This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 299
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/1.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "332", "761", "974"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Trois Bouteilles\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Inker: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi,\nArka Plan: Qian Yu"}, {"bbox": ["349", "332", "761", "974"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Trois Bouteilles\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Inker: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi,\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/3.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "594", "1018", "843"], "fr": "Mademoiselle, tout est pr\u00eat. Aucune trace n\u0027a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e.", "id": "NONA, SEMUANYA SUDAH DISIAPKAN DENGAN BAIK, TIDAK ADA JEJAK YANG TERTINGGAL.", "pt": "SENHORITA, TUDO EST\u00c1 PRONTO. N\u00c3O DEIXAMOS NENHUM RASTRO.", "text": "Miss, everything is ready and no trace has been left behind.", "tr": "Han\u0131mefendi, her \u015fey haz\u0131rland\u0131, hi\u00e7bir iz b\u0131rak\u0131lmad\u0131."}, {"bbox": ["34", "619", "344", "705"], "fr": "Une heure plus tard.", "id": "SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "One hour later", "tr": "Bir saat sonra"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/4.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "384", "1182", "665"], "fr": "Demain, aide-moi \u00e0 r\u00e9diger une lettre d\u0027invitation. Dis que mon fr\u00e8re, Vachara, est malheureusement mort noy\u00e9 en mer, et invite-le \u00e0 ses fun\u00e9railles.", "id": "BESOK BANTU AKU MENULIS SURAT UNDANGAN, KATAKAN BAHWA ADIKKU, VACHARA, MENINGGAL KARENA KECELAKAAN DI LAUT, UNDANG DIA UNTUK MENGHADIRI PEMAKAMANNYA.", "pt": "AMANH\u00c3, AJUDE-ME A ESCREVER UM CONVITE DIZENDO QUE MEU IRM\u00c3O, VACHARA, INFELIZMENTE CAIU NO MAR E MORREU. CONVIDE-O PARA O FUNERAL.", "text": "Tomorrow, help me write an invitation letter saying that my younger brother Wachara unfortunately died at sea. Invite him to attend the funeral.", "tr": "Yar\u0131n benim i\u00e7in bir davetiye yaz. Karde\u015fim Vachara\u0027n\u0131n talihsiz bir \u015fekilde denize d\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yleyerek onu cenazeye davet et."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/5.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "476", "940", "749"], "fr": "Mademoiselle, si nous informons la famille de cela, nous pourrions diriger les soup\u00e7ons vers Lin Yi et en tirer parti.", "id": "NONA, JIKA KITA MEMBERITAHU KELUARGA TENTANG INI, KITA BISA MENGARAHKAN KESALAHAN PADA LIN YI DAN MEMANFAATKANNYA.", "pt": "SENHORITA, SE CONTARMOS ISSO PARA A FAM\u00cdLIA, PODEMOS JOGAR A CULPA EM LIN YI. PODEMOS NOS APROVEITAR DISSO.", "text": "Miss, if we tell the family about this, we can shift the blame to Lin Yi and take advantage of it.", "tr": "Han\u0131mefendi, e\u011fer bu olay\u0131 aileye anlat\u0131rsak, su\u00e7u Lin Yi\u0027nin \u00fczerine atabilir ve bunu kendi lehimize kullanabiliriz."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/6.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "513", "909", "804"], "fr": "Si la famille l\u0027apprend, il y a de fortes chances qu\u0027elle se retourne contre Lin Yi.", "id": "JIKA KELUARGA TAHU TENTANG HAL INI, ADA KEMUNGKINAN BESAR MEREKA AKAN BERSELISIH DENGAN LIN YI.", "pt": "SE A FAM\u00cdLIA DESCOBRIR, H\u00c1 UMA GRANDE CHANCE DE ELES ROMPEREM COM LIN YI.", "text": "If the family knows about this, there\u0027s a high chance they\u0027ll fall out with Lin Yi.", "tr": "E\u011fer aile bu olay\u0131 \u00f6\u011frenirse, b\u00fcy\u00fck ihtimalle Lin Yi ile aralar\u0131 bozulacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/7.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "438", "1165", "736"], "fr": "Mais mon plan n\u0027est pas encore accompli, et mon fr\u00e8re n\u0027est d\u0027aucune utilit\u00e9 pour les int\u00e9r\u00eats de la famille.", "id": "TAPI RENCANAKU BELUM TERCAPAI, ADIKKU SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA UNTUK KEPENTINGAN KELUARGA.", "pt": "MAS MEU PLANO AINDA N\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDO, E MEU IRM\u00c3O N\u00c3O TEM NENHUMA UTILIDADE PARA OS INTERESSES DA FAM\u00cdLIA.", "text": "But my plan hasn\u0027t been achieved yet, and my brother is of no use to the family\u0027s interests.", "tr": "Ama benim plan\u0131m hen\u00fcz ger\u00e7ekle\u015fmedi ve karde\u015fimin aile \u00e7\u0131karlar\u0131 i\u00e7in hi\u00e7bir faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["45", "2141", "458", "2415"], "fr": "Donc, sa vie ou sa mort m\u0027importe peu.", "id": "JADI AKU TIDAK PEDULI DIA HIDUP ATAU MATI.", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O ME IMPORTO SE ELE VIVE OU MORRE.", "text": "So I don\u0027t care if he lives or dies.", "tr": "Bu y\u00fczden onun \u00f6l\u00fcp kalmas\u0131 umurumda de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/9.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "395", "821", "471"], "fr": "H\u00f4tel Peninsula.", "id": "HOTEL PENINSULA", "pt": "HOTEL PEN\u00cdNSULA", "text": "Peninsula Hotel", "tr": "Peninsula Oteli"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/11.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "519", "1090", "737"], "fr": "N\u0027aie pas peur ! Je suis l\u00e0 !", "id": "JANGAN TAKUT! AKU DI SINI! P", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO! ESTOU AQUI!", "text": "Don\u0027t be afraid! I\u0027m here!", "tr": "Korkma! Buraday\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/16.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "76", "1158", "340"], "fr": "C\u0027est de ma faute, je suis arriv\u00e9 en retard !", "id": "INI SALAHKU, AKU DATANG TERLAMBAT!", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA, CHEGUEI ATRASADO!", "text": "It\u0027s my fault, I\u0027m late!", "tr": "Benim hatam, ge\u00e7 kald\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/20.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "141", "377", "234"], "fr": "Le lendemain matin.", "id": "KEESOKAN PAGINYA", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "Early the next morning", "tr": "Ertesi sabah erkenden"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/22.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "88", "511", "327"], "fr": "Elle a l\u0027air fatigu\u00e9e apr\u00e8s ces derniers jours, qu\u0027elle dorme encore un peu.", "id": "KAMU TERLIHAT LELAH BEBERAPA HARI INI, TIDURLAH LEBIH LAMA LAGI, M.", "pt": "VOC\u00ca PARECE CANSADA. COMO TRABALHOU MUITO NOS \u00daLTIMOS DIAS, DURMA UM POUCO MAIS.", "text": "You must be tired these days. Get some more sleep.", "tr": "Belli ki son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr yorgun, biraz daha uyusun."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/24.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "90", "965", "297"], "fr": "M. Lin, quelle co\u00efncidence !", "id": "PRESIDEN LIN, AH, SUNGGUH KEBETULAN.", "pt": "PRESIDENTE LIN, QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "President Lin, what a coincidence.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, ne tesad\u00fcf."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/26.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "344", "1185", "609"], "fr": "Les t\u00e2ches que vous m\u0027avez confi\u00e9es sont presque toutes termin\u00e9es !", "id": "URUSAN YANG KAU TUGASKAN PADAKU, HAMPIR SEMUANYA SUDAH SELESAI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ME PEDIU PARA FAZER EST\u00c1 QUASE TUDO PRONTO!", "text": "The things you arranged for me are almost done!", "tr": "Bana verdi\u011fin g\u00f6revler neredeyse tamamland\u0131!"}, {"bbox": ["28", "1433", "534", "1707"], "fr": "Ces derniers jours, nous avons contact\u00e9 plus d\u0027une vingtaine d\u0027\u00e9tablissements haut de gamme \u00e0 Zhonghai, et tous sont tr\u00e8s dispos\u00e9s \u00e0 coop\u00e9rer avec nous !", "id": "BEBERAPA HARI INI KAMI SUDAH MENGHUBUNGI LEBIH DARI DUA PULUH TEMPAT KELAS ATAS DI ZHONGHAI, SEMUANYA SANGAT BERSEDIA BEKERJA SAMA DENGAN KITA!", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, CONTATAMOS MAIS DE VINTE ESTABELECIMENTOS DE ALTO N\u00cdVEL EM ZHONGHAI, E TODOS EST\u00c3O MUITO DISPOSTOS A COOPERAR CONOSCO!", "text": "These past few days, we\u0027ve contacted over twenty high-end venues in Zhonghai, and they\u0027re all very willing to cooperate with us!", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnde Zhonghai\u0027deki yirmiden fazla l\u00fcks mekanla ileti\u015fime ge\u00e7tik ve hepsi bizimle i\u015fbirli\u011fi yapmaya \u00e7ok istekli!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/27.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "482", "405", "699"], "fr": "Si rapide ? Asseyez-vous.", "id": "CEPAT SEKALI? DUDUKLAH.", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO? SENTE-SE.", "text": "So fast? Have a seat.", "tr": "Bu kadar h\u0131zl\u0131 m\u0131? Otur."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/28.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "560", "615", "841"], "fr": "Pour les t\u00e2ches confi\u00e9es par M. Lin, je me devais de mettre les bouch\u00e9es doubles.", "id": "URUSAN YANG DITUGASKAN PRESIDEN LIN, TENTU SAJA AKU HARUS MELAKUKANNYA SECEPAT MUNGKIN.", "pt": "AS ORDENS DO PRESIDENTE LIN, EU DEFINITIVAMENTE TENHO QUE CUMPRIR RAPIDAMENTE.", "text": "I have to work quickly on the things President Lin entrusted to me.", "tr": "Ba\u015fkan Lin\u0027in verdi\u011fi g\u00f6revleri elbette h\u0131zla halletmem gerekirdi."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/29.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "419", "440", "699"], "fr": "Continuez \u00e0 \u0153uvrer pour l\u0027expansion, le plus important est d\u0027avoir de l\u0027influence...", "id": "KAU TERUS BERUSAHA MEMPERLUAS SKALA, YANG TERPENTING ADALAH MEMILIKI PENGARUH...", "pt": "CONTINUE TRABALHANDO PARA EXPANDIR. O MAIS IMPORTANTE \u00c9 TER INFLU\u00caNCIA...", "text": "Continue to try to expand the scale. The most important thing is influence...", "tr": "Kapsam\u0131 geni\u015fletmeye \u00e7al\u0131\u015fmaya devam et, en \u00f6nemlisi etkili olmas\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/30.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1068", "1167", "1365"], "fr": "L\u0027\u00e9mission de survie en pleine nature dont je t\u0027ai parl\u00e9, les inscriptions ont commenc\u00e9.", "id": "ACARA BERTAHAN HIDUP DI ALAM LIAR YANG KUCERITAKAN PADAMU SEBELUMNYA, PENDAFTARANNYA SUDAH DIMULAI.", "pt": "AQUELE PROGRAMA DE SOBREVIV\u00caNCIA NA SELVA QUE EU TE FALEI, AS INSCRI\u00c7\u00d5ES J\u00c1 COME\u00c7ARAM.", "text": "The wilderness survival show I told you about before, registration has already started.", "tr": "Sana daha \u00f6nce bahsetti\u011fim vah\u015fi do\u011fada hayatta kalma program\u0131n\u0131n kay\u0131tlar\u0131 ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["609", "2435", "1128", "2777"], "fr": "Il y a un test d\u0027aptitude physique et un formulaire d\u0027accord que tu dois venir signer en personne. Si tu as le temps, passe me voir.", "id": "ADA TES FISIK DAN SURAT PERJANJIAN TERKAIT YANG HARUS KAU TANDATANGANI SENDIRI. JIKA KAU PUNYA WAKTU, DATANGLAH KE TEMPATKU.", "pt": "H\u00c1 UM TESTE DE APTID\u00c3O F\u00cdSICA E UM TERMO DE CONSENTIMENTO QUE VOC\u00ca PRECISA VIR ASSINAR PESSOALMENTE. SE TIVER TEMPO, D\u00ca UMA PASSADA AQUI.", "text": "There\u0027s a related physical test and an agreement that you have to sign in person. If you have time, come by my place.", "tr": "\u0130lgili bir fiziksel yeterlilik testi ve bizzat gelip imzalaman gereken bir s\u00f6zle\u015fme var. E\u011fer vaktin olursa, bana bir u\u011fra."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/31.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "301", "461", "574"], "fr": "D\u0027accord, je pars maintenant, j\u0027y serai dans environ une demi-heure.", "id": "BAIK, AKU AKAN KE SANA SEKARANG, KIRA-KIRA SETENGAH JAM LAGI SAMPAI.", "pt": "OK, ESTOU INDO AGORA. CHEGO A\u00cd EM CERCA DE MEIA HORA.", "text": "Okay, I\u0027ll head over now. I should be there in about half an hour.", "tr": "Tamam, \u015fimdi geliyorum, yakla\u015f\u0131k yar\u0131m saat sonra orada olurum."}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/32.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1408", "350", "1492"], "fr": "CHA\u00ceNE DE T\u00c9L\u00c9VISION", "id": "STASIUN TV", "pt": "ESTA\u00c7\u00c3O DE TV", "text": "TV station", "tr": "Televizyon Kanal\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/33.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "630", "1159", "926"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette \u00e9mission soit si populaire !", "id": "TIDAK KUSANGKA ACARA INI CUKUP MENARIK!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE PROGRAMA FOSSE T\u00c3O INTERESSANTE!", "text": "I didn\u0027t expect this show to be so attractive!", "tr": "Bu program\u0131n bu kadar ilgi \u00e7ekici olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/36.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1879", "593", "2147"], "fr": "Elle est vraiment tr\u00e8s belle. Tout \u00e0 l\u0027heure, lors de l\u0027inscription, je vais essayer de la draguer, elle devrait mordre \u00e0 l\u0027hame\u00e7on.", "id": "MEMANG SANGAT CANTIK. NANTI SAAT PENDAFTARAN, AKU AKAN COBA MENGGODANYA, MUNGKIN DIA AKAN TERPIKAT.", "pt": "ELA \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA. QUANDO EU FOR ME INSCREVER, VOU TENTAR DAR EM CIMA DELA. PROVAVELMENTE ELA CAI NESSA.", "text": "She\u0027s really beautiful. When I register later, I\u0027ll try to hook up with her. She\u0027ll probably take the bait.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel. Birazdan kay\u0131t olurken ona as\u0131lmay\u0131 deneyece\u011fim, muhtemelen oltaya gelecektir."}, {"bbox": ["308", "466", "745", "758"], "fr": "Boss Chen, les rumeurs \u00e9taient vraies. La r\u00e9alisatrice de cette \u00e9mission est vraiment une grande beaut\u00e9.", "id": "BOS CHEN, RUMORNYA BENAR, SUTRADARA ACARA INI MEMANG WANITA YANG SANGAT CANTIK.", "pt": "CHEFE CHEN, OS RUMORES ERAM VERDADEIROS. A DIRETORA DESTE PROGRAMA \u00c9 MESMO UMA GRANDE BELA.", "text": "Boss Chen, the rumors are true. The director of this show is indeed a great beauty.", "tr": "Patron Chen, s\u00f6ylentiler do\u011fruymu\u015f, bu program\u0131n y\u00f6netmeni ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fczel bir kad\u0131nm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["725", "1903", "1189", "2096"], "fr": "CHEN DONGZHE\nDIRECTEUR DE L\u0027\u00c9COLE DE FORMATION DE SANDA DE ZHONGHAI", "id": "CHEN DONGZHE, KEPALA SEKOLAH PELATIHAN SANDA ZHONGHAI", "pt": "CHEN DONGZHE\nDIRETOR DA ESCOLA DE TREINAMENTO DE SANDA DE ZHONGHAI", "text": "Chen Dongzhe - Principal of Zhonghai Sanda Training School", "tr": "Chen Dongzhe - Zhonghai Sanda E\u011fitim Okulu M\u00fcd\u00fcr\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/37.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "553", "420", "788"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, te voil\u00e0 !", "id": "KAK LIN, KAU SUDAH DATANG!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "Brother Lin, you\u0027re here!", "tr": "Abi Lin, geldin!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/38.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "495", "1100", "781"], "fr": "Fr\u00e8re Chen, mauvaise nouvelle ! Un homme s\u0027est approch\u00e9 de la r\u00e9alisatrice.", "id": "KAK CHEN, GAWAT, ADA SEORANG PRIA MENDEKATI SUTRADARA WANITA ITU.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, PROBLEMA! TEM UM HOMEM PERTO DA DIRETORA.", "text": "Brother Chen, something bad happened. A man has approached the female director.", "tr": "Abi Chen, k\u00f6t\u00fc haber, bir adam kad\u0131n y\u00f6netmenin yan\u0131na gitti."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/39.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "208", "479", "486"], "fr": "On dirait qu\u0027ils sont assez proches.", "id": "SEPERTINYA HUBUNGAN MEREKA CUKUP AKRAB.", "pt": "ELES PARECEM SER BEM PR\u00d3XIMOS.", "text": "It looks like they\u0027re quite close.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re aralar\u0131 epey yak\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/40.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "489", "1147", "756"], "fr": "Viens, je t\u0027emm\u00e8ne directement dans le hall.", "id": "AYO, AKU AKAN MENGANTARMU LANGSUNG KE LOBI.", "pt": "VENHA, VOU TE LEVAR DIRETO AO SAGU\u00c3O.", "text": "Come, I\u0027ll take you directly to the lobby.", "tr": "Hadi, seni do\u011frudan salona g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["219", "2392", "482", "2591"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/44.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "57", "1007", "283"], "fr": "Directrice Yan, qui est-ce ?", "id": "SUTRADARA YAN, INI SIAPA?", "pt": "DIRETORA YAN, ESTE \u00c9...?", "text": "Director Yan, who is this?", "tr": "Y\u00f6netmen Yan, bu kim?"}, {"bbox": ["44", "1504", "523", "1608"], "fr": "ZHANG XU\nRESPONSABLE DE L\u0027\u00c9MISSION", "id": "ZHANG XU, PENANGGUNG JAWAB ACARA", "pt": "ZHANG XU\nRESPONS\u00c1VEL PELO PROGRAMA", "text": "Zhang Xu, person in charge of the program", "tr": "Zhang Xu - Program Sorumlusu"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/45.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "499", "598", "801"], "fr": "Voici Lin Yi. Il est dou\u00e9, je l\u0027ai sp\u00e9cialement invit\u00e9 \u00e0 s\u0027inscrire.", "id": "INI LIN YI, KEMAMPUANNYA LUMAYAN BAGUS, AKU SECARA KHUSUS MENGUNDANGNYA UNTUK MENDAFTAR.", "pt": "ESTE \u00c9 LIN YI. ELE \u00c9 BEM HABILIDOSO, ENT\u00c3O O CONVIDEI ESPECIALMENTE PARA SE INSCREVER.", "text": "This is Lin Yi. He\u0027s quite skilled. I specially invited him to register.", "tr": "Bu Lin Yi. D\u00f6v\u00fc\u015f becerileri fena de\u011fil, onu \u00f6zellikle kay\u0131t olmas\u0131 i\u00e7in davet ettim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/46.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "550", "944", "834"], "fr": "Vu sa carrure, notre \u00e9mission ne semble pas lui convenir !", "id": "MELIHAT POSTUR TUBUHNYA, SEPERTINYA ACARA KITA INI TIDAK COCOK UNTUKNYA!", "pt": "OLHANDO PARA O F\u00cdSICO DELE, NOSSA ATIVIDADE N\u00c3O PARECE ADEQUADA PARA ELE!", "text": "Looking at his physique, our event doesn\u0027t seem suitable for him!", "tr": "V\u00fccuduna bak\u0131l\u0131rsa, bizim bu etkinli\u011fimiz pek ona g\u00f6re de\u011fil gibi!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/47.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1783", "1122", "2092"], "fr": "Occupe-toi d\u0027abord de la situation ici, je vais lui chercher un formulaire d\u0027accord.", "id": "KAU URUS DULU SITUASI DI LAPANGAN, AKU AKAN MENGAMBILKAN SURAT PERJANJIAN UNTUKNYA.", "pt": "CUIDE DA SITUA\u00c7\u00c3O AQUI PRIMEIRO. VOU PEGAR UM TERMO DE CONSENTIMENTO PARA ELE.", "text": "You take care of the situation here. I\u0027ll get him an agreement.", "tr": "Sen \u015fimdilik buradaki durumla ilgilen, ben gidip ona bir s\u00f6zle\u015fme getireyim."}, {"bbox": ["24", "537", "401", "822"], "fr": "Ne discutons plus de cela, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris ma d\u00e9cision !", "id": "MASALAH INI JANGAN DIBAHAS DULU, AKU SUDAH MEMUTUSKAN!", "pt": "N\u00c3O VAMOS DISCUTIR ISSO AGORA, EU J\u00c1 DECIDI!", "text": "Let\u0027s not discuss this issue for now. I\u0027ve already decided!", "tr": "Bu konuyu \u015fimdilik tart\u0131\u015fmayal\u0131m, karar\u0131m\u0131 verdim!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/49.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "139", "999", "451"], "fr": "Allons-y, je t\u0027emm\u00e8ne signer et je t\u0027expliquerai les points importants en m\u00eame temps.", "id": "AYO, AKU ANTAR KAU TANDA TANGAN, SEKALIAN KUJELASKAN HAL-HAL YANG PERLU DIPERHATIKAN.", "pt": "VAMOS, VOU TE LEVAR PARA ASSINAR E APROVEITO PARA TE EXPLICAR OS DETALHES IMPORTANTES.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll take you to sign, and I\u0027ll also tell you about the precautions.", "tr": "Hadi gidelim, seni imza atmaya g\u00f6t\u00fcreyim, bu arada sana dikkat edilmesi gerekenleri de anlat\u0131r\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/50.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "587", "768", "812"], "fr": "ATTENDEZ !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/51.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "615", "985", "928"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["250", "415", "637", "491"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["95", "615", "985", "928"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["95", "615", "985", "928"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1200}, {"height": 609, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/299/52.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "57", "308", "219"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can have a system too", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua