This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 482
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "441", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "97", "606", "696"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur Responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste Principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku, Tu\nEncreurs : Trois Bouteilles, Qu\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduit par Da Hang Dao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI, QU\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODUZIDO POR DAXINGDAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Tufan Line Artist: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu\n\u00c7izgileme: Sanmei Pingzi, Qu\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "220", "444", "483"], "fr": "Maintenant, toutes les repr\u00e9sentations sont termin\u00e9es. Ensuite, nous proc\u00e9derons \u00e0 la phase de s\u00e9lection individuelle.", "id": "SEKARANG, SEMUA PENAMPILAN TELAH SELESAI, SELANJUTNYA AKAN DILAKUKAN TAHAP PEMILIHAN EKSKLUSIF.", "pt": "AGORA, A APRESENTA\u00c7\u00c3O TERMINOU. EM SEGUIDA, TEREMOS A RODADA DE SELE\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA.", "text": "Now, the performances have concluded. Next, we\u0027ll move on to the selection segment.", "tr": "\u015eimdi, g\u00f6steri sona erdi, s\u0131rada \u00f6zel se\u00e7im a\u015famas\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/4.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1901", "858", "2097"], "fr": "Maintenant, veuillez les six invit\u00e9s se lever. Mademoiselle Zhong Daoxiang va faire son choix.", "id": "SEKARANG SILAKAN ENAM TAMU BERDIRI, NONA ZHONG DAOXIAN G AKAN MELAKUKAN PEMILIHAN.", "pt": "AGORA, PE\u00c7O AOS SEIS CONVIDADOS QUE SE LEVANTEM. A SENHORITA ZHONG DAOXIANG FAR\u00c1 A ESCOLHA.", "text": "We invite the six guests to stand. Miss Zhong Daoxiang will now make her selection.", "tr": "\u015eimdi alt\u0131 misafirimiz aya\u011fa kalks\u0131n, Bayan Zhong Daoxiang se\u00e7imini yaps\u0131n."}, {"bbox": ["44", "112", "531", "320"], "fr": "Pendant la repr\u00e9sentation pr\u00e9c\u00e9dente, six tables d\u0027invit\u00e9s ont exprim\u00e9 leur appr\u00e9ciation pour Mademoiselle Zhong Daoxiang.", "id": "DALAM PENAMPILAN TADI, ADA TOTAL ENAM MEJA TAMU YANG MENYATAKAN SUKA KEPADA NONA ZHONG DAOXIAN G.", "pt": "NA APRESENTA\u00c7\u00c3O ANTERIOR, UM TOTAL DE SEIS MESAS DE CONVIDADOS EXPRESSARAM SEU INTERESSE PELA SENHORITA ZHONG DAOXIANG.", "text": "During the previous performances, guests at six tables expressed their interest in Miss Zhong Daoxiang.", "tr": "Az \u00f6nceki g\u00f6steride toplam alt\u0131 masadan misafir Bayan Zhong Daoxiang\u0027\u0131 be\u011fendiklerini belirtti."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/6.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "386", "643", "609"], "fr": "Mademoiselle Zhong, avez-vous fait votre choix ?", "id": "NONA ZHONG, APAKAH ANDA SUDAH MEMILIH?", "pt": "SENHORITA ZHONG, J\u00c1 FEZ SUA ESCOLHA?", "text": "Miss Zhong, have you made your choice?", "tr": "Bayan Zhong, se\u00e7iminizi yapt\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["73", "1614", "295", "1771"], "fr": "Je choisis...", "id": "AKU MEMILIH...", "pt": "EU ESCOLHO...", "text": "I choose...", "tr": "Se\u00e7imim..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/7.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "241", "430", "426"], "fr": "La table num\u00e9ro neuf.", "id": "MEJA NOMOR SEMBILAN.", "pt": "A MESA N\u00daMERO NOVE.", "text": "Table Nine.", "tr": "Dokuz numaral\u0131 masa."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/8.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "433", "489", "655"], "fr": "Mon charme transcende vraiment les fronti\u00e8res, les nanas de l\u0027\u00eele sont toutes folles de moi.", "id": "PESONAKU MEMANG TIDAK MENGENAL BATAS NEGARA, WANITA-WANITA DI PULAU INI SEMUA TERPESONA OLEHKU.", "pt": "MEU CHARME REALMENTE N\u00c3O CONHECE FRONTEIRAS. AS MULHERES DA ILHA FICARAM TODAS ENCANTADAS POR MIM!", "text": "My charm knows no bounds. Even the island women are captivated by me.", "tr": "Benim karizmam\u0131n s\u0131n\u0131r\u0131 yok anla\u015f\u0131lan, adadaki hatunlar\u0131n hepsi bana hasta oldu."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/9.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "492", "878", "746"], "fr": "La raison n\u0027est pas importante. Le plus important, c\u0027est qu\u0027elle ait choisi notre table. Je me demande bien ce qu\u0027on pourra s\u0027amuser \u00e0 faire une fois \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "ALASANNYA TIDAK PENTING, YANG PENTING DIA MEMILIH MEJA KITA. TIDAK TAHU SETELAH MASUK KE DALAM, KEJUTAN APA YANG AKAN ADA.", "pt": "O MOTIVO N\u00c3O IMPORTA, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE ELA ESCOLHEU NOSSA MESA. N\u00c3O SEI QUE TIPO DE DIVERS\u00c3O NOS ESPERA L\u00c1 DENTRO.", "text": "The reason doesn\u0027t matter. The important thing is she chose our table. I wonder what kind of fun we\u0027ll have inside.", "tr": "Sebebi \u00f6nemli de\u011fil, en \u00f6nemlisi bizim masay\u0131 se\u00e7mesi. \u0130\u00e7eri girdikten sonra ne t\u00fcr numaralar d\u00f6necek bakal\u0131m."}, {"bbox": ["280", "1486", "638", "1723"], "fr": "Je pense que tu te m\u00e9prends. Elle a d\u00fb voir Vieux Lin. Tu n\u0027as donc aucune id\u00e9e de ton apparence ?", "id": "KURASA KAU MUNGKIN SALAH PAHAM, DIA SEHARUSNYA MELIHAT LAO LIN. KAU TIDAK TAHU SEPERTI APA PENAMPILANMU SENDIRI?", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO. ELA PROVAVELMENTE VIU O VELHO LIN. VOC\u00ca N\u00c3O TEM NO\u00c7\u00c3O DA SUA PR\u00d3PRIA APAR\u00caNCIA?", "text": "I think you\u0027re misunderstanding. She probably saw Old Lin. You know what you look like, right?", "tr": "Bence yanl\u0131\u015f anlad\u0131n, muhtemelen Ya\u015fl\u0131 Lin\u0027i g\u00f6rd\u00fc. Kendi tipinin neye benzedi\u011fini bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["128", "1303", "371", "1464"], "fr": "Lao Liang, sois plus discret.", "id": "LAO LIANG, JANGAN MENCOLOK.", "pt": "VELHO LIANG, SEJA MAIS DISCRETO.", "text": "Old Liang, keep it down.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Liang, biraz sakin ol."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "368", "445", "587"], "fr": "J\u0027ai pris du temps pour venir te soutenir aujourd\u0027hui, et tu as choisi quelqu\u0027un d\u0027autre, esp\u00e8ce de sale garce !", "id": "AKU HARI INI MELUANGKAN WAKTU UNTUK MENDUKUNGMU, TAPI KAU MALAH MEMILIH ORANG LAIN, DASAR JALANG SIALAN!", "pt": "EU TIREI UM TEMPO PARA VIR TE PRESTIGIAR HOJE, E VOC\u00ca ESCOLHE OUTRA PESSOA, SUA VADIA MALDITA!", "text": "I took time out of my day to support you, and you chose someone else? You damn bitch!", "tr": "Bug\u00fcn sana destek olmak i\u00e7in zaman ay\u0131rd\u0131m, sen tuttun ba\u015fkas\u0131n\u0131 se\u00e7tin, seni lanet s\u00fcrt\u00fck!"}, {"bbox": ["427", "148", "838", "425"], "fr": "Bien. Maintenant, veuillez accueillir les invit\u00e9s de la table num\u00e9ro neuf...", "id": "BAIK, SELANJUTNYA KAMI PERSILAKAN TAMU DARI MEJA NOMOR SEMBILAN...", "pt": "CERTO, AGORA CONVIDAMOS O CLIENTE DA MESA N\u00daMERO NOVE...", "text": "Alright, next we invite the guest from Table Nine...", "tr": "Pekala, \u015fimdi dokuz numaral\u0131 masan\u0131n misafirini davet ediyoruz..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/11.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "289", "510", "472"], "fr": "Monsieur, veuillez vous calmer.", "id": "TUAN, MOHON TENANG.", "pt": "SENHOR, POR FAVOR, ACALME-SE.", "text": "Sir, please calm down.", "tr": "Beyefendi, l\u00fctfen sakin olun."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1024", "389", "1179"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "MINGGIR!", "pt": "CAI FORA!", "text": "Get lost!", "tr": "Defol!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/14.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "222", "748", "405"], "fr": "Toi, vous \u00eates du Clan Wanlong !", "id": "KAU, KALIAN ORANG-ORANG DARI PERKUMPULAN WANLONG!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00caS S\u00c3O DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WANLONG!", "text": "You... You\u0027re from the Wanlong Society!", "tr": "Siz Wanlong \u00c7etesi\u0027ndensiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/15.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "177", "500", "389"], "fr": "Je suis Li Xiaozhi du Clan Wanlong. Je suis venu aujourd\u0027hui juste pour la voir !", "id": "AKU LI XIAOZHI DARI PERKUMPULAN WANLONG, HARI INI DATANG KHUSUS UNTUK MELIHATNYA!", "pt": "EU SOU LI XIAOZHI, DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WANLONG. VIM HOJE S\u00d3 PARA V\u00ca-LA!", "text": "I\u0027m Li Xiaozhi from the Wanlong Society. I\u0027m here for her!", "tr": "Ben Wanlong \u00c7etesi\u0027nden Li Xiaozhi, bug\u00fcn buraya onu g\u00f6rmeye geldim!"}, {"bbox": ["123", "1230", "438", "1441"], "fr": "Ce soir, je ne veux pas qu\u0027elle choisisse quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "MALAM INI, AKU TIDAK INGIN DIA MEMILIH ORANG LAIN.", "pt": "ESTA NOITE, EU N\u00c3O QUERO QUE ELA ESCOLHA MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "I don\u0027t want her choosing anyone else tonight.", "tr": "Bu gece ba\u015fkas\u0131n\u0131 se\u00e7mesini istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/16.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "255", "631", "491"], "fr": "Monsieur, nous sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s. Nous ne savions pas non plus qu\u0027une telle chose se produirait.", "id": "TUAN INI, SUNGGUH MAAF, KAMI JUGA TIDAK TAHU AKAN TERJADI HAL SEPERTI INI.", "pt": "SENHOR, SINTO MUITO, N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O SAB\u00cdAMOS QUE ISSO ACONTECERIA.", "text": "Sir, we sincerely apologize. We didn\u0027t expect this to happen.", "tr": "Beyefendi, ger\u00e7ekten \u00f6z\u00fcr dileriz, b\u00f6yle bir \u015fey olaca\u011f\u0131n\u0131 biz de bilmiyorduk."}, {"bbox": ["392", "1523", "752", "1758"], "fr": "Nous allons vous rembourser. Pourriez-vous quitter l\u0027\u00e9tablissement ?", "id": "KAMI AKAN MENGEMBALIKAN UANG KALIAN, BISAKAH KALIAN MENINGGALKAN TEMPAT INI?", "pt": "VAMOS DEVOLVER O DINHEIRO DE VOC\u00caS. VOC\u00caS PODEM SAIR DA LOJA, POR FAVOR?", "text": "We\u0027ll refund your money. Could you please leave the premises?", "tr": "Paran\u0131z\u0131 iade edelim, d\u00fckkandan ayr\u0131l\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/17.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "406", "791", "575"], "fr": "Vous... Que voulez-vous dire ?", "id": "ANDA, APA MAKSUD ANDA?", "pt": "O QUE... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What... What do you mean?", "tr": "Siz... ne demek istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["134", "151", "401", "324"], "fr": "On dirait que ce n\u0027est pas possible.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O VAI DAR.", "text": "I don\u0027t think so.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/18.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1517", "547", "1791"], "fr": "Mais il a l\u0027air de frimer pas mal, et \u00e7a, je ne peux pas le supporter. Si la nana que j\u0027ai dans le collimateur est prise par un autre, o\u00f9 va ma r\u00e9putation ?", "id": "TAPI DIA SEPERTINYA SANGAT SOMBONG, INI TIDAK BISA KUBIARKAN. WANITA YANG KUTAKSIR, KALAU SAMPAI DIAMBIL ORANG LAIN, APAKAH AKU MASIH PUNYA MUKA?", "pt": "MAS ELE PARECE BEM PREPOTENTE, E ISSO EU N\u00c3O AGUENTO. SE A MULHER QUE EU QUERO FOR PARA OUTRO, ONDE FICA MINHA MORAL?", "text": "But he\u0027s acting so pretentious. I can\u0027t stand that. If I let someone else have the woman I\u0027ve set my eyes on, where would my face be?", "tr": "Ama o biraz haval\u0131 tak\u0131l\u0131yor gibi, buna katlanamam. Benim g\u00f6z koydu\u011fum hatunu ba\u015fkas\u0131na kapt\u0131r\u0131rsam itibar\u0131m ne olur?"}, {"bbox": ["180", "219", "575", "484"], "fr": "En fait, les spectacles de filles ne nous int\u00e9ressent pas vraiment. Nous sommes juste venus ici par curiosit\u00e9.", "id": "SEBENARNYA KAMI TIDAK BEGITU TERTARIK DENGAN PENAMPILAN WANITA, DATANG KE SINI MURNI HANYA UNTUK MERAMAIKAN SUASANA.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ESTAMOS MUITO INTERESSADOS NA APRESENTA\u00c7\u00c3O DAS GAROTAS. VIEMOS AQUI S\u00d3 PARA CURTIR O MOVIMENTO.", "text": "Actually, we\u0027re not really interested in the performances. We\u0027re just here for the fun.", "tr": "Asl\u0131nda k\u0131zlar\u0131n g\u00f6sterisine pek ilgimiz yok, buraya sadece e\u011flencesine geldik."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/19.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "413", "448", "593"], "fr": "Je vais vous rembourser. Consid\u00e9rez la repr\u00e9sentation d\u0027aujourd\u0027hui comme gratuite.", "id": "AKU AKAN MENGEMBALIKAN UANG KALIAN, ANGGAP SAJA PERTUNJUKAN HARI INI GRATIS.", "pt": "VOU DEVOLVER O DINHEIRO DE VOC\u00caS. CONSIDEREM A APRESENTA\u00c7\u00c3O DE HOJE COMO CORTESIA.", "text": "I\u0027ll refund your money. Consider tonight\u0027s performance free.", "tr": "Paran\u0131z\u0131 iade edece\u011fim, bug\u00fcnk\u00fc g\u00f6steriyi bedava say\u0131n."}, {"bbox": ["371", "166", "724", "405"], "fr": "Mais ce sont des gens du Clan Wanlong, vous ne pouvez pas vous les mettre \u00e0 dos. Ne levez surtout pas la main sur eux.", "id": "", "pt": "MAS ELES S\u00c3O DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WANLONG, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM PROVOC\u00c1-LOS, N\u00c3O FA\u00c7AM NADA.", "text": "They\u0027re from the Wanlong Society. You can\u0027t afford to mess with them. Don\u0027t do anything.", "tr": "Ama onlar Wanlong \u00c7etesi\u0027nden, onlara bula\u015famazs\u0131n\u0131z, sak\u0131n bir \u015fey yapmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/20.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "107", "830", "326"], "fr": "Je me fiche qu\u0027il soit du Clan Wanlong ou du Clan des Vermines, j\u0027ai plut\u00f4t envie de lui organiser ses fun\u00e9railles.", "id": "AKU TIDAK PEDULI DIA DARI PERKUMPULAN WANLONG ATAU PERKUMPULAN CACING, AKU MALAH INGIN MENGADAKAN UPACARA PERINGATAN KEMATIAN UNTUKNYA.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA SE ELE \u00c9 DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WANLONG OU DA \u0027ASSOCIA\u00c7\u00c3O DOS MIL VERMES\u0027, EU GOSTARIA MESMO \u00c9 DE ORGANIZAR O FUNERAL DELE.", "text": "I don\u0027t care if it\u0027s the Wanlong Society or the Wanworm Society. I\u0027d love to hold a memorial service for him.", "tr": "\u0130ster Wanlong \u00c7etesi olsun, ister On Bin B\u00f6cek \u00c7etesi, umurumda de\u011fil. Ben ona bir cenaze t\u00f6reni d\u00fczenlemeyi \u00e7ok isterim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/21.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "354", "617", "589"], "fr": "Monsieur, vous devez vous calmer. Nous sommes sur l\u0027\u00eele. Si vous en venez aux mains, vous serez d\u00e9savantag\u00e9s. Surtout, ne...", "id": "TUAN, ANDA HARUS TENANG, INI DI PULAU. JIKA SAMPAI BERTARUNG, KALIAN AKAN RUGI, JANGAN SAMPAI...", "pt": "SENHOR, ACALME-SE. AQUI \u00c9 UMA ILHA, SE VOC\u00caS BRIGAREM, V\u00c3O SAIR PERDENDO. POR FAVOR, N\u00c3O...", "text": "Sir, please calm down. This is the island. You\u0027ll be at a disadvantage if you start a fight. Please don\u0027t...", "tr": "Beyefendi, sakin olmal\u0131s\u0131n\u0131z, buras\u0131 ada. E\u011fer kavgaya tutu\u015fursan\u0131z siz zararl\u0131 \u00e7\u0131kars\u0131n\u0131z, sak\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/22.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "518", "535", "703"], "fr": "\u00c7a suffit. \u00c7a ne te regarde plus.", "id": "SUDAH, INI BUKAN URUSANMU LAGI.", "pt": "CHEGA, ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "Alright, this doesn\u0027t concern you.", "tr": "Tamam, bu seni ilgilendirmez art\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/25.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "460", "675", "660"], "fr": "C\u0027est un loup ou un chien, \u00e7a ?", "id": "INI SERIGALA ATAU ANJING MILIKMU?", "pt": "ISSO A\u00cd \u00c9 UM LOBO OU UM CACHORRO?", "text": "Is that a wolf or a dog?", "tr": "Bu kurt mu, yoksa k\u00f6pek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/26.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "421", "741", "559"], "fr": "Tu cherches la mort !", "id": "CARI MATI!", "pt": "QUER MORRER!", "text": "You\u0027re courting death!", "tr": "Belan\u0131 m\u0131 ar\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/27.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "349", "791", "479"], "fr": "[SFX] Aah !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "[SFX] AAH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/29.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1541", "435", "1740"], "fr": "[SFX] Uwaaaaa...!", "id": "[SFX] UWAAAAA...!", "pt": "[SFX] UAAAAAH...!", "text": "[SFX] Uwaaaa...!", "tr": "[SFX] Uaaaa...!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/31.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "815", "522", "1026"], "fr": "Si peu r\u00e9sistant... Comment ce Clan Wanlong a-t-il pu se d\u00e9velopper ?", "id": "SELEMAH INI KETAHANANNYA, BAGAIMANA PERKUMPULAN WANLONG MEREKA BISA BERKEMBANG?", "pt": "T\u00c3O FRACOS ASSIM? COMO ESSA TAL ASSOCIA\u00c7\u00c3O WANLONG CONSEGUIU CHEGAR A ALGUM LUGAR?", "text": "So weak. How did their Wanlong Society even get this far?", "tr": "Bu kadar kolay devrildiklerine g\u00f6re, bu Wanlong \u00c7etesi nas\u0131l bu kadar b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["262", "1808", "539", "1991"], "fr": "Juste gr\u00e2ce \u00e0 un tatouage de Husky ?", "id": "HANYA MENGANDALKAN TATO HUSKY?", "pt": "S\u00d3 COM UMA TATUAGEM DE HUSKY?", "text": "Just relying on a husky tattoo?", "tr": "S\u0131rf bir Husky d\u00f6vmesi sayesinde mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/32.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1155", "236", "1283"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["26", "842", "871", "1087"], "fr": "Groupe de fans de \u0027Nouveau Job\u0027 : 195879878\nWeibo Officiel : Animation Da Hang Dao", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "New Job Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}, {"height": 71, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/482/33.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "18", "513", "68"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["366", "20", "672", "64"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua