This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 507
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "254", "89", "724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "131", "607", "711"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shijiu Dessinateur principal : Liang Cha Coloristes : kkuku, Tu Encreurs : Sanmei Pingzi, Qu Arri\u00e8re-plans : Qian Yu Da Xing Dao \u00b7 Production", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR CHEFE: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTAS: KKUKU, TU\nARTE-FINALISTAS: SANMEI PINGZI, QU\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO ANIME", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku Line Artist: Three Bottle Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu\n\u00c7izim: Sanmei Pingzi, Qu\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/6.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "65", "772", "310"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, o\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9 ? \u00c7a fait un bail que tu es au t\u00e9l\u00e9phone, on t\u0027attend pour boire.", "id": "KAK LIN, KAU KE MANA SAJA? MENERIMA TELEPON LAMA SEKALI, KAMI MASIH MENUNGGUMU MINUM.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ONDE VOC\u00ca FOI? DEMOROU TANTO PARA ATENDER O TELEFONE, EST\u00c1VAMOS ESPERANDO VOC\u00ca PARA BEBER.", "text": "Brother Lin, where did you go? You\u0027ve been on the phone for so long, we\u0027re waiting for you to drink.", "tr": "Lin Abi, nereye gittin? Telefonla bu kadar uzun konu\u015ftun, h\u00e2l\u00e2 i\u00e7ki i\u00e7mek i\u00e7in seni bekliyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/7.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "47", "528", "207"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["515", "213", "814", "424"], "fr": "Monsieur Liang, Monsieur Lin a un peu trop bu...", "id": "TUAN LIANG, TUAN LIN MINUM TERLALU BANYAK...", "pt": "SR. LIANG, O SR. LIN BEBEU UM POUCO DEMAIS...", "text": "Mr. Liang, Mr. Lin has had a bit too much to drink...", "tr": "Bay Liang, Bay Lin biraz fazla i\u00e7ti..."}, {"bbox": ["1", "315", "276", "823"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/8.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "58", "793", "234"], "fr": "Oui, oui ! Je l\u0027emm\u00e8ne se reposer.", "id": "IYA! AKU AKAN MEMBAWANYA ISTIRAHAT DULU.", "pt": "SIM, SIM! VOU LEV\u00c1-LO PARA DESCANSAR PRIMEIRO.", "text": "Mm-hmm! I\u0027ll take him to rest.", "tr": "Evet evet! Onu dinlenmesi i\u00e7in g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum."}, {"bbox": ["234", "1105", "519", "1361"], "fr": "D\u0027accord, occupe-toi bien de Fr\u00e8re Lin.", "id": "BAIKLAH, KAU JAGA KAK LIN BAIK-BAIK.", "pt": "TUDO BEM, CUIDE BEM DO IRM\u00c3O LIN.", "text": "Alright, take good care of Brother Lin.", "tr": "Peki o zaman, Lin Abi\u0027ye iyi bak."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/11.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "123", "403", "287"], "fr": "Si seulement... notre rencontre ne s\u0027\u00e9tait pas pass\u00e9e dans ces circonstances !", "id": "KALAU SAJA... PERTEMUAN KITA TIDAK DALAM KEADAAN SEPERTI INI!", "pt": "SE AO MENOS N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS NOS CONHECIDO ASSIM!", "text": "If only... we hadn\u0027t met under these circumstances!", "tr": "Ke\u015fke... tan\u0131\u015fmam\u0131z bu \u015fartlar alt\u0131nda olmasayd\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/12.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "896", "359", "1013"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD", "id": "SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "One hour later", "tr": "Bir saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/13.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "300", "642", "467"], "fr": "Monsieur Gao Shan, y a-t-il autre chose ?", "id": "TUAN GAO, APAKAH ADA HAL LAIN?", "pt": "SR. GAO, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Mr. Takayama, is there anything else?", "tr": "Bay Gao Shan, ba\u015fka bir konu var m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/14.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "304", "471", "510"], "fr": "Nous n\u0027avons pas trouv\u00e9 la bo\u00eete noire \u00e0 l\u0027h\u00f4tel Aman. Ton hypnose a \u00e9chou\u00e9 !", "id": "KAMI TIDAK MENEMUKAN KOTAK HITAM DI HOTEL AMAN. HIPNOTISMU PASTI BERMASALAH!", "pt": "N\u00c3O ENCONTRAMOS A CAIXA PRETA NO HOTEL AMAN. SUA HIPNOSE FALHOU!", "text": "We didn\u0027t find the black box at the Aman Hotel. Your hypnosis failed!", "tr": "Aman Oteli\u0027nde kara kutuyu bulamad\u0131k. Hipnozunla ilgili bir sorun var!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/15.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "193", "819", "413"], "fr": "Une fois qu\u0027il est sous hypnose, tout ce qu\u0027il dit est vrai, il ne peut pas mentir.", "id": "BEGITU DIA MASUK DALAM KONDISI TERHIPNOTIS, SETIAP KATA YANG DIA UCAPKAN PASTI BENAR, TIDAK MUNGKIN ADA KEBOHONGAN.", "pt": "UMA VEZ EM ESTADO DE HIPNOSE, CADA PALAVRA QUE ELE DISSER \u00c9 VERDADEIRA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE SEJA MENTIRA.", "text": "Once in a hypnotic state, everything he says is true, it can\u0027t be fake.", "tr": "Hipnoz durumuna girdi\u011finde, s\u00f6yledi\u011fi her kelime ger\u00e7ektir, yalan olmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["285", "52", "516", "165"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Impossible!", "tr": "\u0130mkans\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/16.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "75", "558", "345"], "fr": "Alors, que s\u0027est-il pass\u00e9 ? J\u0027ai fouill\u00e9 chaque recoin de la pi\u00e8ce, mais je n\u0027ai pas trouv\u00e9 de bo\u00eete noire. Il doit y avoir une erreur quelque part.", "id": "LALU BAGAIMANA? AKU SUDAH MENCARI DI SETIAP SUDUT RUANGAN, TAPI TIDAK MENEMUKAN KOTAK HITAM ITU. PASTI ADA KESALAHAN.", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ACONTECEU? ACABEI DE REVISTAR CADA CANTO DO QUARTO E N\u00c3O ENCONTREI A CAIXA PRETA, ENT\u00c3O DEVE HAVER ALGUM ENGANO.", "text": "Then how do you explain this? I just searched every corner of the room and didn\u0027t find the black box, so there must be a mistake.", "tr": "O zaman ne oldu? Az \u00f6nce odan\u0131n her k\u00f6\u015fesini arad\u0131m ama kara kutuyu bulamad\u0131m. Demek ki burada bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/17.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "842", "581", "945"], "fr": "IMPOSSIBLE.", "id": "TIDAK MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MAIS POSS\u00cdVEL.", "text": "Impossible.", "tr": "Bu imkans\u0131z."}, {"bbox": ["65", "0", "590", "256"], "fr": "J\u0027AI BESOIN QUE TU L\u0027HYPNOTISES ENCORE UNE FOIS. CETTE FOIS, AUCUNE ERREUR NE SERA TOL\u00c9R\u00c9E.", "id": "AKU INGIN KAU MENGHIPNOTISNYA SEKALI LAGI. KALI INI TIDAK BOLEH ADA KESALAHAN.", "pt": "AM, PRECISO QUE VOC\u00ca O HIPNOTIZE DE NOVO. DESTA VEZ, N\u00c3O PODE HAVER MAIS ERROS.", "text": "I need you to hypnotize him again. This time, no mistakes are allowed.", "tr": "AM, onu bir kez daha hipnotize etmen gerekiyor. Bu sefer hataya yer yok."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/18.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "120", "787", "346"], "fr": "Si tu veux l\u0027hypnotiser \u00e0 nouveau, il faut d\u0027abord le r\u00e9veiller !", "id": "JIKA INGIN MENGHIPNOTISNYA LAGI, KITA HARUS MEMBANGUNKANNYA DULU!", "pt": "PARA HIPNOTIZ\u00c1-LO NOVAMENTE, TER\u00cdAMOS QUE ACORD\u00c1-LO!", "text": "To hypnotize him again, you have to wake him up!", "tr": "Onu tekrar hipnotize etmek i\u00e7in \u00f6nce uyand\u0131rman gerek!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/19.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "116", "665", "391"], "fr": "C\u0027est l\u0027homme le plus d\u00e9termin\u00e9 que j\u0027aie jamais rencontr\u00e9, il ne se laisse pas s\u00e9duire par la beaut\u00e9. Je ne peux pas l\u0027hypnotiser une deuxi\u00e8me fois.", "id": "DIA ADALAH ORANG DENGAN TEKAD PALING KUAT YANG PERNAH KUTEMUI. DIA TIDAK AKAN TERPENGARUH OLEH RAYUAN WANITA. AKU TIDAK BISA MENGHIPNOTISNYA UNTUK KEDUA KALINYA.", "pt": "ELE \u00c9 A PESSOA COM A FOR\u00c7A DE VONTADE MAIS FORTE QUE J\u00c1 VI, N\u00c3O SE DEIXA SEDUZIR PELA BELEZA. N\u00c3O TENHO COMO HIPNOTIZ\u00c1-LO UMA SEGUNDA VEZ.", "text": "He has the strongest willpower I\u0027ve ever seen. He won\u0027t be seduced by beauty. I can\u0027t hypnotize him a second time.", "tr": "O, tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m en iradeli insan. G\u00fczelli\u011fe kanmaz. Onu ikinci kez hipnotize etmemin bir yolu yok."}, {"bbox": ["413", "1307", "719", "1458"], "fr": "Sors d\u0027abord, je m\u0027occupe de \u00e7a.", "id": "KAU KELUAR DULU, BIAR AKU YANG MENANGANI INI.", "pt": "SAIA PRIMEIRO. EU CUIDO DISSO.", "text": "You can leave now. I\u0027ll handle this.", "tr": "Sen \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k, bu i\u015fle ben ilgilenece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/20.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1286", "642", "1466"], "fr": "Il reste encore un jour, peut-\u00eatre que j\u0027y arriverai.", "id": "MASIH ADA WAKTU SATU HARI, MUNGKIN AKU BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "AINDA TENHO UM DIA. TALVEZ EU CONSIGA.", "text": "There\u0027s still one day left. Maybe I can do it.", "tr": "Bir g\u00fcn\u00fcm daha var, belki ba\u015farabilirim."}, {"bbox": ["131", "396", "526", "534"], "fr": "Monsieur Gao, ne lui faites pas de mal, pouvez-vous me donner une autre chance ?", "id": "TUAN GAO, TOLONG JANGAN LUKAI DIA. BISAKAH ANDA MEMBERIKU SATU KESEMPATAN LAGI?", "pt": "SR. GAO, POR FAVOR, N\u00c3O O MACHUQUE. PODE ME DAR MAIS UMA CHANCE?", "text": "Mr. Takayama, please don\u0027t hurt him. Can you give me another chance?", "tr": "Bay Gao, l\u00fctfen ona zarar vermeyin. Bana bir \u015fans daha verebilir misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/21.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "171", "630", "313"], "fr": "N\u0027oublie pas ta place, sors !", "id": "JANGAN LUPAKAN STATUSMU, KELUAR!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DA SUA POSI\u00c7\u00c3O. SAIA!", "text": "Don\u0027t forget your place. Get out!", "tr": "Kim oldu\u011funu unutma! D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/23.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "29", "785", "148"], "fr": "Compris, Monsieur Gao.", "id": "BAIK, TUAN GAO.", "pt": "ENTENDIDO, SR. GAO.", "text": "Understood, Mr. Takayama.", "tr": "Anlad\u0131m, Bay Gao."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/26.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "97", "819", "316"], "fr": "Allez chercher du renfort. Il se bat tr\u00e8s bien, si nous ne sommes que trois, nous risquons de perdre.", "id": "PANGGIL SEMUA ORANG KEMARI. KEMAMPUAN BERTARUNGNYA SANGAT BAIK. JIKA HANYA KITA BERTIGA DI SINI, KITA BISA KALAH.", "pt": "V\u00c1 CHAMAR TODO MUNDO. ELE \u00c9 MUITO HABILIDOSO, S\u00d3 N\u00d3S TR\u00caS AQUI PROVAVELMENTE LEVAREMOS A PIOR.", "text": "Call everyone over. He\u0027s skilled. Just the three of us might be at a disadvantage.", "tr": "Git herkesi \u00e7a\u011f\u0131r. D\u00f6v\u00fc\u015f becerileri \u00e7ok iyi. Sadece \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz burada kal\u0131rsak ba\u015f\u0131m\u0131z belaya girebilir."}, {"bbox": ["329", "1107", "601", "1249"], "fr": "N\u0027appelle personne, m\u00eame avec plus de monde, \u00e7a ne suffira pas !", "id": "TIDAK PERLU MEMANGGIL SIAPA PUN, BERAPA BANYAK ORANG PUN TIDAK AKAN CUKUP!", "pt": "N\u00c3O ADIANTA CHAMAR. N\u00c3O IMPORTA QUANTOS VENHAM, N\u00c3O SER\u00c1 SUFICIENTE!", "text": "Don\u0027t bother. It won\u0027t matter how many people you bring.", "tr": "Bo\u015funa \u00e7a\u011f\u0131rma, ka\u00e7 ki\u015fi olursa olsun yetmez!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/29.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "448", "795", "630"], "fr": "Comment est-ce possible ? Tu \u00e9tais sous hypnose, comment as-tu pu te r\u00e9veiller ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? KAU SUDAH DIHIPNOTIS, BAGAIMANA KAU BISA SADAR?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA HIPNOTIZADO, COMO P\u00d4DE ACORDAR?", "text": "How is this possible? You\u0027ve been hypnotized, how can you be awake?", "tr": "Nas\u0131l olur? Hipnotize edilmi\u015ftin, nas\u0131l uyanabildin?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/30.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "113", "470", "252"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre si s\u00fbr que j\u0027\u00e9tais hypnotis\u00e9 ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU YAKIN AKU TERHIPNOTIS?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA DE QUE EU FUI HIPNOTIZADO?", "text": "How can you be so sure I was hypnotized?", "tr": "Hipnotize edildi\u011fimden nas\u0131l bu kadar emin olabildin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/31.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "214", "814", "402"], "fr": "Tout \u00e7a n\u0027\u00e9tait qu\u0027une com\u00e9die, tu n\u0027as jamais \u00e9t\u00e9 hypnotis\u00e9 !", "id": "SEMUA INI HANYA PURA-PURAMU, KAU SAMA SEKALI TIDAK TERHIPNOTIS!", "pt": "TUDO ISSO FOI FINGIMENTO SEU. VOC\u00ca NUNCA FOI HIPNOTIZADO!", "text": "You were pretending this whole time! You were never hypnotized!", "tr": "Her \u015fey numarayd\u0131 demek! Asl\u0131nda hi\u00e7 hipnotize olmam\u0131\u015ft\u0131n!"}, {"bbox": ["387", "79", "560", "193"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE TU... !", "id": "JANGAN-JANGAN KAU!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca?!", "text": "Could it be that you...!", "tr": "Yoksa sen!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/32.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "712", "462", "898"], "fr": "Digne de quelqu\u0027un qui tra\u00eene aux c\u00f4t\u00e9s de Wa Xiong Zhi, tu n\u0027es pas si b\u00eate.", "id": "PANTAS SAJA KAU ORANG KEPERCAYAAN WA XIONG ZHI, KAU TIDAK BODOH JUGA.", "pt": "DIGNO DE ALGU\u00c9M QUE ANDA COM WA XIONG ZHI. VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EST\u00daPIDO.", "text": "As expected of someone who works with Wattana. You\u0027re not completely stupid.", "tr": "Wa Xiong Zhi\u0027nin yan\u0131nda tak\u0131lan birine g\u00f6re, o kadar da aptal say\u0131lmazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/33.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "743", "742", "868"], "fr": "Tu connais mon identit\u00e9 !", "id": "KAU TAHU IDENTITASKU!", "pt": "VOC\u00ca SABE MINHA IDENTIDADE!", "text": "You know my identity!", "tr": "Kim oldu\u011fumu biliyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1127, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/507/34.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "628", "241", "762"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["155", "323", "871", "565"], "fr": "GROUPE DE FANS PROFESSIONNELS : 195879878 WEIBO OFFICIEL : DA XING DAO COMICS", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua