This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 240
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/1.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "563", "754", "1062"], "fr": "STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANGCHA\nCOLORISATION :\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUCTION :", "id": "PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PINGZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU | DIPRODUKSI OLEH: DA XING DAO", "pt": "ROTEIRO: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: KKUKU\nTRA\u00c7ADO: SAN MEI PING ZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODUZIDO POR: DA XING DAO ANIME", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN MEI PING ZI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "SENARYO: ZHENGYUE SHIJIU\n\u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SAN MEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU\nYAPIMCI: DAHANGDAO ANIME"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/3.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "1421", "1173", "1736"], "fr": "JE N\u0027Y AVAIS PAS PENS\u00c9, MAIS MES FANS SONT TR\u00c8S ENTHOUSIASTES, ALORS QUE PUIS-JE Y FAIRE ?", "id": "AKU TIDAK PERNAH MEMIKIRKANNYA, TAPI PENGGEMARKU SANGAT ANTUSIAS, JADI AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O PENSEI NISSO, MAS MEUS F\u00c3S S\u00c3O MUITO ENTUSIASMADOS, ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER.", "text": "I didn\u0027t think about it, but my fans are so enthusiastic. There\u0027s nothing I can do.", "tr": "BEN ASLINDA D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M AMA HAYRANLARIM \u00c7OK \u0130STEKL\u0130, BU Y\u00dcZDEN YAPAB\u0130LECEK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["17", "179", "480", "434"], "fr": "MEC, \u00c0 TE VOIR, TU VEUX ME DISPUTER LE TITRE DE ROI DES BLEUS ?", "id": "SOB, MELIHAT GAYAMU, APAKAH KAU INGIN BERSAING DENGANKU UNTUK GELAR RAJA PENDATANG BARU?", "pt": "AMIGO, PELA SUA ATITUDE, VOC\u00ca QUER COMPETIR COMIGO PELO T\u00cdTULO DE REI NOVATO?", "text": "Dude, are you trying to compete with me for Rookie King?", "tr": "DOSTUM, DURU\u015eUNA BAKILIRSA, \u00c7AYLAK KRAL UNVANI \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130MLE M\u0130 YARI\u015eMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "671", "401", "1065"], "fr": "SI TU PERDS, TU TE RETIRES SAGEMENT D\u0027INTERNET. TU OSES JOUER CONTRE MOI ?", "id": "JIKA KAU KALAH, KAU HARUS MUNDUR DARI DUNIA MAYA. BERANI BERTARUH DENGANKU?", "pt": "SE VOC\u00ca PERDER, VAI OBEDIENTEMENTE SAIR DA INTERNET. TEM CORAGEM DE JOGAR COMIGO?", "text": "If you lose, you have to quit the internet. Do you dare to play with me?", "tr": "E\u011eER KAYBEDERSEN, \u0130NTERNET\u0130 BIRAKACAKSIN. BEN\u0130MLE OYNAMAYA CESARET\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["323", "247", "948", "552"], "fr": "SI TU PEUX JOUER CONTRE MOI EN PK ET GAGNER MA PLACE DE ROI DES BLEUS, ALORS JE NE ME BATTRAI PAS AVEC TOI.", "id": "JIKA KAU BISA BERMAIN GAME PK MELAWANKU DAN MEREBUT POSISI RAJA PENDATANG BARU INI DARIKU, AKU TIDAK AKAN BERSAING DENGANMU.", "pt": "SE VOC\u00ca PUDER JOGAR UM PK COMIGO E GANHAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O DE REI NOVATO, EU N\u00c3O COMPETIREI COM VOC\u00ca.", "text": "If you can win against me in a game PK, I\u0027ll give up the Rookie King title.", "tr": "E\u011eER BEN\u0130MLE OYUNDA KAR\u015eILA\u015eIR VE BU \u00c7AYLAK KRAL UNVANINI KAZANIRSAN, SEN\u0130NLE YARI\u015eMAYACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/5.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "739", "546", "994"], "fr": "ON PEUT FAIRE PLUS \u00c9HONT\u00c9 ?", "id": "APAKAH KAU BISA LEBIH TIDAK TAHU MALU LAGI?", "pt": "D\u00c1 PRA SER MAIS CARA DE PAU?", "text": "Could you be any more shameless?", "tr": "DAHA NE KADAR UTANMAZ OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["635", "299", "1068", "685"], "fr": "IL N\u0027A VRAIMENT AUCUNE HONTE, CE TYPE ? UN STREAMER DE JEUX QUI VEUT AFFRONTER UN STREAMER ORDINAIRE EN PK DE JEU ?", "id": "APAKAH ORANG INI MASIH PUNYA HARGA DIRI? SEORANG STREAMER GAME MALAH MENANTANG STREAMER BIASA UNTUK BERTANDING GAME PK?", "pt": "ESSA PESSOA AINDA TEM VERGONHA NA CARA? UM STREAMER DE JOGOS QUERENDO FAZER UM PK COM UM STREAMER COMUM?", "text": "This guy has no shame. A gaming streamer wants to challenge a regular streamer to a game PK?", "tr": "BU ADAMIN H\u0130\u00c7 M\u0130 UTANMASI YOK? B\u0130R OYUN YAYINCISI, NORMAL B\u0130R YAYINCIYLA OYUN KAR\u015eILA\u015eMASI MI YAPMAK \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/6.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "887", "577", "1079"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/7.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1624", "833", "1855"], "fr": "LE DIRECT D\u0027AUJOURD\u0027HUI SE TERMINE ICI !", "id": "SIARAN LANGSUNG HARI INI SELESAI SAMPAI DI SINI!", "pt": "A LIVE DE HOJE TERMINA AQUI!", "text": "That\u0027s all for today\u0027s stream!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc CANLI YAYIN BURADA SONA ER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["736", "1083", "1180", "1430"], "fr": "ALORS, ON FAIT UN PK. LE PERDANT SE RETIRE D\u0027INTERNET. DEMAIN SOIR, 20H, SOYEZ AU RENDEZ-VOUS !", "id": "KALAU BEGITU KITA AKAN PK. YANG KALAH HARUS PENSIUN DARI INTERNET. BESOK MALAM JAM DELAPAN, JANGAN SAMPAI TIDAK DATANG!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS FAZER UM PK. QUEM PERDER, SAI DA INTERNET. AMANH\u00c3 \u00c0S OITO DA NOITE, N\u00c3O SE ATRASE!", "text": "Let\u0027s PK then. The loser quits the internet. Tomorrow night at 8, don\u0027t be late!", "tr": "O ZAMAN KAR\u015eILA\u015eALIM. KAYBEDEN \u0130NTERNET\u0130 BIRAKIR. YARIN AK\u015eAM SAAT SEK\u0130ZDE, KA\u00c7MAK YOK!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/8.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1078", "834", "1310"], "fr": "TU ES JUSTE VENU VOIR MON DIRECT ?", "id": "APAKAH KAU DATANG HANYA UNTUK MENONTON SIARAN LANGSUNGKU?", "pt": "VOC\u00ca VEIO S\u00d3 PARA ASSISTIR MINHA LIVE?", "text": "Are you here to watch my stream?", "tr": "SADECE BEN\u0130M CANLI YAYINIMI \u0130ZLEMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["98", "2136", "407", "2368"], "fr": "DIS-MOI, QU\u0027EST-CE QUE TU ME VEUX ?", "id": "KATAKAN SAJA, ADA PERLU APA KAU MENCARIKU?", "pt": "DIGA, O QUE QUER COMIGO?", "text": "Tell me, what do you want?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, BENDEN NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/9.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "378", "1077", "720"], "fr": "QUAND TU AFFRONTAIS ZHAO MO, QUELQU\u0027UN SEMAIT LA ZIZANIE EN SECRET. NOUS AVONS D\u00c9COUVERT QUE C\u0027\u00c9TAIT TAIDIAN !", "id": "SAAT KAU BERTARUNG MELAWAN ZHAO MO SEBELUMNYA, ADA YANG MENGGANGGU SECARA DIAM-DIAM. KAMI MENEMUKAN BAHWA ITU ULAH TAI DIAN!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ESTAVA CONFRONTANDO ZHAO MO, ALGU\u00c9M ESTAVA SECRETAMENTE CAUSANDO PROBLEMAS. DESCOBRIMOS QUE FOI A TAI DIAN!", "text": "When you were fighting Zhao Mo, someone was stirring things up behind the scenes. We found out it was Taidian.", "tr": "DAHA \u00d6NCE ZHAO MO \u0130LE Y\u00dcZLE\u015eT\u0130\u011e\u0130NDE, B\u0130R\u0130LER\u0130 G\u0130ZL\u0130CE ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRIYORDU. BUNU YAPANIN TAI DIAN OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130K!"}, {"bbox": ["144", "738", "527", "1034"], "fr": "CE ZHANG ZHONGMOU EST VRAIMENT FORT, BIEN PLUS QUE ZHAO MO.", "id": "ORANG ITU, ZHANG ZHONGMOU, MEMANG HEBAT. DIA JAUH LEBIH KUAT DARI ZHAO MO.", "pt": "AQUELE ZHANG ZHONGMOU \u00c9 REALMENTE FORTE, MUITO MAIS QUE O ZHAO MO.", "text": "That Zhang Zhongmou is really something. Much stronger than Zhao Mo.", "tr": "O ZHANG ZHONGMOU DENEN ADAM GER\u00c7EKTEN DE G\u00dc\u00c7L\u00dc, ZHAO MO\u0027DAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/10.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "768", "1151", "1090"], "fr": "JE SAIS. J\u0027AI UNE ID\u00c9E DE QUI TIRE LES FICELLES EN SECRET.", "id": "AKU SUDAH TAHU. AKU SUDAH MENDUGA SIAPA YANG BERMAIN KOTOR DI BALIK LAYAR.", "pt": "EU SEI. TENHO UMA IDEIA DE QUEM EST\u00c1 APRONTANDO POR TR\u00c1S DOS PANOS.", "text": "I know. I have a good idea who\u0027s behind this.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, ARKA PLANDA \u0130\u015e \u00c7EV\u0130REN\u0130N K\u0130M OLDU\u011eU KONUSUNDA B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "260", "526", "643"], "fr": "LE CENTRE DE RECHERCHE EST D\u00c9J\u00c0 OP\u00c9RATIONNEL, ET LE PERSONNEL SCIENTIFIQUE CONCERN\u00c9 S\u0027EST MIS AU TRAVAIL. VEUX-TU VENIR JETER UN COUP D\u0027\u0152IL ?", "id": "PUSAT PENELITIAN SUDAH MULAI BEROPERASI. PARA PENELITI TERKAIT JUGA SUDAH MULAI BEKERJA. APAKAH KAU MAU DATANG MELIHAT?", "pt": "O CENTRO DE PESQUISA J\u00c1 EST\u00c1 EM FUNCIONAMENTO E OS PESQUISADORES ENVOLVIDOS J\u00c1 EST\u00c3O TRABALHANDO. VOC\u00ca QUER VIR DAR UMA OLHADA?", "text": "The research center is operational now, and the research staff are all working. Do you want to come and take a look?", "tr": "ARA\u015eTIRMA MERKEZ\u0130 KULLANIMA A\u00c7ILDI VE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130L\u0130M \u0130NSANLARI DA \u00c7ALI\u015eMALARINA BA\u015eLADI. GEL\u0130P B\u0130R G\u00d6Z ATMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["846", "1793", "1141", "2022"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS ALLER VOIR.", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN PERGI MELIHAT.", "pt": "TUDO BEM, VOU L\u00c1 VER.", "text": "Alright, I\u0027ll go over and take a look.", "tr": "TAMAMDIR, G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["676", "1651", "858", "1789"], "fr": "SI.", "id": "KANTOR", "pt": "ADMINISTRA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/13.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "3040", "324", "3254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/15.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1566", "581", "1884"], "fr": "NOUS FERIONS MIEUX DE MONTER VOIR D\u0027ABORD, ILS SE DISPUTENT D\u00c9J\u00c0 \u00c0 COUTEAUX TIR\u00c9S !", "id": "SEBAIKNYA KITA NAIK DAN LIHAT DULU, MEREKA SUDAH BERTENGKAR HEBAT!", "pt": "\u00c9 MELHOR SUBIRMOS PARA VER, ELES J\u00c1 EST\u00c3O DISCUTINDO FEIO!", "text": "We better go up and have a look. They\u0027re already at each other\u0027s throats!", "tr": "HEMEN YUKARI \u00c7IKIP B\u0130R BAKSAK \u0130Y\u0130 OLUR, \u00c7OKTAN KAVGA ETMEYE BA\u015eLAMI\u015eLAR!"}, {"bbox": ["700", "119", "1054", "390"], "fr": "TU ES M\u00caME DESCENDU ME CHERCHER ? QUEL HONNEUR !", "id": "KENAPA KAU SAMPAI TURUN MENJEMPUTKU? AKU MERASA SANGAT TERHORMAT.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DESCEU PARA ME BUSCAR? DEVO SER MUITO IMPORTANTE.", "text": "You even came down to pick me up? I must be important.", "tr": "NEDEN BEN\u0130 KAR\u015eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eI \u0130ND\u0130N K\u0130? BEN\u0130M DE B\u0130R A\u011eIRLI\u011eIM VAR."}, {"bbox": ["631", "1982", "947", "2231"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU POURRAS R\u00c9SOUDRE LE PROBL\u00c8ME DE R\u0026D.", "id": "KUHARAP KAU BISA MENYELESAIKAN MASALAH PENELITIAN DAN PENGEMBANGAN.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca CONSIGA RESOLVER O PROBLEMA DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO.", "text": "I hope you can solve the R\u0026D problems.", "tr": "UMARIM AR-GE SORUNUNU \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/16.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "208", "457", "521"], "fr": "FACILE ! DONNEZ-MOI CINQ MINUTES, ET JE LES METS TOUS AU TAPIS !", "id": "ITU MUDAH SAJA! BERI AKU LIMA MENIT, DAN AKU AKAN MEMBUNGKAM MEREKA SEMUA!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES! ME D\u00ca CINCO MINUTOS E EU FA\u00c7O TODOS ELES SE CALAREM!", "text": "That\u0027s easy! Give me five minutes, and I can have them all on the floor!", "tr": "BU DA SORU MU! BANA BE\u015e DAK\u0130KA VER\u0130N, HEPS\u0130N\u0130 D\u0130ZE GET\u0130R\u0130R\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/17.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "612", "1143", "883"], "fr": "CES GENS SONT \u00c2G\u00c9S, ILS NE SUPPORTERONT VRAIMENT PAS TES MANI\u00c8RES BRUSQUES.", "id": "MEREKA SEMUA SUDAH TUA, MEREKA TIDAK AKAN TAHAN JIKA KAU BERTINDAK SEPERTI ITU.", "pt": "ELES S\u00c3O IDOSOS, REALMENTE N\u00c3O AGUENTARIAM VOC\u00ca OS ATORMENTANDO ASSIM.", "text": "Those people are old, they can\u0027t handle your roughhousing.", "tr": "O \u0130NSANLAR YA\u015eLI, SEN\u0130N BU \u015eEK\u0130LDE U\u011eRA\u015eMANA DAYANAMAZLAR."}, {"bbox": ["253", "287", "674", "497"], "fr": "NE T\u0027EMBALLE PAS, N\u0027UTILISE PAS CONTRE EUX LES M\u00c9THODES QUE TU EMPLOIES AVEC MOI !", "id": "JANGAN BERTINDAK IMPULSIF. JANGAN GUNAKAN CARA YANG KAU PAKAI PADAKU UNTUK MENGHADAPI MEREKA!", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO, N\u00c3O USE COM ELES OS MESMOS M\u00c9TODOS QUE USA COMIGO!", "text": "Don\u0027t be impulsive. Don\u0027t use the same tactics you use on me on them!", "tr": "SAKIN ACELEC\u0130 DAVRANMA, BANA UYGULADI\u011eIN Y\u00d6NTEMLER\u0130 ONLARA UYGULAMA!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/18.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1193", "404", "1493"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? \u00c7A T\u0027A TRAUMATIS\u00c9 ?", "id": "ADA APA INI? APA AKU MEMBUATMU TRAUMA?", "pt": "O QUE FOI? TE DEIXEI TRAUMATIZADO?", "text": "What\u0027s wrong? Did I traumatize you?", "tr": "NE OLDU SANA, PS\u0130KOLOJ\u0130N\u0130 M\u0130 BOZDUM?"}, {"bbox": ["895", "2401", "1189", "2621"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, J\u0027IRAI PLUS DOUCEMENT.", "id": "AH, LAIN KALI AKU AKAN LEBIH LEMBUT.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, PEGAREI MAIS LEVE.", "text": "I\u0027ll be gentler next time.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE DAHA NAZ\u0130K OLURUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/24.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "347", "1163", "680"], "fr": "JE PERSISTE \u00c0 CROIRE QU\u0027EN UTILISANT UNE M\u00c9THODE DE PURIFICATION PAR SOLVANT, ON PEUT EXTRAIRE DE CETTE PLANTE !", "id": "AKU TETAP YAKIN BAHWA DENGAN METODE PEMURNIAN MENGGUNAKAN PELARUT, KITA BISA MENGEKSTRAK DARI TANAMAN INI!", "pt": "EU AINDA ACREDITO QUE, USANDO O M\u00c9TODO DE PURIFICA\u00c7\u00c3O POR SOLVENTE, PODEMOS EXTRAIR DESTA PLANTA!", "text": "I still believe that using a solvent extraction method can extract...", "tr": "HALA \u00c7\u00d6Z\u00dcC\u00dc SAFLA\u015eTIRMA Y\u00d6NTEM\u0130YLE BU B\u0130TK\u0130DEN B\u0130R \u015eEYLER \u00c7IKARAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["168", "1568", "620", "1835"], "fr": "MILLER, PHARMACOLOGUE DE RENOMM\u00c9E MONDIALE.", "id": "MILLER, AHLI FARMAKOLOGI TERKENAL DUNIA.", "pt": "MILLER, FARMACOLOGISTA DE RENOME MUNDIAL.", "text": "Miller, world-renowned pharmacologist", "tr": "MILLER, D\u00dcNYACA \u00dcNL\u00dc B\u0130R FARMAKOLOG."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/25.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1676", "627", "1997"], "fr": "AU MINIMUM, CELA PEUT AUGMENTER LA PURET\u00c9 DE 8 POINTS DE POURCENTAGE, C\u0027EST BIEN MIEUX QUE TA M\u00c9THODE.", "id": "SETIDAKNYA BISA MENINGKATKAN KEMURNIAN SEBANYAK 8 PERSEN, JAUH LEBIH BAIK DARI METODEMU.", "pt": "NO M\u00cdNIMO, PODE AUMENTAR A PUREZA EM 8 PONTOS PERCENTUAIS, MUITO MELHOR QUE O SEU M\u00c9TODO.", "text": "...at least 8% higher purity, which is much better than your method.", "tr": "EN AZINDAN SAFLI\u011eI Y\u00dcZDE 8 PUAN ARTIRAB\u0130L\u0130R, BU DA SEN\u0130N Y\u00d6NTEM\u0130NDEN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["42", "290", "495", "634"], "fr": "MONSIEUR MILLER, LA PURET\u00c9 OBTENUE PAR CETTE M\u00c9THODE N\u0027EST PAS TR\u00c8S \u00c9LEV\u00c9E. JE PENSE TOUJOURS QUE LA M\u00c9THODE DE SUBLIMATION EST MEILLEURE !", "id": "TUAN MILLER, KEMURNIAN YANG DIEKSTRAKSI DENGAN METODE INI TIDAK TINGGI. SAYA MASIH MERASA METODE SUBLIMASI LEBIH BAIK!", "pt": "SENHOR MILLER, A PUREZA OBTIDA COM ESSE M\u00c9TODO N\u00c3O \u00c9 ALTA. AINDA ACHO QUE O M\u00c9TODO DE SUBLIMA\u00c7\u00c3O \u00c9 MELHOR!", "text": "Mr. Miller, this method doesn\u0027t yield high purity. I still think sublimation is better!", "tr": "BAY MILLER, BU Y\u00d6NTEMLE ELDE ED\u0130LEN SAFLIK PEK Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L. BENCE HALA S\u00dcBL\u0130MLE\u015eME Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 KULLANMAK DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["784", "1365", "1199", "1656"], "fr": "WAKUN, PHARMACOLOGUE.", "id": "WAKUN, AHLI FARMAKOLOGI.", "pt": "WAKUN, CIENTISTA FARMAC\u00caUTICO.", "text": "hh.ap Vakun, pharmacologist", "tr": "VAKUN, TIP UZMANI."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/26.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "139", "1148", "450"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, \u00c7A SUFFIT, NE VOUS DISPUTEZ PLUS. LE DIRECTEUR ZHAO EST D\u00c9J\u00c0 PARTI CHERCHER MONSIEUR LIN !", "id": "SUDAH, SUDAH, KALIAN BERDUA JANGAN BERTENGKAR LAGI. PRESIDEN ZHAO SUDAH PERGI MENCARI TUAN LIN!", "pt": "CHEGA, CHEGA, VOC\u00caS DOIS, PAREM DE BRIGAR. O PRESIDENTE ZHAO J\u00c1 FOI PROCURAR O SR. LIN!", "text": "Alright, alright, you two stop arguing. Mr. Zhao has gone to find Mr. Lin!", "tr": "TAMAM TAMAM, \u0130K\u0130N\u0130Z DE KAVGAYI KES\u0130N ARTIK. M\u00dcD\u00dcR ZHAO, BAY LIN\u0027\u0130 BULMAYA G\u0130TT\u0130 B\u0130LE!"}, {"bbox": ["23", "1202", "433", "1527"], "fr": "C\u0027EST UN EXPERT DANS CE DOMAINE. QUAND IL ARRIVERA, IL AURA PEUT-\u00caTRE D\u0027AUTRES SUGGESTIONS.", "id": "DIA AHLI DALAM BIDANG INI. SETELAH DIA DATANG, MUNGKIN DIA AKAN MEMBERIKAN PENDAPAT LAIN.", "pt": "ELE \u00c9 UM ESPECIALISTA NISSO. QUANDO ELE CHEGAR, TALVEZ D\u00ca OUTRAS SUGEST\u00d5ES.", "text": "He\u0027s an expert in this field. Maybe he\u0027ll have some other suggestions.", "tr": "O BU KONUDA UZMAN B\u0130R\u0130. GELD\u0130KTEN SONRA BELK\u0130 FARKLI F\u0130K\u0130RLER SUNAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/27.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "507", "744", "794"], "fr": "J\u0027AI VU SON DOSSIER, IL N\u0027A JAMAIS \u00c9TUDI\u00c9 LA M\u00c9DECINE MODERNE CONVENTIONNELLE !", "id": "SAYA SUDAH MELIHAT PROFILNYA. DIA BAHKAN TIDAK PERNAH TERSENTUH PENDIDIKAN KEDOKTERAN MODERN YANG FORMAL!", "pt": "EU VI O PERFIL DELE. ELE NUNCA TEVE CONTATO COM A MEDICINA MODERNA FORMAL!", "text": "I\u0027ve seen his profile. He has no formal training in modern medicine!", "tr": "ONUN DOSYASINI G\u00d6RD\u00dcM, D\u00dcZENL\u0130 MODERN TIPLA H\u0130\u00c7 TEMASI OLMAMI\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/28.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1915", "1128", "2250"], "fr": "MAIS JE NE PENSE PAS QU\u0027IL PUISSE DONNER UN AVIS TR\u00c8S PERTINENT SUR CETTE QUESTION.", "id": "TAPI SAYA TIDAK MERASA DIA BISA MEMBERIKAN BANYAK MASUKAN DALAM MASALAH INI.", "pt": "MAS N\u00c3O ACHO QUE ELE POSSA DAR UMA OPINI\u00c3O MUITO RELEVANTE SOBRE ISSO.", "text": "I don\u0027t think he can offer much advice on this matter.", "tr": "AMA BU KONUDA PEK B\u0130R F\u0130K\u0130R VEREB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMIYORUM."}, {"bbox": ["0", "434", "463", "808"], "fr": "IL A JUSTE LU QUELQUES LIVRES DE M\u00c9DECINE TRADITIONNELLE CHINOISE ET, PAR LE PLUS GRAND DES HASARDS, A D\u00c9VELOPP\u00c9 QUELQUES M\u00c9DICAMENTS DE SUBSTITUTION !", "id": "HANYA KARENA MEMBACA BEBERAPA BUKU PENGOBATAN TRADISIONAL TIONGKOK, DAN SECARA KEBETULAN MENGEMBANGKAN BEBERAPA OBAT ALTERNATIF!", "pt": "APENAS LEU ALGUNS LIVROS DE MEDICINA CHINESA E, POR PURA COINCID\u00caNCIA, DESENVOLVEU ALGUNS MEDICAMENTOS ALTERNATIVOS!", "text": "He\u0027s just read a few books on traditional Chinese medicine and coincidentally developed some alternative medicines!", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 \u00c7\u0130N TIBBI K\u0130TABI OKUMU\u015e VE TESAD\u00dcFEN BAZI ALTERNAT\u0130F \u0130LA\u00c7LAR GEL\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/29.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "614", "1169", "944"], "fr": "ON NE S\u0027AVENTURE PAS DANS CE DOMAINE EN LISANT SIMPLEMENT QUELQUES LIVRES DE M\u00c9DECINE TRADITIONNELLE CHINOISE.", "id": "BUKAN BERARTI HANYA DENGAN MEMBACA BEBERAPA BUKU PENGOBATAN TRADISIONAL TIONGKOK SECARA SEMBARANGAN, SESEORANG BISA TERJUN KE BIDANG INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE ALGU\u00c9M PUDESSE ENTRAR NESTA \u00c1REA APENAS LENDO ALGUNS LIVROS DE MEDICINA CHINESA CASUALMENTE.", "text": "You can\u0027t just dabble in this field by reading a few books on traditional Chinese medicine.", "tr": "\u00d6YLE GEL\u0130\u015e\u0130G\u00dcZEL B\u0130RKA\u00c7 \u00c7\u0130N TIBBI K\u0130TABI OKUYARAK BU ALANA G\u0130R\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["345", "283", "705", "566"], "fr": "MONSIEUR MENG, LA SCIENCE EST UNE AFFAIRE TR\u00c8S S\u00c9RIEUSE,", "id": "TUAN MENG, SAINS ADALAH HAL YANG SANGAT SERIUS,", "pt": "SR. MENG, A CI\u00caNCIA \u00c9 ALGO MUITO S\u00c9RIO,", "text": "Mr. Meng, science is a serious matter.", "tr": "BAY MENG, B\u0130L\u0130M \u00c7OK C\u0130DD\u0130 B\u0130R MESELED\u0130R,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/31.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "2174", "1143", "2497"], "fr": "JE VOUS ENTENDAIS VOUS DISPUTER BRUYAMMENT DEPUIS L\u0027EXT\u00c9RIEUR, QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "DARI LUAR SUDAH TERDENGAR KALIAN RIBUT-RIBUT. ADA APA INI?", "pt": "OUVI VOC\u00caS DISCUTINDO L\u00c1 DE FORA. O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "I heard you all arguing outside. What\u0027s going on?", "tr": "DI\u015eARIDAN G\u00dcR\u00dcLT\u00dcN\u00dcZ\u00dc DUYDUM, NE OLUYOR BURADA?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/32.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "392", "1085", "722"], "fr": "C\u0027EST UN C\u00c9L\u00c8BRE EXPERT EN PHARMACOLOGIE CHINOIS, ET AUSSI UN MEMBRE IMPORTANT DE NOTRE CENTRE DE RECHERCHE.", "id": "DIA ADALAH AHLI FARMAKOLOGI TERKENAL DARI TIONGKOK, DAN JUGA ANGGOTA PENTING DI PUSAT PENELITIAN KITA INI.", "pt": "ELE \u00c9 UM FAMOSO ESPECIALISTA FARMAC\u00caUTICO DA CHINA E UM MEMBRO IMPORTANTE DO NOSSO CENTRO DE PESQUISA.", "text": "...is a renowned pharmaceutical expert in China and a key member of our research center.", "tr": "O, \u00c7\u0130N\u0027\u0130N \u00dcNL\u00dc B\u0130R ECZACILIK UZMANI VE AYNI ZAMANDA BU ARA\u015eTIRMA MERKEZ\u0130M\u0130Z\u0130N \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u00dcYES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["183", "150", "599", "471"], "fr": "LAISSEZ-MOI VOUS PR\u00c9SENTER, CELUI QUI SE TIENT \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE MOI, C\u0027EST MONSIEUR LIN...", "id": "BIAR SAYA PERKENALKAN KEPADA SEMUANYA, ORANG YANG BERDIRI DI SAMPING SAYA INI ADALAH TUAN LIN...", "pt": "DEIXEM-ME APRESENTAR A TODOS, ESTE AO MEU LADO \u00c9 O SR. LIN...", "text": "Let me introduce you. This is Mr. Lin...", "tr": "HERKESE TANI\u015eTIRAYIM, YANIMDA DURAN BU K\u0130\u015e\u0130 BAY LIN..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/33.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "319", "468", "643"], "fr": "PEU M\u0027IMPORTE QUEL EXPERT VOUS \u00caTES, PUISQUE VOUS \u00caTES AU LABORATOIRE, VOUS DEVEZ SUIVRE LES R\u00c8GLES !", "id": "SAYA TIDAK PEDULI ANDA AHLI APA. KARENA SUDAH BERADA DI LABORATORIUM, ANDA HARUS MENGIKUTI ATURAN!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA QUE TIPO DE ESPECIALISTA VOC\u00ca \u00c9. J\u00c1 QUE EST\u00c1 NO LABORAT\u00d3RIO, DEVE SEGUIR AS REGRAS!", "text": "I don\u0027t care what kind of expert you are. In the lab, you must follow the rules!", "tr": "NE UZMANI OLDU\u011eUN UMRUMDA DE\u011e\u0130L, MADEM LABORATUVARDASIN, KURALLARA UYMAK ZORUNDASIN!"}, {"bbox": ["349", "1601", "844", "1984"], "fr": "VOUS POUVEZ COMMENCER COMME ASSISTANT. NE CROYEZ PAS \u00caTRE EXCEPTIONNEL SOUS PR\u00c9TEXTE DE VOS PARTICULARIT\u00c9S !", "id": "ANDA BISA MEMULAI SEBAGAI ASISTEN. JANGAN MERASA HEBAT HANYA KARENA ALASAN KHUSUS ANDA!", "pt": "VOC\u00ca PODE COME\u00c7AR COMO ASSISTENTE. N\u00c3O ACHE QUE \u00c9 GRANDE COISA S\u00d3 POR CAUSA DAS SUAS CIRCUNST\u00c2NCIAS ESPECIAIS!", "text": "You can start as an assistant. Don\u0027t think you\u0027re special just because of your background!", "tr": "AS\u0130STAN OLARAK BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N, KEND\u0130 \u00d6ZEL DURUMUNA G\u00dcVENEREK \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNME!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/34.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "355", "985", "618"], "fr": "ALORS, EST-CE QUE JE PEUX PARTIR ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH SAYA BOLEH PERGI?", "pt": "ENT\u00c3O, POSSO IR EMBORA?", "text": "Can I leave now?", "tr": "O HALDE G\u0130DEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["389", "193", "633", "379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/35.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "551", "567", "815"], "fr": "MONSIEUR LIN, NE PARTEZ PAS SI VITE !", "id": "TUAN LIN, JANGAN TERBURU-BURU PERGI!", "pt": "SR. LIN, N\u00c3O TENHA TANTA PRESSA DE IR EMBORA!", "text": "MR. LIN, PLEASE DON\u0027T LEAVE YET!", "tr": "BAY LIN, HEMEN G\u0130TMEY\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/36.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "476", "566", "867"], "fr": "MONSIEUR LIN EST UN CHERCHEUR ICI. DEPUIS LA CR\u00c9ATION, LA POSITION DE MONSIEUR LIN A \u00c9T\u00c9 \u00c9TABLIE !", "id": "TUAN LIN ADALAH STAF PENELITI DI SINI. SEJAK AWAL PENDIRIAN, POSISI TUAN LIN SUDAH DITETAPKAN!", "pt": "O SR. LIN \u00c9 UM MEMBRO DA EQUIPE DE P\u0026D DAQUI. DESDE A FUNDA\u00c7\u00c3O, A POSI\u00c7\u00c3O DO SR. LIN J\u00c1 ESTAVA DEFINIDA!", "text": "MR. LIN IS A RESEARCHER HERE. HIS POSITION HAS BEEN ESTABLISHED SINCE THE BEGINNING!", "tr": "BAY LIN BURANIN AR-GE PERSONEL\u0130D\u0130R. KURULU\u015eUNDAN \u0130T\u0130BAREN BAY LIN\u0027\u0130N KONUMU ZATEN BELL\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["685", "2035", "1110", "2360"], "fr": "SANS MONSIEUR LIN, CE CENTRE DE RECHERCHE N\u0027AURAIT PAS PU \u00caTRE CR\u00c9\u00c9.", "id": "JIKA BUKAN KARENA TUAN LIN, PUSAT PENELITIAN INI TIDAK AKAN BISA BERDIRI.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO SR. LIN, ESTE CENTRO DE PESQUISA N\u00c3O PODERIA TER SIDO CRIADO.", "text": "WITHOUT MR. LIN, THIS RESEARCH CENTER WOULDN\u0027T EXIST.", "tr": "E\u011eER BAY LIN OLMASAYDI, BU ARA\u015eTIRMA MERKEZ\u0130 KURULAMAZDI."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/37.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "810", "458", "1155"], "fr": "EST-CE QUE SIMPLEMENT PARCE QU\u0027IL A LU QUELQUES LIVRES DE M\u00c9DECINE TRADITIONNELLE CHINOISE, IL PEUT JOUIR DU M\u00caME TITRE QUE NOUS ?", "id": "APAKAH HANYA KARENA MEMBACA BEBERAPA BUKU PENGOBATAN TRADISIONAL TIONGKOK, DIA BISA MENDAPATKAN JABATAN YANG SAMA DENGAN KITA?", "pt": "S\u00d3 PORQUE ELE LEU ALGUNS LIVROS DE MEDICINA CHINESA, ELE PODE TER O MESMO T\u00cdTULO PROFISSIONAL QUE N\u00d3S?", "text": "JUST BECAUSE HE\u0027S READ A FEW BOOKS ON TRADITIONAL CHINESE MEDICINE, HE GETS THE SAME TITLE AS US?", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 \u00c7\u0130N TIBBI K\u0130TABI OKUDU D\u0130YE B\u0130Z\u0130MLE AYNI UNVANA MI SAH\u0130P OLACAKMI\u015e? PES DO\u011eRUSU!"}, {"bbox": ["314", "300", "794", "675"], "fr": "MADEMOISELLE ZHAO, VOUS DEVEZ SAVOIR QUE WAKUN ET MOI SOMMES TOUS DEUX PROFESSEURS TITULAIRES \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9. LUI, IL N\u0027EST RIEN !", "id": "NONA ZHAO, ANDA HARUS TAHU, SAYA DAN WAKUN ADALAH PROFESOR TETAP UNIVERSITAS. DIA ITU BUKAN SIAPA-SIAPA!", "pt": "SENHORITA ZHAO, VOC\u00ca PRECISA SABER, WAKUN E EU SOMOS PROFESSORES UNIVERSIT\u00c1RIOS TITULARES. ELE N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "MISS ZHAO, YOU SHOULD KNOW THAT MR. VAKUN AND I ARE BOTH TENURED PROFESSORS. HE\u0027S NOTHING!", "tr": "BAYAN ZHAO, B\u0130LMEN\u0130Z GEREK\u0130R K\u0130, VAKUN VE BEN \u0130K\u0130M\u0130Z DE \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEK\u0130 KADROLU PROFES\u00d6RLER\u0130Z, O \u0130SE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/38.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "450", "964", "725"], "fr": "JE SUIS BIEN CONSCIENT DE VOTRE PRESTIGE \u00c0 TOUS LES DEUX DANS LE MILIEU M\u00c9DICAL.", "id": "SAYA MENGERTI KEWIBAWAAN KALIAN BERDUA DI DUNIA MEDIS.", "pt": "EU COMPREENDO O PREST\u00cdGIO DE VOC\u00caS DOIS NA \u00c1REA M\u00c9DICA.", "text": "I UNDERSTAND BOTH OF YOUR PRESTIGE IN THE MEDICAL FIELD,", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DE TIP D\u00dcNYASINDAK\u0130 \u0130T\u0130BARINI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["660", "1613", "1147", "1989"], "fr": "MAIS DEPUIS PLUS DE SIX MOIS, VOUS DISCUTEZ DE LA MANI\u00c8RE DE PURIFIER, ET QUEL EST LE R\u00c9SULTAT MAINTENANT ? TOUJOURS AUCUN R\u00c9SULTAT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAPI SELAMA LEBIH DARI SETENGAH TAHUN INI KALIAN TERUS BERDISKUSI BAGAIMANA CARA MELAKUKAN PEMURNIAN, TAPI BAGAIMANA SEKARANG? BUKANKAH MASIH BELUM ADA HASIL?", "pt": "MAS H\u00c1 MAIS DE MEIO ANO VOC\u00caS DISCUTEM COMO PURIFICAR, E AGORA? AINDA N\u00c3O CHEGARAM A RESULTADO NENHUM, CERTO?", "text": "BUT FOR THE PAST SIX MONTHS, YOU\u0027VE BEEN DISCUSSING HOW TO PURIFY IT, AND WHAT NOW? STILL NO RESULTS?", "tr": "AMA ALTI AYDAN FAZLADIR NASIL SAFLA\u015eTIRACA\u011eINIZI TARTI\u015eIYORSUNUZ, PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NE OLDU? HALA B\u0130R SONU\u00c7 YOK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/39.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1693", "1045", "2032"], "fr": "AVEC LE TEMPS, LE NIVEAU TECHNOLOGIQUE S\u0027AM\u00c9LIORERA, ET LA TENEUR ET LA PURET\u00c9 AUGMENTERONT NATURELLEMENT.", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU DAN MENINGKATNYA TINGKAT TEKNOLOGI, KADAR DAN KEMURNIANNYA AKAN MENINGKAT SECARA ALAMI.", "pt": "COM O TEMPO E O AVAN\u00c7O DA TECNOLOGIA, O TEOR E A PUREZA NATURALMENTE MELHORARIAM.", "text": "WITH TIME AND TECHNOLOGICAL ADVANCEMENTS, CONTENT AND PURITY WILL NATURALLY IMPROVE.", "tr": "ZAMANLA TEKNOLOJ\u0130 SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcKSELD\u0130K\u00c7E \u0130\u00c7ER\u0130K VE SAFLIK DA DO\u011eAL OLARAK ARTACAKTIR."}, {"bbox": ["511", "303", "864", "579"], "fr": "N-NOUS AVONS JUSTE RENCONTR\u00c9 UN GOULOT D\u0027\u00c9TRANGLEMENT SCIENTIFIQUE...", "id": "KA-KAMI HANYA MENGALAMI KEBUNTUAN ILMIAH...", "pt": "N\u00d3S... N\u00d3S APENAS ENCONTRAMOS UM OBST\u00c1CULO CIENT\u00cdFICO...", "text": "WE\u0027VE JUST ENCOUNTERED A SCIENTIFIC BOTTLENECK...", "tr": "B\u0130Z... B\u0130Z SADECE B\u0130L\u0130MSEL B\u0130R DARBO\u011eAZLA KAR\u015eILA\u015eTIK..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/41.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "3222", "828", "3574"], "fr": "ZUT, JE SUIS TOMB\u00c9 DANS UN PI\u00c8GE ! SI CE CENTRE DE RECHERCHE TOMBE ENTRE LES MAINS DE LIN YI...", "id": "GAWAT, KITA DIJEBAK! JIKA PUSAT PENELITIAN INI JATUH KE TANGAN LIN YI...", "pt": "DROGA, CA\u00cd NUMA ARMADILHA! SE ESTE CENTRO DE PESQUISA CAIR NAS M\u00c3OS DE LIN YI...", "text": "OH NO, I\u0027VE BEEN TRICKED! IF THIS RESEARCH CENTER FALLS INTO LIN YI\u0027S HANDS...", "tr": "KAHRETS\u0130N, TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLD\u00dcM! E\u011eER BU ARA\u015eTIRMA MERKEZ\u0130 LIN YI\u0027N\u0130N EL\u0130NE GE\u00c7ERSE..."}, {"bbox": ["35", "624", "436", "932"], "fr": "DONC, DANS CE CENTRE DE R\u0026D, C\u0027EST MOI QUI COMMANDE, HEIN ?", "id": "PUSAT PENELITIAN INI, BERARTI SEKARANG AKU YANG PEGANG KENDALI, KAN?", "pt": "ESTE CENTRO DE PESQUISA... AGORA QUEM MANDA SOU EU, CERTO?", "text": "SO, I\u0027M IN CHARGE OF THIS RESEARCH CENTER?", "tr": "BU ARA\u015eTIRMA MERKEZ\u0130NDE ARTIK S\u00d6Z BENDE M\u0130 DEMEK OLUYOR?"}, {"bbox": ["10", "4157", "435", "4490"], "fr": "ALORS, LE CONTR\u00d4LE ET LE POUVOIR DE D\u00c9CISION DES SIX GRANDES ENTREPRISES PHARMACEUTIQUES DIMINUERONT CONSID\u00c9RABLEMENT !", "id": "MAKA KENDALI DAN HAK BICARA ENAM PERUSAHAAN FARMASI BESAR AKAN MENURUN DRASTIS!", "pt": "ENT\u00c3O, O CONTROLE E O PODER DE DECIS\u00c3O DAS SEIS GRANDES EMPRESAS FARMAC\u00caUTICAS DIMINUIR\u00c3O DRASTICAMENTE!", "text": "THEN THE CONTROL AND INFLUENCE OF THE SIX MAJOR PHARMACEUTICAL COMPANIES WILL DECREASE SIGNIFICANTLY!", "tr": "O ZAMAN ALTI B\u00dcY\u00dcK \u0130LA\u00c7 \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N KONTROL\u00dc VE S\u00d6Z HAKKI B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE AZALACAK!"}, {"bbox": ["551", "261", "947", "559"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE TU DIS, SI JE PEUX R\u00c9SOUDRE CE PROBL\u00c8ME...", "id": "JIKA BEGITU, KALAU AKU BISA MENYELESAIKAN MASALAH INI...", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca DIZ, SE EU CONSEGUIR RESOLVER ESTE PROBLEMA...", "text": "SO, IF I CAN SOLVE THIS PROBLEM...", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NE G\u00d6RE, E\u011eER BU SORUNU \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130RSEM..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/42.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "414", "880", "711"], "fr": "MONSIEUR MILLER, VOUS N\u0027AVEZ PAS LA QUALIFICATION POUR FAIRE UN TEL PARI AVEC MONSIEUR LIN.", "id": "TUAN MILLER, ANDA TIDAK BERHAK MEMBUAT TARUHAN SEPERTI INI DENGAN TUAN LIN.", "pt": "SENHOR MILLER, VOC\u00ca N\u00c3O TEM AUTORIDADE PARA FAZER ESSE TIPO DE APOSTA COM O SR. LIN.", "text": "MR. MILLER, YOU\u0027RE NOT QUALIFIED TO MAKE SUCH A BET WITH MR. LIN.", "tr": "BAY MILLER, BAY LIN \u0130LE B\u00d6YLE B\u0130R BAHSE G\u0130RME YETK\u0130N\u0130Z YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/43.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "430", "1090", "755"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES QUE LE RESPONSABLE R\u00c9GIONAL, VOUS N\u0027AVEZ PAS COMP\u00c9TENCE POUR G\u00c9RER CETTE AFFAIRE, J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS NE VOUS EN M\u00caLEREZ PAS.", "id": "ANDA HANYA PENANGGUNG JAWAB REGIONAL, TIDAK BERHAK MENGURUSI MASALAH INI. SAYA HARAP ANDA TIDAK IKUT CAMPUR.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS O RESPONS\u00c1VEL REGIONAL, N\u00c3O TEM AUTORIDADE PARA SE ENVOLVER NISSO. ESPERO QUE N\u00c3O INTERFIRA.", "text": "YOU\u0027RE JUST THE REGIONAL MANAGER. YOU\u0027RE NOT QUALIFIED TO INTERFERE IN THIS MATTER. I HOPE YOU WON\u0027T.", "tr": "S\u0130Z SADECE B\u00d6LGE SORUMLUSUSUNUZ, BU \u0130\u015eE KARI\u015eMAYA YETK\u0130N\u0130Z YOK, UMARIM M\u00dcDAHALE ETMEZS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/44.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "172", "733", "464"], "fr": "CE QUE TU TIENS DANS TA MAIN, C\u0027EST BIEN DE L\u0027HERBE DE LOTUS DES NEIGES, N\u0027EST-CE PAS ? VA EN PR\u00c9PARER 500G !", "id": "YANG KAU PEGANG ITU SEHARUSNYA HERBA TERATAI SALJU, KAN? PERGI SIAPKAN 500 GRAM!", "pt": "ISSO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO DEVE SER GRAMA DE L\u00d3TUS DA NEVE, CERTO? V\u00c1 PREPARAR 500G!", "text": "WHAT YOU HAVE IN YOUR HAND IS CALLED SNOW LOTUS HERB, RIGHT? PREPARE 500G!", "tr": "EL\u0130NDEK\u0130 \u015eEY KAR LOTUSU OTU OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? G\u0130T 500 GRAM HAZIRLA!"}, {"bbox": ["750", "541", "1175", "873"], "fr": "JE VAIS LE FAIRE SUR-LE-CHAMP, ET LES R\u00c9SULTATS SERONT L\u00c0 TR\u00c8S VITE.", "id": "SAYA AKAN MELAKUKANNYA LANGSUNG DI SINI, HASILNYA AKAN SEGERA TERLIHAT.", "pt": "EU FAREI AQUI MESMO, OS RESULTADOS SAIR\u00c3O EM BREVE.", "text": "I\u0027LL DO IT RIGHT HERE. THE RESULTS WILL BE QUICK.", "tr": "HEMEN BURADA YAPACA\u011eIM, KISA S\u00dcREDE SONU\u00c7 ALINACAK."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/45.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "291", "969", "601"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU DIS ? TU VEUX LE FAIRE MAINTENANT ?", "id": "APA KATAMU? KAU MAU MELAKUKANNYA SEKARANG?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? VAI FAZER ISSO AGORA?", "text": "WHAT? YOU\u0027RE GOING TO DO IT NOW?", "tr": "NE DED\u0130N SEN? \u015e\u0130MD\u0130 M\u0130 YAPACAKSIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1543, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/240/46.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "988", "319", "1161"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["250", "374", "624", "450"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "AVANTAJLAR \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}]
Manhua