This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 443
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "325", "974", "1186"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zheng Yue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku, Tu Ran\nEncreurs : San Mei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\n\u2014\u2014 Produit par Da Xing Dao", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU, TU RAN | GARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TURAN\nARTE-FINAL: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\n\u2014 UMA PRODU\u00c7\u00c3O DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Tu Ran Line Artist: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shijiu | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku, Tu Ran | \u00c7izgi: Sanmei Pingzi, Qu Yi | Arka Plan: Qian Yu -- Dahangdao Yap\u0131m\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/2.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1280", "648", "1600"], "fr": "On peut y aller seuls, tu peux ramener tes hommes, on n\u0027a besoin de personne ici !", "id": "KITA BISA MENANGANINYA SENDIRI, BAWA ORANG-ORANGMU KEMBALI, KITA TIDAK MEMBUTUHKAN ORANG LAGI DI SINI!", "pt": "N\u00d3S MESMOS DAMOS CONTA. LEVE O PESSOAL DE VOLTA, N\u00c3O PRECISAMOS DE NINGU\u00c9M AQUI!", "text": "We can just drive ourselves, you can take the guys back. We don\u0027t need anyone to be arranged here!", "tr": "Kendimiz hallederiz, sen adamlar\u0131n\u0131 geri g\u00f6t\u00fcr, burada kimseye gerek yok!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/5.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1357", "645", "1611"], "fr": "Lin Yi, ce bateau est \u00e0 toi aussi ?", "id": "LIN YI, APAKAH KAPAL INI JUGA MILIKMU?", "pt": "LIN YI, ESTE BARCO TAMB\u00c9M \u00c9 SEU?", "text": "Lin Yi, this boat is yours too?", "tr": "Lin Yi, bu tekne de mi senin?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/6.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "457", "1004", "801"], "fr": "Non seulement le bateau est \u00e0 moi, mais le quai derri\u00e8re vous, et la plage de la Baie de la Lune \u00e0 c\u00f4t\u00e9, tout \u00e7a m\u0027appartient aussi.", "id": "SELAIN KAPAL INI MILIKKU, DERMAGA DI BELAKANG KALIAN, DAN PANTAI MOON BAY DI SEBELAHNYA, SEMUANYA MILIKKU.", "pt": "AL\u00c9M DO BARCO SER MEU, O CAIS ATR\u00c1S DE VOC\u00caS E A PRAIA DA BA\u00cdA DA LUA AO LADO TAMB\u00c9M S\u00c3O MEUS.", "text": "Besides the boat, the wharf behind you and the Crescent Bay beach next to it are also mine.", "tr": "Sadece tekne de\u011fil, arkan\u0131zdaki iskele ve yan\u0131ndaki Ay Koyu Plaj\u0131 da benim."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/8.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "925", "456", "1150"], "fr": "Mais jusqu\u0027\u00e0 quel point es-tu riche ?", "id": "SEBENARNYA SEBERAPA KAYA KAMU INI?", "pt": "AT\u00c9 QUE PONTO VOC\u00ca \u00c9 RICO?", "text": "Just how rich are you?", "tr": "Sen ne kadar zenginsin b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["595", "621", "1020", "818"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/9.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "642", "820", "969"], "fr": "Si j\u0027avais su que le quai \u00e9tait \u00e0 toi, on serait venus faire la f\u00eate sur le bateau ce soir.", "id": "KALAU AKU TAHU DERMAGA INI MILIKMU, SEHARUSNYA KITA BERSENANG-SENANG DI KAPAL MALAM INI.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE O CAIS ERA TODO SEU, DEVER\u00cdAMOS TER VINDO PARA O BARCO NOS DIVERTIR HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "If I had known the wharf was yours, I should have come to party on the boat tonight.", "tr": "\u0130skelenin senin oldu\u011funu bilseydim, bu gece tekneye gelip e\u011flenirdik."}, {"bbox": ["391", "2231", "858", "2543"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, je n\u0027ai jamais fait la f\u00eate sur un bateau.", "id": "SEJUJURNYA, AKU BELUM PERNAH BERPESTA DI KAPAL.", "pt": "PARA SER HONESTA, NUNCA FESTEJEI NUM BARCO ANTES.", "text": "To be honest, I\u0027ve never danced on a boat before.", "tr": "Do\u011frusu, daha \u00f6nce hi\u00e7 teknede parti yapmad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/10.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "620", "812", "899"], "fr": "Chef d\u0027\u00e9quipe Ning, il y a du champagne et du vin rouge \u00e0 bord.", "id": "KETUA TIM NING, ADA SAMPANYE DAN ANGGUR MERAH DI KAPAL.", "pt": "CHEFE NING, H\u00c1 CHAMPANHE E VINHO TINTO NO BARCO.", "text": "Team Leader Ning, there\u0027s champagne and red wine on the boat.", "tr": "Grup Lideri Ning, teknede \u015fampanya ve k\u0131rm\u0131z\u0131 \u015farap var."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/11.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "479", "966", "802"], "fr": "Il y a aussi une dizaine de maillots de bain de rechange \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, \u00e7a devrait suffire.", "id": "ADA LEBIH DARI SEPULUH SET PAKAIAN RENANG CADANGAN DI DALAM, SEPERTINYA CUKUP.", "pt": "H\u00c1 MAIS DE DEZ TRAJES DE BANHO SOBRESSALENTES A BORDO, ACHO QUE S\u00c3O SUFICIENTES.", "text": "There are also a dozen or so spare swimsuits inside, which should be enough.", "tr": "\u0130\u00e7eride bir d\u00fczineden fazla yedek mayo var, san\u0131r\u0131m yeterli olur."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/13.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "3005", "823", "3336"], "fr": "Vous deux, faites un peu attention ! On est en mission, pas ici pour faire la f\u00eate en mer.", "id": "BISAKAH KALIAN BERDUA LEBIH FOKUS? KITA DI SINI UNTUK MENJALANKAN MISI, BUKAN UNTUK BERPESTA DI LAUT.", "pt": "VOC\u00caS DUAS, PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O! TEMOS UMA MISS\u00c3O, N\u00c3O VIEMOS AO MAR PARA FESTEJAR.", "text": "Can you two pay attention? We\u0027re here to carry out a mission, not to party on the sea.", "tr": "\u0130kiniz biraz dikkatli olabilir misiniz? G\u00f6rev yapmam\u0131z gerekiyor, denizde parti yapmaya gelmediniz."}, {"bbox": ["510", "724", "970", "1029"], "fr": "Alors qu\u0027est-ce qu\u0027on attend ? Que la f\u00eate en maillot de bain commence !", "id": "TUNGGU APA LAGI? PESTA PAKAIAN RENANG DIMULAI SEKARANG!", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ESTAMOS ESPERANDO? A FESTA DE TRAJES DE BANHO COME\u00c7A AGORA!", "text": "Then what are we waiting for? Let the swimsuit party begin now!", "tr": "O zaman ne bekliyoruz ki, mayo partisi ba\u015flas\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/14.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "419", "1022", "728"], "fr": "Arr\u00eate de faire ta sainte nitouche. Tu te d\u00e9shabilles ou je le fais pour toi ?", "id": "JANGAN BERPURA-PURA POLOS, KAU MAU MELEPASNYA SENDIRI ATAU AKU YANG MELEPASKANNYA UNTUKMU?", "pt": "PARE DE FINGIR INOC\u00caNCIA. VOC\u00ca TIRA OU EU TIRO PARA VOC\u00ca?", "text": "Why are you acting so pure? Are you going to take it off yourself, or should I take it off for you?", "tr": "Ne masum taklidi yap\u0131yorsun, kendin mi \u00e7\u0131kar\u0131rs\u0131n yoksa ben mi \u00e7\u0131karay\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/15.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "412", "1038", "678"], "fr": "Et n\u0027oublie pas, tes sous-v\u00eatements appartiennent maintenant \u00e0 Lin Yi. D\u00e9p\u00eache-toi de les enlever et de les lui donner.", "id": "DAN JANGAN LUPA, PAKAIAN DALAMMU SEKARANG MILIK LIN YI. CEPAT LEPASKAN DAN BERIKAN PADANYA.", "pt": "E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, SUA ROUPA \u00cdNTIMA AGORA \u00c9 DO LIN YI. TIRE LOGO E D\u00ca A ELE.", "text": "And don\u0027t forget, your underwear is Lin Yi\u0027s now, hurry up and take it off for him.", "tr": "Ayr\u0131ca unutma, i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131n art\u0131k Lin Yi\u0027nin, \u00e7abuk \u00e7\u0131kar\u0131p ona ver."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/17.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "129", "883", "377"], "fr": "Toi... Hmph !", "id": "KAU... HMPH!", "pt": "VOC\u00ca... HMPH!", "text": "You... Hmph!", "tr": "Sen... H\u0131h!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/21.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "549", "861", "833"], "fr": "Comment as-tu obtenu ces abdominaux ? Ils sont magnifiques !", "id": "BAGAIMANA KAU MELATIH OTOT PERUTMU INI? INDAH SEKALI.", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ESSES ABDOMINAIS? S\u00c3O LINDOS DEMAIS!", "text": "How did you get those abs? They\u0027re so beautiful.", "tr": "Bu kar\u0131n kaslar\u0131n\u0131 nas\u0131l yapt\u0131n, \u00e7ok g\u00fczeller."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/22.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "506", "706", "788"], "fr": "Et ce n\u0027est pas tout, ces obliques et ces dentel\u00e9s, c\u0027est juste imbattable.", "id": "BUKAN HANYA ITU, ADA JUGA GARIS V DAN GARIS SERRATUS INI, BENAR-BENAR SEMPURNA.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, MAS ESSAS LINHAS V E OS OBL\u00cdQUOS S\u00c3O SIMPLESMENTE INCR\u00cdVEIS.", "text": "More than that, there\u0027s also those obliques and serratus muscles, it\u0027s simply invincible.", "tr": "Sadece o da de\u011fil, bu adonis ve serratus kaslar\u0131 da var, resmen m\u00fckemmel."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/24.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1447", "652", "1706"], "fr": "Magnifique, ce physique est vraiment incroyable.", "id": "TUBUH INI BENAR-BENAR SANGAT BAGUS.", "pt": "QUE CORPO INCR\u00cdVEL, \u00c9 PERFEITO DEMAIS!", "text": "Looks good this body is really too can", "tr": "Harika g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bu v\u00fccut ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/28.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "343", "1185", "624"], "fr": "Plus qu\u0027une heure environ et nous serons en haute mer !", "id": "LEBIH DARI SATU JAM LAGI KITA AKAN SAMPAI DI PERAIRAN INTERNASIONAL!", "pt": "EM POUCO MAIS DE UMA HORA, CHEGAREMOS A \u00c1GUAS INTERNACIONAIS!", "text": "We\u0027ll be in international waters in a little over an hour!", "tr": "Bir saatten biraz fazla bir s\u00fcre sonra uluslararas\u0131 sulara a\u00e7\u0131laca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["14", "1697", "213", "1845"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/32.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "189", "1139", "449"], "fr": "AP, quelle est la situation ? La cible est-elle apparue ?", "id": "AP, BAGAIMANA SITUASINYA? APAKAH TARGET SUDAH MUNCUL?", "pt": "E O APLICATIVO? O ALVO APARECEU?", "text": "How\u0027s the app doing? Has the target appeared?", "tr": "Durum ne? Hedef g\u00f6r\u00fcnd\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/33.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "500", "477", "822"], "fr": "Presque. Je vais y aller discr\u00e8tement en canot \u00e0 moteur. Ning Che, tu assures la liaison depuis le bateau !", "id": "HAMPIR. AKU AKAN DIAM-DIAM MENDEKAT DENGAN KAPAL MOTOR, NING CHE, KAU SIAP MENYAMBUT DI KAPAL!", "pt": "QUASE L\u00c1. VOU DE LANCHA DISCRETAMENTE. NING CHE, FIQUE NO BARCO PARA DAR APOIO!", "text": "Almost there, I\u0027ll take a speedboat over quietly. Ning Che, you support on the boat!", "tr": "Neredeyse. Motorbotla sessizce gidiyorum, Ning Che, sen teknede destek ver!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/35.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "244", "723", "518"], "fr": "Soyez tous sur le qui-vive, la cible est apparue.", "id": "SEMUANYA SIAGA, TARGET TELAH MUNCUL.", "pt": "TODOS ATENTOS, O ALVO APARECEU.", "text": "Everyone, get your spirits up, the target has appeared.", "tr": "Herkes dikkatli olsun, hedef g\u00f6r\u00fcnd\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/37.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1034", "1006", "1201"], "fr": "AP est pr\u00eat et peut agir \u00e0 tout moment !", "id": "SUDAH SIAP, AP. BISA BERGERAK KAPAN SAJA!", "pt": "ESTAMOS PRONTOS. AP PODE AGIR A QUALQUER MOMENTO!", "text": "Ready, we can move at any time!", "tr": "Haz\u0131r\u0131m, her an harekete ge\u00e7ebilirim!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/39.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "74", "327", "308"], "fr": "Je leur envoie un signal !", "id": "AKU AKAN MEMBERI MEREKA SINYAL!", "pt": "VOU SINALIZAR PARA ELES!", "text": "I\u0027ll send them a signal!", "tr": "Onlara sinyal verece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/40.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1101", "465", "1417"], "fr": "Que se passe-t-il ? Notre position n\u0027est pas bonne ? C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027ils ne nous ont pas vus ?", "id": "APA YANG TERJADI? APAKAH POSISI KITA KURANG BAGUS? JADI MEREKA TIDAK MELIHATNYA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? SER\u00c1 QUE NOSSA POSI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 BOA E ELES N\u00c3O NOS VIRAM?", "text": "What\u0027s going on? Is our position bad? So they didn\u0027t see us?", "tr": "Bu da ne? Konumumuz mu k\u00f6t\u00fc? O y\u00fczden mi g\u00f6rmediler?"}, {"bbox": ["679", "839", "1096", "1027"], "fr": "Quelques dizaines de minutes plus tard.", "id": "BEBERAPA BELAS MENIT KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS MINUTOS DEPOIS", "text": "A few minutes later", "tr": "On k\u00fcsur dakika sonra"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/41.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "631", "949", "951"], "fr": "Peu probable, nos hommes ne commettraient pas une si petite erreur.", "id": "TIDAK MUNGKIN, ORANG-ORANG KITA TIDAK MUNGKIN MEMBUAT KESALAHAN KECIL SEPERTI INI.", "pt": "IMPROV\u00c1VEL. NOSSO PESSOAL N\u00c3O COMETERIA UM ERRO T\u00c3O PEQUENO.", "text": "Unlikely, our people can\u0027t make such small mistakes.", "tr": "Pek olas\u0131 de\u011fil, bizimkiler b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir hata yapmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/42.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "406", "443", "665"], "fr": "Nous sommes pr\u00eats \u00e0 intervenir, mais nous n\u0027avons aucune nouvelle d\u0027eux.", "id": "KITA SUDAH SIAP MENYAMBUT, TAPI TIDAK ADA KABAR DARI MEREKA.", "pt": "ESTAMOS PRONTOS PARA DAR APOIO, MAS N\u00c3O H\u00c1 NOT\u00cdCIAS DELES.", "text": "We\u0027re ready to support, but they have no news.", "tr": "Destek i\u00e7in haz\u0131r\u0131z ama onlardan hi\u00e7bir haber yok."}, {"bbox": ["366", "75", "773", "387"], "fr": "Ning Che, contacte l\u0027\u00e9quipe 1, demande-leur o\u00f9 ils sont.", "id": "NING CHE, HUBUNGI ORANG-ORANG DARI TIM SATU, TANYA MEREKA DI MANA?", "pt": "NING CHE, CONTATE O GRUPO UM. PERGUNTE ONDE ELES EST\u00c3O.", "text": "Ning Che, contact Group One and ask them where they are?", "tr": "Ning Che, Birinci Grup\u0027la ileti\u015fime ge\u00e7, nerede olduklar\u0131n\u0131 sor."}, {"bbox": ["800", "1515", "1140", "1685"], "fr": "Re\u00e7u !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Roger!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/43.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "462", "616", "704"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe 1 a rencontr\u00e9 un probl\u00e8me, ils nous demandent de les rejoindre sur le bateau pour les aider.", "id": "TIM SATU MENGALAMI SEDIKIT MASALAH, MEREKA MEMINTA KITA MENJEMPUT MEREKA DI KAPAL.", "pt": "O GRUPO UM ENCONTROU PROBLEMAS. PEDIRAM PARA NOS ENCONTRARMOS NO BARCO DELES PARA APOIO.", "text": "Group One encountered some problems, asking us to support them on the boat.", "tr": "Birinci Grup bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f, gemide destek olmam\u0131z\u0131 istiyorlar."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/44.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "611", "1134", "945"], "fr": "Le Sevius est un cargo, il n\u0027y a que des gens ordinaires \u00e0 bord, peu probable qu\u0027ils aient des probl\u00e8mes, non ?", "id": "KAPAL SERVIS ITU KAPAL KARGO, SEMUA ORANG DI DALAMNYA WARGA BIASA, TIDAK MUNGKIN ADA MASALAH, KAN?", "pt": "? O SEVES \u00c9 UM NAVIO CARGUEIRO COM APENAS CIVIS A BORDO. \u00c9 IMPROV\u00c1VEL QUE TENHAM PROBLEMAS!", "text": "The Sevis is a cargo ship, and there are only ordinary people on board. It\u0027s unlikely to encounter any problems!", "tr": "Ha? Sevis gemisi bir kargo gemisi, \u00fczerindekiler s\u0131radan insanlar, sorun ya\u015famalar\u0131 pek olas\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["502", "508", "694", "651"], "fr": "Les aider ?", "id": "MENJEMPUT?", "pt": "APOIO?", "text": "Support?", "tr": "Destek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/45.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "806", "368", "1024"], "fr": "Je vous couvre d\u0027en bas !", "id": "AKU AKAN MENUNGGU KALIAN DI BAWAH!", "pt": "VOU DAR APOIO A VOC\u00caS L\u00c1 DE BAIXO!", "text": "I\u0027ll support you from below!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131da size destek olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["333", "511", "765", "823"], "fr": "Changement de plan ! Toi et Lin Yi, montez \u00e0 bord pour voir ce qui se passe. Je vous couvre d\u0027en bas.", "id": "UBAH RENCANA OPERASI! KAU DAN LIN YI NAIK KE KAPAL UNTUK MELIHAT APA YANG TERJADI, AKU AKAN MENJEMPUT DARI BAWAH.", "pt": "MUDAN\u00c7A DE PLANOS. VOC\u00ca E LIN YI DEVEM EMBARCAR PARA VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO. FA\u00c7AM CONTATO DIRETO.", "text": "Change the plan. You and Lin Yi board the ship and see what\u0027s going on, face to face.", "tr": "Plan de\u011fi\u015fikli\u011fi. Sen ve Lin Yi gemiye \u00e7\u0131k\u0131p ne oldu\u011funa bak\u0131n, orada temas kurun."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/46.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "345", "416", "619"], "fr": "Montons tous les deux jeter un \u0153il. Prenons d\u0027abord tout l\u0027\u00e9quipement.", "id": "KITA BERDUA NAIK UNTUK MEMERIKSA SITUASI. BAWA SEMUA PERALATAN DULU.", "pt": "N\u00d3S DOIS VAMOS SUBIR PARA VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O. VAMOS LEVAR TODO O EQUIPAMENTO PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s go up and see what\u0027s going on and bring all the equipment with us first.", "tr": "\u0130kimiz yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir bakal\u0131m, \u00f6nce ekipmanlar\u0131 alal\u0131m."}, {"bbox": ["761", "1675", "981", "1844"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 626, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/443/48.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "83", "313", "237"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua