This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 322
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "333", "758", "991"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENG YUE SHIJIOU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCREUR : SAN MEI PINGZI,\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU PRODUCTION", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU\nDIPRODUKSI OLEH", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDELINEADOR: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nANA \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: SANMEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU\nYAPIMCI: QIAN YU"}, {"bbox": ["348", "333", "758", "991"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENG YUE SHIJIOU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCREUR : SAN MEI PINGZI,\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU PRODUCTION", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU\nDIPRODUKSI OLEH", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDELINEADOR: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nANA \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: SANMEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU\nYAPIMCI: QIAN YU"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/5.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "540", "871", "855"], "fr": "Suivons-les, et quand on arrivera dans un endroit d\u00e9sert, on leur volera leurs provisions.", "id": "Ayo ikuti mereka, nanti kalau sudah sampai di tempat sepi, kita rampas perbekalan mereka.", "pt": "VAMOS SEGUI-LOS. QUANDO CHEGARMOS A UM LUGAR DESERTO, ROUBAMOS OS SUPRIMENTOS DELES.", "text": "Let\u0027s follow them. When we get to a deserted place, we\u0027ll snatch their supplies.", "tr": "Onlar\u0131 takip edelim, kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131 bir yere gelince malzemelerini soyar\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/8.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "57", "369", "270"], "fr": "Tout est pr\u00eat ?", "id": "Apa semuanya sudah siap?", "pt": "EST\u00c1 TUDO PRONTO?", "text": "Is everything ready?", "tr": "Her \u015fey haz\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["780", "1309", "1100", "1559"], "fr": "Je les ai tous sur moi !", "id": "Semuanya kusimpan padaku!", "pt": "EST\u00c3O TODOS COMIGO!", "text": "I have everything on me!", "tr": "Hepsi benim \u00fczerimde!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "253", "409", "535"], "fr": "Attendons d\u0027\u00eatre un peu plus loin pour semer ceux qui nous suivent ! D\u0027accord.", "id": "Nanti kalau sudah lebih dalam, kita tinggalkan orang-orang di belakang! Baik.", "pt": "VAMOS NOS APROFUNDAR UM POUCO MAIS PARA DESPISTAR QUEM EST\u00c1 ATR\u00c1S!\nOK.", "text": "Let\u0027s ditch the people behind us when we go deeper! Okay", "tr": "Biraz daha ilerleyince arkam\u0131zdakileri atlatal\u0131m! Tamam."}, {"bbox": ["351", "1387", "739", "1691"], "fr": "Comme \u00e7a, personne ne s\u0027en rendra compte. C\u0027est juste que les armes ne sont pas tr\u00e8s pratiques.", "id": "Dengan begini tidak akan ada yang tahu, hanya saja senjatanya kurang pas.", "pt": "ASSIM NINGU\u00c9M VAI SABER. S\u00d3 QUE A ARMA N\u00c3O \u00c9 MUITO PR\u00c1TICA.", "text": "This way, no one will know, but the weapon isn\u0027t very easy to use.", "tr": "B\u00f6ylece kimse fark etmez, sadece silah pek kullan\u0131\u015fl\u0131 de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/10.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "306", "481", "637"], "fr": "Il a beaucoup de monde autour de lui. Si on ne trouve pas d\u0027occasion de le capturer vivant, tuez-le directement.", "id": "Orang di sekitarnya banyak, kalau tidak ada kesempatan menangkapnya hidup-hidup, bunuh saja langsung.", "pt": "H\u00c1 MUITAS PESSOAS AO REDOR DELE. SE N\u00c3O TIVERMOS A CHANCE DE CAPTUR\u00c1-LO VIVO, MATE-O DIRETAMENTE.", "text": "There are many people around him. If you can\u0027t find a chance to capture him alive, just kill him directly.", "tr": "Etraf\u0131nda \u00e7ok adam var, canl\u0131 yakalama f\u0131rsat\u0131 bulamazsak do\u011frudan \u00f6ld\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["739", "1679", "996", "1873"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/15.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "525", "867", "712"], "fr": "[SFX]AH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/16.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "691", "526", "864"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/17.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "1730", "1094", "2083"], "fr": "Il y a une grosse araign\u00e9e sur l\u0027arbre, elle a l\u0027air aussi grosse que ma main.", "id": "Ada laba-laba besar di pohon, sepertinya sebesar tanganku.", "pt": "TEM UMA ARANHA ENORME NA \u00c1RVORE, PARECE DO TAMANHO DA MINHA M\u00c3O.", "text": "There\u0027s a big spider in the tree, it feels as big as my hand. apr", "tr": "A\u011fa\u00e7ta kocaman bir \u00f6r\u00fcmcek var, sanki elim kadarm\u0131\u015f gibi."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/18.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "370", "454", "684"], "fr": "Couvrez-vous bien, ne laissez rien d\u00e9passer sauf les yeux !", "id": "Tutupi diri kalian rapat-rapat, jangan perlihatkan apa pun kecuali mata!", "pt": "CUBRAM-SE BEM! N\u00c3O DEIXEM NADA EXPOSTO AL\u00c9M DOS OLHOS!", "text": "Cover yourselves up tightly, don\u0027t reveal anything except your eyes!", "tr": "Herkes s\u0131k\u0131ca kapans\u0131n, g\u00f6zlerinizden ba\u015fka hi\u00e7bir yeriniz g\u00f6r\u00fcnmesin!"}, {"bbox": ["782", "1844", "1174", "2150"], "fr": "Si vous vous faites piquer par un insecte, vous ne le supporterez pas.", "id": "Kalau sampai disengat serangga, kalian juga tidak akan tahan.", "pt": "SE FOREM PICADOS POR UM INSETO, VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O AGUENTAR.", "text": "You won\u0027t be able to stand it if you get stung by a bug.", "tr": "E\u011fer bir b\u00f6cek taraf\u0131ndan sokulursan\u0131z, dayanamazs\u0131n\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/19.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1822", "889", "2078"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que cet endroit est plein de dangers.", "id": "Aku selalu merasa tempat ini penuh bahaya.", "pt": "EU SINTO QUE ESTE LUGAR EST\u00c1 CHEIO DE PERIGOS OCULTOS.", "text": "I always feel like this place is full of dangers.", "tr": "Bu yerin tehlikelerle dolu oldu\u011funu hissediyorum."}, {"bbox": ["89", "368", "516", "593"], "fr": "Lin Yi, notre vitesse n\u0027est-elle pas...", "id": "Lin Yi, kecepatan kita bukankah...", "pt": "LIN YI, NOSSA VELOCIDADE N\u00c3O EST\u00c1 MEIO...", "text": "Lin Yi, our speed is...", "tr": "Lin Yi, h\u0131z\u0131m\u0131z..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/20.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "268", "1161", "603"], "fr": "J\u0027ai aussi cette impression. Il y a probablement des serpents devant, il vaut mieux \u00eatre prudent.", "id": "Aku juga merasa begitu, sepertinya di depan ada ular, lebih baik kita berhati-hati.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO ESSA SENSA\u00c7\u00c3O. ACHO QUE H\u00c1 COBRAS ADIANTE, \u00c9 MELHOR TERMOS CUIDADO.", "text": "I have that feeling too. It\u0027s better to be careful in case there are snakes ahead.", "tr": "Ben de \u00f6yle hissediyorum, san\u0131r\u0131m ileride y\u0131lanlar var, dikkatli olsak iyi olur."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "397", "478", "775"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, m\u00eame s\u0027il y a des serpents, ils ne sont pas venimeux. Fais juste attention \u00e0 ne pas laisser les insectes tomber sur toi.", "id": "Tenang saja, meskipun ada ular, tidak berbisa. Asal hati-hati, jangan sampai serangga hinggap di badan.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, MESMO QUE HAJA COBRAS, ELAS N\u00c3O S\u00c3O VENENOSAS. APENAS TOME CUIDADO PARA N\u00c3O DEIXAR OS INSETOS CA\u00cdREM EM VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, even if there are snakes, they won\u0027t be poisonous. Just be careful and don\u0027t let bugs land on you.", "tr": "Merak etme, y\u0131lan olsa bile zehirli de\u011fillerdir. Sadece dikkatli olun da \u00fczerinize b\u00f6cek konmas\u0131n yeter."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/23.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "352", "925", "690"], "fr": "Tu en es si s\u00fbr ? Et si une b\u00eate sauvage surgissait soudainement ?", "id": "Kau begitu yakin? Bagaimana kalau tiba-tiba muncul binatang buas?", "pt": "VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA? E SE UM ANIMAL SELVAGEM APARECER DE REPENTE?", "text": "Are you so sure? What if a wild beast suddenly jumps out?", "tr": "Bu kadar emin misin? Ya aniden vah\u015fi bir hayvan \u00e7\u0131karsa ne olacak?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/24.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "473", "483", "810"], "fr": "C\u0027est une \u00eele d\u00e9serte, si un crocodile apparaissait, ce serait d\u00e9j\u00e0 une b\u00e9n\u00e9diction de la nature !", "id": "Ini pulau terpencil, bisa muncul buaya saja sudah merupakan berkah dari alam!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ILHA DESERTA. SE APARECER UM CROCODILO, J\u00c1 SER\u00c1 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DA NATUREZA!", "text": "This is a deserted island. It\u0027s already nature\u0027s blessing if there\u0027s a crocodile!", "tr": "Buras\u0131 \u0131ss\u0131z bir ada. Bir timsah\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 bile do\u011fan\u0131n bir l\u00fctfu olur!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/25.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1551", "1159", "1931"], "fr": "Tu crois vraiment que c\u0027est comme dans un roman fantastique, o\u00f9 un monstre mangeur d\u0027hommes surgit de temps en temps ? T\u0027es b\u00eate ou quoi ?", "id": "Kau benar-benar mengira ini seperti novel fantasi, yang kadang-kadang muncul monster pemakan manusia? Bodoh sekali, ya?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE ISTO \u00c9 COMO UM ROMANCE DE FANTASIA, ONDE UMA BESTA M\u00c1GICA DEVORADORA DE HOMENS APARECE DE VEZ EM QUANDO? VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA OU O QU\u00ca?", "text": "Do you really think this is like a fantasy novel, where a man-eating monster pops out from time to time? Are you stupid? ap", "tr": "Buran\u0131n fantastik bir roman gibi oldu\u011funu mu san\u0131yorsun, ara s\u0131ra insan yiyen b\u00fcy\u00fcl\u00fc bir canavar m\u0131 f\u0131rlayacak? Aptal m\u0131s\u0131n, nesin?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/26.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1806", "974", "2089"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eatez de vous disputer !", "id": "Sudah, sudah, jangan bertengkar lagi!", "pt": "CHEGA, CHEGA, PAREM DE BRIGAR!", "text": "Okay, okay, you guys stop arguing!", "tr": "Tamam tamam, kavga etmeyin!"}, {"bbox": ["550", "368", "832", "595"], "fr": "Qui traites-tu d\u0027idiot ?!", "id": "Siapa yang kau bilang bodoh!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE IDIOTA?!", "text": "Who are you calling stupid!", "tr": "Kime aptal diyorsun sen!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/27.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "389", "416", "729"], "fr": "D\u0027un point de vue biologique, les cr\u00e9atures au sommet de la cha\u00eene alimentaire vivent au plus profond de la jungle !", "id": "Dari sudut pandang biologi, makhluk di puncak rantai makanan biasanya hidup di kedalaman hutan!", "pt": "DO PONTO DE VISTA BIOL\u00d3GICO, AS CRIATURAS NO TOPO DA CADEIA ALIMENTAR VIVEM NAS PROFUNDEZAS DA SELVA!", "text": "From a biological point of view, the creatures at the top of the food chain live deep in the jungle!", "tr": "Biyolojik a\u00e7\u0131dan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, besin zincirinin tepesindeki canl\u0131lar orman\u0131n derinliklerinde ya\u015far!"}, {"bbox": ["747", "1591", "1158", "1913"], "fr": "Les cr\u00e9atures inf\u00e9rieures se d\u00e9placent g\u00e9n\u00e9ralement en p\u00e9riph\u00e9rie.", "id": "Makhluk yang lebih rendah biasanya beraktivitas di area luar.", "pt": "AS CRIATURAS INFERIORES GERALMENTE FICAM NAS MARGENS.", "text": "The creatures at the bottom generally operate on the periphery ap", "tr": "Daha alt seviyedeki canl\u0131lar ise genellikle d\u0131\u015f k\u0131s\u0131mlarda faaliyet g\u00f6sterir."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/28.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "167", "811", "402"], "fr": "Tu en sais pas mal, dis donc !", "id": "Ternyata kau tahu banyak juga, ya!", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 QUE ENTENDE BASTANTE!", "text": "You know a lot!", "tr": "Ne kadar da \u00e7ok \u015fey biliyorsun!"}, {"bbox": ["31", "506", "304", "718"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9...", "id": "[SFX] HEHE....", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "Hehe...", "tr": "Hehe..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/29.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "458", "466", "810"], "fr": "Les riches vivent dans le centre-ville, les pauvres en banlieue \u00e9loign\u00e9e, c\u0027est le m\u00eame principe ici.", "id": "Orang kaya tinggal di dalam lingkar ketiga, orang miskin tinggal di luar lingkar kelima, prinsipnya sama saja dengan ini.", "pt": "OS RICOS MORAM DENTRO DO TERCEIRO ANEL, E OS POBRES FORA DO QUINTO. \u00c9 O MESMO PRINC\u00cdPIO AQUI.", "text": "Rich people live in the third ring, and poor people live outside the fifth ring. It\u0027s the same principle.", "tr": "Zenginler \u015fehrin merkezine yak\u0131n yerlerde, fakirler ise daha d\u0131\u015f kesimlerde ya\u015far; bu da ayn\u0131 mant\u0131k."}, {"bbox": ["566", "170", "901", "421"], "fr": "Ce comportement est assez similaire \u00e0 celui des humains !", "id": "Kebiasaan seperti ini mirip dengan manusia!", "pt": "ESSE H\u00c1BITO \u00c9 BEM PARECIDO COM O DOS HUMANOS!", "text": "This habit is similar to humans!", "tr": "Bu al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131 insanlara benziyor!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/30.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "1274", "1027", "1451"], "fr": "Attendez !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERA!", "text": "Wait!", "tr": "Bekleyin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/34.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "2103", "1173", "2353"], "fr": "On se rencontre m\u00eame dans un endroit aussi grand !", "id": "Tempat sebesar ini, bisa bertemu juga!", "pt": "NOS ENCONTRARMOS NUM LUGAR T\u00c3O GRANDE!", "text": "We can meet in such a big place!", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir yerde bile kar\u015f\u0131la\u015fabiliyoruz!"}, {"bbox": ["41", "196", "335", "421"], "fr": "Quelle co\u00efncidence.", "id": "Kebetulan sekali.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "How coincidental.", "tr": "Ne tesad\u00fcf."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/35.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "2182", "849", "2548"], "fr": "Nos r\u00e9serves de provisions sont un peu justes. Vous avez deux filles dans votre \u00e9quipe, pourriez-vous nous en donner un peu ?", "id": "Persediaan kami tidak cukup, di tim kalian ada dua perempuan, bisakah kalian bagi sedikit untuk kami?", "pt": "NOSSOS SUPRIMENTOS EST\u00c3O ACABANDO. NO TIME DE VOC\u00caS H\u00c1 DUAS GAROTAS, PODERIAM DIVIDIR UM POUCO CONOSCO?", "text": "Our reserves of supplies aren\u0027t enough. There are two girls in your team. Can you spare us some?", "tr": "Bizim erzaklar\u0131m\u0131z pek yeterli de\u011fil. Sizin tak\u0131m\u0131n\u0131zda iki k\u0131z var, bize biraz ay\u0131rabilir misiniz?"}, {"bbox": ["757", "1904", "1072", "2144"], "fr": "J\u0027ai quelque chose dont j\u0027aimerais discuter avec vous !", "id": "Ada sesuatu yang ingin kami diskusikan dengan kalian!", "pt": "TENHO ALGO PARA DISCUTIR COM VOC\u00caS!", "text": "I have something to discuss with you!", "tr": "Sizinle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istedi\u011fimiz bir konu var!"}, {"bbox": ["466", "571", "750", "788"], "fr": "Li Chenxing, vous voil\u00e0 !", "id": "Li Chenxing, kalian datang!", "pt": "LI CHENXING, VOC\u00caS CHEGARAM!", "text": "Li Chenxing, you\u0027re here!", "tr": "Li Chenxing, geldiniz demek!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/36.webp", "translations": [{"bbox": ["909", "458", "1143", "613"], "fr": "Quoi !", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "What!", "tr": "Ne!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/37.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "422", "471", "734"], "fr": "\u00c0 vous voir tous les quatre, vous pourriez vivre d\u0027amour et d\u0027eau fra\u00eeche, vous n\u0027avez pas besoin de provisions !", "id": "Kulihat kalian berempat bisa hidup hanya dengan menghirup angin, tidak butuh perbekalan sama sekali!", "pt": "ACHO QUE VOC\u00caS QUATRO PODEM VIVER DE VENTO, N\u00c3O PRECISAM DE SUPRIMENTOS!", "text": "I think the four of you can survive by drinking the northwest wind, you don\u0027t need supplies at all!", "tr": "Bence siz d\u00f6rd\u00fcn\u00fcz havayla da ya\u015fars\u0131n\u0131z, malzemeye hi\u00e7 ihtiyac\u0131n\u0131z yok!"}, {"bbox": ["851", "1823", "1175", "2072"], "fr": "Vous pourriez partager vos affaires avec nous, non ?", "id": "Bagaimana kalau kalian bagi barang-barangnya untuk kami?", "pt": "QUE TAL DIVIDIR AS COISAS CONOSCO?", "text": "Will you share some of your things with us?", "tr": "Malzemeleri bize verseniz olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/38.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "322", "1049", "645"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? On est venus discuter avec toi, pourquoi tu nous insultes d\u0027embl\u00e9e ?", "id": "Apa maksudmu? Kami datang untuk berdiskusi denganmu, kenapa langsung memaki!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? VIEMOS DISCUTIR ASSUNTOS COM VOC\u00ca, POR QUE J\u00c1 COME\u00c7A NOS XINGANDO?", "text": "What do you mean? We came to discuss something with you, why are you cursing people as soon as you come up?", "tr": "Ne demek istiyorsun? Seninle bir \u015feyler konu\u015fmaya geldik, neden gelir gelmez k\u00fcfrediyorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/39.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1760", "654", "2033"], "fr": "D\u00e9gagez le plus loin possible, ne restez pas l\u00e0 \u00e0 nous g\u00eaner.", "id": "Pergi sejauh mungkin dari sini, jangan menghalangi pemandangan.", "pt": "SUMAM DAQUI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, N\u00c3O FIQUEM ATRAPALHANDO.", "text": "Get lost as far as you can, don\u0027t get in the way here.", "tr": "Kaybolun buradan, g\u00f6z\u00fcme batmay\u0131n."}, {"bbox": ["63", "1371", "348", "1589"], "fr": "T\u0027insulter, c\u0027est encore gentil.", "id": "Memakimu saja sudah termasuk ringan.", "pt": "XINGAR VOC\u00caS AINDA \u00c9 POUCO.", "text": "Cursing you is already light.", "tr": "Sana k\u00fcfretmek bile az gelir."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/40.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "386", "1138", "664"], "fr": "Mais je ne veux pas vous laisser partir, \u00e0 moins que vous ne laissiez vos provisions.", "id": "Tapi aku tidak ingin kalian pergi, kecuali kalian tinggalkan perbekalannya.", "pt": "MAS N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00caS V\u00c3O EMBORA, A MENOS QUE DEIXEM OS SUPRIMENTOS.", "text": "But I don\u0027t want you to leave unless you leave your supplies behind.", "tr": "Ama gitmenizi istemiyorum, tabii malzemeleri b\u0131rakmazsan\u0131z."}, {"bbox": ["656", "1684", "1085", "2021"], "fr": "Bien que ce soit une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9-r\u00e9alit\u00e9, elle reproduira au maximum l\u0027authenticit\u00e9 de la survie en milieu sauvage,", "id": "Meskipun ini reality show, tapi akan semaksimal mungkin mereplikasi realitas bertahan hidup di alam liar,", "pt": "EMBORA SEJA UM REALITY SHOW, ELE VAI REPRODUZIR AO M\u00c1XIMO A AUTENTICIDADE DA SOBREVIV\u00caNCIA NA NATUREZA SELVAGEM,", "text": "Although this is a reality show, it will restore the authenticity of wilderness survival to the greatest extent.", "tr": "Bu bir realite \u015fovu olsa da, vah\u015fi do\u011fada hayatta kalma m\u00fccadelesinin ger\u00e7ek\u00e7ili\u011fini en \u00fcst d\u00fczeyde yans\u0131tacak,"}, {"bbox": ["206", "2076", "583", "2287"], "fr": "donc s\u0027emparer des ressources fait aussi partie de cette \u00e9mission.", "id": "jadi merampas sumber daya juga merupakan salah satu bagian dari acara ini.", "pt": "PORTANTO, SAQUEAR RECURSOS TAMB\u00c9M FAZ PARTE DESTE PROGRAMA.", "text": "So, seizing resources is also one of the links in this program.", "tr": "bu y\u00fczden kaynaklar\u0131 ya\u011fmalamak da bu program\u0131n b\u00f6l\u00fcmlerinden biri."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/41.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1018", "299", "1242"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/42.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "2312", "536", "2659"], "fr": "Si on vous vole vos affaires, on n\u0027aura plus \u00e0 se soucier des provisions pour les deux prochaines semaines.", "id": "Setelah merampas barang kalian, setengah bulan ke depan, kami tidak perlu khawatir soal perbekalan lagi.", "pt": "SE ROUBARMOS SUAS COISAS, N\u00c3O PRECISAREMOS NOS PREOCUPAR COM SUPRIMENTOS PELOS PR\u00d3XIMOS QUINZE DIAS.", "text": "If we snatch your things, we won\u0027t have to worry about supplies for the next half month.", "tr": "Sizin e\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 al\u0131rsak, sonraki yar\u0131m ay boyunca malzeme i\u00e7in endi\u015felenmemize gerek kalmaz."}, {"bbox": ["262", "287", "634", "562"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial. Vous venez de me donner une id\u00e9e !", "id": "Itu bagus sekali. Kalian justru memberiku ide!", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO. VOC\u00caS AT\u00c9 ME DERAM UMA IDEIA!", "text": "That\u0027s great. You\u0027ve given me an idea!", "tr": "Bu harika. Bana iyi bir fikir verdiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/44.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1133", "337", "1389"], "fr": "Vous deux, reculez.", "id": "Kalian berdua mundur.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, FIQUEM PARA TR\u00c1S.", "text": "You two stand back.", "tr": "Siz ikiniz geride durun."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/45.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "334", "1174", "672"], "fr": "Ce type, vraiment, il n\u0027a pas beaucoup aid\u00e9, mais il a caus\u00e9 pas mal de probl\u00e8mes.", "id": "Orang ini benar-benar, tidak banyak membantu, malah mendatangkan banyak masalah.", "pt": "ESSE CARA, S\u00c9RIO... N\u00c3O AJUDOU MUITO, MAS CAUSOU MUITOS PROBLEMAS.", "text": "This guy is really something, he hasn\u0027t helped much, but he\u0027s caused a lot of trouble app", "tr": "Bu herif ger\u00e7ekten de... Pek bir yard\u0131m\u0131 dokunmad\u0131 ama ba\u015f\u0131m\u0131za epey bela a\u00e7t\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/48.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "177", "524", "385"], "fr": "Bateau de la r\u00e9gie de l\u0027\u00e9mission", "id": "Kapal Sutradara Kru Program", "pt": "BARCO DE CONTROLE DA EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Program crew\u0027s director boat", "tr": "Program Ekibinin Reji Teknesi"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/49.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "390", "925", "701"], "fr": "Directeur Yan, ce n\u0027est pas bon, le participant nomm\u00e9 Lin Yi est sur le point de se battre avec d\u0027autres.", "id": "Sutradara Yan, gawat, peserta bernama Lin Yi itu mau berkelahi dengan orang lain.", "pt": "DIRETOR YAN, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! O PARTICIPANTE CHAMADO LIN YI VAI BRIGAR COM OUTRAS PESSOAS.", "text": "Director Yan, it\u0027s bad, that contestant named Lin Yi is about to fight with someone.", "tr": "Y\u00f6netmen Yan, durum k\u00f6t\u00fc! Lin Yi adl\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131 ba\u015fkalar\u0131yla kavga etmek \u00fczere."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/50.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "463", "385", "713"], "fr": "Est-ce \u00e0 cause du pillage des ressources ?", "id": "Apakah karena merebut sumber daya?", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DA DISPUTA POR RECURSOS?", "text": "Is it because of seizing resources?", "tr": "Kaynak kapma y\u00fcz\u00fcnden mi?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/55.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "426", "638", "503"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 620, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/322/56.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "67", "318", "232"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can have a system too", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua