This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 543
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/0.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "0", "580", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on olamanhua.com, fastest and most stable, least ads", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 \u015fekilde izleyin, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "87", "707", "626"], "fr": "DIRECTEUR : ABOU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCREURS : SANMEI PINGZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TU RAN\nLINE ART: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Gou Line: Three Bottle, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nEdit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7izgi: Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/2.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "410", "703", "625"], "fr": "TU ES RENTR\u00c9 ?", "id": "Kamu sudah kembali?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "You\u0027re back?", "tr": "D\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/3.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "435", "497", "684"], "fr": "CETTE FOIS, EN RENTRANT \u00c0 YANJING, J\u0027AI VU NOTRE FILS. NOUS AVONS MANG\u00c9 ENSEMBLE DEUX FOIS, ET...", "id": "Kali ini aku kembali ke Yanjing dan bertemu putra kita. Kami makan bersama dua kali, dan...", "pt": "DESTA VEZ, QUANDO VOLTEI PARA YANJING, VI NOSSO FILHO. COMEMOS JUNTOS DUAS VEZES, E...", "text": "I saw our son when I returned to Yanjing this time. We had two meals together, and...", "tr": "Bu sefer Yanjing\u0027e d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde o\u011flumuzu g\u00f6rd\u00fcm, birlikte iki kez yemek yedik, ve..."}, {"bbox": ["437", "260", "773", "483"], "fr": "JE COMPTE PASSER TE VOIR. ET VOIR NOTRE FILS.", "id": "Aku berencana pergi ke tempatmu untuk menemuinya. Untuk menemui putra kita.", "pt": "ESTOU PENSANDO EM IR A\u00cd TE VER. E VER NOSSO FILHO.", "text": "I\u0027m going to see you. Our son...", "tr": "Yan\u0131na gelip o\u011flumuzu g\u00f6rmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/4.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "585", "827", "831"], "fr": "[SFX] CLAC (LE T\u00c9L\u00c9PHONE TOMBE)", "id": "[SFX] DEG (Ponsel terjatuh)", "pt": "[SFX] CLAC! (O CELULAR CAI)", "text": "[SFX] Splatter (phone falling)", "tr": "[SFX] Pat (Telefon d\u00fc\u015fer)"}, {"bbox": ["280", "330", "707", "621"], "fr": "VOUS AVEZ MANG\u00c9 ENSEMBLE ?", "id": "Kalian makan bersama?", "pt": "VOC\u00caS COMERAM JUNTOS?", "text": "You ate together?", "tr": "Birlikte mi yemek yediniz?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/5.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "196", "561", "468"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S SHUYI, IL EST MAINTENANT COMME TOI AUTREFOIS, IL SORT TELLEMENT DU LOT QU\u0027IL NE FAIT CAS DE PERSONNE.", "id": "Aku dengar dari Shuyi, dia sekarang sama sepertimu dulu, sangat menonjol, tidak ada yang dianggapnya.", "pt": "OUVI SHUYI DIZER QUE ELE AGORA \u00c9 COMO VOC\u00ca ERA ANTIGAMENTE, SE DESTACA NA MULTID\u00c3O, N\u00c3O D\u00c1 A M\u00cdNIMA PARA NINGU\u00c9M.", "text": "I heard from Shuyi that he is now like you back then, standing out from the crowd, with no one in his eyes.", "tr": "Shuyi\u0027den duydu\u011fuma g\u00f6re, \u015fimdiki hali t\u0131pk\u0131 senin o zamanki halin gibi, kalabal\u0131\u011f\u0131n aras\u0131ndan s\u0131yr\u0131l\u0131yor, kimseyi umursam\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1946", "424", "2182"], "fr": "C\u0027EST MON FILS. CE QU\u0027IL DOIT FAIRE, C\u0027EST S\u0027\u00c9LOIGNER DE CETTE BASSE-COUR.", "id": "Dia putraku, yang harus dilakukannya adalah menjauhi \u0027ayam-ayam\u0027 itu.", "pt": "ELE \u00c9 MEU FILHO, O QUE ELE PRECISA FAZER \u00c9 SE AFASTAR DAQUELE BANDO DE GALINHAS.", "text": "He is my son, what he needs to do is stay away from that flock of chickens.", "tr": "O benim o\u011flum, yapmas\u0131 gereken o tavuk s\u00fcr\u00fcs\u00fcnden uzak durmak."}, {"bbox": ["467", "573", "791", "790"], "fr": "SORTIR DU LOT, CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Menonjol itu apa hebatnya.", "pt": "DESTACAR-SE NA MULTID\u00c3O N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "Standing out from the crowd is nothing.", "tr": "Kalabal\u0131\u011f\u0131n aras\u0131ndan s\u0131yr\u0131lmak da neymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/7.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "338", "744", "570"], "fr": "L\u0027\u00ceLE EST SA V\u00c9RITABLE DESTIN\u00c9E !", "id": "Pulau itu adalah tujuan akhirnya!", "pt": "A ILHA \u00c9 O SEU DESTINO FINAL!", "text": "The island is his final destination!", "tr": "Ada onun nihai kaderi!"}, {"bbox": ["62", "1695", "424", "1920"], "fr": "LIN JINGZHAN", "id": "LIN JINGZHAN", "pt": "LIN JINGZHAN", "text": "Lin Jingzhan", "tr": "Lin Jingzhan"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/8.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "347", "497", "577"], "fr": "BON, L\u0027AVION VA D\u00c9COLLER...", "id": "Sudah, pesawat akan segera lepas landas....", "pt": "CERTO, O AVI\u00c3O VAI DECOLAR...", "text": "Alright, the plane is taking off....", "tr": "Tamam, u\u00e7ak kalkmak \u00fczere..."}, {"bbox": ["404", "1488", "757", "1724"], "fr": "JE TE RACONTERAI TOUT EN D\u00c9TAIL \u00c0 MON RETOUR !", "id": "Nanti akan kuceritakan pelan-pelan padamu saat aku kembali!", "pt": "QUANDO EU VOLTAR, CONVERSAREMOS COM CALMA!", "text": "I\u0027ll tell you slowly when I get back!", "tr": "D\u00f6n\u00fcnce seninle uzun uzun konu\u015furum!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/11.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "59", "400", "270"], "fr": "CENTRE D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT DE L\u0027ORGANISATION", "id": "BASIS PELATIHAN SELEKSI ORGANISASI", "pt": "BASE DE TESTES DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O", "text": "Organization Training Base", "tr": "Organizasyon Deneme \u00dcss\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1461", "457", "1699"], "fr": "UNE TELLE SC\u00c8NE EST VRAIMENT UN PEU EXAG\u00c9R\u00c9E, C\u0027EST PRESQUE COMME UN SALON DE L\u0027AUTO !", "id": "Pemandangan seperti ini memang agak berlebihan, hampir seperti pameran mobil!", "pt": "UMA CENA COMO ESTA \u00c9 REALMENTE UM POUCO EXAGERADA, \u00c9 QUASE COMO UM SAL\u00c3O DO AUTOM\u00d3VEL!", "text": "This scene is indeed a bit exaggerated, it\u0027s almost like a car show!", "tr": "B\u00f6yle bir manzara ger\u00e7ekten biraz abart\u0131l\u0131, t\u0131pk\u0131 bir araba fuar\u0131 gibi!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/14.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "493", "780", "732"], "fr": "TU AS ENTENDU ? CETTE FOIS, LE RECRUTEMENT SE FAIT PRINCIPALEMENT POUR LES GROUPES UN, DEUX ET TROIS.", "id": "Kau sudah dengar? Perekrutan kali ini terutama untuk Grup Satu, Dua, dan Tiga.", "pt": "VOC\u00ca OUVIU? DESTA VEZ, O RECRUTAMENTO \u00c9 PRINCIPALMENTE PARA OS GRUPOS UM, DOIS E TR\u00caS.", "text": "Did you hear? This recruitment is mainly for groups one, two, and three.", "tr": "Duydun mu, bu seferki al\u0131mlar \u00f6zellikle bir, iki ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc gruplar i\u00e7inmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/15.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "229", "782", "457"], "fr": "SI NOUS R\u00c9USSISSONS LES \u00c9PREUVES, NOUS SERONS TOUS AFFECT\u00c9S \u00c0 CES TROIS GROUPES.", "id": "Jika kita lulus seleksi, kita semua akan ditempatkan di tiga grup ini.", "pt": "SE PASSARMOS NOS TESTES, TODOS SEREMOS DESIGNADOS PARA ESSES TR\u00caS GRUPOS.", "text": "If we pass the trial, we will all be assigned to these three groups.", "tr": "E\u011fer denemeleri ge\u00e7ersek, hepimiz bu \u00fc\u00e7 gruba yerle\u015ftirilece\u011fiz."}, {"bbox": ["125", "1543", "399", "1723"], "fr": "CHANG CHAO", "id": "CHANG CHAO", "pt": "CHANG CHAO", "text": "Chang Chao", "tr": "Chang Chao"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/16.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "370", "459", "590"], "fr": "CEUX QUI R\u00c9USSIRONT LES \u00c9PREUVES, LES MEILLEURS SERONT CHOISIS POUR REJOINDRE LE GROUPE UN, LES AUTRES REJOINDRONT LES GROUPES DEUX ET TROIS.", "id": "Orang yang lulus seleksi, yang berprestasi akan dipilih untuk bergabung dengan Grup Satu, sisanya yang biasa akan masuk ke Grup Dua dan Tiga.", "pt": "AQUELES QUE PASSAREM NOS TESTES, OS COM MELHORES RESULTADOS SER\u00c3O SELECIONADOS PARA O GRUPO UM, E OS RESTANTES, OS COMUNS, PARA OS GRUPOS DOIS E TR\u00caS.", "text": "Those who pass the trial and have excellent results will join Group One, and the remaining ordinary ones will join Groups Two and Three.", "tr": "Denemeleri ge\u00e7enlerden, \u00fcst\u00fcn ba\u015far\u0131l\u0131 olanlar birinci gruba se\u00e7ilecek, geri kalanlar ise ikinci ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc gruplara al\u0131nacak."}, {"bbox": ["431", "125", "828", "389"], "fr": "\u00c7A, JE NE SAIS PAS. MAIS J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LES SUP\u00c9RIEURS COMPTENT METTRE L\u0027ACCENT SUR LE GROUPE UN... ILS VONT FAIRE UNE S\u00c9LECTION.", "id": "Itu aku tidak tahu, tapi kudengar, atasan sepertinya ingin fokus membangun Grup Satu... akan memilih...", "pt": "ISSO EU J\u00c1 N\u00c3O SEI, MAS OUVI DIZER QUE O ALTO ESCAL\u00c3O PARECE QUERER PRIORIZAR O GRUPO UM... V\u00c3O SELECIONAR OS MELHORES.", "text": "I don\u0027t know about that, but I heard that the higher-ups seem to want to focus on building Group One. It will select...", "tr": "Bunu bilmiyorum ama duydu\u011fuma g\u00f6re, \u00fcsttekiler birinci gruba \u00f6zellikle \u00f6nem veriyorlarm\u0131\u015f... Se\u00e7ilecekler."}, {"bbox": ["82", "1572", "367", "1755"], "fr": "YU SIYING", "id": "YU SIYING", "pt": "YU SIYING", "text": "Yu Siying", "tr": "Yu Siying"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/17.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "278", "758", "516"], "fr": "JE NE SAIS PAS \u00c0 QUOI RESSEMBLE LE CHEF DU GROUPE UN, MAIS J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST QUELQU\u0027UN DE L\u00c9GENDAIRE.", "id": "Aku tidak tahu seperti apa rupa ketua Grup Satu, tapi kudengar dia adalah sosok yang sangat legendaris.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO \u00c9 O L\u00cdDER DO GRUPO UM, MAS OUVI DIZER QUE \u00c9 UMA FIGURA LEND\u00c1RIA.", "text": "I don\u0027t know what the leader of Group One looks like, but I heard he is a legendary figure.", "tr": "Birinci grubun liderinin neye benzedi\u011fini bilmiyorum ama efsanevi biri oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["237", "1587", "632", "1852"], "fr": "QUELQUES MOIS \u00c0 PEINE APR\u00c8S AVOIR REJOINT, IL A D\u00c9J\u00c0 OBTENU DEUX M\u00c9RITES DE SECONDE CLASSE, PUIS IL A \u00c9T\u00c9 PROMU DIRECTEMENT CHEF DE GROUPE. IL EST VRAIMENT TR\u00c8S FORT.", "id": "Baru beberapa bulan bergabung, sudah mendapatkan dua jasa kelas dua, lalu langsung dipromosikan menjadi ketua grup, sangat hebat.", "pt": "APENAS ALGUNS MESES DEPOIS DE ENTRAR, ELE CONQUISTOU DUAS MEDALHAS DE M\u00c9RITO DE SEGUNDA CLASSE E FOI PROMOVIDO DIRETAMENTE A L\u00cdDER DE GRUPO. \u00c9 IMPRESSIONANTE.", "text": "He joined only a few months ago, but he has already won two second-class merits, and then was directly promoted to leader, which is quite amazing.", "tr": "Kat\u0131lal\u0131 daha birka\u00e7 ay olmadan iki tane ikinci derece liyakat madalyas\u0131 alm\u0131\u015f, sonra da do\u011frudan grup liderli\u011fine terfi etmi\u015f, ger\u00e7ekten \u00e7ok etkileyici."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/18.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "140", "773", "385"], "fr": "S\u0152UR YING, NOUS SOMMES TOUS DES NOUVEAUX. M\u00caME SI NOUS R\u00c9USSISSONS LES \u00c9PREUVES, AU MIEUX, NOUS SERONS AFFECT\u00c9S AUX GROUPES DEUX OU TROIS.", "id": "Kak Ying, kita semua pendatang baru, meskipun lulus seleksi, paling-paling kita akan ditempatkan di Grup Dua atau Tiga.", "pt": "IRM\u00c3 YING, SOMOS TODOS NOVATOS. MESMO QUE PASSEMOS NOS TESTES, NO M\u00c1XIMO SEREMOS DESIGNADOS PARA OS GRUPOS DOIS OU TR\u00caS.", "text": "Sister Ying, we are all newcomers, even if we pass the trial, we will at most be assigned to Groups Two and Three.", "tr": "Karde\u015f Ying, hepimiz yeniyiz, denemeleri ge\u00e7sek bile en fazla ikinci veya \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc gruba atan\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["426", "1178", "822", "1442"], "fr": "TU ES D\u00c9J\u00c0 AU NIVEAU D, TU ES CONSID\u00c9R\u00c9E COMME UNE EXPERTE ICI. VOULOIR ENTRER DANS LE SOUS-GROUPE MA NE DEVRAIT POSER AUCUN PROBL\u00c8ME.", "id": "KAMU SUDAH MENCAPAI LEVEL D, KAMU ADALAH ORANG HEBAT DI SINI, PASTI TIDAK MASALAH UNTUK MASUK GRUP SATU.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 N\u00cdVEL D, UMA PESSOA DE ALTO N\u00cdVEL POR AQUI. QUERER ENTRAR PARA O GRUPO UM CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA.", "text": "You are already at level D, and you are a great god-level figure here. There is definitely no problem if you want to enter the sub-group.", "tr": "D seviyesine ula\u015ft\u0131n, buradaki \u00fcstat seviyesinde birisin, birinci gruba girmen kesinlikle sorun olmaz."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/19.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1627", "514", "1905"], "fr": "LORS DU TEST D\u0027AGILIT\u00c9 DE CE MATIN, TU \u00c9TAIS PREMI\u00c8RE ET LUI DEUXI\u00c8ME. MAIS LORS DU TEST DE FORCE, TU NE SERAS PLUS AVANTAG\u00c9E.", "id": "Tes kelincahan pagi ini, kamu pertama, dia kedua, tapi saat tes kekuatan kamu tidak akan unggul lagi.", "pt": "NO TESTE DE AGILIDADE DESTA MANH\u00c3, VOC\u00ca FOI O PRIMEIRO E ELE O SEGUNDO, MAS QUANDO CHEGAR O TESTE DE FOR\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 MAIS VANTAGEM.", "text": "You were first in the morning\u0027s agility test, and he was second, but you won\u0027t have an advantage when it comes to the strength test.", "tr": "Sabahki \u00e7eviklik testinde sen birinciydin, o ikinciydi ama g\u00fc\u00e7 testine gelince avantaj\u0131n kalmayacak."}, {"bbox": ["78", "117", "434", "355"], "fr": "MAIS J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A UN CERTAIN SUI QIANG, LUI AUSSI DE NIVEAU D, ET SA FORCE EST CONSID\u00c9RABLE.", "id": "Tapi kudengar, ada orang bernama Sui Qiang, dia juga level D, kekuatannya sangat besar.", "pt": "MAS OUVI DIZER QUE H\u00c1 UM CARA CHAMADO SUI QIANG, ELE TAMB\u00c9M \u00c9 N\u00cdVEL D E SUA FOR\u00c7A \u00c9 CONSIDER\u00c1VEL.", "text": "But I heard that there is a person named Sui Qiang, he is also at level D, and his strength is quite strong.", "tr": "Ama duydu\u011fuma g\u00f6re, Sui Qiang ad\u0131nda biri varm\u0131\u015f, o da D seviyesindeymi\u015f ve olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/20.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1564", "735", "1812"], "fr": "NE TE PRENDS PAS TROP LA T\u00caTE. AVOIR UNE CHANCE D\u0027ENTRER DANS L\u0027ORGANISATION, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 BIEN. LE GROUPE UN N\u0027EST PAS POUR NOUS.", "id": "Jangan terlalu banyak berpikir, bisa mendapat kesempatan masuk organisasi saja sudah bagus, Grup Satu bukan tempat untuk kita.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS, J\u00c1 \u00c9 BOM TER A CHANCE DE ENTRAR NA ORGANIZA\u00c7\u00c3O. O GRUPO UM N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR PARA N\u00d3S.", "text": "Don\u0027t think so much, it\u0027s good to have the opportunity to enter the organization, Group One is not a place we should go.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, organizasyona girme \u015fans\u0131m\u0131z olmas\u0131 bile iyi bir \u015fey, birinci grup bizim ait oldu\u011fumuz yer de\u011fil."}, {"bbox": ["94", "307", "617", "623"], "fr": "J\u0027ESTIME QU\u0027AU FINAL, IL N\u0027AURA AUCUN PROBL\u00c8ME \u00c0 INT\u00c9GRER LE GROUPE UN.", "id": "KUPERKIRAKAN PADA AKHIRNYA, DIA PASTI TIDAK AKAN KESULITAN MASUK GRUP SATU.", "pt": "EU ACHO QUE, NO FINAL, ELE ENTRAR NO GRUPO UM CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA.", "text": "I estimate that he will definitely have no problem entering Group One in the end.", "tr": "Tahminimce, sonunda birinci gruba girmesi kesinlikle sorun olmayacak."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/21.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1491", "780", "1701"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? POURQUOI TOUT LE MONDE CRIE COMME \u00c7A ? ILS ONT VU UNE STAR ?", "id": "Ada apa ini, kenapa semua berteriak-teriak, apa melihat selebriti?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE TODO ESSE ALVORO\u00c7O? VIRAM ALGUMA CELEBRIDADE?", "text": "What\u0027s the situation? Why are they all yelling? Did they see a celebrity?", "tr": "Bu da neyin nesi, neden herkes ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor, \u00fcnl\u00fc birini mi g\u00f6rd\u00fcler?"}, {"bbox": ["118", "354", "395", "537"], "fr": "CE GAR\u00c7ON EST VRAIMENT TR\u00c8S BEAU.", "id": "Anak laki-laki itu, tampan sekali.", "pt": "AQUELE RAPAZ \u00c9 T\u00c3O BONITO.", "text": "That boy is so handsome.", "tr": "\u015eu \u00e7ocuk ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/23.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1484", "537", "1706"], "fr": "\u00c7A SE VOIT QUE C\u0027EST JUSTE UN BEAU PARLEUR SANS SUBSTANCE. QU\u0027EST-CE QU\u0027IL FRIME !", "id": "Sekali lihat saja sudah jelas cuma modal tampang, sok-sokan apa sih.", "pt": "\u00c0 PRIMEIRA VISTA, PARECE S\u00d3 APAR\u00caNCIA. PARA QUE TANTA POSE?", "text": "He looks like a show-off, what are you pretending to be.", "tr": "Belli ki sadece g\u00f6steri\u015f merakl\u0131s\u0131, neyin havas\u0131n\u0131 at\u0131yor ki."}, {"bbox": ["407", "452", "729", "641"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UN MINET !", "id": "Bukankah cuma cowok cantik!", "pt": "N\u00c3O PASSA DE UM PLAYBOYZINHO!", "text": "Isn\u0027t he just a pretty boy!", "tr": "Sadece bir z\u00fcppe i\u015fte!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/24.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "197", "658", "440"], "fr": "H\u00c9, MINET ! TU ES VENU ICI POUR UN CONCOURS DE BEAUT\u00c9 ? SI TU AS DES CRAN, VIENS TE MESURER \u00c0 MOI !", "id": "Hei, cowok cantik, kau ke sini untuk kontes kecantikan? Kalau berani ayo kita adu!", "pt": "EI, PLAYBOYZINHO, VOC\u00ca VEIO AQUI PARA UM CONCURSO DE BELEZA? SE TIVER CORAGEM, VAMOS LUTAR!", "text": "Hey, pretty boy, are you here for a beauty pageant? If you have the ability, let\u0027s compare notes!", "tr": "Hey, z\u00fcppe, buraya g\u00fczellik yar\u0131\u015fmas\u0131na m\u0131 geldin? Cesaretin varsa kap\u0131\u015fal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/25.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1493", "777", "1721"], "fr": "AURAIS-TU DES RELATIONS SP\u00c9CIALES ? COMMENT OSES-TU FRIMER DEVANT L\u0027ENTR\u00c9E DE L\u0027ORGANISATION !", "id": "APA KAU PUNYA KONEKSI KHUSUS? BERANI-BERANINYA PAMER DI DEPAN GERBANG ORGANISASI.", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM CONEX\u00d5ES ESPECIAIS? COMO OUSA SE EXIBIR NA ENTRADA DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "Do you have a special relationship? How dare you act tough at the gate of the organization.", "tr": "Yoksa \u00f6zel bir torpilin mi var? Organizasyonun kap\u0131s\u0131nda b\u00f6yle caka satmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin?"}, {"bbox": ["138", "400", "453", "611"], "fr": "DE QUEL DROIT ME HURLER DESSUS COMME \u00c7A ?", "id": "Apa hakmu berteriak padaku?", "pt": "QUE AUTORIDADE VOC\u00ca TEM PARA GRITAR COMIGO?", "text": "What qualifications do you have to yell at me?", "tr": "Bana ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rmaya ne hakk\u0131n var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/26.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1154", "817", "1299"], "fr": "CHEF DE GROUPE LIN ?!", "id": "Ketua Grup Lin?!", "pt": "L\u00cdDER DE GRUPO LIN?!", "text": "Team Leader Lin?!", "tr": "Grup Lideri Lin?!"}, {"bbox": ["175", "278", "441", "436"], "fr": "TOI...", "id": "Kamu", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You", "tr": "Sen"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/27.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1670", "770", "1933"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, JE SUIS DEUXI\u00c8ME. IL Y A ENCORE DES TESTS CET APR\u00c8S-MIDI, DONC JE NE CONNAIS PAS ENCORE LE CLASSEMENT EXACT, MAIS JE DEVRAIS POUVOIR MAINTENIR CETTE POSITION.", "id": "Untuk sementara peringkat kedua, sore nanti masih ada tes, belum tahu peringkat pastinya, tapi seharusnya bisa dipertahankan.", "pt": "POR ENQUANTO ESTOU EM SEGUNDO. AINDA H\u00c1 TESTES \u00c0 TARDE, N\u00c3O SEI QUAL SER\u00c1 A CLASSIFICA\u00c7\u00c3O EXATA, MAS DEVO CONSEGUIR MANTER.", "text": "I\u0027m second for now. There are still tests in the afternoon, and I don\u0027t know what the specific ranking will be, but I should be able to maintain it.", "tr": "\u015eimdilik ikinciyim, \u00f6\u011fleden sonra da testler var, kesin s\u0131ralamam hen\u00fcz belli de\u011fil ama yerimi koruyabilirim san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["424", "370", "700", "487"], "fr": "ALORS, LES R\u00c9SULTATS ?", "id": "Bagaimana hasilnya?", "pt": "COMO EST\u00c3O OS RESULTADOS?", "text": "How are the results?", "tr": "Sonu\u00e7lar nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/28.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "229", "462", "431"], "fr": "DEUXI\u00c8ME, CE N\u0027EST PAS MAL. CONTINUE COMME \u00c7A.", "id": "Peringkat kedua juga lumayan, berusahalah dengan baik.", "pt": "SEGUNDO LUGAR TAMB\u00c9M EST\u00c1 BOM, CONTINUE SE ESFOR\u00c7ANDO.", "text": "Second is okay too, perform well.", "tr": "\u0130kincilik de fena de\u011fil, iyi performans g\u00f6stermeye devam et."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/29.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "519", "483", "763"], "fr": "COMPRIS. JE FERAI DE MON MIEUX POUR LES PROCHAINES \u00c9PREUVES.", "id": "Aku mengerti, seleksi selanjutnya, aku pasti akan berusaha dengan baik.", "pt": "ENTENDIDO. NOS PR\u00d3XIMOS TESTES, COM CERTEZA VOU ME ESFOR\u00c7AR.", "text": "I see, in the following trials, I will definitely perform well.", "tr": "Anlad\u0131m, sonraki denemelerde kesinlikle iyi performans g\u00f6sterece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/30.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1643", "479", "1862"], "fr": "FR\u00c8RE QIANG, QUI EST-IL ?", "id": "Kak Qiang, siapa orang ini?", "pt": "IRM\u00c3O QIANG, QUEM \u00c9 ESSA PESSOA?", "text": "Brother Qiang, who is this person?", "tr": "Karde\u015f Qiang, bu kim?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/31.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "238", "700", "466"], "fr": "C\u0027EST LE CHEF DU GROUPE UN !", "id": "Dia adalah ketua Grup Satu!", "pt": "ELE \u00c9 O L\u00cdDER DO GRUPO UM!", "text": "He is the leader of Group One!", "tr": "O, birinci grubun lideri!"}, {"bbox": ["483", "858", "898", "961"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/32.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1602", "500", "1764"], "fr": "C\u0027EST LUI LE CHEF DU GROUPE UN ?!", "id": "Dia ketua Grup Satu?!", "pt": "ELE \u00c9 O L\u00cdDER DO GRUPO UM?!", "text": "HE\u0027S THE LEADER OF GROUP ONE?!", "tr": "O, birinci grubun lideri mi?!"}, {"bbox": ["167", "466", "461", "608"], "fr": "QUOI !", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/33.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "374", "768", "610"], "fr": "MOI... QU\u0027EST-CE QUE J\u0027AI FAIT ? J\u0027AI OS\u00c9 PARLER COMME \u00c7A AU CHEF DU GROUPE UN ?", "id": "Aku, apa yang kulakukan tadi? Berani-beraninya bicara seperti itu pada ketua Grup Satu?", "pt": "EU... O QUE EU FIZ AGORA? FALEI ASSIM COM O L\u00cdDER DO GRUPO UM?", "text": "W-WHAT DID I JUST DO? I ACTUALLY SPOKE TO THE LEADER OF GROUP ONE LIKE THAT?", "tr": "Ben, ben demin ne yapt\u0131m? Birinci grubun lideriyle b\u00f6yle mi konu\u015ftum?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/34.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "173", "781", "409"], "fr": "DITES-MOI, POURQUOI N\u0027A-T-IL PAS R\u00c9AGI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ? POURQUOI EST-IL PARTI SANS UN MOT ?", "id": "MENURUT KALIAN, KENAPA TADI DIA TIDAK BERTINDAK? MALAH PERGI BEGITU SAJA TANPA SUARA?", "pt": "DIGAM A\u00cd, POR QUE ELE N\u00c3O FEZ NADA ANTES? EM VEZ DISSO, S\u00d3 FOI EMBORA QUIETINHO?", "text": "HEY, WHY DIDN\u0027T HE DO ANYTHING JUST NOW? HE JUST LEFT WITHOUT A WORD?", "tr": "Sizce, demin neden bir \u015fey yapmad\u0131 da sessizce \u00e7ekip gitti?"}], "width": 900}, {"height": 1331, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/543/35.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "827", "243", "955"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "515", "871", "757"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW JOB FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua