This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 356
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "332", "744", "1002"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : akkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: AKKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: AKKUKU\nARTE-FINAL: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: akkuku Line Artist: Three Bottle Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: AKKUKU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SANMEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/2.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "126", "617", "407"], "fr": "Celle-l\u00e0, la premi\u00e8re grande maison en briques \u00e0 l\u0027est du village !", "id": "ITU, RUMAH BATA BESAR PERTAMA DI UJUNG TIMUR DESA!", "pt": "AQUELA ALI, A PRIMEIRA CASA GRANDE DE TIJOLOS NO LESTE DA VILA!", "text": "That first big brick house in the east of the village!", "tr": "\u015eEY, K\u00d6Y\u00dcN DO\u011eU UCUNDAK\u0130 \u0130LK B\u00dcY\u00dcK TU\u011eLA EV!"}, {"bbox": ["608", "380", "1004", "680"], "fr": "La petite cour \u00e0 c\u00f4t\u00e9 est \u00e0 moi, les autres non.", "id": "HALAMAN KECIL DI SAMPING ITU MILIKKU, YANG LAINNYA BUKAN.", "pt": "O PEQUENO QUINTAL AO LADO \u00c9 MEU, OS OUTROS N\u00c3O.", "text": "The small yard next to it is mine, the others aren\u0027t.", "tr": "YANDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK AVLU BEN\u0130M, D\u0130\u011eERLER\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/3.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "289", "807", "585"], "fr": "Lin Yi, crois-le ou non, je vais t\u0027\u00e9craser !", "id": "LIN YI, PERCAYA ATAU TIDAK, AKU AKAN MENGHAJARMU SAMPAI MATI!", "pt": "LIN YI, ACREDITE OU N\u00c3O, EU VOU TE ESMAGAR AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Lin Yi, do you believe I\u0027ll smash you to death!", "tr": "L\u0130N Y\u0130, \u0130NAN YA DA \u0130NANMA, SEN\u0130 GEBERTECE\u011e\u0130M! [SFX] PAT!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/5.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1679", "1141", "1974"], "fr": "Je t\u0027ai confi\u00e9 un si gros projet, comment peux-tu me le rendre par de l\u0027ingratitude ?", "id": "AKU MEMBERIKAN PROYEK SEBESAR INI PADAMU, BAGAIMANA KAU BISA MEMBALAS KEBAIKAN DENGAN KEJAHATAN.", "pt": "EU TE DEI UM PROJETO T\u00c3O GRANDE, COMO VOC\u00ca PODE PAGAR O BEM COM O MAL?", "text": "I\u0027m giving you such a big project, how can you repay kindness with evil?", "tr": "SANA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PROJE VERD\u0130M, \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130ME NASIL K\u00d6T\u00dcL\u00dcKLE KAR\u015eILIK VER\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["680", "348", "1114", "614"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, tu es ma plus fid\u00e8le et comp\u00e9tente collaboratrice !", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KAU ADALAH BAWAHAN TERPERCAYAKU YANG PALING BISA DIANDALKAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 MEU BRA\u00c7O DIREITO DE MAIOR CONFIAN\u00c7A!", "text": "No matter what, you\u0027re my most trusted and capable right-hand man!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, SEN BEN\u0130M EN G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130M, EN BECER\u0130KL\u0130 ADAMIMSIN!"}, {"bbox": ["336", "171", "687", "435"], "fr": "Non, non, non, parlons-en calmement !", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN! KITA BICARA BAIK-BAIK!", "pt": "ESPERA, ESPERA, ESPERA! VAMOS CONVERSAR COM CALMA!", "text": "Hey, hey, hey, let\u0027s talk this over!", "tr": "AMAN AMAN, DURUN! OTURUP ADAMAKILLI KONU\u015eALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/6.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "259", "532", "620"], "fr": "Je suis quand m\u00eame une femme du CBD, et tu veux que je laboure les champs ? Non mais, \u00e0 quoi tu pensais ?", "id": "AKU INI JUGA ORANG KOTA (CBD), KAU MENYURUH AKU BERTANI, APA YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU DO CBD, SABIA? E VOC\u00ca QUER QUE EU VENHA PLANTAR? EM QUE RAIOS VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO?", "text": "I\u0027m also from the CBD, you want me to come here and farm? What are you thinking?", "tr": "BEN K\u0130 SONU\u00c7TA B\u0130R CBD KADINIYIM, SEN KALKMI\u015e BANA \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130L\u0130K M\u0130 YAPTIRIYORSUN? NE HALT ETMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/7.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "467", "1080", "695"], "fr": "Il n\u0027y a pas de sot m\u00e9tier.", "id": "PEKERJAAN TIDAK MEMANDANG STATUS SOSIAL.", "pt": "N\u00c3O EXISTE PROFISS\u00c3O MELHOR OU PIOR.", "text": "No occupation is superior to another.", "tr": "MESLE\u011e\u0130N \u0130Y\u0130S\u0130 K\u00d6T\u00dcS\u00dc OLMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "545", "392", "883"], "fr": "Alors pourquoi tu ne vas pas voir ma grande s\u0153ur ?! Hein ?", "id": "KALAU BEGITU KENAPA KAU TIDAK MENCARI KAKAK SENIORKU?!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI PROCURAR MINHA VETERANA?! H\u00c3?", "text": "Then why don\u0027t you go find my senior?", "tr": "PEK\u0130 O ZAMAN NEDEN KIDEML\u0130ME (SHIJIE) G\u0130TMED\u0130N?!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1924", "514", "2303"], "fr": "Ta grande s\u0153ur est une petite fille g\u00e2t\u00e9e, comment pourrait-elle savoir cultiver la terre ? C\u0027est totalement en dehors de son domaine de connaissance !", "id": "KAKAK SENIORMU ITU GADIS MANJA, MANA DIA MENGERTI BERTANI, ITU SUDAH DI LUAR PENGETAHUANNYA!", "pt": "SUA VETERANA \u00c9 UMA GAROTINHA MIMADA, O QUE ELA ENTENDERIA DE AGRICULTURA? ISSO J\u00c1 EST\u00c1 AL\u00c9M DA COMPREENS\u00c3O DELA!", "text": "Your senior is a spoiled little girl, how would she know about farming? This has already reached her area of ignorance!", "tr": "SEN\u0130N KIDEML\u0130N \u015eIMARIK B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e B\u0130R KIZ, O \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130L\u0130KTEN NE ANLAR? BU KONU ONUN B\u0130LG\u0130 DA\u011eARCININ TAMAMEN DI\u015eINDA!"}, {"bbox": ["457", "2328", "768", "2561"], "fr": "Je vais augmenter ton salaire annuel de 500 000.", "id": "GAJI TAHUNANMU AKAN KUNAIKKAN 500 RIBU.", "pt": "VOU AUMENTAR SEU SAL\u00c1RIO ANUAL EM 500 MIL.", "text": "I\u0027ll increase your annual salary by 500,000.", "tr": "YILLIK MAA\u015eINI 500.000 ARTIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["859", "472", "1149", "686"], "fr": "Ce n\u0027est pas pareil.", "id": "TIDAK SAMA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A MESMA COISA.", "text": "It\u0027s not the same.", "tr": "AYNI \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/10.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1817", "382", "2104"], "fr": "Pour qui me prends-tu, moi, He Yuanyuan ?", "id": "MEMANGNYA KAU ANGGAP AKU, HE YUANYUAN, INI ORANG SEPERTI APA?", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca PENSA QUE EU, HE YUANYUAN, SOU?", "text": "What kind of person do you take me, He Yuanyuan, for?", "tr": "SEN BEN\u0130, HE YUANYUAN\u0027I, NE SANDIN? [SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["662", "343", "976", "632"], "fr": "Tu crois que 500 000 suffiront \u00e0 me faire c\u00e9der ?", "id": "KAU PIKIR 500 RIBU BISA MEMBUATKU MENYERAH?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE 500 MIL V\u00c3O ME FAZER CEDER?", "text": "You think 500,000 can make me submit?", "tr": "500.000 \u0130LE BEN\u0130 D\u0130ZE GET\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/11.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "488", "879", "670"], "fr": "1 million !", "id": "1 JUTA!", "pt": "1 MILH\u00c3O!", "text": "1 million!", "tr": "1 M\u0130LYON!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/13.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1984", "1088", "2322"], "fr": "Le printemps arrive bient\u00f4t, il faut labourer la terre, sinon \u00e7a ne sert \u00e0 rien de planter.", "id": "INI SUDAH MAU MUSIM SEMI, TANAHNYA HARUS DIBAJAK, KALAU TIDAK, TIDAK PERLU MENANAM APA-APA.", "pt": "A PRIMAVERA EST\u00c1 CHEGANDO, A TERRA PRECISA SER ARADA, SEN\u00c3O N\u00c3O VAI DAR PARA PLANTAR NADA.", "text": "It\u0027s almost spring, the land has to be turned over once, otherwise, this land can\u0027t be planted.", "tr": "NEREDEYSE \u0130LKBAHAR GELD\u0130, TOPRA\u011eIN S\u00dcR\u00dcLMES\u0130 LAZIM, YOKSA BU TARLAYA B\u0130R \u015eEY EK\u0130LMEZ."}, {"bbox": ["43", "499", "304", "695"], "fr": "La houe !", "id": "MANA CANGKULNYA!", "pt": "CAD\u00ca A ENXADA?!", "text": "Where\u0027s the hoe!", "tr": "\u00c7APA NEREDE?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/14.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "338", "612", "555"], "fr": "Tu es vraiment ma meilleure employ\u00e9e.", "id": "MEMANG KARYAWAN BAIKKU.", "pt": "REALMENTE, MINHA BOA FUNCION\u00c1RIA.", "text": "As expected, you\u0027re my good employee.", "tr": "\u0130\u015eTE BEN\u0130M \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eANIM."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/15.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "375", "570", "685"], "fr": "Mais ne nous pressons pas pour labourer, achetons d\u0027abord les graines.", "id": "TAPI JANGAN BURU-BURU SOAL MEMBAJAK TANAH, KITA HARUS MEMBELI BIBITNYA DULU.", "pt": "MAS ARAR A TERRA N\u00c3O \u00c9 PRIORIDADE AGORA, PRECISAMOS COMPRAR AS SEMENTES PRIMEIRO.", "text": "But don\u0027t rush to turn the soil, we have to buy the seeds first.", "tr": "AMA TOPRA\u011eI S\u00dcRME \u0130\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETME, \u00d6NCE TOHUMLARI ALMAMIZ GEREK."}, {"bbox": ["677", "1901", "1069", "2201"], "fr": "Tu veux planter quoi ? Ou tu as un plan en t\u00eate ?", "id": "KAU MAU MENANAM APA? ATAU KAU PUNYA RENCANA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER PLANTAR? OU VOC\u00ca TEM ALGUM PLANO?", "text": "What do you want to plant? Or what are your plans?", "tr": "NE EKMEK \u0130STERS\u0130N? YA DA B\u0130R PLANIN VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/19.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "391", "1024", "700"], "fr": "Patron, je vais acheter des graines de fruits, choisis les meilleures !", "id": "BOS, AKU MAU MEMBELI BIBIT BUAH-BUAHAN, PILIH YANG TERBAIK!", "pt": "CHEFE, QUERO COMPRAR ALGUMAS SEMENTES DE FRUTAS, ESCOLHA AS MELHORES!", "text": "Boss, I\u0027m buying some fruit seeds, pick the best!", "tr": "PATRON, B\u0130RAZ MEYVE TOHUMU ALACA\u011eIM, EN \u0130Y\u0130LER\u0130NDEN SE\u00c7\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/20.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "566", "539", "827"], "fr": "Alors, quelles vari\u00e9t\u00e9s d\u00e9sirez-vous ?", "id": "JENIS APA SAJA YANG ANDA INGINKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAIS VARIEDADES O SENHOR QUER?", "text": "Which varieties do you want?", "tr": "PEK\u0130 HANG\u0130 \u00c7E\u015e\u0130TLERDEN \u0130STERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/21.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "589", "1107", "907"], "fr": "Papayes, past\u00e8ques, p\u00eaches, cerises, ananas, bananes...", "id": "PEPAYA, SEMANGKA, PERSIM, CERI, NANAS, PISANG...", "pt": "MAM\u00c3O, MELANCIA, P\u00caSSEGO, CEREJA, ABACAXI, BANANA...", "text": "Papaya, watermelon, peaches, cherries, pineapple, bananas...", "tr": "PAPAYA, KARPUZ, \u015eEFTAL\u0130, K\u0130RAZ, ANANAS, MUZ..."}, {"bbox": ["97", "2041", "418", "2278"], "fr": "Bref, tout ce que vous avez fera l\u0027affaire.", "id": "POKOKNYA APA SAJA YANG ADA.", "pt": "ENFIM, O QUE TIVER, PODE TRAZER.", "text": "In short, anything you have.", "tr": "KISACASI, NE VARSA ONDAN VER\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/22.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "462", "1101", "743"], "fr": "Veuillez patienter un instant, je vais calculer le prix.", "id": "MOHON TUNGGU SEBENTAR, SAYA HITUNG HARGANYA DULU.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, VOU CALCULAR O PRE\u00c7O.", "text": "Please wait a moment, I\u0027ll calculate the price.", "tr": "B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N, G\u0130D\u0130P F\u0130YATI HESAPLAYAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/23.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "496", "748", "765"], "fr": "Xiao Wu, viens ici une seconde.", "id": "XIAO WU, KEMARI SEBENTAR.", "pt": "XIAO WU, VENHA C\u00c1 UM POUCO.", "text": "Xiao Wu, come here.", "tr": "XIAO WU, B\u0130R GEL\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/27.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "97", "1132", "350"], "fr": "Fr\u00e8re Qiang, tu me cherchais ?", "id": "KAK QIANG, KAU MENCARIKU.", "pt": "IRM\u00c3O QIANG, ESTAVA ME PROCURANDO?", "text": "Brother Qiang, you called me?", "tr": "QIANG AB\u0130, BEN\u0130 M\u0130 \u00c7A\u011eIRDIN?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/28.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "392", "712", "711"], "fr": "Pourquoi l\u0027homme et la femme d\u0027en bas sont-ils venus dans notre magasin ?", "id": "UNTUK APA PRIA DAN WANITA DI BAWAH ITU DATANG KE TOKO KITA?", "pt": "AQUELE CASAL L\u00c1 DE BAIXO, O QUE ELES VIERAM FAZER NA NOSSA LOJA?", "text": "WWW What are that man and woman downstairs doing in our store?", "tr": "A\u015eA\u011eI KATTAK\u0130 O ADAMLA KADIN NEDEN D\u00dcKKANIMIZA GELD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/29.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "610", "1144", "924"], "fr": "Ils veulent acheter des graines de fruits et des arbres fruitiers, et ils ont dit vouloir choisir les meilleurs.", "id": "MEREKA MAU MEMBELI BIBIT BUAH DAN POHON BUAH, KATANYA MAU MEMILIH YANG TERBAIK.", "pt": "QUEREM COMPRAR SEMENTES DE FRUTAS E MUDAS DE \u00c1RVORES FRUT\u00cdFERAS, E AINDA DISSERAM QUE QUERIAM AS MELHORES.", "text": "They want to buy some fruit seeds and fruit trees, and they said they want to pick the best ones.", "tr": "B\u0130RAZ MEYVE TOHUMU VE MEYVE F\u0130DANI ALMAK \u0130ST\u0130YORLAR, B\u0130R DE EN \u0130Y\u0130LER\u0130NDEN SE\u00c7ECEKLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER."}, {"bbox": ["532", "376", "837", "601"], "fr": "Ils sont venus acheter des graines.", "id": "MEREKA DATANG UNTUK MEMBELI BIBIT.", "pt": "VIERAM COMPRAR SEMENTES.", "text": "They\u0027re here to buy seeds.", "tr": "TOHUM ALMAYA GELM\u0130\u015eLER."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/31.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1636", "1057", "1940"], "fr": "Alors, vends-leur des fausses !", "id": "KALAU BEGITU JUAL SAJA YANG PALSU PADA MEREKA!", "pt": "ENT\u00c3O VENDA ALGUMAS FALSAS PARA ELES!", "text": "Then sell them some fake ones!", "tr": "O ZAMAN ONLARA SAHTELER\u0130NDEN SATALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/32.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "327", "511", "604"], "fr": "Double le prix et dis-leur que ce sont les meilleures graines.", "id": "NAIKKAN HARGANYA DUA KALI LIPAT, LALU BILANG INI BIBIT TERBAIK.", "pt": "DOBRE O PRE\u00c7O E DIGA QUE S\u00c3O AS MELHORES SEMENTES.", "text": "Double the price and say these are the best seeds.", "tr": "F\u0130YATI \u0130K\u0130 KATINA \u00c7IKAR VE BUNLARIN EN \u0130Y\u0130 TOHUMLAR OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["47", "1083", "269", "1260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/33.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "509", "1167", "767"], "fr": "Compris, Fr\u00e8re Qiang.", "id": "MENGERTI, KAK QIANG.", "pt": "ENTENDIDO, IRM\u00c3O QIANG.", "text": "Got it, Brother Qiang.", "tr": "ANLADIM, QIANG AB\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/34.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "314", "885", "643"], "fr": "Fr\u00e8re Qiang, la derni\u00e8re fois, il nous a tous tabass\u00e9s, il faut bien lui donner une le\u00e7on, non ?", "id": "KAK QIANG, TERAKHIR KALI DIA MEMUKULI KITA SEMUA, KITA HARUS MEMBERINYA PELAJARAN!", "pt": "IRM\u00c3O QIANG, DA \u00daLTIMA VEZ ELE BATEU EM TODOS N\u00d3S, TEMOS QUE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE, CERTO?", "text": "Brother Qiang, he beat us all up last time, we have to teach him a lesson!", "tr": "QIANG AB\u0130, GE\u00c7EN SEFER HEP\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00d6VD\u00dc, ONA B\u0130R DERS VERMEM\u0130Z GEREKMEZ M\u0130!"}, {"bbox": ["859", "673", "1138", "933"], "fr": "Ce serait trop facile pour eux.", "id": "INI TERLALU BAIK UNTUK MEREKA.", "pt": "ISSO SERIA DEIX\u00c1-LOS ESCAPAR MUITO FACILMENTE.", "text": "That\u0027s too easy for them.", "tr": "BU ONLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK KOLAY B\u0130R KURTULU\u015e OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "116", "320", "371"], "fr": "Tu crois que je n\u0027en ai pas envie ?", "id": "KAU PIKIR AKU TIDAK MAU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O QUERO?", "text": "You think I don\u0027t want to?", "tr": "\u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/37.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "128", "1096", "435"], "fr": "\u00c0 voir comment ils s\u0027installent, ils comptent rester ici un bon bout de temps !", "id": "MELIHAT SIKAP MEREKA, SEPERTINYA MEREKA AKAN TINGGAL LAMA DI SINI!", "pt": "PELO JEITO, ELES DEVEM FICAR POR AQUI UM BOM TEMPO!", "text": "Judging by their posture, they should be staying here for a long time!", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015eLE BURADA UZUN S\u00dcRE KALACAKLAR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["0", "1999", "498", "2365"], "fr": "Les occasions de s\u0027occuper d\u0027eux ne manqueront pas, ne nous pressons pas.", "id": "KESEMPATAN UNTUK MENGHADAPI MEREKA AKAN BANYAK, JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "OPORTUNIDADES PARA LIDAR COM ELES N\u00c3O FALTAR\u00c3O. SEM PRESSA.", "text": "There are plenty of opportunities to deal with them, don\u0027t rush.", "tr": "ONLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N FIRSAT \u00c7OK, ACELEYE GEREK YOK."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/38.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1439", "858", "1660"], "fr": "Monsieur, Madame, voici la liste. Le total est de 9820, arrondi \u00e0 9800.", "id": "TUAN, NONA, INI DAFTARNYA, TOTALNYA 9820, SETELAH DIBULATKAN JADI 9800.", "pt": "SENHOR, SENHORA, AQUI EST\u00c1 A LISTA. O TOTAL \u00c9 9820, ARREDONDANDO PARA BAIXO, FICA 9800.", "text": "Sir, Madam, here\u0027s the list, the total is 9820, rounded down it\u0027s 9800.", "tr": "BAYIM, BAYAN, \u0130\u015eTE L\u0130STE. TOPLAM 9820, K\u00dcSURATI ATINCA 9800."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/39.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "591", "449", "821"], "fr": "Hein ? Si cher ?", "id": "HMM? MAHAL SEKALI?", "pt": "HMM? T\u00c3O CARO?", "text": "Huh? So expensive?", "tr": "HM? BU KADAR PAHALI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/40.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1344", "533", "1596"], "fr": "Payez, et ensuite vous me livrez \u00e7a ici.", "id": "BAYAR, NANTI KALIAN ANTAR KE SINI UNTUKKU.", "pt": "PAGUE. DEPOIS VOC\u00caS ME ENTREGAM AQUI.", "text": "Here\u0027s the money, deliver it here later.", "tr": "\u00d6DEY\u0130N PARAYI, SONRA DA BURAYA TESL\u0130M EDERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["364", "526", "668", "747"], "fr": "D\u0027accord, de toute fa\u00e7on, ce n\u0027est pas l\u0027argent qui nous manque.", "id": "BAIKLAH, LAGIPULA KITA TIDAK KEKURANGAN UANG.", "pt": "TUDO BEM, DE QUALQUER FORMA, DINHEIRO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA PARA N\u00d3S.", "text": "Alright, we don\u0027t lack money anyway.", "tr": "TAMAMDIR, NASIL OLSA PARAMIZ VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1417, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/356/41.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "856", "327", "1034"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system", "tr": ""}, {"bbox": ["250", "248", "631", "324"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua