYA?", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca QUER QUE EU V\u00c1 CORRER?", "text": "YOU, YOU WANT ME TO GO UP AND RACE?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/19.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "180", "476", "443"], "fr": "COMMENT LE SAIS-TU ? ET... TU ME FAIS AUTANT CONFIANCE ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU? APAKAH KAU BEGITU PERCAYA PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca CONFIA TANTO ASSIM EM MIM?", "text": "HOW DO YOU KNOW? DO YOU TRUST ME THAT MUCH?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/21.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "420", "1065", "614"], "fr": "JE TE FAIS CONFIANCE.", "id": "AKU PERCAYA.", "pt": "EU CONFIO.", "text": "I BELIEVE IN YOU."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/22.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "259", "548", "513"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, VOUS DEUX, ARR\u00caTEZ DE FLIRTER.", "id": "SUDAH, SUDAH, KALIAN BERDUA JANGAN BERMESRAAN LAGI.", "pt": "CHEGA, CHEGA, PAREM DE FLERTAR VOC\u00caS DOIS.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, YOU TWO STOP FLIRTING."}, {"bbox": ["670", "344", "1055", "642"], "fr": "ON DOIT PARLER DE LA COURSE MAINTENANT. PERDRE LA VOITURE, CE N\u0027EST PAS GRAVE, MAIS JE NE PEUX PAS ME PERMETTRE DE PERDRE LA FACE.", "id": "SEKARANG KITA HARUS MEMBICARAKAN PERTANDINGAN, KALAH MOBIL TIDAK MASALAH, TAPI AKU TIDAK MAU KEHILANGAN MUKA.", "pt": "AGORA TEMOS QUE DISCUTIR A CORRIDA. PERDER O CARRO N\u00c3O IMPORTA, MAS EU N\u00c3O POSSO SER HUMILHADO.", "text": "WE NEED TO DISCUSS THE RACE NOW. LOSING THE CAR ISN\u0027T A BIG DEAL, BUT I CAN\u0027T LOSE FACE."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/23.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "1511", "1134", "1827"], "fr": "LAO GAO PREND LE DEUXI\u00c8ME RELAIS, DIRECTEUR LI LE TROISI\u00c8ME, ET JE M\u0027OCCUPE DU DERNIER. JE VOUS GARANTIS QU\u0027ON RATTRAPERA NOTRE RETARD.", "id": "LAO GAO DI RONDE KEDUA, DIREKTUR LI DI RONDE KETIGA, SERAHKAN RONDE TERAKHIR PADAKU, AKU PASTI BISA MEMBANTU KALIAN MENGEJAR KETINGGALAN.", "pt": "VELHO GAO NA SEGUNDA PERNA, DIRETOR LI NA TERCEIRA, E A \u00daLTIMA PERNA PARA MIM. COM CERTEZA CONSIGO RECUPERAR PARA VOC\u00caS.", "text": "OLD GAO IS SECOND, DIRECTOR LI IS THIRD, AND I\u0027LL TAKE THE LAST LEG. I CAN DEFINITELY HELP YOU CATCH UP."}, {"bbox": ["32", "257", "445", "581"], "fr": "PAS LA PEINE D\u0027EN DISCUTER. LE PREMIER RELAIS, C\u0027EST CLAIREMENT POUR ZHAO ZHENGYANG. DONC, LAO QIN, TU PRENDS LE PREMIER RELAIS...", "id": "TIDAK ADA YANG PERLU DIDISKUSIKAN UNTUK RONDE PERTAMA, PASTI ZHAO ZHENGYANG, JADI LAO QIN, KAU YANG AMBIL RONDE PERTAMA...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MUITO O QUE DISCUTIR. A PRIMEIRA PERNA, COM CERTEZA, \u00c9 ZHAO ZHENGYANG. PORTANTO, VELHO QIN, VOC\u00ca CORRE A PRIMEIRA PERNA...", "text": "THERE\u0027S NOTHING TO DISCUSS. THE FIRST LEG IS DEFINITELY ZHAO ZHENGYANG, SO OLD QIN, YOU\u0027LL RUN THE FIRST LEG..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/24.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "101", "1125", "262"], "fr": "UNE DIZAINE DE MINUTES PLUS TARD", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "MAIS DE DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "A FEW MINUTES LATER"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/25.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "1831", "1093", "1990"], "fr": "PARTEZ !", "id": "MULAI!", "pt": "COME\u00c7AR!", "text": "START!"}, {"bbox": ["882", "334", "1062", "511"], "fr": "TROIS,", "id": "TIGA,", "pt": "TR\u00caS,", "text": "THREE,"}, {"bbox": ["64", "1044", "236", "1186"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/28.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "347", "1164", "490"], "fr": "ZONE D\u0027ATTENTE", "id": "AREA TUNGGU", "pt": "\u00c1REA DE ESPERA", "text": "WAITING AREA"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/29.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "333", "798", "634"], "fr": "TU VEUX QU\u0027ON S\u0027AJOUTE SUR WECHAT ? JE POURRAI TE DONNER DES COURS DE PILOTAGE PLUS TARD.", "id": "MAU TAMBAH WECHAT? NANTI AKU AJARI CARA BALAPAN.", "pt": "QUER ADICIONAR NO WECHAT? DEPOIS EU TE ENSINO A PILOTAR.", "text": "WANT TO ADD ME ON WECHAT? I CAN TEACH YOU ABOUT CARS LATER."}, {"bbox": ["45", "95", "398", "377"], "fr": "MA BELLE, AU BRUIT DE TA VOITURE, ELLE A FORC\u00c9MENT \u00c9T\u00c9 MODIFI\u00c9E...", "id": "CANTIK, DARI SUARA MOBILMU, PASTI SUDAH DIMODIFIKASI...", "pt": "GATA, PELO SOM DO SEU CARRO, COM CERTEZA FOI MODIFICADO...", "text": "BEAUTY, FROM THE SOUND OF YOUR CAR, IT MUST BE MODIFIED..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/30.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "459", "1140", "788"], "fr": "JE SUIS LE CHEF DU SERVICE DE CHIRURGIE DE L\u0027H\u00d4PITAL HUASHAN. JE PEUX TE FAIRE DES CENTAINES D\u0027INCISIONS ET \u00c7A SERA CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UNE BLESSURE L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "AKU DIREKTUR BEDAH RUMAH SAKIT HUASHAN, AKU BISA MEMBUAT RATUSAN SAYATAN DI TUBUHMU, DAN AKHIRNYA DIANGGAP LUKA RINGAN.", "pt": "SOU O CHEFE DE CIRURGIA DO HOSPITAL HUASHAN. POSSO FAZER MAIS DE CEM CORTES EM VOC\u00ca, E NO FINAL SER\u00c1 CONSIDERADO APENAS LES\u00c3O LEVE.", "text": "I\u0027M THE HEAD OF SURGERY AT HUASHAN HOSPITAL. I CAN MAKE HUNDREDS OF INCISIONS ON YOU AND STILL BE CHARGED WITH ONLY MINOR INJURY."}, {"bbox": ["234", "1906", "517", "2135"], "fr": "SI TU NE ME CROIS PAS, TU PEUX TOUJOURS ESSAYER.", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, COBA SAJA.", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, PODE TENTAR.", "text": "IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME, YOU CAN TRY."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/34.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "992", "1032", "1248"], "fr": "CETTE PILOTE EST INCROYABLE, ELLE ARRIVE \u00c0 SUIVRE HUANG WANQI !", "id": "PEMBALAP WANITA ITU HEBAT SEKALI, BISA MENGIKUTI HUANG WANQI.", "pt": "AQUELA PILOTO \u00c9 INCR\u00cdVEL, CONSEGUE ACOMPANHAR O HUANG WANQI!", "text": "THAT FEMALE RACER IS AMAZING, SHE CAN ACTUALLY KEEP UP WITH HUANG WANQI."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/35.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "308", "821", "604"], "fr": "ELLE CONDUIT BIEN MIEUX QUE LAO GAO. TU AS D\u00db BIEN L\u0027ENTRA\u00ceNER !", "id": "CARA DIA MENYETIR JAUH LEBIH BAIK DARI LAO GAO, PASTI SERING KAU LATIH, YA!", "pt": "PILOTA MUITO MELHOR QUE O VELHO GAO. VOC\u00ca A TREINOU BASTANTE, HEIN!", "text": "SHE\u0027S DRIVING MUCH BETTER THAN OLD GAO. YOU MUST HAVE TRAINED HER A LOT!"}, {"bbox": ["92", "129", "417", "378"], "fr": "LAO LIN, TA NOUVELLE CONQU\u00caTE EST PAS MAL DU TOUT...", "id": "LAO LIN, CEWEK BARUMU HEBAT JUGA YA...", "pt": "VELHO LIN, ESSA SUA NOVA PAQUERA \u00c9 BOA...", "text": "OLD LIN, YOUR NEW GIRL IS PRETTY GOOD..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/36.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "580", "1076", "836"], "fr": "ON AURA AU MOINS DIX SECONDES D\u0027AVANCE SUR VOUS.", "id": "SETIDAKNYA BISA MENDAHULUI KALIAN LEBIH DARI SEPULUH DETIK.", "pt": "NO M\u00cdNIMO, CONSIGO UMA VANTAGEM DE MAIS DE DEZ SEGUNDOS SOBRE VOC\u00caS.", "text": "SHE CAN LEAD YOU BY AT LEAST TEN SECONDS."}, {"bbox": ["399", "264", "800", "585"], "fr": "HUANG WANQI NE SE DONNE PAS ENCORE \u00c0 FOND. QUAND IL SERA S\u00c9RIEUX, APR\u00c8S TROIS RELAIS... DIX.", "id": "HUANG WANQI BELUM MENGELUARKAN KEKUATAN PENUHNYA. SAAT DIA SERIUS, PADA AKHIR RONDE KETIGA, AKAN ADA SELISIH SEPULUH DETIK.", "pt": "HUANG WANQI N\u00c3O EST\u00c1 USANDO TODA A SUA FOR\u00c7A. QUANDO ELE LEVAR A S\u00c9RIO, AO FINAL DA TERCEIRA PERNA, A VANTAGEM SER\u00c1 DE DEZ SEGUNDOS.", "text": "HUANG WANQI HASN\u0027T EXERTED HIMSELF YET. WHEN HE GETS SERIOUS, THE THREE LAPS WILL END"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/37.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "1535", "1153", "1863"], "fr": "AU FAIT, VOUS AVEZ AMEN\u00c9 ONZE VOITURES EN TOUT, NON ? UNE SECONDE PAR VOITURE ? LAISSEZ-MOI CALCULER.", "id": "OH YA, KALIAN MEMBAWA SEBELAS MOBIL, KAN! SATU DETIK SATU MOBIL, YA? BIAR KUHITUNG WAKTUNYA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00caS TROUXERAM ONZE CARROS NO TOTAL, CERTO? UM SEGUNDO POR CARRO? DEIXE-ME CALCULAR O TEMPO.", "text": "BY THE WAY, YOU GUYS CAME WITH ELEVEN CARS, RIGHT? ONE CAR PER SECOND, LET ME CALCULATE THE TIME."}, {"bbox": ["0", "2908", "390", "3188"], "fr": "VOUS PENSEZ NOUS METTRE 11 SECONDES DANS LA VUE ? ARR\u00caTEZ DE R\u00caVER ET R\u00c9VEILLEZ-VOUS !", "id": "MAU MENYUSUL KAMI 11 DETIK? JANGAN MIMPI, CEPAT BANGUN!", "pt": "QUEREM NOS ULTRAPASSAR EM 11 SEGUNDOS? PAREM DE SONHAR, ACORDEM!", "text": "YOU WANT TO OVERTAKE US BY 11 SECONDS? STOP DREAMING, WAKE UP!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1461, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/155/43.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "293", "638", "369"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?"}, {"bbox": ["9", "912", "323", "1076"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!"}], "width": 1200}]
Manhua