This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 287
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/1.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "333", "759", "974"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nLINEART: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU"}, {"bbox": ["350", "333", "713", "964"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nLINEART: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/2.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "157", "1047", "440"], "fr": "La nature de l\u0027entreprise Taidian est diff\u00e9rente de celle des entreprises ordinaires. Leurs investisseurs sont essentiellement des capitaux \u00e9trangers.", "id": "SIFAT PERUSAHAAN TAIDIAN BERBEDA DARI PERUSAHAAN BIASA. INVESTOR MEREKA PADA DASARNYA ADALAH MODAL ASING.", "pt": "A NATUREZA CORPORATIVA DA TAIDIAN \u00c9 DIFERENTE DAS EMPRESAS COMUNS. SEUS INVESTIDORES S\u00c3O BASICAMENTE CAPITAL ESTRANGEIRO.", "text": "TAIDIAN\u0027S CORPORATE NATURE IS DIFFERENT FROM ORDINARY ENTERPRISES. THEIR INVESTORS ARE BASICALLY OVERSEAS CAPITAL."}, {"bbox": ["27", "1611", "391", "1863"], "fr": "Si vous agissez, cela \u00e9quivaut \u00e0 offenser de nombreuses entreprises.", "id": "JIKA KALIAN BERTINDAK, ITU SAMA SAJA DENGAN MENYINGGUNG BANYAK PERUSAHAAN.", "pt": "SE VOC\u00caS AGIREM, EQUIVALE A OFENDER MUITAS EMPRESAS.", "text": "IF YOU TAKE ACTION, IT\u0027S EQUIVALENT TO OFFENDING MANY ENTERPRISES."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/3.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "255", "1125", "508"], "fr": "Ce que dit belle-s\u0153ur est juste.", "id": "APA YANG DIKATAKAN KAKAK IPAR ADA BENARNYA.", "pt": "O QUE A CUNHADA DISSE FAZ SENTIDO.", "text": "WHAT SIS SAID MAKES SENSE."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/4.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "522", "1112", "785"], "fr": "Va-t-on vraiment laisser passer \u00e7a ?", "id": "APAKAH KITA AKAN DIAM SAJA SEPERTI INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE VAMOS SIMPLESMENTE AGUENTAR ISSO?", "text": "ARE WE JUST GOING TO ENDURE THIS?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/5.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "424", "1047", "697"], "fr": "Alors ne vous pressez pas, allez-y doucement. Nous jouons la d\u00e9fense et la contre-attaque pour l\u0027instant.", "id": "JADI JANGAN TERBURU-BURU, PELAN-PELAN SAJA. KITA SEKARANG BERMAIN STRATEGI BERTAHAN DAN MENYERANG BALIK.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O SE APRESSE, V\u00c1 COM CALMA. AGORA ESTAMOS JOGANDO NA DEFENSIVA E CONTRA-ATACANDO.", "text": "SO DON\u0027T RUSH, TAKE YOUR TIME. WE ARE PLAYING DEFENSE AND COUNTERATTACK NOW."}, {"bbox": ["66", "2136", "480", "2410"], "fr": "Nous devons d\u0027abord comprendre leurs tactiques avant de r\u00e9agir.", "id": "KITA HARUS TAHU LANGKAH LAWAN DULU, BARU KEMUDIAN MERESPONS.", "pt": "PRECISAMOS CONHECER OS MOVIMENTOS DO ADVERS\u00c1RIO ANTES DE RESPONDER.", "text": "WE NEED TO KNOW THE OTHER SIDE\u0027S METHODS BEFORE RESPONDING."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/6.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "318", "1179", "570"], "fr": "D\u0027accord. Si tu as besoin d\u0027aide, fais-moi signe.", "id": "BAIKLAH. JIKA BUTUH BANTUAN, KATAKAN SAJA.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O. SE PRECISAR DE AJUDA, \u00c9 S\u00d3 DIZER.", "text": "ALRIGHT THEN. IF YOU NEED ANY HELP, JUST TELL ME."}, {"bbox": ["128", "2230", "413", "2416"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "AKU PERGI DULU.", "pt": "VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027M LEAVING FIRST."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1520", "448", "1832"], "fr": "Monsieur Lin, je suis Zhang Zhenhao. Votre entreprise est r\u00e9cemment entr\u00e9e en bourse et il semblerait que vous rencontriez quelques probl\u00e8mes ?", "id": "TUAN LIN, SAYA ZHANG ZHENHAO. SEPERTINYA PERUSAHAAN ANDA MENGALAMI SEDIKIT MASALAH SAAT GO PUBLIC BARU-BARU INI?", "pt": "SR. LIN, SOU ZHANG ZHENHAO. SUA EMPRESA ABRIU CAPITAL RECENTEMENTE E PARECE QUE ENCONTROU ALGUNS PROBLEMAS?", "text": "MR. LIN, I\u0027M ZHANG ZHENHAO. YOUR COMPANY SEEMS TO BE HAVING SOME TROUBLE SINCE IT WENT PUBLIC RECENTLY?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/9.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1153", "1066", "1430"], "fr": "Voulez-vous qu\u0027on s\u0027assoie pour en discuter ? J\u0027ai peut-\u00eatre un moyen de vous aider \u00e0 r\u00e9soudre ce probl\u00e8me.", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA DUDUK DAN BICARA? MUNGKIN SAYA PUNYA CARA UNTUK MEMBANTUMU MENYELESAIKAN MASALAH.", "pt": "QUE TAL SENTARMOS PARA CONVERSAR? TALVEZ EU TENHA UMA MANEIRA DE AJUD\u00c1-LO A RESOLVER O PROBLEMA.", "text": "WHY DON\u0027T WE SIT DOWN AND CHAT? MAYBE I HAVE A WAY TO HELP YOU SOLVE THE PROBLEM."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/11.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "60", "521", "256"], "fr": "Je ne demande pas mieux.", "id": "TENTU SAJA MAU.", "pt": "SERIA \u00d3TIMO.", "text": "I\u0027D BE GLAD TO."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/12.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "684", "562", "954"], "fr": "Rendez-vous dans une heure au salon de th\u00e9 Yiyun. Quelqu\u0027un vous accueillera \u00e0 votre arriv\u00e9e.", "id": "SATU JAM LAGI, KITA BERTEMU DI RUMAH TEH YIYUN. SETELAH KAU TIBA, AKAN ADA ORANG YANG MENYAMBUTMU.", "pt": "EM UMA HORA, NOS ENCONTRAREMOS NA CASA DE CH\u00c1 YIYUN. QUANDO VOC\u00ca CHEGAR, ALGU\u00c9M IR\u00c1 RECEB\u00ca-LO.", "text": "LET\u0027S MEET AT YIYUN TEA HOUSE IN AN HOUR. SOMEONE WILL GREET YOU WHEN YOU ARRIVE."}, {"bbox": ["862", "2226", "1174", "2440"], "fr": "Ah, tr\u00e8s bien.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "OKAY, THEN."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/13.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "168", "1020", "468"], "fr": "\u00c7a ne fait aucun doute, c\u0027est certainement eux qui sont derri\u00e8re tout \u00e7a, sinon ils ne t\u0027appelleraient pas \u00e0 ce moment pr\u00e9cis.", "id": "TIDAK SALAH LAGI, PASTI ULAH MEREKA. KALAU TIDAK, MEREKA TIDAK MUNGKIN MENELEPONMU SAAT INI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDAS, COM CERTEZA FOI OBRA DELES. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TE LIGARIAM NESTE MOMENTO.", "text": "IT\u0027S DEFINITELY THEM. OTHERWISE, THEY WOULDN\u0027T CALL YOU AT THIS TIME."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/14.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "687", "1058", "931"], "fr": "Tu as autre chose \u00e0 faire ? Allons-y ensemble.", "id": "APAKAH KAU ADA URUSAN LAIN? KITA PERGI BERSAMA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM ALGO PARA FAZER? VAMOS JUNTOS.", "text": "DO YOU HAVE ANYTHING ELSE TO DO? LET\u0027S GO TOGETHER."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/15.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "921", "505", "1158"], "fr": "D\u00e9pose-moi un peu plus loin, toi, occupe-toi de tes affaires...", "id": "TURUNKAN AKU DI DEPAN, KAU URUS SAJA URUSANMU...", "pt": "ME DEIXE AQUI NA FRENTE, V\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS...", "text": "DROP ME OFF IN FRONT. YOU GO AHEAD AND DO WHAT YOU NEED TO DO..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/17.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1207", "398", "1442"], "fr": "Monsieur Zhang nous a demand\u00e9 de vous accueillir ici et de vous faire monter.", "id": "TUAN ZHANG MENYURUH KAMI MENYAMBUT ANDA DI SINI DAN MENGANTAR ANDA NAIK.", "pt": "O SR. ZHANG NOS INSTRUIU A RECEB\u00ca-LO AQUI E ACOMPANH\u00c1-LO AT\u00c9 L\u00c1 EM CIMA.", "text": "MR. ZHANG INSTRUCTED US TO WAIT HERE AND ESCORT YOU UP."}, {"bbox": ["924", "636", "1197", "822"], "fr": "Bonjour, Monsieur Lin !", "id": "HALO, TUAN LIN!", "pt": "OL\u00c1, SR. LIN!", "text": "HELLO, MR. LIN!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/19.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1893", "1101", "2128"], "fr": "Il s\u0027est plut\u00f4t bien pr\u00e9par\u00e9.", "id": "DIA MEMPERSIAPKANNYA DENGAN CUKUP BAIK.", "pt": "ELE SE PREPAROU MUITO BEM.", "text": "HE\u0027S QUITE WELL-PREPARED."}, {"bbox": ["43", "95", "397", "330"], "fr": "Monsieur Lin, Monsieur Zhang vous attend \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "TUAN LIN, TUAN ZHANG SUDAH MENUNGGU ANDA DI DALAM.", "pt": "SR. LIN, O SR. ZHANG EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca L\u00c1 DENTRO.", "text": "MR. LIN, MR. ZHANG IS WAITING FOR YOU INSIDE."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/20.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1548", "1057", "1801"], "fr": "Monsieur Lin, vous \u00eates vraiment ponctuel, \u00e0 la minute pr\u00e8s.", "id": "TUAN LIN, ANDA BENAR-BENAR TEPAT WAKTU, TIDAK KURANG SEDIKIT PUN.", "pt": "SR. LIN, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE PONTUAL, NEM UM MINUTO A MAIS, NEM A MENOS.", "text": "MR. LIN, YOU ARE VERY PUNCTUAL, EXACTLY ON TIME."}, {"bbox": ["760", "2957", "1115", "3207"], "fr": "Permettez-moi de me pr\u00e9senter, je suis Zhang Zhenhao.", "id": "PERKENALKAN, SAYA ZHANG ZHENHAO.", "pt": "PRIMEIRO, DEIXE-ME APRESENTAR. EU SOU ZHANG ZHENHAO.", "text": "LET ME INTRODUCE MYSELF. I AM ZHANG ZHENHAO."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/21.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "346", "485", "594"], "fr": "Voici Monsieur Vachara, assis \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi.", "id": "YANG DUDUK DI SEBELAH SAYA INI ADALAH TUAN VACHARA.", "pt": "ESTE AO MEU LADO \u00c9 O SR. VACHARA.", "text": "THE PERSON SITTING NEXT TO ME IS MR. WACHARA."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/23.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "89", "1199", "385"], "fr": "Votre famille est vraiment pers\u00e9v\u00e9rante. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 on ne peut plus clair, et pourtant vous n\u0027abandonnez toujours pas.", "id": "KELUARGA KALIAN BENAR-BENAR GIGIH. AKU SUDAH BICARA SAMPAI SEJAUH INI, TAPI KALIAN MASIH BELUM MENYERAH.", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA \u00c9 REALMENTE PERSISTENTE. EU J\u00c1 DISSE TUDO ISSO E VOC\u00caS AINDA N\u00c3O DESISTIRAM.", "text": "YOUR FAMILY IS REALLY PERSISTENT. I\u0027VE ALREADY SAID SO MUCH, BUT YOU STILL HAVEN\u0027T GIVEN UP."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/24.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "647", "1056", "917"], "fr": "Nous n\u0027y pouvons rien, Monsieur Lin poss\u00e8de quelque chose dont nous avons besoin.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, TUAN LIN MEMILIKI SESUATU YANG KAMI BUTUHKAN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, O SR. LIN TEM ALGO QUE PRECISAMOS.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING WE NEED FROM MR. LIN."}, {"bbox": ["351", "2237", "728", "2492"], "fr": "Je sais qu\u0027il est tr\u00e8s difficile d\u0027obtenir la coop\u00e9ration de Monsieur Lin.", "id": "SAYA TAHU SULIT MEMBUAT TUAN LIN BEKERJA SAMA DENGAN KAMI.", "pt": "EU SEI QUE \u00c9 DIF\u00cdCIL FAZER O SR. LIN COOPERAR CONOSCO.", "text": "I KNOW IT\u0027S DIFFICULT TO GET MR. LIN TO COOPERATE WITH US."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/25.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "263", "721", "521"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai une autre requ\u00eate, et j\u0027esp\u00e8re que vous y accorderez une attention particuli\u00e8re.", "id": "JADI SAYA PUNYA PERMINTAAN LAIN, SAYA HARAP ANDA BISA MEMPERTIMBANGKANNYA DENGAN SERIUS.", "pt": "PORTANTO, TENHO OUTRO PEDIDO E ESPERO QUE VOC\u00ca O CONSIDERE SERIAMENTE.", "text": "SO I HAVE ANOTHER REQUEST THAT I HOPE YOU CAN SERIOUSLY CONSIDER."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/26.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "294", "1082", "519"], "fr": "Quelle requ\u00eate ? Dites-moi.", "id": "PERMINTAAN APA? KATAKANLAH.", "pt": "QUE PEDIDO? DIGA.", "text": "WHAT REQUEST? TELL ME."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/27.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "277", "1158", "501"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que Monsieur Lin pourra nous confier les r\u00e9sultats de vos recherches.", "id": "SAYA HARAP TUAN LIN BISA MENYERAHKAN HASIL PENELITIAN ANDA KEPADA KAMI.", "pt": "ESPERO QUE O SR. LIN POSSA NOS ENTREGAR OS RESULTADOS DE SUA PESQUISA.", "text": "I HOPE MR. LIN CAN HAND OVER YOUR RESEARCH RESULTS TO US."}, {"bbox": ["30", "1700", "555", "1986"], "fr": "Bien s\u00fbr, en \u00e9change, vous pouvez poser n\u0027importe quelle condition, tant que c\u0027est dans nos capacit\u00e9s, il n\u0027y aura aucun probl\u00e8me.", "id": "TENTU SAJA, SEBAGAI GANTINYA, ANDA BISA MENGAJUKAN SYARAT APA PUN. SELAMA KAMI BISA MEMENUHINYA, TIDAK MASALAH.", "pt": "CLARO, EM TROCA, VOC\u00ca PODE PROPOR QUALQUER CONDI\u00c7\u00c3O. DESDE QUE POSSAMOS CUMPRI-LA, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA.", "text": "OF COURSE, IN EXCHANGE, YOU CAN NAME ANY CONDITIONS AS LONG AS WE CAN FULFILL THEM."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/28.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "449", "1105", "664"], "fr": "Les r\u00e9sultats de mes recherches ?", "id": "HASIL PENELITIAN?", "pt": "RESULTADOS DA PESQUISA?", "text": "RESEARCH RESULTS?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/29.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "449", "615", "798"], "fr": "Vous \u00eates un expert en pharmacologie de premier plan, avec des connaissances particuli\u00e8rement pointues en mati\u00e8re de purification biologique. C\u0027est pourquoi j\u0027esp\u00e8re que vous nous c\u00e9derez les r\u00e9sultats de vos recherches.", "id": "ANDA ADALAH AHLI FARMASI TERNAMA, TERUTAMA DALAM BIDANG PEMURNIAN BIOLOGIS, ANDA MEMILIKI PEMAHAMAN YANG UNIK. OLEH KARENA ITU, SAYA HARAP ANDA BISA MENYERAHKAN HASIL PENELITIAN ANDA KEPADA KAMI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM ESPECIALISTA EM FARMACOLOGIA DE PONTA, ESPECIALMENTE COM PERCEP\u00c7\u00d5ES \u00daNICAS EM BIOPURIFICA\u00c7\u00c3O, POR ISSO ESPERO QUE POSSA NOS ENTREGAR SEUS RESULTADOS DE PESQUISA.", "text": "YOU ARE A TOP PHARMACEUTICAL EXPERT, ESPECIALLY IN BIOLOGICAL PURIFICATION, WHERE YOU HAVE UNIQUE INSIGHTS, SO I HOPE YOU CAN HAND OVER YOUR RESEARCH RESULTS TO US."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/30.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "1265", "995", "1517"], "fr": "Mais cela ne m\u0027int\u00e9resse toujours pas.", "id": "TAPI SAYA TETAP TIDAK TERTARIK.", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O ESTOU INTERESSADO.", "text": "BUT I\u0027M STILL NOT INTERESTED."}, {"bbox": ["16", "434", "313", "631"], "fr": "Vous \u00eates plut\u00f4t malin, vous savez changer de tactique.", "id": "KAU LUMAYAN PINTAR, TAHU CARA MENGGANTI STRATEGI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM ESPERTO, SABE MUDAR DE T\u00c1TICA.", "text": "YOU ARE QUITE SMART, KNOWING TO CHANGE YOUR APPROACH."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/31.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "473", "1126", "716"], "fr": "Monsieur Lin envisagerait-il d\u0027abandonner Longxin ?", "id": "APAKAH TUAN LIN INGIN MENYERAHKAN LONGXIN?", "pt": "SER\u00c1 QUE O SR. LIN QUER DESISTIR DA LONGXIN?", "text": "COULD IT BE THAT MR. LIN WANTS TO GIVE UP ON LONGXIN?"}, {"bbox": ["58", "1634", "465", "1914"], "fr": "Autant que je sache, Longxin repr\u00e9sente une part tr\u00e8s importante de votre empire commercial !", "id": "SEJAUH YANG SAYA TAHU, INDUSTRI LONGXIN ADALAH BAGIAN YANG SANGAT PENTING DALAM PETA BISNISMU!", "pt": "PELO QUE SEI, A IND\u00daSTRIA DA LONGXIN \u00c9 UMA PARTE MUITO IMPORTANTE DO SEU IMP\u00c9RIO COMERCIAL!", "text": "AS FAR AS I KNOW, LONGXIN\u0027S INDUSTRY IS A VERY IMPORTANT PART OF YOUR BUSINESS MAP!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/32.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "1847", "1143", "2127"], "fr": "J\u0027attends juste de vous voir vous ridiculiser tous les deux. N\u0027oubliez pas que Longxin est cot\u00e9e sur le march\u00e9 A, vous croyez pouvoir le manipuler ?", "id": "AKU HANYA MENUNGGU MELIHAT KALIAN BERDUA JADI BAHAN TERTAWAAN. JANGAN LUPA LONGXIN TERDAFTAR DI PASAR SAHAM A, APAKAH KALIAN MASIH TIDAK BISA MENGATURNYA?", "pt": "EU ESTOU APENAS ESPERANDO PARA VER VOC\u00caS DOIS FAZEREM PAPEL DE BOBOS. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM QUE A LONGXIN EST\u00c1 LISTADA NA BOLSA DE VALORES A, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM MEXER COM ELA?", "text": "I\u0027M JUST WAITING TO SEE YOU TWO MAKE A FOOL OF YOURSELVES. DON\u0027T FORGET LONGXIN IS LISTED ON THE A-SHARE MARKET, YOU CAN\u0027T MESS WITH IT."}, {"bbox": ["518", "79", "883", "341"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce que je n\u0027ai rien fait ces deux derniers jours que vous devez croire que je suis \u00e0 court d\u0027id\u00e9es ?", "id": "HANYA KARENA AKU DIAM SELAMA DUA HARI INI, APAKAH KALIAN BENAR-BENAR MENGIRA AKU SUDAH KEHABISAN AKAL?", "pt": "EU N\u00c3O FIZ NADA NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS E VOC\u00caS REALMENTE ACHARAM QUE EU ESTAVA DE M\u00c3OS ATADAS?", "text": "YOU REALLY THOUGHT I WAS HELPLESS BECAUSE I HAVEN\u0027T MADE A MOVE IN THE PAST FEW DAYS?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/33.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "362", "522", "642"], "fr": "Monsieur Vachara, je pense qu\u0027il n\u0027est plus n\u00e9cessaire de faire bonne figure. Nous devrions employer des moyens extr\u00eames.", "id": "TUAN VACHARA, SAYA RASA TIDAK PERLU LAGI BERSIKAP RAMAH. KITA HARUS MENGAMBIL TINDAKAN EKSTREM.", "pt": "SR. VACHARA, ACHO QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE GENTILEZAS, DEVER\u00cdAMOS USAR MEDIDAS EXTREMAS.", "text": "MR. WACHARA, I THINK THERE\u0027S NO NEED TO BE NICE ANYMORE. WE SHOULD TAKE EXTREME MEASURES."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/34.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "643", "1081", "905"], "fr": "Quelles sont vos id\u00e9es ? Dites-les-moi, agissons ensemble.", "id": "BAGAIMANA PENDAPATMU? KATAKANLAH, BIAR KUDENGAR, KITA BERTINDAK BERSAMA.", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA IDEIA? DIGA PARA EU OUVIR, VAMOS AGIR JUNTOS.", "text": "WHAT ARE YOUR THOUGHTS? TELL ME SO WE CAN TAKE ACTION TOGETHER."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/35.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "438", "550", "770"], "fr": "Non, non, non. Nos repr\u00e9sailles contre lui se limiteront \u00e0 cela. Nous n\u0027entreprendrons plus d\u0027autres actions \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK. PEMBALASAN KAMI TERHADAPNYA HANYA SEBATAS INI. KE DEPANNYA KAMI TIDAK AKAN MENGAMBIL TINDAKAN LAIN LAGI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O. NOSSA RETALIA\u00c7\u00c3O CONTRA ELE SE LIMITAR\u00c1 A ISSO. N\u00c3O TOMAREMOS MAIS NENHUMA OUTRA MEDIDA NO FUTURO.", "text": "NO, NO, NO. OUR RETALIATION AGAINST HIM IS LIMITED TO THIS. WE WON\u0027T TAKE ANY OTHER ACTIONS IN THE FUTURE."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/36.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1901", "557", "2157"], "fr": "Mon id\u00e9e est que si nous pouvions lui donner une le\u00e7on, ce serait naturellement l\u0027id\u00e9al.", "id": "PIKIRANKU ADALAH, JIKA BISA MEMBERINYA PELAJARAN, ITU TENTU YANG TERBAIK.", "pt": "MINHA IDEIA \u00c9 QUE, SE PUDERMOS LHE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O, SERIA O IDEAL.", "text": "MY IDEA IS THAT IT WOULD BE BEST IF WE COULD TEACH HIM A LESSON."}, {"bbox": ["679", "394", "1155", "725"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cela signifie ? Taidian abandonne si facilement ? Ce n\u0027est pas le style d\u0027une grande entreprise.", "id": "APA MAKSUDNYA INI? APAKAH TAIDIAN MENYERAH BEGITU SAJA? INI TIDAK SEPERTI GAYA PERUSAHAAN BESAR.", "pt": "O QUE ISSO QUER DIZER? A TAIDIAN VAI SIMPLESMENTE DESISTIR ASSIM? ISSO N\u00c3O PARECE O ESTILO DE UMA GRANDE EMPRESA.", "text": "WHAT DOES THIS MEAN? IS THIS HOW EASILY TAI DIAN GIVES UP? THIS ISN\u0027T BEHAVIOR BEFITTING A LARGE CORPORATION."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/37.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "270", "539", "608"], "fr": "Si ce n\u0027est pas possible, peu importe. Apr\u00e8s tout, nous ne croyons pas non plus qu\u0027ils puissent fabriquer des puces, et notre entreprise doit toujours compter sur Zhonghai !", "id": "JIKA TIDAK BISA JUGA TIDAK APA-APA. LAGIPULA KAMI TIDAK PERCAYA MEREKA BISA MEMBUAT CHIP. PERUSAHAAN KAMI MASIH HARUS BERGANTUNG PADA ZHONGHAI!", "pt": "SE N\u00c3O PUDERMOS, N\u00c3O IMPORTA. AFINAL, TAMB\u00c9M N\u00c3O ACREDITAMOS QUE ELES CONSIGAM FABRICAR CHIPS. NOSSA EMPRESA AINDA PRECISA CONTAR COM ZHONGHAI!", "text": "IF THEY CAN\u0027T, THEN SO BE IT. AFTER ALL, WE DON\u0027T BELIEVE THEY CAN MANUFACTURE CHIPS, OUR COMPANY STILL HAS TO RELY ON ZHONGHAI!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/38.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "620", "1139", "969"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que Monsieur Zhang, le jeune ma\u00eetre de Taidian, ait si peu de cran ! Monsieur Zhang, bon retour, je ne vous raccompagne pas.", "id": "SUNGGUH TIDAK DISANGKA, TUAN ZHANG SEBAGAI TUAN MUDA TAIDIAN, TERNYATA HANYA PUNYA KEBERANIAN SEGINI! TUAN ZHANG, SILAKAN JALAN, SAYA TIDAK AKAN MENGANTAR.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE O SR. ZHANG, COMO JOVEM MESTRE DA TAIDIAN, TIVESSE T\u00c3O POUCA CORAGEM! SR. ZHANG, V\u00c1 COM CUIDADO, N\u00c3O VOU ACOMPANH\u00c1-LO.", "text": "I NEVER THOUGHT MR. ZHANG, AS THE YOUNG MASTER OF TAI DIAN, WOULD HAVE SO LITTLE COURAGE! MR. ZHANG, FAREWELL, I WON\u0027T SEE YOU OUT."}, {"bbox": ["543", "2343", "759", "2491"], "fr": "Au revoir.", "id": "PERMISI.", "pt": "ADEUS.", "text": "GOODBYE."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/39.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "2233", "1143", "2529"], "fr": "Cela signifie donc qu\u0027ils ont la capacit\u00e9 de d\u00e9velopper la technologie 3.0. C\u0027est une menace consid\u00e9rable.", "id": "INI JUGA BERARTI MEREKA MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MENGEMBANGKAN TEKNOLOGI 3.0. INI ADALAH ANCAMAN BESAR.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M SIGNIFICA QUE ELES T\u00caM A CAPACIDADE DE DESENVOLVER A TECNOLOGIA 3.0. ISSO \u00c9 UMA AMEA\u00c7A ENORME.", "text": "THIS JUST MEANS THAT THEY HAVE THE ABILITY TO DEVELOP 3.0 TECHNOLOGY. THIS IS A HUGE THREAT."}, {"bbox": ["59", "473", "487", "767"], "fr": "Ils ne savent probablement pas encore que la technologie 2.0 de Longxin est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s mature.", "id": "MEREKA MUNGKIN BELUM TAHU, TEKNOLOGI 2.0 LONGXIN SUDAH SANGAT MATANG.", "pt": "ELES PROVAVELMENTE AINDA N\u00c3O SABEM, A TECNOLOGIA 2.0 DA LONGXIN \u00c9 MUITO MADURA.", "text": "THEY PROBABLY DON\u0027T KNOW THAT LONGXIN\u0027S 2.0 TECHNOLOGY IS VERY MATURE."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/40.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "360", "370", "597"], "fr": "Patron, quelles sont vos instructions ?", "id": "BOS, ADA PERINTAH?", "pt": "CHEFE, QUAIS S\u00c3O AS ORDENS?", "text": "BOSS, WHAT ARE YOUR ORDERS?"}, {"bbox": ["665", "1557", "1153", "1707"], "fr": "ZONG JIAN, GARDE DU CORPS ET ASSISTANT DE VACHARA", "id": "ZONG JIAN, PENGAWAL SEKALIGUS ASISTEN VACHARA.", "pt": "ZONG JIAN, GUARDA-COSTAS E ASSISTENTE DE VACHARA.", "text": "ZONG JIAN - WACHARA BODYGUARD AND ASSISTANT"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/41.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "514", "945", "788"], "fr": "Rassemble un groupe de personnes du pays, et envoie-les chez lui et dans son entreprise pour trouver ces documents.", "id": "KAU KERAHKAN SEJUMLAH ORANG DARI DALAM NEGERI, PERGI KE RUMAH DAN PERUSAHAANNYA, CARI BENDA-BENDA INI.", "pt": "TRAGA UM GRUPO DE PESSOAS DO PA\u00cdS PARA A CASA E EMPRESA DELE PARA PROCURAR ESSAS COISAS.", "text": "TRANSFER A GROUP OF PEOPLE FROM CHINA TO HIS HOME AND COMPANY TO SEARCH FOR THESE THINGS."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/42.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1945", "461", "2289"], "fr": "Il doit y avoir des partenaires associ\u00e9s. Chaque d\u00e9tail doit \u00eatre examin\u00e9 minutieusement !", "id": "PASTI ADA MITRA KERJA YANG TERKAIT, SEMUA DETAIL HARUS DIPERIKSA DENGAN TELITI!", "pt": "COM CERTEZA H\u00c1 PARCEIROS DE NEG\u00d3CIOS RELACIONADOS, TODOS OS DETALHES DEVEM SER INVESTIGADOS MINUCIOSAMENTE!", "text": "THERE MUST BE RELATED PARTNERS INVOLVED; ANY DETAILS MUST BE INVESTIGATED CLEARLY!"}, {"bbox": ["735", "493", "1153", "777"], "fr": "De plus, il est impossible qu\u0027il ait d\u00e9velopp\u00e9 tout cela seul.", "id": "SELAIN ITU, BENDA-BENDA INI TIDAK MUNGKIN HASIL PENELITIANNYA SENDIRI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELE TENHA PESQUISADO ESSAS COISAS SOZINHO.", "text": "BESIDES THAT, HE COULDN\u0027T HAVE RESEARCHED THESE THINGS HIMSELF."}], "width": 1200}, {"height": 1448, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/287/43.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "891", "326", "1066"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "..."}, {"bbox": ["249", "280", "627", "354"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?"}], "width": 1200}]
Manhua