This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 302
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "327", "611", "1038"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue\nArtiste principal : Liangcha\nColoriste : kku\nEncrage : San Mei\n#Arri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKU\nGARIS: SAN MEI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKU\nLINEART: SAN MEI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Inker: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: ZHENGYUE\nANA \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKU\nDI\u015e \u00c7\u0130ZG\u0130: SAN MEI\n#ARKA PLAN: QIAN YU"}, {"bbox": ["347", "327", "611", "1038"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue\nArtiste principal : Liangcha\nColoriste : kku\nEncrage : San Mei\n#Arri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKU\nGARIS: SAN MEI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKU\nLINEART: SAN MEI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Inker: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: ZHENGYUE\nANA \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKU\nDI\u015e \u00c7\u0130ZG\u0130: SAN MEI\n#ARKA PLAN: QIAN YU"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/2.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "102", "411", "387"], "fr": "C\u0027est la technologie de puce 3.0 la plus avanc\u00e9e au monde !", "id": "INI ADALAH TEKNOLOGI CHIP 3.0 PALING CANGGIH DI DUNIA!", "pt": "ESTA \u00c9 A TECNOLOGIA DE CHIP 3.0 MAIS AVAN\u00c7ADA DO MUNDO!", "text": "This is the world\u0027s most advanced chip 3.0 technology!", "tr": "BU, D\u00dcNYANIN EN GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u0130P 3.0 TEKNOLOJ\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["798", "977", "1138", "1289"], "fr": "Je ne peux pas parler pour le reste, mais au moins, nous avons plusieurs mois d\u0027avance sur Intel.", "id": "YANG LAIN TIDAK BERANI SAYA KATAKAN, TAPI SETIDAKNYA INI BEBERAPA BULAN LEBIH UNGGUL DARI INTEL.", "pt": "N\u00c3O OUSO DIZER SOBRE OUTROS, MAS PELO MENOS EST\u00c1 ALGUNS MESES \u00c0 FRENTE DA INTEL.", "text": "I can\u0027t say about the others, but at least it\u0027s a few months ahead of Ying Er.", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130 HAKKINDA B\u0130R \u015eEY D\u0130YEMEM AMA EN AZINDAN INTEL\u0027DEN B\u0130RKA\u00c7 AY \u0130LER\u0130DE."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "478", "444", "794"], "fr": "Tu disais que tu pouvais g\u00e9rer la source lumineuse de 4nm, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU BILANG SEBELUMNYA BISA MENGATASI SUMBER CAHAYA 4NM, KARENA INI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DISSE ANTES QUE CONSEGUIRIA A FONTE DE LUZ DE 4NM, \u00c9 POR CAUSA DISTO, CERTO?", "text": "You said before that you could handle the 4nm light source because of this, right.", "tr": "DAHA \u00d6NCE 4NM I\u015eIK KAYNA\u011eINI HALLEDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, BUNUN SAYES\u0130NDE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["292", "129", "595", "362"], "fr": "Mon vieux, tu es vraiment un g\u00e9nie !", "id": "KAMU BENAR-BENAR JENIUS!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM G\u00caNIO!", "text": "You\u0027re a genius!", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R DAH\u0130S\u0130N EVLAT!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/4.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1935", "990", "2229"], "fr": "Si je vends \u00e7a \u00e0 AMD, que penses-tu qu\u0027il arrivera \u00e0 Intel ?", "id": "JIKA AKU MENJUAL BENDA INI KE PERUSAHAAN A, MENURUTMU APA YANG AKAN TERJADI PADA INTEL?", "pt": "SE EU VENDER ISTO PARA A EMPRESA A, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ACONTECERIA COM A INTEL? H\u00c3?", "text": "If I sell this to Company A, what do you think will happen to Ying Er?", "tr": "E\u011eER BUNU A \u015e\u0130RKET\u0130\u0027NE SATARSAM, SENCE INTEL\u0027E NE OLUR?"}, {"bbox": ["99", "1648", "488", "1938"], "fr": "Mais notre institut de recherche n\u0027a pas encore besoin de quelque chose d\u0027aussi avanc\u00e9 pour le moment,", "id": "TAPI INSTITUT PENELITIAN KITA UNTUK SEMENTARA BELUM MEMBUTUHKAN BENDA SECANGGIH INI,", "pt": "MAS NOSSO INSTITUTO DE PESQUISA N\u00c3O PRECISA DE ALGO T\u00c3O AVAN\u00c7ADO POR ENQUANTO.", "text": "But our research institute doesn\u0027t need such high-end things for the time being.", "tr": "FAKAT B\u0130Z\u0130M ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcM\u00dcZ\u00dcN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BU KADAR Y\u00dcKSEK TEKNOLOJ\u0130L\u0130 B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACI YOK."}, {"bbox": ["428", "382", "814", "694"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027ai eu beaucoup de choses \u00e0 faire r\u00e9cemment, sinon je l\u0027aurais sorti bien plus t\u00f4t !", "id": "BENAR, AKHIR-AKHIR INI BANYAK SEKALI PEKERJAAN, KALAU TIDAK, AKU SUDAH MENYELESAIKANNYA SEJAK LAMA!", "pt": "ISSO MESMO, TENHO ESTADO OCUPADO ULTIMAMENTE, SEN\u00c3O J\u00c1 TERIA FEITO ISSO ANTES!", "text": "That\u0027s right, there have been a lot of things happening recently, otherwise I would have made it long ago!", "tr": "DO\u011eRU, SON ZAMANLARDA \u00c7OK FAZLA \u0130\u015e VARDI, YOKSA \u00c7OKTAN HALLETM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "271", "396", "520"], "fr": "Intel va exploser !", "id": "INTEL PASTI AKAN GEMPAR!", "pt": "A INTEL SURTARIA!", "text": "Ying Er will explode!", "tr": "INTEL \u00c7ILDIRIR HERHALDE!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/6.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "980", "1114", "1365"], "fr": "Cette chose peut faire chuter la part de march\u00e9 d\u0027Intel d\u0027au moins 30%, et permettre \u00e0 AMD de r\u00e9aliser un retournement complet sur les plans technologique et commercial.", "id": "BENDA INI SETIDAKNYA BISA MEMBUAT PANGSA PASAR INTEL TURUN TIGA PULUH PERSEN, DAN MEMBUAT PERUSAHAAN A MELAKUKAN PEMBALIKAN TOTAL DALAM TEKNOLOGI DAN BISNIS.", "pt": "ISTO FARIA A PARTICIPA\u00c7\u00c3O DE MERCADO DA INTEL CAIR PELO MENOS 30% E PERMITIRIA QUE A EMPRESA A ALCAN\u00c7ASSE UMA ULTRAPASSAGEM COMPLETA EM TECNOLOGIA E NEG\u00d3CIOS.", "text": "This thing can reduce Ying Er\u0027s market share by at least 30%, and also allow Company A to fully surpass them in technology and business.", "tr": "BU \u015eEY, INTEL\u0027\u0130N PAZAR PAYINI EN AZ %30 D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcR VE A \u015e\u0130RKET\u0130\u0027N\u0130N TEKNOLOJ\u0130 VE \u0130\u015e ALANINDA TAM ANLAMIYLA \u00d6NE GE\u00c7MES\u0130N\u0130 SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["30", "2395", "435", "2699"], "fr": "Boss Shen a vraiment une vision unique, c\u0027est ce que je pensais aussi.", "id": "MEMANG PENGLIHATAN BOS SHEN SANGAT TAJAM, AKU JUGA BERPIKIR BEGITU.", "pt": "A VIS\u00c3O DO CHEFE SHEN \u00c9 REALMENTE \u00daNICA. EU TAMB\u00c9M PENSO ASSIM.", "text": "Old Shen has a unique vision, and I think so too.", "tr": "Y\u0130NE DE PATRON SHEN\u0027\u0130N \u00d6NG\u00d6R\u00dcS\u00dc E\u015eS\u0130Z, BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/7.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "362", "1143", "685"], "fr": "Depuis que je fais des affaires, je n\u0027ai jamais men\u00e9 une bataille aussi prosp\u00e8re, je suis un peu impatient.", "id": "SEJAK MULAI BERBISNIS, AKU BELUM PERNAH MELAKUKAN PERTARUNGAN SEMAKMUR INI, AKU JADI SEDIKIT TIDAK SABAR.", "pt": "DESDE QUE COMECEI NOS NEG\u00d3CIOS, NUNCA LUTEI UMA BATALHA T\u00c3O PR\u00d3SPERA. ESTOU AT\u00c9 UM POUCO IMPACIENTE.", "text": "I haven\u0027t fought such a wealthy battle since I started doing business, and I can\u0027t wait.", "tr": "T\u0130CARETE ATILDI\u011eIMDAN BER\u0130 H\u0130\u00c7 BU KADAR K\u00c2RLI B\u0130R SAVA\u015e VERMEM\u0130\u015eT\u0130M, B\u0130RAZ SABIRSIZLANIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "419", "472", "691"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que, sur le plan technique, je ne suis bient\u00f4t plus digne du titre de Boss Shen.", "id": "AKU MERASA, DALAM HAL TEKNIS, AKU HAMPIR TIDAK PANTAS MENYANDANG GELAR BOS SHEN INI.", "pt": "SINTO QUE, EM TERMOS DE TECNOLOGIA, QUASE N\u00c3O MERE\u00c7O O T\u00cdTULO DE \u0027CHEFE SHEN\u0027.", "text": "I feel that on a technical level, I can\u0027t stand the title of Old Shen anymore.", "tr": "TEKN\u0130K A\u00c7IDAN BAKILDI\u011eINDA, PATRON SHEN \u00dcNVANINI TA\u015eIMAYA NEREDEYSE LAYIK OLMADI\u011eIMI H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/9.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "708", "1110", "962"], "fr": "Boss Shen, pourrais-tu jeter un \u0153il pour voir s\u0027il y a des BUGS, s\u0027il te pla\u00eet !", "id": "MOHON BANTUAN BOS SHEN UNTUK MEMERIKSA APAKAH ADA BUG!", "pt": "CHEFE SHEN, POR FAVOR, ME AJUDE A VERIFICAR SE H\u00c1 ALGUM BUG!", "text": "Please help me check if there are any bugs, Old Shen!", "tr": "PATRON SHEN, B\u0130R HATA (BUG) OLUP OLMADI\u011eINA BAKMAMA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["137", "2030", "481", "2293"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Va t\u0027occuper de tes affaires, je m\u0027occupe des tests du programme.", "id": "HAL KECIL. KAU URUS SAJA PEKERJAANMU, PENGUJIAN PROGRAM BIAR AKU YANG TANGANI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. V\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS. EU CUIDO DOS TESTES DO PROGRAMA.", "text": "It\u0027s a small matter. Go ahead and do your work, I\u0027ll take care of the program testing.", "tr": "\u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R \u015eEY. SEN \u0130\u015e\u0130NE BAK, PROGRAMIN TESTLER\u0130N\u0130 BEN HALLEDER\u0130M."}, {"bbox": ["373", "367", "735", "631"], "fr": "Non, non, non, dans ce domaine, tu es toujours le boss.", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN, DALAM HAL INI, KAU SELALU JADI BOSNYA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! NESSE ASPECTO, VOC\u00ca SEMPRE SER\u00c1 O CHEFE.", "text": "Don\u0027t, don\u0027t, don\u0027t, in this regard, you are always the boss.", "tr": "HAYIR, HAYIR, HAYIR, BU KONUDA HER ZAMAN PATRON SENS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/11.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "463", "1196", "805"], "fr": "M. Lin, j\u0027ai re\u00e7u un appel d\u0027Intel, leurs repr\u00e9sentants veulent vous rencontrer pour discuter, ce soir \u00e0 six heures au Manoir Zunyu !", "id": "PRESIDEN LIN, SAYA MENERIMA TELEPON DARI INTEL, ORANG MEREKA INGIN BERTEMU DENGAN ANDA UNTUK BICARA, PUKUL ENAM MALAM DI ZUNYU MANSION!", "pt": "CHEFE LIN, RECEBI UMA LIGA\u00c7\u00c3O DA INTEL. ELES QUEREM MARCAR UMA CONVERSA COM VOC\u00ca, \u00c0S SEIS DA NOITE NA MANS\u00c3O ZUNYU!", "text": "President Lin, I received a call from Ying Er, they want to meet you for a chat, at Zunyu Mansion at 6pm!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR LIN, INTEL\u0027DEN B\u0130R TELEFON ALDIM, S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORLAR, AK\u015eAM SAAT ALTI\u0027DA ZUNYU KONA\u011eI\u0027NDA!"}, {"bbox": ["78", "56", "289", "218"], "fr": "All\u00f4 !", "id": "HALO!", "pt": "HUM.", "text": "Hello!", "tr": "ALO!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/12.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "324", "426", "521"], "fr": "Le Manoir Zunyu ?", "id": "ZUNYU MANSION?", "pt": "MANS\u00c3O ZUNYU?", "text": "Zunyu Mansion?", "tr": "ZUNYU KONA\u011eI MI?"}, {"bbox": ["28", "641", "231", "803"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "PEK\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/14.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "44", "1083", "188"], "fr": "Manoir Zunyu", "id": "ZUNYU MANSION", "pt": "MANS\u00c3O ZUNYU", "text": "Zunyu Mansion", "tr": "ZUNYU KONA\u011eI"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/18.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "2176", "1125", "2488"], "fr": "ANDY\nALICE K\nFILLE DU PR\u00c9SIDENT D\u0027INTEL\nVICE-DIRECTRICE G\u00c9N\u00c9RALE D\u0027INTEL", "id": "ANDY (WAKIL MANAJER UMUM INTEL), ALICE K (PUTRI PRESIDEN INTEL)", "pt": "ANDY ALICE K\nFILHA DO PRESIDENTE DA INTEL\nVICE-GERENTE GERAL DA INTEL", "text": "Andy Alice K Ying Er President\u0027s daughter Ying Er Deputy General Manager", "tr": "ANDY | ALICE K. | INTEL BA\u015eKANININ KIZI | INTEL GENEL M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISI"}, {"bbox": ["151", "495", "489", "762"], "fr": "Ch\u00e9rie, pourquoi ne dis-tu plus rien ? Tu es si jolie.", "id": "SAYANG, KENAPA KAU TIDAK BICARA? KAU TERLIHAT CANTIK.", "pt": "QUERIDA, POR QUE N\u00c3O DIZ NADA? VOC\u00ca EST\u00c1 LINDA.", "text": "Honey, why aren\u0027t you talking? She looks good.", "tr": "CANIM, NEDEN KONU\u015eMUYORSUN? G\u00dcZEL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/19.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1958", "873", "2313"], "fr": "Et pendant la conversation, ne m\u0027impliquez pas, laissez-moi juste finir ce repas tranquillement.", "id": "DAN SAAT PEMBICARAAN BERLANGSUNG, JANGAN IKUT SERTAKAN AKU, BIARKAN AKU MENYELESAIKAN MAKAN MALAM INI DENGAN TENANG.", "pt": "E DURANTE A CONVERSA, N\u00c3O ME ENVOLVA. DEIXE-ME TERMINAR ESTA REFEI\u00c7\u00c3O EM PAZ.", "text": "And don\u0027t bring me along when you talk, let me finish this meal in peace.", "tr": "AYRICA KONU\u015eURKEN BEN\u0130 DAH\u0130L ETMEY\u0130N, BIRAKIN HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YEME\u011e\u0130M\u0130 B\u0130T\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["794", "1685", "1151", "1958"], "fr": "Je ne participerai pas \u00e0 votre discussion tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "NANTI BAGAIMANA KALIAN BICARA, AKU TIDAK AKAN IKUT CAMPUR,", "pt": "COMO VOC\u00caS V\u00c3O CONVERSAR DEPOIS, EU N\u00c3O PARTICIPAREI.", "text": "I won\u0027t participate in how you guys talk later,", "tr": "B\u0130RAZDAN NE KONU\u015eACA\u011eINIZA KARI\u015eMAYACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["65", "402", "403", "662"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit tout ce qu\u0027il y avait \u00e0 dire !", "id": "SEMUA YANG PERLU DIKATAKAN SUDAH KUKATAKAN PADAMU!", "pt": "TUDO O QUE EU TINHA PARA DIZER, J\u00c1 TE DISSE!", "text": "I\u0027ve already told you everything I need to say!", "tr": "S\u00d6YLENMES\u0130 GEREKEN HER \u015eEY\u0130 SANA S\u00d6YLED\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/20.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1275", "916", "1451"], "fr": "Serait-il le diable ?", "id": "APAKAH DIA IBLIS?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 O DEM\u00d4NIO?", "text": "Is he a devil?", "tr": "YOKSA O B\u0130R \u015eEYTAN MI?"}, {"bbox": ["63", "149", "449", "441"], "fr": "Non, pourquoi as-tu si peur de cet homme ?", "id": "TIDAK MUNGKIN, KENAPA KAU BEGITU TAKUT PADA PRIA ITU?", "pt": "N\u00c3O PODE SER! POR QUE VOC\u00ca TEM TANTO MEDO DAQUELE HOMEM?", "text": "No way, why are you so afraid of that man?", "tr": "OLAMAZ, O ADAMDAN NEDEN BU KADAR KORKUYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/21.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "445", "447", "741"], "fr": "Nous l\u0027avons rencontr\u00e9 lors de l\u0027affaire des six grandes soci\u00e9t\u00e9s pharmaceutiques, ce n\u0027est pas le diable.", "id": "KITA PERNAH BERURUSAN DALAM MASALAH ENAM PERUSAHAAN FARMASI BESAR ITU, DIA BUKAN IBLIS.", "pt": "N\u00d3S TIVEMOS CONTATO DURANTE O INCIDENTE DAS SEIS GRANDES EMPRESAS FARMAC\u00caUTICAS. ELE N\u00c3O \u00c9 O DEM\u00d4NIO.", "text": "We contacted the six major pharmaceutical companies last time, he is not a devil.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER ALTI B\u00dcY\u00dcK \u0130LA\u00c7 \u015e\u0130RKET\u0130 MESELES\u0130NDE ONUNLA TEMAS KURMU\u015eTUK, O B\u0130R \u015eEYTAN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["788", "1835", "1104", "2078"], "fr": "Mais il est plus terrifiant que le diable.", "id": "TAPI DIA LEBIH MENAKUTKAN DARIPADA IBLIS.", "pt": "MAS ELE \u00c9 MAIS ASSUSTADOR QUE O DEM\u00d4NIO.", "text": "But he\u0027s more terrifying than a devil.", "tr": "AMA O, \u015eEYTANDAN DAHA KORKUN\u00c7."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/22.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "297", "425", "607"], "fr": "Il est effectivement tr\u00e8s fort, mais c\u0027est parce que tu as \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligente. J\u0027ai fait des pr\u00e9paratifs complets !", "id": "DIA MEMANG SANGAT HEBAT, TAPI ITU KARENA KAU LALAI. AKU SUDAH MELAKUKAN PERSIAPAN PENUH!", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE MUITO CAPAZ, MAS ISSO FOI DESCUIDO SEU. EU J\u00c1 FIZ TODOS OS PREPARATIVOS!", "text": "He is indeed very powerful, but that\u0027s because you were careless. I have made all the preparations!", "tr": "O GER\u00c7EKTEN \u00c7OK YETENEKL\u0130 AMA BU SEN\u0130N D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130NDEND\u0130. BEN HER T\u00dcRL\u00dc HAZIRLI\u011eI YAPTIM!"}, {"bbox": ["160", "1774", "581", "2091"], "fr": "Ils n\u0027ont aucun moyen de nous menacer, l\u0027initiative est entre mes mains.", "id": "MEREKA TIDAK PUNYA CARA APAPUN UNTUK MENGANCAM KITA, INISIATIF ADA DI TANGANKU.", "pt": "ELES N\u00c3O T\u00caM NENHUM MEIO DE NOS AMEA\u00c7AR. A INICIATIVA EST\u00c1 EM MINHAS M\u00c3OS.", "text": "They don\u0027t have any means to threaten us, the initiative is in my hands.", "tr": "B\u0130Z\u0130 TEHD\u0130T EDEB\u0130LECEK H\u0130\u00c7B\u0130R Y\u00d6NTEMLER\u0130 YOK, KONTROL BEN\u0130M EL\u0130MDE."}, {"bbox": ["657", "1544", "1078", "1861"], "fr": "Son talent dans le domaine m\u00e9dical est in\u00e9gal\u00e9, nous sommes dans le domaine de la technologie,", "id": "BAKATNYA DI BIDANG MEDIS TIDAK ADA TANDINGANNYA, KITA BERADA DI BIDANG TEKNOLOGI,", "pt": "O TALENTO DELE NA \u00c1REA M\u00c9DICA \u00c9 INCOMPAR\u00c1VEL. N\u00d3S ESTAMOS NO CAMPO DA TECNOLOGIA,", "text": "His talent in the medical field is unmatched, we are in the technology field,", "tr": "TIP ALANINDAK\u0130 YETENE\u011e\u0130 E\u015eS\u0130ZD\u0130R, B\u0130Z \u0130SE TEKNOLOJ\u0130 ALANINDAYIZ,"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/23.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "305", "1096", "663"], "fr": "Comment puis-je avoir une camarade de classe aussi stupide ? J\u0027esp\u00e8re juste que Lin Yi ne d\u00e9versera pas sa col\u00e8re sur moi.", "id": "BAGAIMANA BISA AKU PUNYA TEMAN SEKELAS SEBODOH INI, SEMOGA SAJA LIN YI TIDAK MELAMPIASKAN AMARAHNYA PADAKU.", "pt": "COMO POSSO TER UMA COLEGA T\u00c3O TOLA? S\u00d3 ESPERO QUE LIN YI N\u00c3O DESCONTE A RAIVA EM MIM.", "text": "How could I have such a stupid classmate, I just hope Lin Yi doesn\u0027t vent his anger on me,", "tr": "NASIL BU KADAR APTAL B\u0130R SINIF ARKADA\u015eIM OLAB\u0130L\u0130R, UMARIM LIN YI \u00d6FKES\u0130N\u0130 BENDEN \u00c7IKARMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1135", "326", "1279"], "fr": "Il est l\u00e0 !", "id": "DIA DATANG!", "pt": "ELE CHEGOU!", "text": "He\u0027s here!", "tr": "O GELD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/26.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "445", "1016", "688"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ? Vous vous connaissez ?", "id": "KENAPA KAU DI SINI? KALIAN SALING KENAL?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "Why are you here? Do you guys know each other?", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR? S\u0130Z TANI\u015eIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/27.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "594", "411", "867"], "fr": "Nous sommes juste camarades de classe. Elle est venue \u00e0 Zhonghai et m\u0027a demand\u00e9 de lui tenir compagnie, c\u0027est tout.", "id": "KAMI HANYA TEMAN SEKELAS, DIA DATANG KE ZHONGHAI MEMINTAKU MENEMANINYA, ITU SAJA.", "pt": "SOMOS APENAS COLEGAS. ELA VEIO A ZHONGHAI E ME PEDIU COMPANHIA.", "text": "We are just classmates, she came to Zhonghai to accompany me.", "tr": "B\u0130Z SADECE SINIF ARKADA\u015eIYIZ, O ZHONGHAI\u0027YE BEN\u0130MLE VAK\u0130T GE\u00c7\u0130RMEYE GELD\u0130, HEPS\u0130 BU."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/28.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "1268", "1138", "1493"], "fr": "Bonjour, Monsieur Lin.", "id": "HALO, PRESIDEN LIN.", "pt": "OL\u00c1, SR. LIN.", "text": "Mr. Lin, hello.", "tr": "MERHABA, BAY LIN."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/29.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "925", "948", "1246"], "fr": "Mangeons. J\u0027ai couru partout cet apr\u00e8s-midi, j\u0027ai un peu faim.", "id": "AYO MAKAN, AKU SUDAH BERKELILING SEHARIAN DI LUAR, SUDAH AGAK LAPAR.", "pt": "VAMOS COMER. CORRI A TARDE TODA L\u00c1 FORA, ESTOU COM UM POUCO DE FOME.", "text": "Let\u0027s eat, I\u0027ve been running around outside all afternoon, I\u0027m a little hungry.", "tr": "YEMEK Y\u0130YEL\u0130M, B\u00dcT\u00dcN \u00d6\u011eLEDEN SONRA DI\u015eARIDA KO\u015eTURDUM, B\u0130RAZ ACIDIM."}, {"bbox": ["76", "2157", "290", "2300"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "BEM...", "text": "This", "tr": "BU..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/30.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "538", "1099", "752"], "fr": "Monsieur Lin, je vous en prie.", "id": "PRESIDEN LIN, SILAKAN.", "pt": "SR. LIN, POR FAVOR.", "text": "Mr. Lin, please.", "tr": "BAY LIN, L\u00dcTFEN."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "438", "466", "812"], "fr": "Pas la peine de regarder le menu, dites au serveur d\u0027apporter une portion de chaque plat du menu.", "id": "TIDAK PERLU LIHAT MENU, BERITAHU PELAYAN, PESAN SATU PORSI UNTUK SETIAP ITEM DI MENU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA OLHAR O CARD\u00c1PIO. DIGA AO GAR\u00c7OM PARA TRAZER UM DE CADA ITEM DO MENU.", "text": "No need to look at the menu, tell the waiter to bring one of everything on the menu.", "tr": "MEN\u00dcYE BAKMAYA GEREK YOK, GARSONA S\u00d6YLEY\u0130N, MEN\u00dcDEK\u0130 HER \u015eEYDEN B\u0130RER TANE GET\u0130RS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/33.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "724", "1105", "924"], "fr": "D\u0027accord, faisons comme dit Monsieur Lin.", "id": "BAIKLAH, KITA IKUTI KATA PRESIDEN LIN.", "pt": "CERTO, FAREMOS COMO O SR. LIN DIZ.", "text": "Okay, let\u0027s listen to Mr. Lin.", "tr": "PEK\u0130, BAY LIN NASIL \u0130STERSE."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/37.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "490", "872", "772"], "fr": "Monsieur Lin, n\u0027avez-vous rien \u00e0 dire ?", "id": "PRESIDEN LIN, APAKAH ANDA TIDAK PUNYA SESUATU UNTUK DIKATAKAN?", "pt": "SR. LIN, VOC\u00ca N\u00c3O TEM NADA A DIZER?", "text": "Mr. Lin, don\u0027t you have anything you want to say?", "tr": "BAY LIN, S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130N\u0130Z YOK MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/38.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "543", "369", "783"], "fr": "Oui, oui, oui, je me souviens maintenant !", "id": "OH, BENAR, BENAR, AKU INGAT SEKARANG!", "pt": "AH, SIM, SIM! LEMBREI!", "text": "Oh right, I remembered!", "tr": "EVET, EVET, EVET, HATIRLADIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/39.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "611", "1007", "902"], "fr": "Merci Seigneur de m\u0027avoir donn\u00e9 cette nourriture d\u00e9licieuse, moi, je vais me r\u00e9galer !", "id": "SYUKUR ATAS MAKANAN INI, SAATNYA AKU MAKAN!", "pt": "AGRADE\u00c7O AO SENHOR POR ESTE BANQUETE! EU VOU MANDAR VER!", "text": "Thank God for giving me such delicious food, I\u0027m going to eat!", "tr": "Y\u00dcCE RABB\u0130M BANA BU YEME\u011e\u0130 NAS\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u00dcK\u00dcRLER OLSUN, BEN YEMEYE BA\u015eLIYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/40.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "348", "448", "648"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire, je pense que nous devrions parler affaires !", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU, KURASA KITA SEBAIKNYA MEMBICARAKAN MASALAH BISNIS!", "pt": "N\u00c3O ERA ISSO QUE EU QUERIA DIZER! ACHO QUE DEVER\u00cdAMOS FALAR DE NEG\u00d3CIOS!", "text": "That\u0027s not what I meant, I think we should talk about business!", "tr": "BUNU KASTETMEM\u0130\u015eT\u0130M, BENCE \u0130\u015e KONU\u015eMALIYIZ!"}, {"bbox": ["638", "1568", "1080", "1906"], "fr": "Nous pouvons retirer le proc\u00e8s pour monopole contre Longxin, mais j\u0027esp\u00e8re investir dans Longxin Technology.", "id": "MENGENAI GUGATAN MONOPOLI LONGXIN, KAMI BISA MENARIKNYA KEMBALI, TAPI AKU BERHARAP BISA BERINVESTASI DI LONGXIN TECHNOLOGY.", "pt": "PODEMOS RETIRAR O PROCESSO DE MONOP\u00d3LIO CONTRA A LONGXIN, MAS ESPERO PODER INVESTIR NA LONGXIN TECHNOLOGY.", "text": "We can withdraw the lawsuit for Longxin\u0027s monopoly, but I want to invest in Longxin Technology.", "tr": "LONGXIN\u0027\u0130N TEKELC\u0130L\u0130K DAVASINI GER\u0130 \u00c7EKEB\u0130L\u0130R\u0130Z AMA LONGXIN TEKNOLOJ\u0130\u0027DEN H\u0130SSE ALMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/41.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2462", "539", "2824"], "fr": "Vous vous servez de votre t\u00eate pour manger ? Comment osez-vous faire une demande aussi \u00e9hont\u00e9e ?", "id": "APA KALIAN SEMUA CARI MAKAN PAKAI OTAK? PERMINTAAN TAK TAHU MALU SEPERTI INI SAJA BISA KALIAN AJUKAN? HEBAT SEKALI!", "pt": "VOC\u00caS USAM A CABE\u00c7A PARA PENSAR OU PARA QU\u00ca? COMO OUSAM FAZER UM PEDIDO T\u00c3O DESCARADO? FRANCAMENTE!", "text": "Do you all eat with your brains? How can you make such a shameless request?", "tr": "S\u0130Z AKLINIZI PEYN\u0130R EKMEKLE M\u0130 YED\u0130N\u0130Z? B\u00d6YLE Y\u00dcZS\u00dcZ B\u0130R TALEPTE NASIL BULUNAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z? PES DO\u011eRUSU!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/42.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "314", "569", "587"], "fr": "Je pense que faire cela serait b\u00e9n\u00e9fique pour nos deux entreprises !", "id": "MENURUTKU, INI AKAN MENGUNTUNGKAN KEDUA PIHAK!", "pt": "ACHO QUE FAZER ISSO TRARIA BENEF\u00cdCIOS PARA AMBAS AS NOSSAS EMPRESAS!", "text": "I THINK DOING THIS WILL BENEFIT BOTH OF OUR FAMILIES!", "tr": "BENCE BU, \u0130K\u0130 TARAF \u0130\u00c7\u0130N DE FAYDALI OLACAKTIR!"}, {"bbox": ["559", "1708", "1107", "2138"], "fr": "Notre soci\u00e9t\u00e9 Intel est un g\u00e9ant de l\u0027industrie, d\u0027une taille sup\u00e9rieure \u00e0 toutes vos entreprises r\u00e9unies, Monsieur Lin, vous devriez \u00eatre au courant de cela.", "id": "KAMI, INTEL, ADALAH RAKSASA DI INDUSTRI INI, SKALA KAMI LEBIH BESAR DARI SEMUA INDUSTRI DI BAWAH NAUNGANMU JIKA DIGABUNGKAN, PRESIDEN LIN SEHARUSNYA MENGETAHUI HAL INI.", "pt": "NOSSA INTEL \u00c9 UMA GIGANTE NA IND\u00daSTRIA, COM UM PORTE MAIOR DO QUE TODAS AS SUAS EMPRESAS JUNTAS. SR. LIN, VOC\u00ca DEVE ESTAR CIENTE DISSO.", "text": "WE AT YING ER ARE GIANTS IN THE INDUSTRY. OUR SCALE IS LARGER THAN ALL OF YOUR HOLDINGS COMBINED. MR. LIN SHOULD BE AWARE OF THIS.", "tr": "B\u0130Z\u0130M INTEL SEKT\u00d6R\u00dcN DEV\u0130D\u0130R, B\u00dcY\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ S\u0130Z\u0130N T\u00dcM \u015e\u0130RKETLER\u0130N\u0130Z\u0130N TOPLAMINDAN DAHA FAZLADIR, BAY LIN, BUNUN FARKINDA OLMALISINIZ."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/43.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1792", "1072", "2153"], "fr": "La diff\u00e9rence entre vous est visible \u00e0 l\u0027\u0153il nu, ne pensez pas que vous allez garder la premi\u00e8re place.", "id": "PERBEDAAN DI ANTARA KALIAN TERLIHAT JELAS, JANGAN KIRA KALIAN AKAN DUDUK TENANG DI SINGGASANA NOMOR SATU.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00caS \u00c9 VIS\u00cdVEL A OLHO NU. N\u00c3O PENSE QUE VAI SE MANTER NO PRIMEIRO LUGAR.", "text": "THE GAP BETWEEN YOU IS OBVIOUS. DON\u0027T THINK YOU CAN HOLD ONTO THE TOP SPOT SO EASILY.", "tr": "ARANIZDAK\u0130 FARK APA\u00c7IK ORTADA, KEND\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 SIRADA G\u00d6RMEY\u0130N."}, {"bbox": ["424", "287", "784", "574"], "fr": "Je sais qu\u0027Intel est bal\u00e8ze, mais AMD n\u0027est pas mal non plus.", "id": "AKU TAHU KALIAN INTEL HEBAT, TAPI PERUSAHAAN A JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "EU SEI QUE A INTEL DE VOC\u00caS \u00c9 PODEROSA, MAS A EMPRESA A TAMB\u00c9M N\u00c3O FICA ATR\u00c1S.", "text": "I KNOW YING ER IS POWERFUL, BUT COMPANY A ISN\u0027T BAD EITHER.", "tr": "INTEL\u0027\u0130N HAR\u0130KA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM AMA A \u015e\u0130RKET\u0130 DE FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/44.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "288", "453", "616"], "fr": "Ce que j\u0027ai ici est suffisant pour vous faire tomber de votre tr\u00f4ne de num\u00e9ro un mondial.", "id": "BARANG-BARANG DI SINI CUKUP UNTUK MENENDANG KALIAN DARI SINGGASANA NOMOR SATU DUNIA.", "pt": "O QUE TENHO AQUI \u00c9 SUFICIENTE PARA CHUTAR VOC\u00caS DO TRONO DE N\u00daMERO UM DO MUNDO.", "text": "THE THINGS HERE ARE ENOUGH TO KICK YOU OFF THE WORLD\u0027S TOP SPOT.", "tr": "BURADAK\u0130 \u015eEYLER, S\u0130Z\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R NUMARALI TAHTINDAN \u0130ND\u0130RMEYE YETER."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/45.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "1695", "1092", "1886"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/302/48.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "997", "314", "1167"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["248", "382", "638", "457"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "AVANTAJLAR \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}]
Manhua