This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 391
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "332", "739", "1115"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Shushu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liangcha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qianyu\nProduction : Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\u003cbr\u003eROTEIRISTA: MU YI\u003cbr\u003eSTORYBOARD: ZHENG YUE SHIJIU\u003cbr\u003eDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\u003cbr\u003eCOLORISTA: KKUKU\u003cbr\u003eARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI\u003cbr\u003eCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nYap\u0131mc\u0131: Dahangdao"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/2.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "77", "976", "364"], "fr": "Il y a quelque chose dans cette brochette de fruits confits.", "id": "ADA SESUATU DI DALAM TANGHULU INI.", "pt": "TEM ALGO DENTRO DESTE TANGHULU.", "text": "There\u0027s something inside this candied hawthorn.", "tr": "Bu \u015feker kapl\u0131 yemi\u015fin i\u00e7inde bir \u015feyler var."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/5.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "381", "982", "727"], "fr": "Hein ? Comment se fait-il qu\u0027il y ait une bague dans la brochette de fruits confits ? C\u0027est mon jour de chance !", "id": "YA? KENAPA ADA CINCIN DI DALAM TANGHULU, HARI INI AKU UNTUNG BESAR.", "pt": "H\u00c3? COMO TEM UM ANEL NO TANGHULU? HOJE ME DEI BEM!", "text": "Huh? There\u0027s a ring inside the candied hawthorn? I hit the jackpot today!", "tr": "Ha? \u015eeker kapl\u0131 yemi\u015fin i\u00e7inde nas\u0131l y\u00fcz\u00fck olur? Bug\u00fcn k\u00f6\u015feyi d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/6.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "472", "859", "779"], "fr": "Arr\u00eate de faire semblant, c\u0027est s\u00fbr que c\u0027est toi qui l\u0027as mise dedans.", "id": "KAU MASIH BERPURA-PURA, PASTI KAU YANG MEMASUKKANNYA.", "pt": "N\u00c3O FINJA, COM CERTEZA FOI VOC\u00ca QUEM COLOCOU A\u00cd.", "text": "Don\u0027t pretend, you definitely put it in there.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 numara yap\u0131yorsun, kesin sen koydun i\u00e7ine."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "108", "601", "418"], "fr": "On dirait que la taille est parfaite.", "id": "UKURANNYA TERASA PAS.", "pt": "O TAMANHO PARECE PERFEITO.", "text": "It seems to fit perfectly.", "tr": "Boyutu tam uyuyor gibi."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/11.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "145", "993", "479"], "fr": "C\u0027est vraiment magnifique !", "id": "CANTIK SEKALI!", "pt": "QUE LINDO!", "text": "It\u0027s so pretty!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/18.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "637", "592", "969"], "fr": "Elle est magnifique. Bon, je rentre, conduis prudemment.", "id": "CANTIK SEKALI. AKU PULANG DULU, KAU HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "\u00c9 LINDO. ESTOU INDO EMBORA, DIRIJA COM CUIDADO.", "text": "It\u0027s beautiful. I\u0027m heading back, drive safe.", "tr": "G\u00fczelmi\u015f. Ben d\u00f6n\u00fcyorum, sen yolda dikkatli s\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/19.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "351", "1030", "673"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis un conducteur exp\u00e9riment\u00e9.", "id": "TENANG SAJA, AKU SUDAH PENGEMUDI BERPENGALAMAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SOU UM MOTORISTA EXPERIENTE.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m an experienced driver.", "tr": "Merak etme, usta \u015fof\u00f6r\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/23.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "155", "763", "514"], "fr": "Depuis la sortie du cin\u00e9ma, cette voiture nous suit sans rel\u00e2che.", "id": "MOBIL ITU SUDAH MENGIKUTI SEJAK KELUAR DARI BIOSKOP, SAMPAI SEKARANG MASIH GIGIH MENGIKUTI.", "pt": "AQUELE CARRO TEM NOS SEGUIDO DESDE QUE SA\u00cdMOS DO CINEMA, E AINDA N\u00c3O DESISTIU.", "text": "That car has been following me since we left the movie theater, and it\u0027s still persistently following.", "tr": "Sinemadan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri o araba arkam\u0131zdayd\u0131 ve h\u00e2l\u00e2 da inatla takip ediyor."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/24.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "558", "1044", "854"], "fr": "On dirait que la soir\u00e9e va \u00eatre mouvement\u00e9e !", "id": "SEPERTINYA MALAM INI ADA YANG HARUS DIKERJAKAN!", "pt": "PARECE QUE TEREMOS O QUE FAZER ESTA NOITE!", "text": "Looks like I have something to do tonight!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu ak\u015fam yapacak bir i\u015fimiz var!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/26.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "309", "603", "625"], "fr": "H\u00f4tel Pangu", "id": "HOTEL PANGU", "pt": "HOTEL PANGU", "text": "Pangu Grand Hotel", "tr": "Pangu B\u00fcy\u00fck Oteli"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/30.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "572", "812", "811"], "fr": "Ne bougez pas !", "id": "JANGAN BERGERAK!", "pt": "N\u00c3O SE MOVA!", "text": "Freeze!", "tr": "K\u0131m\u0131ldama!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/31.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "597", "871", "845"], "fr": "Qui t\u0027envoie ?", "id": "SIAPA YANG MENGIRIMMU?", "pt": "QUEM TE ENVIOU?", "text": "Who sent you?", "tr": "Seni kim g\u00f6nderdi?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/32.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "498", "1008", "851"], "fr": "Tu es bien calme. Tu savais que j\u0027allais venir ?", "id": "KAU SANGAT TENANG. APAKAH KAU TAHU AKU AKAN DATANG?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO CALMO. SABIA QUE EU VIRIA?", "text": "You\u0027re very calm. Did you know I was coming?", "tr": "\u00c7ok sakinsin. Gelece\u011fimi biliyor muydun?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/34.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "75", "650", "387"], "fr": "Je t\u0027ai rep\u00e9r\u00e9 en sortant apr\u00e8s le d\u00eener, alors je t\u0027ai laiss\u00e9 la porte ouverte.", "id": "SAAT KELUAR SETELAH MAKAN, AKU SUDAH MELIHATMU, JADI AKU MEMBUKAKAN PINTU UNTUKMU.", "pt": "EU TE VI QUANDO SA\u00cd DEPOIS DE JANTAR, POR ISSO DEIXEI A PORTA DESTRANCADA PARA VOC\u00ca.", "text": "I noticed you when we left the restaurant, so I left the door open for you.", "tr": "Yemekten sonra d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda seni fark ettim, o y\u00fczden kap\u0131y\u0131 senin i\u00e7in a\u00e7\u0131k b\u0131rakt\u0131m."}, {"bbox": ["719", "1637", "1071", "1907"], "fr": "Parle. Qui t\u0027envoie ?", "id": "KATAKAN, SIAPA YANG MENGIRIMMU?", "pt": "DIGA, QUEM TE ENVIOU?", "text": "Tell me, who sent you?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, seni kim g\u00f6nderdi?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/35.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "2469", "905", "2768"], "fr": "Je te donne une chance de me dire qui est le commanditaire, mais on dirait que tu ne veux pas la saisir.", "id": "AKU MEMBERIMU KESEMPATAN UNTUK MEMBERITAHU DALANGNYA, TAPI SEPERTINYA KAU TIDAK MAU MEMANFAATKANNYA.", "pt": "EU TE DEI A CHANCE DE DIZER QUEM \u00c9 O MANDANTE, MAS PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER APROVEIT\u00c1-LA.", "text": "I\u0027m giving you a chance to tell me who\u0027s behind this, but it seems like you don\u0027t want to take it.", "tr": "Sana arkandaki ki\u015fiyi a\u00e7\u0131klama f\u0131rsat\u0131 veriyorum ama sen bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirmek istemiyor gibisin."}, {"bbox": ["388", "474", "867", "795"], "fr": "Je ne suis pas venu n\u00e9gocier. Quelqu\u0027un a pay\u00e9 1 million pour tes deux jambes. D\u00e9sol\u00e9.", "id": "AKU DATANG BUKAN UNTUK BERNEGOSIASI DENGANMU. ADA YANG MEMBAYAR 1 JUTA UNTUK KEDUA KAKIMU, MAAF YA.", "pt": "N\u00c3O VIM NEGOCIAR COM VOC\u00ca. ALGU\u00c9M PAGOU 1 MILH\u00c3O PELAS SUAS PERNAS. SINTO MUITO.", "text": "I\u0027m not here to negotiate. Someone offered 1 million for your legs. Sorry.", "tr": "Seninle pazarl\u0131k yapmaya gelmedim. Biri iki baca\u011f\u0131n i\u00e7in 1 milyon \u00f6dedi, \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/38.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "315", "778", "530"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/44.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2082", "790", "2371"], "fr": "[SFX] ARGH !", "id": "[SFX] AUMMM", "pt": "[SFX] AUUU!", "text": "[SFX] Aooo", "tr": "[SFX] Aaoo!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/48.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "2432", "970", "2703"], "fr": "Je suis un homme de principes, je ne parlerai pas. Tue-moi ou fais ce que tu veux.", "id": "AKU ORANG YANG BERPRINSIP, AKU TIDAK AKAN MENGATAKANNYA. BUNUH ATAU SIKSA, TERSERAH PADAMU.", "pt": "SOU UMA PESSOA DE PRINC\u00cdPIOS, N\u00c3O VOU FALAR. PODE ME MATAR OU FAZER O QUE QUISER COMIGO.", "text": "I have principles, I won\u0027t say. Do what you want.", "tr": "Ben prensipli biriyim, konu\u015fmayaca\u011f\u0131m. \u0130ster \u00f6ld\u00fcr, ister do\u011fra, keyfin bilir."}, {"bbox": ["718", "994", "1160", "1285"], "fr": "Parle. Qui t\u0027a envoy\u00e9 ?", "id": "KATAKAN, SIAPA YANG MENGIRIMMU.", "pt": "FALE. QUEM TE ENVIOU?", "text": "Tell me, who sent you?", "tr": "S\u00f6yle, seni kim g\u00f6nderdi?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/51.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "411", "758", "692"], "fr": "[SFX] GNNN~", "id": "[SFX] NGUUUNG~", "pt": "[SFX] AUUU~", "text": "[SFX]Roar", "tr": "[SFX] \u0130nleme~"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/54.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "148", "638", "495"], "fr": "Tu penses que je suis quelqu\u0027un d\u0027ordinaire et que, m\u00eame apr\u00e8s \u00e7a, je ne pourrai rien te faire ?", "id": "APAKAH KAU PIKIR AKU ORANG BIASA, DAN SETELAH KEJADIAN INI, AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADAMU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, POR EU SER UMA PESSOA COMUM, N\u00c3O POSSO FAZER NADA COM VOC\u00ca DEPOIS DISSO?", "text": "Do you think I\u0027m just an ordinary person, and I can\u0027t do anything to you after something like this happens?", "tr": "S\u0131radan biri oldu\u011fumu ve b\u00f6yle bir durumda sana hi\u00e7bir \u015fey yapamayaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 616, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/391/56.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "62", "301", "230"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua