This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 289
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/1.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "326", "676", "778"], "fr": "Directeur : \u00c9diteur responsable : Sc\u00e9nariste Storyboard : Artiste principal Coloriste Encreur : Arri\u00e8re-plan :", "id": "DIREKTUR: EDITOR PELAKSANA: PENULIS SKENARIO / PAPAN CERITA: PENA UTAMA / PEWARNAAN / GARIS: LATAR BELAKANG:", "text": "Director: Editor: Screenwriter: Storyboard: Lead Artist Colorist Line: Background:", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Sorumlu Edit\u00f6r: Senaryo \u0026 Storyboard: Ba\u015f \u00c7izer \u0026 Renklendirme \u0026 \u00c7inileme: Arka Plan:"}, {"bbox": ["353", "333", "752", "929"], "fr": "Directeur : Abu \u00c9diteur responsable : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shijiu Artiste principal : Liang Cha Coloriste : kkuku Encreur : Sanmei Pingzi, Arri\u00e8re-plan : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Muyi Storyboard: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Inker: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shijiu | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku | \u00c7inileme: San Mei Pingzi, Arka Plan: Qian Yu"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/2.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "121", "1107", "385"], "fr": "Je veux cr\u00e9er une carte de membre, tu peux la voir comme un symbole de statut.", "id": "AKU INGIN MEMBUAT KARTU KEANGGOTAAN, KAMU BISA MEMBAYANGKANNYA SEBAGAI SIMBOL STATUS.", "text": "I want to set up a membership card, you can imagine it as a symbol of status.", "tr": "Bir \u00fcyelik kart\u0131 olu\u015fturmak istiyorum, bunu bir nevi stat\u00fc sembol\u00fc olarak d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/3.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "369", "1181", "649"], "fr": "Pour aller dans certains endroits hupp\u00e9s, on pourra \u00e9viter les files d\u0027attente et les r\u00e9servations. Bref, il faut que ce truc ait l\u0027air hyper exclusif, tu comprends ?", "id": "DI TEMPAT-TEMPAT MEWAH BISA BEBAS ANTRI, BEBAS RESERVASI. SINGKATNYA, KITA HARUS MEMBUAT BENDA INI TERLIHAT SANGAT LUAR BIASA, MENGERTI?", "text": "You can skip the line and make reservations at some high-end places. In short, we need to make this thing sound incredible, understand?", "tr": "Baz\u0131 l\u00fcks mekanlara s\u0131ra beklemeden, rezervasyonsuz girebilirsin. K\u0131sacas\u0131, bu \u015feyi efsanevi bir hale getirmeliyiz, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "370", "474", "645"], "fr": "\u00c7a ne me semble pas tr\u00e8s compliqu\u00e9, c\u0027est un peu comme la carte Black Knight, non ?", "id": "KURASA TIDAK MASALAH. MAKSUDNYA MIRIP DENGAN KARTU KSATRIA HITAM, KAN?", "text": "I feel like it\u0027s not a big problem, it\u0027s just similar to a Black Knight card, right?", "tr": "Pek sorun olacak gibi durmuyor, yani Kara \u015e\u00f6valye kart\u0131yla hemen hemen ayn\u0131 \u015fey, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/5.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "352", "1031", "638"], "fr": "Oui, oui, oui ! Je t\u0027envoie quelques num\u00e9ros tout \u00e0 l\u0027heure, ce seront les premiers membres !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! NANTI AKU KIRIMKAN BEBERAPA NOMOR TELEPON, MEREKA ADALAH ANGGOTA GELOMBANG PERTAMA!", "text": "Yes, yes, yes! I\u0027ll send you a few phone numbers later, they\u0027ll be the first batch of members!", "tr": "Evet evet evet! Sana birazdan birka\u00e7 telefon numaras\u0131 g\u00f6nderece\u011fim, onlar ilk \u00fcyeler olacak!"}, {"bbox": ["247", "1854", "543", "2064"], "fr": "Laisse-moi m\u0027en occuper !", "id": "SERAHKAN PADAKU UNTUK MENYELESAIKANNYA!", "text": "Leave it to me to handle!", "tr": "Bu i\u015fi bana b\u0131rak, hallederim!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "240", "611", "577"], "fr": "Pour ce genre de t\u00e2che un peu tape-\u00e0-l\u0027\u0153il, Wang Tianlong est le plus indiqu\u00e9.", "id": "PEKERJAAN YANG SIFATNYA PAMER SEPERTI INI, PALING COCOK DISERAHKAN KEPADA WANG TIANLONG.", "text": "For this kind of work with pretense, it\u0027s most appropriate to leave it to Wang Tianlong.", "tr": "Bu t\u00fcr g\u00f6steri\u015fli i\u015fler i\u00e7in Wang Tianlong bi\u00e7ilmi\u015f kaftan."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/8.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "259", "1148", "529"], "fr": "Tu as vu les infos sur internet ? Tu es s\u00fbr de ne pas enlever ton masque pour le direct d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "APA KAMU SUDAH LIHAT BERITA DI INTERNET? KAMU YAKIN TIDAK AKAN MELEPAS MASKER SAAT SIARAN LANGSUNG HARI INI?", "text": "Did you see the news online? Are you sure you\u0027re not taking off the mask during today\u0027s live broadcast?", "tr": "\u0130nternetteki haberleri g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, bug\u00fcnk\u00fc canl\u0131 yay\u0131nda maskeni \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131ndan emin misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/9.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "464", "492", "789"], "fr": "J\u0027ai peur que mon charme soit trop puissant, vous ne pourriez pas y r\u00e9sister.", "id": "AKU TAKUT PESONAKU TERLALU BESAR, KALIAN TIDAK AKAN BISA MENAHANNYA.", "text": "I\u0027m afraid my charm is too great, you won\u0027t be able to resist it.", "tr": "Korkar\u0131m \u00e7ekicili\u011fim o kadar fazla ki, kar\u015f\u0131 koyamazs\u0131n\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/10.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "343", "1169", "574"], "fr": "Tu vois les gens derri\u00e8re moi ?", "id": "LIHAT ORANG-ORANG DI BELAKANGKU?", "text": "Did you see the people behind me?", "tr": "Arkamdaki insanlar\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/11.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1907", "1046", "2186"], "fr": "Les femmes, passe encore, mais pourquoi les hommes aussi ?", "id": "KALAU PEREMPUAN SIH TIDAK APA-APA, TAPI KENAPA LAKI-LAKI JUGA SEPERTI INI?", "text": "It\u0027s okay if it\u0027s girls, but why are the guys like this too?", "tr": "Kad\u0131nlar neyse de, erkekler neden b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["51", "535", "549", "858"], "fr": "Ces gens ne travaillent pas s\u00e9rieusement, pourquoi me reluquent-ils tout le temps ?", "id": "ORANG-ORANG INI TIDAK BEKERJA DENGAN BAIK, KENAPA SELALU MENCURI PANDANG PADAKU?", "text": "Why don\u0027t these people work hard and always peek at me?", "tr": "Bu adamlar do\u011fru d\u00fczg\u00fcn \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor da ne diye s\u00fcrekli beni dikizliyorlar?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/12.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "384", "1161", "648"], "fr": "Franchement, tout le monde se demande \u00e0 quoi tu ressembles maintenant, non ?", "id": "SEJUJURNYA, SEKARANG SEMUA ORANG MENEBAK-NEBAK PENAMPILANMU?", "text": "To tell you the truth, everyone is guessing your appearance now.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, \u015fu an herkes senin nas\u0131l g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc tahmin etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/13.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "362", "1115", "631"], "fr": "\u00c7a a pris une telle ampleur en une nuit, alors pour ce direct, tu ne veux pas montrer ton visage ?", "id": "DALAM SEMALAM SUDAH JADI SEPERTI INI, JADI UNTUK SIARAN LANGSUNG KALI INI, APA KAMU MAU MENUNJUKKAN WAJAHMU?", "text": "It\u0027s fermented into this in one night, so do you want to show your face in this live broadcast?", "tr": "Bir gecede olay bu hale geldi, bu y\u00fczden bu canl\u0131 yay\u0131nda y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6sterecek misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/14.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "365", "510", "671"], "fr": "Non, ma copine ne veut pas. Laissez-moi entretenir le myst\u00e8re !", "id": "TIDAK BOLEH, PACARKU TIDAK MENGIZINKAN. BIARKAN AKU TETAP MENJAGA KESAN MISTERIUS SAJA!", "text": "No, my girlfriend won\u0027t let me, let me keep the mystery!", "tr": "Olmaz, k\u0131z arkada\u015f\u0131m izin vermiyor. Gizemimi korumaya devam etsem daha iyi!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/15.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "404", "953", "676"], "fr": "Pour autant que je sache, le PDG du Groupe Lingyun et le PDG de l\u0027H\u00f4tel Peninsula s\u0027appellent aussi Lin Yi. Ce doit \u00eatre toi, non ?", "id": "SEJAUH YANG AKU TAHU, PRESIDEN GRUP LINGYUN DAN PRESIDEN HOTEL PENINSULA JUGA BERNAMA LIN YI, ITU PASTI KAMU, KAN?", "text": "As far as I know, the president of Lingyun Group and the president of the Peninsula Hotel are also called Lin Yi, that should be you, right?", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, Lingyun Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131 ve Peninsula Oteli\u0027nin ba\u015fkan\u0131 da Lin Yi ad\u0131nda. O sen olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/16.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "558", "519", "769"], "fr": "Devine ?", "id": "TEBAK?", "text": "Guess?", "tr": "Tahmin et bakal\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/17.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "316", "1168", "685"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait pu influencer cet investissement, c\u0027\u00e9tait donc \u00e7a !", "id": "PANTAS SAJA DIA PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MEMPENGARUHI INVESTASI ITU, TERNYATA BEGITU!", "text": "No wonder he has the ability to influence that investment, I see!", "tr": "O yat\u0131r\u0131m\u0131 etkileme g\u00fcc\u00fcne sahip olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, demek bu y\u00fczden!"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/18.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "2293", "425", "2560"], "fr": "Le buzz autour de \"Mask Bro\" doit \u00eatre bien mont\u00e9, non ?", "id": "MENGENAI SI ABANG MASKER, KEHEBOHANNYA PASTI SUDAH MENINGKAT, KAN?", "text": "The popularity of the Masked Bro should have been hyped up, right?", "tr": "Maskeli Abi hakk\u0131ndaki mevzu iyice pop\u00fcler oldu, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/19.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "356", "523", "630"], "fr": "Tous ceux qui regardent des vid\u00e9os courtes doivent \u00eatre au courant maintenant, et j\u0027ai aussi pr\u00e9par\u00e9 pas mal de \"trolls\" (commentateurs pay\u00e9s).", "id": "SIAPA PUN YANG MENONTON VIDEO PENDEK PASTI SUDAH TAHU TENTANG INI, DAN AKU JUGA SUDAH MENYIAPKAN BANYAK PASUKAN SIBER.", "text": "Anyone who watches short videos should know about this, and I\u0027ve also prepared a lot of shills.", "tr": "K\u0131sa video izleyen herkes bu olay\u0131 duymu\u015ftur, ayr\u0131ca bir s\u00fcr\u00fc de paral\u0131 yorumcu ayarlad\u0131m."}, {"bbox": ["700", "1394", "1180", "1666"], "fr": "D\u00e8s que la diffusion commencera, allez dans sa salle de direct pour semer la zizanie, l\u0027effet sera garanti, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "BEGITU SIARANNYA DIMULAI, LANGSUNG PERGI KE RUANG SIARAN LANGSUNGNYA UNTUK MEMANASKAN SUASANA. EFEKNYA PASTI TIDAK AKAN BURUK, TENANG SAJA.", "text": "When it starts, we\u0027ll go to his live broadcast room to set the pace, the effect will definitely not be bad, don\u0027t worry.", "tr": "Yay\u0131n ba\u015flar ba\u015flamaz onun canl\u0131 yay\u0131n odas\u0131na gidip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131n, etkisi kesinlikle k\u00f6t\u00fc olmayacak, i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/20.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "237", "541", "480"], "fr": "D\u0027accord, si tu le dis, \u00e7a me rassure.", "id": "BAIKLAH, DENGAN UCAPANMU ITU, AKU JADI TENANG.", "text": "Okay, I\u0027m relieved with your words.", "tr": "Tamam, sen b\u00f6yle deyince i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/21.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "417", "1163", "761"], "fr": "Mes produits ont aussi un gros avantage. Ce que vend \"Mask Bro\" n\u0027est pas donn\u00e9, et certains articles sont m\u00eame plus chers que le prix du march\u00e9. Il ne peut absolument pas rivaliser avec nous.", "id": "BARANGKU JUGA PUNYA KEUNGGULAN BESAR. BARANG-BARANG SI ABANG MASKER ITU TIDAK MURAH, BAHKAN ADA YANG LEBIH MAHAL DARI HARGA PASAR. DIBANDINGKAN DENGAN KITA, PASTI TIDAK BISA BERSAING.", "text": "My goods also have great advantages. The Masked Bro\u0027s things are not cheap, and some are more expensive than the market price. It\u0027s definitely not possible to compare with us.", "tr": "Benim \u00fcr\u00fcnlerimin de b\u00fcy\u00fck avantaj\u0131 var. Maskeli Abi\u0027nin \u00fcr\u00fcnleri ucuz de\u011fil, hatta baz\u0131lar\u0131 piyasa fiyat\u0131ndan bile pahal\u0131. Bizimle k\u0131yaslanamaz bile."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/22.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "2004", "1180", "2278"], "fr": "Ce type, \"Mask Bro\", il a fait sa diva devant moi. Aujourd\u0027hui, je vais lui montrer ce que c\u0027est, la puissance du capital !", "id": "ORANG YANG DIPANGGIL ABANG MASKER INI, SEBELUMNYA BERLAGAK SOMBONG DI DEPANKU. HARI INI AKU AKAN MEMBUATNYA TAHU APA ITU KEKUATAN MODAL!", "text": "This guy called Masked Bro showed off in front of me before, today I\u0027ll let him know what the power of capital is!", "tr": "Bu Maskeli Abi denen herif, daha \u00f6nce benim kar\u015f\u0131mda kendini bir \u015fey sanm\u0131\u015ft\u0131. Bug\u00fcn ona sermayenin g\u00fcc\u00fc neymi\u015f g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["0", "193", "373", "436"], "fr": "Ce que tu dis me donne encore plus confiance.", "id": "KALAU KAU BILANG BEGITU, AKU JADI LEBIH PERCAYA DIRI.", "text": "I\u0027m more confident with what you said.", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6ylemen bana daha da fazla g\u00fcven verdi."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/23.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "2682", "1006", "2909"], "fr": "Tu as faim ? Tu as mang\u00e9 ?", "id": "LAPAR TIDAK? SUDAH MAKAN BELUM?", "text": "Are you hungry? Have you eaten?", "tr": "A\u00e7 m\u0131s\u0131n? Yemek yedin mi?"}, {"bbox": ["270", "289", "763", "393"], "fr": "Une heure avant le d\u00e9but du direct", "id": "SATU JAM SEBELUM SIARAN LANGSUNG DIMULAI.", "text": "One hour before the live broadcast", "tr": "Canl\u0131 Yay\u0131n Ba\u015flamadan Bir Saat \u00d6nce"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/24.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "482", "980", "686"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous tous venus ?", "id": "KENAPA KALIAN SEMUA DATANG?", "text": "Why are you all here?", "tr": "Siz hepiniz neden geldiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/25.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "344", "930", "579"], "fr": "C\u0027est ton premier direct de vente, on se devait de te soutenir !", "id": "INI PERTAMA KALINYA KAMU SIARAN LANGSUNG JUALAN BARANG, KAMI PASTI HARUS MENDUKUNGMU!", "text": "It\u0027s your first live broadcast, we must support you!", "tr": "\u0130lk defa canl\u0131 yay\u0131nda \u00fcr\u00fcn tan\u0131t\u0131yorsun, tabii ki desteklemeye geldik!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/26.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "496", "691", "782"], "fr": "Trouvez un endroit pour vous asseoir d\u0027abord. Le direct va bient\u00f4t commencer, je ne pourrai pas m\u0027occuper de vous. On parlera apr\u00e8s, s\u0027il y a quelque chose.", "id": "KALIAN CARI TEMPAT DUDUK DULU SAJA. SEBENTAR LAGI SIARAN LANGSUNGNYA MULAI, AKU TIDAK AKAN SEMPAT MENGURUSI KALIAN. KALAU ADA APA-APA, BICARAKAN SETELAH SIARAN LANGSUNG SELESAI.", "text": "You guys find a place to sit first. The live broadcast is about to start, so I can\u0027t take care of you. If there\u0027s anything, we\u0027ll talk after the live broadcast.", "tr": "Siz \u00f6nce oturacak bir yer bulun, yay\u0131n ba\u015flamak \u00fczere, sizinle ilgilenemem. Bir \u015fey olursa yay\u0131ndan sonra konu\u015furuz."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/27.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "387", "1167", "615"], "fr": "Occupe-toi de tes affaires, nous sommes juste venus jeter un \u0153il !", "id": "KAMU SIBUK SAJA DULU DENGAN URUSANMU, KAMI KE SINI HANYA UNTUK LIHAT-LIHAT SAJA!", "text": "You go ahead and do your work, we\u0027re just here to take a look!", "tr": "Sen i\u015fine bak, biz \u00f6ylesine bir bakmaya geldik!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/28.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "444", "662", "715"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, la belle jeune femme masqu\u00e9e, c\u0027est ta petite amie ?", "id": "KAK LIN, APAKAH KAKAK CANTIK YANG PAKAI MASKER ITU PACARMU?", "text": "Brother Lin, is that masked beauty your girlfriend?", "tr": "Lin Abi, o maskeli g\u00fczel k\u0131z arkada\u015f\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/29.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "400", "345", "649"], "fr": "Elle n\u0027a m\u00eame pas montr\u00e9 son visage, comment sais-tu qu\u0027elle est belle ?", "id": "DIA BAHKAN BELUM MENUNJUKKAN WAJAHNYA, BAGAIMANA KAMU TAHU DIA CANTIK?", "text": "She didn\u0027t show her face, how do you know she\u0027s a beauty?", "tr": "Daha y\u00fcz\u00fcn\u00fc bile g\u00f6stermedi, nas\u0131l g\u00fczel oldu\u011funu anlad\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/30.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "537", "468", "825"], "fr": "Pas besoin de voir son visage, rien que sa silhouette laisserait 99% des filles loin derri\u00e8re.", "id": "TIDAK PERLU LIHAT WAJAHNYA, HANYA DENGAN MELIHAT POSTUR TUBUHNYA SAJA SUDAH BISA MEMBUAT 99% PEREMPUAN IRI SETENGAH MATI.", "text": "You don\u0027t even need to look at her face, just her figure is enough to make 99% of girls out of reach.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmeye gerek bile yok, s\u0131rf fizi\u011fi bile k\u0131zlar\u0131n %99\u0027unu geride b\u0131rak\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/31.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "490", "565", "773"], "fr": "Vous deux, arr\u00eatez de papoter, soyez s\u00e9rieux, le direct va commencer.", "id": "KALIAN BERDUA JANGAN MENGOBROL LAGI. SERIUS SEDIKIT, SIARAN LANGSUNGNYA AKAN SEGERA DIMULAI.", "text": "You two stop chatting, be serious, the live broadcast is about to start.", "tr": "Siz ikiniz bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kesin, biraz ciddi olun, yay\u0131n ba\u015flamak \u00fczere."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/32.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "337", "1036", "566"], "fr": "\u00c0 tous les services, attention ! \u00c0 vos postes !", "id": "PERHATIAN SEMUA DEPARTEMEN! BERSIAP DI POSISI MASING-MASING!", "text": "All departments pay attention! Take your positions!", "tr": "T\u00fcm departmanlar\u0131n dikkatine! Herkes yerine!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/33.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "1974", "1146", "2263"], "fr": "5, 4, 3, 2, 1, le direct commence !", "id": "5, 4, 3, 2, 1, SIARAN LANGSUNG DIMULAI!", "text": "5, 4, 3, 2, 1, live broadcast starts!", "tr": "5, 4, 3, 2, 1, yay\u0131n ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["14", "369", "352", "579"], "fr": "PR\u00c9PAREZ-VOUS", "id": "SIAP.", "text": "Ready", "tr": "Haz\u0131r..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/34.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "352", "966", "601"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, c\u0027est notre premier direct de vente aujourd\u0027hui.", "id": "HALO SEMUANYA, HARI INI ADALAH SIARAN LANGSUNG JUALAN BARANG PERTAMA KAMI.", "text": "Hello everyone, today is our first live broadcast.", "tr": "Herkese merhaba, bug\u00fcn ilk canl\u0131 yay\u0131n \u00fcr\u00fcn tan\u0131t\u0131m\u0131m\u0131z."}, {"bbox": ["67", "1613", "535", "1907"], "fr": "C\u0027est un direct caritatif pour aider les agriculteurs, tous les b\u00e9n\u00e9fices seront revers\u00e9s \u00e0 la population :", "id": "INI ADALAH SIARAN LANGSUNG AMAL UNTUK MEMBANTU PETANI. SEMUA KEUNTUNGAN AKAN DIKEMBALIKAN KEPADA MASYARAKAT:", "text": "This is a public welfare live broadcast to help farmers, all the profits are returned to the people:", "tr": "Bu, \u00e7ift\u00e7ilere yard\u0131m ama\u00e7l\u0131 bir kamu yarar\u0131na canl\u0131 yay\u0131nd\u0131r, t\u00fcm k\u00e2r halka geri d\u00f6necektir:"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/35.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "297", "1131", "593"], "fr": "Regardez la prestation de Lin Yi, n\u0027est-il pas tr\u00e8s professionnel ? On dirait un pr\u00e9sentateur t\u00e9l\u00e9 !", "id": "KALIAN LIHAT PENAMPILAN LIN YI, BUKANKAH SANGAT PROFESIONAL? BAHKAN BISA MENYAINGI PEMBAWA ACARA TV!", "text": "Look at Lin Yi\u0027s performance, isn\u0027t it quite professional, comparable to a TV host!", "tr": "Lin Yi\u0027nin performans\u0131na bak\u0131n, olduk\u00e7a profesyonel de\u011fil mi? Televizyon sunucular\u0131yla bile yar\u0131\u015f\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/36.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "186", "396", "434"], "fr": "Grande s\u0153ur, fais attention \u00e0 ton image. Ce n\u0027est pas un peu de favoritisme aveugle, \u00e7a ?", "id": "KAKAK SENIOR, JAGA SIKAPMU SEDIKIT. KAMU INI KAN KARENA SUKA ORANGNYA JADI SUKA SEGALANYA.", "text": "SIS, PAY ATTENTION TO YOUR IMAGE. AREN\u0027T YOU BEING BIASED?", "tr": "K\u0131demli abla, imaj\u0131na dikkat et. Seninki de tam \u0027kuzguna yavrusu \u015fahin g\u00f6r\u00fcn\u00fcr\u0027 hesab\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/37.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "277", "1190", "614"], "fr": "Je trouve que le Pr\u00e9sident Lin en fait trop. S\u0027il r\u00e9v\u00e9lait son identit\u00e9, tous ceux qui veulent le flatter ach\u00e8teraient imm\u00e9diatement tout le stock !", "id": "AKU MERASA PRESIDEN LIN INI MELAKUKAN HAL YANG TIDAK PERLU. ASALKAN DIA MENUNJUKKAN IDENTITASNYA, ORANG-ORANG YANG INGIN MENJILATNYA AKAN LANGSUNG MEMBORONG HABIS SEMUA BARANG INI!", "text": "I FEEL THAT MR. LIN IS COMPLETELY OVERDOING IT. AS LONG AS HE REVEALS HIS IDENTITY, THOSE WHO WANT TO CURRY FAVOR WILL IMMEDIATELY BUY EVERYTHING!", "tr": "Bence Ba\u015fkan Lin bo\u015funa u\u011fra\u015f\u0131yor. Kimli\u011fini a\u00e7\u0131klasa, ona yaranmak isteyenler an\u0131nda b\u00fct\u00fcn \u00fcr\u00fcnleri kap\u0131\u015f\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/38.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "1886", "1157", "2117"], "fr": "Il a vraiment quelque chose de diff\u00e9rent de nous.", "id": "DIA MEMANG MEMILIKI SESUATU YANG BERBEDA DARI KITA.", "text": "HE DOES HAVE SOMETHING DIFFERENT FROM US.", "tr": "Onda ger\u00e7ekten de bizde olmayan bir \u015feyler var."}, {"bbox": ["257", "1723", "676", "2003"], "fr": "S\u0027il demandait \u00e0 d\u0027autres entrepreneurs d\u0027acheter ces produits, cela perdrait tout son sens.", "id": "JIKA DIA MENGAJAK PENGUSAHA LAIN UNTUK MEMBELI BARANG-BARANG INI, MAKA AKAN KEHILANGAN MAKNA DARI PENGALAMAN INI.", "text": "IF HE CALLS ON OTHER ENTREPRENEURS TO BUY THESE THINGS, IT LOSES THE MEANING OF THE EXPERIENCE.", "tr": "E\u011fer di\u011fer i\u015f adamlar\u0131n\u0131 bu \u00fcr\u00fcnleri almaya \u00e7a\u011f\u0131r\u0131rsa, bu deneyimin anlam\u0131 kalmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1370, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/289/39.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "820", "323", "988"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN HAVE A SYSTEM TOO", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["248", "202", "641", "277"], "fr": "Tu veux des bonus ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["96", "402", "968", "727"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1200}]
Manhua