This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 491
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/0.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "0", "719", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "32", "718", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "105", "605", "516"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : A BU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nTRA\u00c7AGE : SAN MEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU\nUNE PRODUCTION DE QIAN YU BU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU BU CHUPIN", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku Line Artist: Three Bottle Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liangcha\nRenklendirme: kkuku,\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi,\nArka Plan: Qianyu Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/3.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1169", "691", "1347"], "fr": "C\u0027EST BEAUCOUP TROP HAUT !", "id": "INI TERLALU TINGGI!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ALTO!", "text": "This is so high!", "tr": "Bu \u00e7ok y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["225", "82", "547", "309"], "fr": "ATTENDS, JE SAUTE D\u0027ABORD D\u0027ICI, ENSUITE TU SAUTES AUSSI, ET JE TE RATTRAPE EN BAS.", "id": "NANTI AKU LOMPAT DULU DARI SINI, LALU KAU JUGA LOMPAT, AKU AKAN MENANGKAPMU DI BAWAH.", "pt": "ESPERE, EU PULO DAQUI PRIMEIRO, DEPOIS VOC\u00ca PULA, E EU TE PEGO L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "I\u0027ll jump down first, then you jump, and I\u0027ll catch you below.", "tr": "Birazdan \u00f6nce ben buradan atlayaca\u011f\u0131m, sonra sen de atla, ben a\u015fa\u011f\u0131da seni tutaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "341", "768", "508"], "fr": "DESCENDS !", "id": "TURUNLAH!", "pt": "PODE DESCER!", "text": "Come on down!", "tr": "Atla!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/10.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "256", "542", "427"], "fr": "[SFX] AH", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX]Ah", "tr": "Aaa!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/11.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "263", "606", "463"], "fr": "ALLONS-Y, J\u0027AI VU UNE AGENCE DE LOCATION DE VOITURES AU BOUT DE LA RUELLE !", "id": "AYO, AKU MELIHAT ADA TEMPAT PENYEWAAN MOBIL DI UJUNG GANG!", "pt": "VAMOS, EU VI UMA LOCADORA DE CARROS NO FIM DO BECO!", "text": "Let\u0027s go, I saw a car rental place at the end of the alley!", "tr": "Hadi, soka\u011f\u0131n sonunda bir araba kiralama yeri g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/15.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "193", "599", "440"], "fr": "JE ME DEMANDE SI LA PERSONNE QUE TU AS ENVOY\u00c9E EST FIABLE. CETTE PERSONNE APPEL\u00c9E JI HUA, SON NIVEAU N\u0027EST PAS TERRIBLE.", "id": "AKU SEDANG BERPIKIR, APAKAH ORANG YANG KAU KIRIM BISA DIANDALKAN? ORANG YANG BERNAMA JI HUA ITU, KEMAMPUANNYA TIDAK SEBERAPA.", "pt": "ESTOU PENSANDO SE AS PESSOAS QUE VOC\u00ca ENVIOU S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS. AQUELA CHAMADA JI HUA, O N\u00cdVEL DELA N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM.", "text": "I\u0027m wondering if the people you sent are reliable. That person named Jihua isn\u0027t very capable.", "tr": "G\u00f6nderdi\u011fin ki\u015filerin g\u00fcvenilir olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, o Ji Hua denilen ki\u015finin seviyesi pek iyi de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/16.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1546", "765", "1783"], "fr": "LA PERSONNE ENVOY\u00c9E POUR LA FILATURE EST UN AGENT DE RENSEIGNEMENT QUE NOUS AVONS FORM\u00c9 NOUS-M\u00caMES !", "id": "ORANG YANG DIKIRIM UNTUK MENGIKUTI ADALAH PERSONEL INTELIJEN YANG KITA LATIH SENDIRI!", "pt": "AS PESSOAS ENVIADAS PARA SEGUIR S\u00c3O AGENTES DE INTELIG\u00caNCIA QUE N\u00d3S MESMOS TREINAMOS!", "text": "The people we sent to follow them are intelligence agents we trained ourselves!", "tr": "Takip i\u00e7in g\u00f6nderilen ki\u015filer, kendi yeti\u015ftirdi\u011fimiz istihbarat elemanlar\u0131!"}, {"bbox": ["414", "381", "765", "605"], "fr": "SOIS TRANQUILLE L\u00c0-DESSUS, ELLE N\u0027A PAS APPROFONDI.", "id": "SOAL INI KAU TENANG SAJA, DIA TIDAK MASUK TERLALU DALAM.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO QUANTO A ISSO, ELA N\u00c3O SE APROFUNDOU MUITO.", "text": "Don\u0027t worry about that. She didn\u0027t go deep.", "tr": "Bu konuda i\u00e7in rahat olsun, o derine inmedi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/19.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "47", "470", "208"], "fr": "C\u0027EST ICI ?", "id": "APAKAH DI SINI?", "pt": "\u00c9 AQUI?", "text": "Is this the place?", "tr": "Buras\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/20.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "173", "678", "421"], "fr": "CES GENS ONT BEAUCOUP DE CRAN, OSER TRANSPORTER DES CHOSES DE CETTE MANI\u00c8RE.", "id": "ORANG-ORANG INI CUKUP BERANI JUGA, BERANI-BERANINYA MENGIRIM BARANG DENGAN CARA SEPERTI INI.", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O BEM CORAJOSAS, OUSANDO TRANSPORTAR AS COISAS DESTA MANEIRA.", "text": "These people are quite bold, daring to transport things in this way.", "tr": "Bu adamlar\u0131n cesareti amma da b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f, e\u015fyalar\u0131 bu \u015fekilde getirmeye c\u00fcret etmi\u015fler."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/21.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "302", "576", "546"], "fr": "IL Y A UN VIEIL ADAGE CHINOIS QUI DIT QUE L\u0027ENDROIT LE PLUS DANGEREUX EST AUSSI L\u0027ENDROIT LE PLUS S\u00dbR.", "id": "ADA PEPATAH KUNO DI HUAXIA, TEMPAT PALING BERBAHAYA ADALAH TEMPAT PALING AMAN.", "pt": "H\u00c1 UM ANTIGO DITADO CHIN\u00caS QUE DIZ: O LUGAR MAIS PERIGOSO \u00c9 O LUGAR MAIS SEGURO.", "text": "There\u0027s an old Chinese saying: \u0027The most dangerous place is the safest place.", "tr": "\u00c7in\u0027de eski bir deyi\u015f vard\u0131r: En tehlikeli yer, en g\u00fcvenli yerdir."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/22.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "420", "756", "678"], "fr": "LES INFORMATIONS DISENT QU\u0027ILS ARRIVERONT AU PORT \u00c0 BORD DU CARGO MAJISHI, QUI EST SUR LE POINT D\u0027ACCOSTER, POUR REMETTRE LE MINERAI DE BASSE AUX PERSONNES D\u00c9PLOY\u00c9ES AU PORT !", "id": "KABARNYA MEREKA AKAN TIBA DENGAN KAPAL KARGO MAERSK YANG SEBENTAR LAGI MERAPAT, DAN AKAN MENYERAHKAN BIJIH BASS KEPADA ORANG YANG BERTUGAS DI PELABUHAN!", "pt": "AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DIZEM QUE ELES CHEGAR\u00c3O NO CARGUEIRO \u0027MAJISHI\u0027 QUE EST\u00c1 PRESTES A ATRACAR, E ENTREGAR\u00c3O O MIN\u00c9RIO DE BASS PARA AS PESSOAS POSICIONADAS NO PORTO!", "text": "The intel says they\u0027ll arrive on the incoming Marquis cargo ship, delivering the Barth ore to the people stationed at the port!", "tr": "Gelen haberlere g\u00f6re, limana yana\u015fmak \u00fczere olan Makishi adl\u0131 y\u00fck gemisiyle gelip Bass cevherini limanda konu\u015flanm\u0131\u015f ki\u015filere teslim edeceklermi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/24.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "109", "588", "292"], "fr": "EST-CE PARCE QUE J\u0027\u00c9TAIS \u00c9TRANGER QUE TU NE VOULAIS PAS COOP\u00c9RER AVEC MOI AVANT ?", "id": "APAKAH SEBELUMNYA KAU TIDAK MAU BEKERJA SAMA DENGANKU KARENA AKU ORANG ASING?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA COOPERAR COMIGO ANTES PORQUE EU SOU ESTRANGEIRO?", "text": "Were you unwilling to cooperate with me before because I\u0027m a foreigner?", "tr": "Daha \u00f6nce yabanc\u0131 oldu\u011fum i\u00e7in mi benimle i\u015f birli\u011fi yapmak istemedin?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/25.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "80", "699", "408"], "fr": "MAIS NOUS SOMMES \u00c0 UNE \u00c9POQUE DE COOP\u00c9RATION GAGNANT-GAGNANT. CE N\u0027EST QU\u0027EN TRAVAILLANT ENSEMBLE QUE NOUS POUVONS CR\u00c9ER DE PLUS GRANDS AVANTAGES ET PLUS DE VALEUR. ES-TU DISPOS\u00c9 \u00c0 COOP\u00c9RER AVEC NOUS MAINTENANT ?", "id": "TAPI INI ADALAH ERA KERJA SAMA YANG SALING MENGUNTUNGKAN, HANYA DENGAN BERSATU KITA BISA MENCIPTAKAN KEUNTUNGAN DAN NILAI YANG LEBIH BESAR. APAKAH SEKARANG KAU BERSEDIA BEKERJA SAMA DENGAN KAMI?", "pt": "MAS ESTA \u00c9 UMA ERA DE COOPERA\u00c7\u00c3O DE GANHO M\u00daTUO. SOMENTE TRABALHANDO JUNTOS PODEMOS CRIAR MAIORES BENEF\u00cdCIOS E VALOR. VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A COOPERAR CONOSCO AGORA?", "text": "But this is an era of win-win cooperation. Only by working together can we create greater profits and value. Are you willing to cooperate with us now?", "tr": "Ama bu, kazan-kazan i\u015f birli\u011fi d\u00f6nemi. Sadece el ele vererek daha b\u00fcy\u00fck faydalar ve de\u011ferler yarat\u0131labilir. \u015eimdi bizimle i\u015f birli\u011fi yapmaya istekli misin?"}, {"bbox": ["200", "1120", "619", "1381"], "fr": "LA COOP\u00c9RATION GAGNANT-GAGNANT EST CERTES LE MOD\u00c8LE \u00c9CONOMIQUE DOMINANT DANS LE MONDE ACTUEL.\nMAIS UN HOMME DE BIEN, M\u00caME S\u0027IL AIME L\u0027ARGENT, L\u0027ACQUIERT PAR DES MOYENS L\u00c9GITIMES. UN HOMME DE PRINCIPES SAIT CE QU\u0027IL PEUT FAIRE ET CE QU\u0027IL NE DOIT PAS FAIRE.", "id": "KERJA SAMA YANG SALING MENGUNTUNGKAN MEMANG MODEL EKONOMI UTAMA DUNIA SAAT INI, TAPI SEORANG PRIA BUDIMAN MENCARI KEKAYAAN DENGAN CARA YANG BENAR, DAN SEORANG PRIA SEJATI TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN DAN TIDAK DILAKUKAN.", "pt": "A COOPERA\u00c7\u00c3O DE GANHO M\u00daTUO \u00c9, DE FATO, O MODELO ECON\u00d4MICO DOMINANTE NO MUNDO DE HOJE,\nMAS UM CAVALHEIRO AMA A RIQUEZA, DESDE QUE OBTIDA POR MEIOS JUSTOS.\nUM HOMEM DE VALOR TEM COISAS QUE FAZ E COISAS QUE N\u00c3O FAZ.", "text": "Win-win cooperation is indeed the mainstream economic model in today\u0027s world, but a gentleman loves money and gets it in the right way. A true man does what he should and doesn\u0027t do what he shouldn\u0027t.", "tr": "Kazan-kazan i\u015f birli\u011fi ger\u00e7ekten de g\u00fcn\u00fcm\u00fcz d\u00fcnyas\u0131n\u0131n hakim ekonomik modeli. Ancak, beyefendi paray\u0131 sever ama onu do\u011fru yoldan kazan\u0131r. B\u00fcy\u00fck bir adam\u0131n yapaca\u011f\u0131 ve yapmayaca\u011f\u0131 \u015feyler vard\u0131r."}, {"bbox": ["453", "1410", "758", "1553"], "fr": "M\u00caME SI JE NE SUIS PAS QUELQU\u0027UN DE BIEN, J\u0027AI QUAND M\u00caME DES PRINCIPES.", "id": "MESKIPUN AKU BUKAN ORANG BAIK, AKU JUGA PUNYA BATASAN.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SEJA UMA BOA PESSOA, TAMB\u00c9M TENHO MEUS LIMITES.", "text": "I\u0027m not a good person, but I have my bottom line.", "tr": "\u0130yi biri olmasam da, benim de s\u0131n\u0131rlar\u0131m var."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/26.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1389", "682", "1585"], "fr": "POURQUOI MONSIEUR LIN EST-IL SI S\u00dbR QUE CE QUE NOUS FAISONS EST INAVOUABLE ?", "id": "MENGAPA TUAN LIN BEGITU YAKIN BAHWA YANG KAMI LAKUKAN ADALAH SESUATU YANG TIDAK LAYAK DILIHAT?", "pt": "POR QUE O SR. LIN ASSUME QUE O QUE FAZEMOS \u00c9 ALGO QUE N\u00c3O PODE VER A LUZ DO DIA?", "text": "Why do you insist that what we\u0027re doing is shady, Mr. Lin?", "tr": "Bay Lin neden bizim yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015feylerin gayrime\u015fru oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/27.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1533", "653", "1753"], "fr": "JE NE L\u0027AI PAS D\u00c9J\u00c0 DIT ? C\u0027EST UNE QUESTION DE PRINCIPES. JE NE SUIS PAS IMPECCABLE NON PLUS, MAIS IL Y A DES LIMITES \u00c0 NE PAS FRANCHIR.", "id": "BUKANKAH TADI SUDAH KUKATAKAN, INI MASALAH BATASAN. AKU JUGA TIDAK BERSIH, TAPI TIDAK BISA TANPA BATAS SAMA SEKALI.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE AGORA H\u00c1 POUCO? \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE PRINC\u00cdPIOS. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU SANTO, MAS N\u00c3O POSSO SER SEM ESCR\u00daPULOS.", "text": "Didn\u0027t we just talk about this? It\u0027s a matter of principle. I\u0027m not clean either, but there are limits.", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6ylemedim mi, bu bir prensip meselesi. Ben de temiz de\u011filim ama dipsiz kuyuya d\u00fc\u015femem."}, {"bbox": ["297", "424", "695", "664"], "fr": "DE PLUS, L\u00c0 O\u00d9 IL Y A DE LA LUMI\u00c8RE DANS CE MONDE, IL Y A AUSSI DES T\u00c9N\u00c8BRES. CE MONDE EST EN \u00c9QUILIBRE ; QUAND L\u0027UN D\u00c9CRO\u00ceT, L\u0027AUTRE CRO\u00ceT. AUTANT IL Y A DE BIEN, AUTANT IL Y A DE MAL.", "id": "LAGIPULA, DI DUNIA INI DI MANA ADA CAHAYA PASTI ADA KEGELAPAN. DUNIA INI SEIMBANG, SATU TUMBUH YANG LAIN MENYUSUT. SEBERAPA BANYAK KEBAIKAN, SEBANYAK ITU PULA KEJAHATAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ONDE H\u00c1 LUZ NESTE MUNDO, H\u00c1 ESCURID\u00c3O. ESTE MUNDO \u00c9 EQUILIBRADO;\nQUANDO UM CRESCE, O OUTRO DIMINUI. TANTA BONDADE QUANTO H\u00c1, TANTA MALDADE TAMB\u00c9M HAVER\u00c1.", "text": "Besides, where there\u0027s light in this world, there\u0027s darkness. The world is balanced. For every bit of good, there\u0027s an equal amount of evil.", "tr": "Ayr\u0131ca, bu d\u00fcnyada \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n oldu\u011fu yerde karanl\u0131k da vard\u0131r. Bu d\u00fcnya dengelidir; biri azal\u0131rken di\u011feri artar, ne kadar iyilik varsa o kadar da k\u00f6t\u00fcl\u00fck vard\u0131r."}, {"bbox": ["487", "3004", "760", "3164"], "fr": "M\u00caME SI TU CONQU\u00c9RAIS LE MONDE, ET ALORS ?", "id": "MESKIPUN BERHASIL MENAKLUKKAN DUNIA, MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd SE VOC\u00ca CONQUISTAR O MUNDO?", "text": "What\u0027s the point of conquering the world?", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 fethetsen ne olur ki?"}, {"bbox": ["223", "2055", "463", "2200"], "fr": "TU AS PERDU UNE OCCASION DE CONQU\u00c9RIR LE MONDE.", "id": "KAU KEHILANGAN KESEMPATAN UNTUK MENAKLUKKAN DUNIA.", "pt": "VOC\u00ca PERDEU UMA OPORTUNIDADE DE CONQUISTAR O MUNDO.", "text": "You\u0027ve missed an opportunity to conquer the world.", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 fethetme f\u0131rsat\u0131n\u0131 kaybettin."}, {"bbox": ["193", "1892", "392", "2008"], "fr": "QUEL DOMMAGE.", "id": "SAYANG SEKALI.", "pt": "QUE PENA.", "text": "What a pity.", "tr": "Ne yaz\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/28.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "341", "780", "508"], "fr": "DANS MILLE ANS, NE SERONS-NOUS PAS QU\u0027UNE POIGN\u00c9E DE TERRE JAUNE, UN VERRE DE VIN TROUBLE ?", "id": "RIBUAN TAHUN KEMUDIAN, BUKANKAH HANYA AKAN MENJADI SEGENGGAM TANAH KUNING DAN SECANGKIR ARAK KERUH?", "pt": "DAQUI A MIL ANOS, N\u00c3O SEREMOS TODOS APENAS UM PUNHADO DE TERRA E UMA TA\u00c7A DE VINHO TURVO?", "text": "After thousands of years, won\u0027t it all just be a handful of dust and a cup of cloudy wine?", "tr": "Binlerce y\u0131l sonra, bir avu\u00e7 toprak, bir kadeh bulan\u0131k \u015farap de\u011fil miyiz zaten?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/29.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "185", "376", "325"], "fr": "JE NE SUIS PAS AUSSI D\u00c9TACH\u00c9 QUE TOI. J\u0027AI APPRIS MA LE\u00c7ON.", "id": "AKU TIDAK SEBEBAS DIRIMU. AKU BELAJAR SESUATU HARI INI.", "pt": "N\u00c3O SOU T\u00c3O DESPRENDIDO QUANTO VOC\u00ca. APRENDI A LI\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m not as carefree as you. I\u0027ve learned a lot.", "tr": "Senin kadar kayg\u0131s\u0131z de\u011filim, dersimi ald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/32.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "34", "770", "165"], "fr": "ILS ARRIVENT !", "id": "MEREKA DATANG!", "pt": "ELES CHEGARAM!", "text": "They\u0027re here!", "tr": "Geldiler!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/34.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1577", "688", "1822"], "fr": "MADEMOISELLE, LA TRANSACTION EST TERMIN\u00c9E. ILS SONT RETOURN\u00c9S \u00c0 LEUR VOITURE. JE VOUS ENVERRAI LA LOCALISATION ET LA PLAQUE D\u0027IMMATRICULATION PLUS TARD.", "id": "NONA, TRANSAKSI SUDAH SELESAI. MEREKA SUDAH KEMBALI KE MOBIL MEREKA. NANTI AKAN KUKIRIMKAN LOKASI DAN NOMOR PLATNYA KEPADAMU.", "pt": "SENHORITA, A TRANSA\u00c7\u00c3O TERMINOU. ELES VOLTARAM PARA O CARRO DELES. ENVIAREI A LOCALIZA\u00c7\u00c3O E A PLACA DO CARRO PARA VOC\u00ca MAIS TARDE.", "text": "Miss, the transaction is complete. They\u0027ve returned to their car. I\u0027ll send you the location and license plate number shortly.", "tr": "Han\u0131mefendi, anla\u015fma bitti, arabalar\u0131na d\u00f6nd\u00fcler. Konumlar\u0131n\u0131 ve plaka numaralar\u0131n\u0131 birazdan size g\u00f6nderece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/491/35.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "780", "239", "911"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["26", "474", "871", "716"], "fr": "GROUPE DE FANS \"NOUVELLE PROFESSION\" : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "New Job Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["241", "1224", "842", "1284"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua