This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 590
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/0.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "0", "859", "62"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch at colamanga.com, fastest and most stable, least ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "113", "624", "615"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCREUR : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUCTION : DAXINGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nDA XING DAO. APRESENTA", "text": "DIRECTOR: ABU, EDITOR: SHUSHU, WRITER: MU YI, LAYOUT: JANUARY 19, LEAD ARTIST: LIANG CHA, COLORIST: KKUKU, LINE ARTIST: THREE BOTTLE, BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY DAXINGDAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: \u00dc\u00e7 \u015ei\u015fe\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Yap\u0131m\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/2.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "645", "316", "798"], "fr": "C\u0027EST ICI !", "id": "DI SINILAH TEMPATNYA!", "pt": "\u00c9 AQUI!", "text": "This is it!", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/3.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "272", "705", "513"], "fr": "CET ENDROIT A AUSSI CERTAINS AVANTAGES G\u00c9OGRAPHIQUES, ET LES TRANSPORTS SONT \u00c9GALEMENT BONS.", "id": "TEMPAT INI MEMILIKI KEUNGGULAN LOKASI TERTENTU, DAN TRANSPORTASINYA JUGA BAGUS.", "pt": "ESTE LUGAR TAMB\u00c9M TEM CERTAS VANTAGENS GEOGR\u00c1FICAS, E O TRANSPORTE TAMB\u00c9M \u00c9 BOM.", "text": "This place also has certain regional advantages, and the transportation is also good.", "tr": "Buran\u0131n ayr\u0131ca belirli konumsal avantajlar\u0131 var, ula\u015f\u0131m\u0131 da fena de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/4.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "325", "631", "565"], "fr": "TU VEUX CONSTRUIRE UNE ZONE INDUSTRIELLE ICI ?", "id": "APAKAH KAU INGIN MEMBANGUN KAWASAN INDUSTRI DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO EM CONSTRUIR UM PARQUE INDUSTRIAL AQUI?", "text": "Are you thinking of building an industrial park here?", "tr": "Burada bir sanayi park\u0131 m\u0131 kurmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["295", "1722", "610", "1926"], "fr": "C\u0027EST L\u0027ID\u00c9E.", "id": "ADA PIKIRAN SEPERTI ITU.", "pt": "TENHO ESSA IDEIA.", "text": "I have this idea.", "tr": "\u00d6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcncem var."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/5.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1382", "530", "1649"], "fr": "LES LIGNES DE PRODUCTION POURRAIENT AUSSI \u00caTRE D\u00c9PLAC\u00c9ES ICI. APR\u00c8S TOUT, LES CO\u00dbTS DE MAIN-D\u0027\u0152UVRE \u00c0 ZHONGHAI SONT BIEN PLUS \u00c9LEV\u00c9S QU\u0027ICI. QU\u0027EN PENSEZ-VOUS ?", "id": "LINI PRODUKSI JUGA BISA DIPINDAHKAN KE SINI, LAGIPULA BIAYA TENAGA KERJA DI ZHONGHAI JAUH LEBIH TINGGI DARIPADA DI SINI, BAGAIMANA MENURUT KALIAN?", "pt": "A LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M PODE SER MOVIDA PARA C\u00c1. AFINAL, O CUSTO DA M\u00c3O DE OBRA EM ZHONGHAI \u00c9 MUITO MAIS ALTO DO QUE AQUI. O QUE VOC\u00caS ACHAM?", "text": "The production line can also be moved here. After all, the labor cost in Zhonghai is much higher than here. What do you think?", "tr": "\u00dcretim hatt\u0131n\u0131 da buraya ta\u015f\u0131yabiliriz, sonu\u00e7ta Zhonghai\u0027deki i\u015fg\u00fcc\u00fc maliyeti buradakinden \u00e7ok daha y\u00fcksek, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["175", "186", "557", "434"], "fr": "LE PROJET DE LA MACHINE DE LITHOGRAPHIE A PRIS FORME, ON PEUT LA FABRIQUER ICI.", "id": "PROYEK MESIN LITOGRAFI SUDAH TERBENTUK, BISA DIKERJAKAN DI SINI.", "pt": "O PROJETO DA M\u00c1QUINA DE LITOGRAFIA J\u00c1 TOMOU FORMA, PODE SER PROCESSADO AQUI.", "text": "The lithography machine project has already been formed and can be processed here.", "tr": "Litografi makinesi projesi \u015fekillendi, burada i\u015flenebilir."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/6.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "201", "754", "406"], "fr": "JE NE PENSE PAS QUE CE SOIT UNE BONNE ID\u00c9E.", "id": "MENURUTKU ITU KURANG BAGUS.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 VI\u00c1VEL.", "text": "I don\u0027t think it\u0027s going to work.", "tr": "Bence pek uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["166", "1534", "502", "1757"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, DIS CE QUE TU AS SUR LE C\u0152UR.", "id": "TIDAK APA-APA, KATAKAN SAJA APA YANG ADA DI PIKIRANMU.", "pt": "TUDO BEM, PODE FALAR ABERRTAMENTE.", "text": "It\u0027s okay, you can say whatever you want.", "tr": "Sorun de\u011fil, akl\u0131ndan ne ge\u00e7iyorsa s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/7.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "88", "788", "321"], "fr": "COMME CHACUN SAIT, LA LIGNE DE PRODUCTION DES MACHINES DE LITHOGRAPHIE EST UNE INDUSTRIE IMPORTANTE DU GROUPE LINGYUN.", "id": "SEPERTI YANG KITA KETAHUI, LINI PRODUKSI MESIN LITOGRAFI ADALAH INDUSTRI PENTING BAGI GRUP LINGYUN.", "pt": "COMO TODOS SABEM, A LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O DE M\u00c1QUINAS DE LITOGRAFIA \u00c9 UMA IND\u00daSTRIA IMPORTANTE PARA O GRUPO LINGYUN.", "text": "As we all know, the lithography machine production line is an important industry of Lingyun Group.", "tr": "Herkesin bildi\u011fi gibi, litografi makinesi \u00fcretim hatt\u0131 Lingyun Grubu\u0027nun \u00f6nemli bir sanayi koludur."}, {"bbox": ["448", "1251", "788", "1476"], "fr": "SI ON LA D\u00c9PLACE SOUDAINEMENT, CELA AURA DE TR\u00c8S MAUVAISES R\u00c9PERCUSSIONS !", "id": "JIKA TIBA-TIBA DIPINDAHKAN, AKAN ADA DAMPAK YANG SANGAT BURUK!", "pt": "SE FOR MOVIDA REPENTINAMENTE, TER\u00c1 UM IMPACTO MUITO NEGATIVO!", "text": "If it is suddenly moved away, it will have a very bad impact!", "tr": "Aniden ta\u015f\u0131n\u0131rsa, \u00e7ok k\u00f6t\u00fc etkileri olur!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/8.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1522", "722", "1767"], "fr": "LES TESTS ET L\u0027INSTALLATION DE LA MACHINE DE LITHOGRAPHIE NE SONT PAS \u00c0 LA PORT\u00c9E DE N\u0027IMPORTE QUI. IL FAUT AU MINIMUM UN DOCTORAT D\u0027UNE UNIVERSIT\u00c9 985 POUR \u00caTRE QUALIFI\u00c9.", "id": "PENGUJIAN DAN PEMASANGAN MESIN LITOGRAFI BUKANLAH SESUATU YANG BISA DILAKUKAN ORANG BIASA, SETIDAKNYA DOKTOR DARI UNIVERSITAS TERNAMA (985) YANG BISA MENANGANINYA.", "pt": "OS TESTES E A INSTALA\u00c7\u00c3O DAS M\u00c1QUINAS DE LITOGRAFIA N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE PESSOAS COMUNS POSSAM FAZER. NO M\u00cdNIMO, \u00c9 PRECISO UM DOUTOR DE UMA UNIVERSIDADE DE ELITE PARA SER COMPETENTE.", "text": "The experimentation and installation of lithography machines is not something ordinary people can do. At the very least, a PhD from a 985 university is needed.", "tr": "Litografi makinelerinin testi ve kurulumu s\u0131radan insanlar\u0131n yapabilece\u011fi bir i\u015f de\u011fil, en az\u0131ndan 985 \u00fcniversitelerinden doktora yapm\u0131\u015f ki\u015filer bu i\u015fin \u00fcstesinden gelebilir."}, {"bbox": ["414", "387", "744", "604"], "fr": "CONCERNANT LA MACHINE DE LITHOGRAPHIE, JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD NON PLUS.", "id": "SOAL MESIN LITOGRAFI, AKU JUGA TIDAK SETUJU.", "pt": "QUANTO \u00c0 M\u00c1QUINA DE LITOGRAFIA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O APROVO.", "text": "I also don\u0027t agree with the lithography machine.", "tr": "Litografi makinesi konusuna ben de kat\u0131lm\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/9.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "234", "486", "474"], "fr": "VOUS DEUX, EN ME JETANT CHACUN UN SEAU D\u0027EAU FROIDE COMME \u00c7A, VOUS ME METTEZ DANS L\u0027EMBARRAS !", "id": "KALIAN BERDUA BEGINI MENYIRAM AIR DINGIN PADAKU, MEMBUATKU JADI SANGAT CANGGUNG!", "pt": "AGORA VOC\u00caS DOIS JOGARAM UM BALDE DE \u00c1GUA FRIA EM MIM, ME DEIXANDO MUITO CONSTRANGIDO!", "text": "Now the two of you have poured cold water on me, making me very embarrassed!", "tr": "\u0130kinizin de b\u00f6yle \u00fcst \u00fcste olumsuz konu\u015fmas\u0131 beni \u00e7ok mahcup etti!"}, {"bbox": ["495", "113", "763", "281"], "fr": "EUH...", "id": "EMM...", "pt": "HUM...", "text": "Ugh\u2026\u2026\u2026", "tr": "Eee..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/10.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "321", "858", "586"], "fr": "...DE MARGE. S\u0027IL Y A UN BON SOUTIEN POLITIQUE, CONSTRUIRE UNE USINE ICI NE FERA PAS PERDRE D\u0027ARGENT. AU PIRE, ON GAGNERA UN PEU MOINS, C\u0027EST TOUJOURS FAISABLE !", "id": "MASIH ADA KELONGGARANNYA. JIKA ADA DUKUNGAN KEBIJAKAN YANG BAIK, MEMBANGUN PABRIK DI SINI TIDAK AKAN MERUGI, PALING BANYAK HANYA UNTUNG SEDIKIT, TAPI MASIH BISA DILAKUKAN!", "pt": "MARGEM DE MANOBRA. SE HOUVER BOM APOIO GOVERNAMENTAL, CONSTRUIR UMA F\u00c1BRICA AQUI N\u00c3O DAR\u00c1 PREJU\u00cdZO; NO M\u00c1XIMO, GANHAR\u00c1 UM POUCO MENOS, MAS AINDA \u00c9 VI\u00c1VEL!", "text": "There is room for maneuverability. With good policy support, building a factory here will not lose money. At most, you will earn less, but it is still workable!", "tr": "bir hareket alan\u0131 var. \u0130yi bir politika deste\u011fi olursa, burada fabrika kurmak zarar ettirmez, en fazla biraz daha az kazand\u0131r\u0131r, yine de yap\u0131labilir!"}, {"bbox": ["75", "71", "618", "416"], "fr": "PR\u00c9SIDENT LIN, NE VOUS D\u00c9COURAGEZ PAS, IL Y A ENCORE UNE MARGE DE MAN\u0152UVRE. S\u0027IL Y A UN BON...", "id": "PRESIDEN LIN, JANGAN BERKECIL HATI DULU, INI BUKAN BERARTI TIDAK ADA JALAN KELUAR. JIKA ADA KEBIJAKAN YANG BAIK...", "pt": "CHEFE LIN, N\u00c3O DESANIME AINDA. ESTE PLANO (HUI 10) N\u00c3O EST\u00c1 SEM MARGEM DE MANOBRA. SE HOUVER BOM...", "text": "President Lin, don\u0027t be discouraged yet. It\u0027s not like there\u0027s no room for maneuverability. If there is good", "tr": "Ba\u015fkan Lin, hemen \u00fcmitsizli\u011fe kap\u0131lmay\u0131n, bu i\u015fin de bir \u00e7\u0131kar yolu olabilir. E\u011fer iyi bir..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/11.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "222", "763", "486"], "fr": "ON POURRAIT PAR CONTRE Y INSTALLER LES INDUSTRIES DE SOUTIEN BAS DE GAMME ASSOCI\u00c9ES.", "id": "TAPI INDUSTRI PENDUKUNG KELAS BAWAH YANG TERKAIT BISA DITEMPATKAN DI SINI.", "pt": "NO ENTANTO, AS IND\u00daSTRIAS DE APOIO DE BAIXA TECNOLOGIA RELACIONADAS PODEM SER COLOCADAS AQUI.", "text": "It is possible to put the related low-end supporting industries here.", "tr": "Belki ilgili d\u00fc\u015f\u00fck teknolojili destekleyici sanayileri buraya yerle\u015ftirebiliriz."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/12.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "2526", "832", "2794"], "fr": "LES INDUSTRIES DE SOUTIEN POUR LA MACHINE DE LITHOGRAPHIE ONT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 PLANIFI\u00c9ES \u00c0 L\u0027AVANCE, LES TRANSF\u00c9RER N\u0027EST PAS R\u00c9ALISTE.", "id": "INDUSTRI PENDUKUNG MESIN LITOGRAFI SUDAH DIRENCANAKAN SEJAK AWAL, MEMINDAHKANNYA KE SINI TIDAK REALISTIS.", "pt": "AS IND\u00daSTRIAS DE APOIO PARA AS M\u00c1QUINAS DE LITOGRAFIA J\u00c1 FORAM TOTALMENTE PLANEJADAS COM ANTECED\u00caNCIA. TRANSFERI-LAS \u00c9 IRREALISTA.", "text": "The supporting industries of the lithography machine have already been laid out in advance, and it is unrealistic to transfer them.", "tr": "Litografi makineleri i\u00e7in destekleyici sanayiler zaten \u00f6nceden planlan\u0131p kuruldu, bu konuda transfer ger\u00e7ek\u00e7i de\u011fil."}, {"bbox": ["181", "1178", "571", "1439"], "fr": "PUISQUE CHEF SHEN ET FR\u00c8RE QI L\u0027ONT DIT, JE NE VAIS PLUS TE D\u00c9COURAGER,", "id": "KARENA BOS SHEN DAN KAK QI SUDAH BERKATA BEGITU, MAKA AKU TIDAK AKAN MEMATAHKAN SEMANGATMU LAGI,", "pt": "J\u00c1 QUE O CHEFE SHEN E O IRM\u00c3O QI DISSERAM ISSO, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU MAIS TE DESANIMAR,", "text": "Since Boss Shen and Brother Qi have both said so, I won\u0027t discourage you anymore,", "tr": "Patron Shen ve Qi Abi madem b\u00f6yle dedi, o zaman ben de daha fazla moralini bozmayay\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/13.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "70", "521", "331"], "fr": "MAIS IL Y A ENCORE UN VIDE DANS LA FABRICATION DE PUCES. SI ON REDOUBLE D\u0027EFFORTS POUR LA D\u00c9VELOPPER, IL Y A DE L\u0027ESPOIR DE PRENDRE L\u0027AVANTAGE SUR LE MARCH\u00c9.", "id": "TAPI DI BIDANG MANUFAKTUR CHIP MASIH ADA KEKOSONGAN. JIKA KITA MENINGKATKAN UPAYA UNTUK MENGEMBANGKANNYA, ADA HARAPAN UNTUK MEREBUT KEUNGGULAN PASAR.", "pt": "MAS AINDA H\u00c1 UMA LACUNA NA FABRICA\u00c7\u00c3O DE CHIPS. SE INTENSIFICARMOS OS ESFOR\u00c7OS PARA DESENVOLV\u00ca-LA, H\u00c1 ESPERAN\u00c7A DE APROVEITAR AS OPORTUNIDADES DO MERCADO.", "text": "But there is still a blank space in the chip manufacturing area. If we increase our efforts to build it, we have hope to seize the market opportunity.", "tr": "Ancak \u00e7ip \u00fcretimi alan\u0131nda hala bir bo\u015fluk var, e\u011fer bu alanda \u00e7abalar\u0131m\u0131z\u0131 art\u0131r\u0131rsak pazar avantaj\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irme umudumuz var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/14.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "328", "751", "574"], "fr": "PR\u00c9SIDENT LIN, JE PENSE AUSSI QUE CE PLAN EST R\u00c9ALISABLE.", "id": "PRESIDEN LIN, SAYA JUGA MERASA RENCANA INI LAYAK.", "pt": "CHEFE LIN, EU TAMB\u00c9M ACHO ESTE PLANO VI\u00c1VEL.", "text": "President Lin, I also think this plan is feasible.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, bence de bu plan uygulanabilir."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/15.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "568", "526", "823"], "fr": "ALORS RENTREZ ET \u00c9LABOREZ LE PLAN LE PLUS VITE POSSIBLE, PUIS ORGANISEZ RAPIDEMENT UNE R\u00c9UNION POUR EN DISCUTER ET VOIR L\u0027AVIS DES AUTRES CADRES.", "id": "KALAU BEGITU, KALIAN KEMBALI DAN SEGERA BUAT RENCANANYA, LALU SEGERA ADAKAN RAPAT UNTUK MEMBAHASNYA, LIHAT BAGAIMANA PENDAPAT EKSEKUTIF LAINNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, VOLTEM E ELABOREM O PLANO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. DEPOIS, FA\u00c7AM UMA REUNI\u00c3O URGENTE PARA DISCUTIR E VER AS OPINI\u00d5ES DOS OUTROS EXECUTIVOS.", "text": "Then you go back and make a plan as soon as possible, and then have a meeting to discuss it and see what other senior executives think.", "tr": "O zaman siz geri d\u00f6n\u00fcp en k\u0131sa s\u00fcrede plan\u0131 haz\u0131rlay\u0131n, sonra hemen bir toplant\u0131 yap\u0131p tart\u0131\u015f\u0131n, di\u011fer y\u00f6neticilerin de fikirlerini alal\u0131m."}, {"bbox": ["223", "2067", "565", "2286"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["525", "456", "735", "593"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/16.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1244", "558", "1484"], "fr": "DU C\u00d4T\u00c9 DE LA FONDATION, ILS PR\u00c9VOIENT UNE DEUXI\u00c8ME AIDE POUR LE COMT\u00c9 DE DONG, AVEC UN PLAN D\u0027AIDE DE 800 000 \u00c0 1 MILLION.", "id": "PIHAK YAYASAN BERENCANA MEMBERIKAN BANTUAN KEDUA KEPADA KABUPATEN DONG, DENGAN RENCANA BANTUAN SEBESAR 800 RIBU HINGGA 1 JUTA.", "pt": "A FUNDA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA UMA SEGUNDA RODADA DE AJUDA AO CONDADO DE DONG, PLANEJANDO AJUDAR COM 800.000 A 1 MILH\u00c3O.", "text": "The foundation is preparing to provide secondary assistance to Dong County, with a planned assistance of 800,000 to 1 million.", "tr": "Vak\u0131f taraf\u0131, Dong \u0130l\u00e7esi\u0027ne ikinci bir yard\u0131m yapmaya haz\u0131rlan\u0131yor, 800 bin ila 1 milyonluk bir yard\u0131m planl\u0131yorlar."}, {"bbox": ["462", "178", "787", "385"], "fr": "AU FAIT, J\u0027AI AUTRE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "OH YA, ADA SATU HAL LAGI YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO OUTRA COISA PARA TE DIZER.", "text": "By the way, there is something I want to tell you.", "tr": "Ha, bu arada sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey daha var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/17.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "79", "898", "280"], "fr": "\u00c7A, PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "INI TIDAK MASALAH.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA.", "text": "No problem.", "tr": "Bu sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["300", "1046", "708", "1317"], "fr": "DIS-LEUR DE TRAITER \u00c7A DE MANI\u00c8RE PROFESSIONNELLE. NE FAIS PAS DE FAVORITISME JUSTE PARCE QUE JE SUIS L\u00c0.", "id": "SURUH SAJA MEREKA MENANGANINYA SECARA PROFESIONAL, JANGAN BERIKAN PERLAKUAN KHUSUS HANYA KARENA AKU DI SINI.", "pt": "DEIXE QUE ELAS AJAM DE FORMA IMPARCIAL. N\u00c3O FA\u00c7A EXCE\u00c7\u00d5ES S\u00d3 PORQUE ESTOU AQUI.", "text": "Just let them handle things impartially. Don\u0027t make it special because I\u0027m here.", "tr": "Onlar\u0131n resmi prosed\u00fcrlere g\u00f6re hareket etmelerini sa\u011fla yeter, ben buraday\u0131m diye ayr\u0131cal\u0131k yapmas\u0131nlar."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/18.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "341", "630", "566"], "fr": "OK ! JE VAIS LUI EN PARLER EN RENTRANT.", "id": "OK! AKU AKAN KEMBALI DAN MEMBERITAHUNYA.", "pt": "OK! VOU VOLTAR E FALAR COM ELA.", "text": "Okay! I\u0027ll tell her when I get back.", "tr": "Tamam! Gidip ona s\u00f6ylerim."}, {"bbox": ["5", "1776", "414", "1885"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/21.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "114", "750", "320"], "fr": "JE SUIS DE RETOUR !", "id": "AKU KEMBALI!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027m back!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/22.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "440", "586", "650"], "fr": "XIAO LIN, LAISSE-MOI TE PR\u00c9SENTER.", "id": "XIAO LIN, BIAR KUPERKENALKAN PADAMU.", "pt": "XIAO LIN, DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LO.", "text": "Xiao Lin, let me introduce you.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lin, sana birini tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["98", "1653", "447", "1887"], "fr": "VOICI ZHOU FENG, DU BUREAU DU D\u00c9VELOPPEMENT.", "id": "INI ZHOU FENG DARI KANTOR PENGEMBANGAN.", "pt": "ESTE \u00c9 ZHOU FENG, DO ESCRIT\u00d3RIO DE DESENVOLVIMENTO.", "text": "This is Zhou Feng from the Development Office.", "tr": "Bu bey Kalk\u0131nma Ofisi\u0027nden Zhou Feng."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/23.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "143", "683", "418"], "fr": "XIAO LIN, J\u0027AI VU XIAO GUO RENTRER HIER, ELLE N\u0027AVAIT PAS L\u0027AIR BIEN. VOUS VOUS \u00caTES DISPUT\u00c9S HIER ?", "id": "XIAO LIN, KEMARIN AKU MELIHAT XIAO GUO KEMBALI, SUASANA HATINYA TIDAK BAIK, APAKAH KALIAN BERTENGKAR KEMARIN?", "pt": "XIAO LIN, ONTEM VI XIAO GUO VOLTAR, ELA N\u00c3O PARECIA BEM. VOC\u00caS BRIGARAM ONTEM?", "text": "Xiao Lin, I saw Xiao Guo come back yesterday, and she was in a bad mood. Did you quarrel yesterday?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lin, d\u00fcn K\u00fc\u00e7\u00fck Guo\u0027nun d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6rd\u00fcm, pek keyfi yoktu, d\u00fcn kavga m\u0131 ettiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/24.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "443", "878", "661"], "fr": "\u00c7AVA, CALME-TOI. C\u0027EST UNE FILLE APR\u00c8S TOUT.", "id": "SUDAHLAH, TENANGLAH, BAGaimanapun DIA SEORANG GADIS.", "pt": "TUDO BEM, ACALME-SE. AFINAL, ELA \u00c9 UMA GAROTA.", "text": "Okay, calm down, after all, she is a girl.", "tr": "Tamam, sakin ol art\u0131k, sonu\u00e7ta o bir k\u0131z."}, {"bbox": ["98", "195", "485", "418"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUELQU\u0027UN QUI ATTEND QUE \u00c7A PASSE EN SE LA COULANT DOUCE, DONC JE NE LUI AI PAS VRAIMENT PR\u00caT\u00c9 ATTENTION.", "id": "DIA ITU TIPE ORANG YANG HANYA MAKAN DAN MENUNGGU MATI, JADI AKU TIDAK TERLALU MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "ELA \u00c9 DO TIPO QUE S\u00d3 ENROLA E ESPERA A VIDA PASSAR, POR ISSO N\u00c3O DEI MUITA ATEN\u00c7\u00c3O A ELA.", "text": "She is just someone who eats and waits to die, so I didn\u0027t pay much attention to her.", "tr": "O sadece g\u00fcn\u00fcbirlik ya\u015fayan, hi\u00e7bir amac\u0131 olmayan biri, o y\u00fczden pek oral\u0131 olmad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/25.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1699", "800", "1946"], "fr": "BIEN S\u00dbR QU\u0027IL Y EN A ! IL FAUT CONTINUER \u00c0 ATTIRER LES INVESTISSEMENTS, SINON ON NE PEUT PAS ESP\u00c9RER SORTIR DE LA PAUVRET\u00c9.", "id": "TENTU SAJA HARUS ADA, URUSAN MENARIK INVESTASI INI HARUS TETAP DILAKUKAN, JIKA TIDAK, JANGAN HARAP BISA MENGENTASKAN KEMISKINAN.", "pt": "TEM QUE TER! AINDA PRECISAMOS TRABALHAR PARA ATRAIR INVESTIMENTOS, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O H\u00c1 COMO ESPERAR SAIR DA POBREZA.", "text": "There must be, we still have to do investment promotion, otherwise, don\u0027t expect to get rid of poverty.", "tr": "Olmal\u0131 tabii, yat\u0131r\u0131m \u00e7ekme i\u015fini halletmemiz laz\u0131m, yoksa yoksulluktan kurtulmay\u0131 beklemeyin."}, {"bbox": ["286", "368", "644", "605"], "fr": "TU AS COURU PARTOUT HIER TOUTE LA JOURN\u00c9E, ET ENCORE CE MATIN. Y A-T-IL DU NOUVEAU ?", "id": "KEMARIN SUDAH SIBUK SEHARIAN, HARI INI JUGA SIBUK SEPANJANG PAGI, APAKAH SUDAH ADA TITIK TERANG?", "pt": "CORRI O DIA TODO ONTEM E A MANH\u00c3 INTEIRA HOJE. ALGUMA PISTA?", "text": "After running around all day yesterday and all morning today, is there any progress?", "tr": "D\u00fcn b\u00fct\u00fcn g\u00fcn ko\u015fturdun, bug\u00fcn de b\u00fct\u00fcn sabah, bir geli\u015fme var m\u0131?"}, {"bbox": ["286", "368", "644", "605"], "fr": "TU AS COURU PARTOUT HIER TOUTE LA JOURN\u00c9E, ET ENCORE CE MATIN. Y A-T-IL DU NOUVEAU ?", "id": "KEMARIN SUDAH SIBUK SEHARIAN, HARI INI JUGA SIBUK SEPANJANG PAGI, APAKAH SUDAH ADA TITIK TERANG?", "pt": "CORRI O DIA TODO ONTEM E A MANH\u00c3 INTEIRA HOJE. ALGUMA PISTA?", "text": "After running around all day yesterday and all morning today, is there any progress?", "tr": "D\u00fcn b\u00fct\u00fcn g\u00fcn ko\u015fturdun, bug\u00fcn de b\u00fct\u00fcn sabah, bir geli\u015fme var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/26.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "161", "494", "424"], "fr": "TU ES S\u00dbR QU\u0027IL Y A UNE CHANCE ? ESP\u00c8CE DE PETIT MALIN ! LE COMT\u00c9 DE DONG EST DANS CET \u00c9TAT, ET TU ARRIVES QUAND M\u00caME \u00c0 TROUVER UNE SOLUTION. C\u0027EST VRAIMENT BIEN.", "id": "APA KAU YAKIN ADA HARAPAN? KAU INI MEMANG HEBAT, NAK. KONDISI KABUPATEN DONG SUDAH SEPERTI INI, KAU MASIH BISA MENEMUKAN JALANNYA, MEMANG BAGUS.", "pt": "TEM CERTEZA QUE H\u00c1 CHANCE? VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS, GAROTO! O CONDADO DE DONG EST\u00c1 NESTA SITUA\u00c7\u00c3O E VOC\u00ca AINDA CONSEGUE ENCONTRAR UMA SA\u00cdDA. REALMENTE BOM.", "text": "ARE YOU SURE ABOUT THIS? YOU\u0027RE REALLY SOMETHING, EVEN WITH DONG COUNTY\u0027S SITUATION, YOU CAN STILL FIND A WAY. THAT\u0027S REALLY GOOD.", "tr": "Ger\u00e7ekten bir umut var m\u0131? Sen de amma yapt\u0131n ha, Dong \u0130l\u00e7esi bu haldeyken bile bir yolunu bulabildin, aferin sana."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/27.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "102", "544", "350"], "fr": "XIAO LI, XIAO LIN DIT QU\u0027IL Y A DU PROGR\u00c8S SUR CETTE AFFAIRE. VOUS DEUX, VOUS ALLEZ DEVOIR TRAVAILLER DUR ET ESSAYER D\u0027OBTENIR DES R\u00c9SULTATS.", "id": "XIAO LI, XIAO LIN BILANG MASALAH INI SUDAH ADA TITIK TERANG, SETELAH INI KALIAN BERDUA HARUS BEKERJA KERAS DAN BERUSAHA MENCAPAI HASIL.", "pt": "XIAO LI, XIAO LIN DISSE QUE H\u00c1 UMA PISTA SOBRE ISSO. DEPOIS, VOC\u00caS DOIS PRECISAM SE ESFOR\u00c7AR BASTANTE PARA OBTER RESULTADOS.", "text": "LI, XIAO LIN SAID THERE\u0027S PROGRESS ON THIS MATTER. THE TWO OF YOU NEED TO WORK HARD AND STRIVE TO ACHIEVE RESULTS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Li, K\u00fc\u00e7\u00fck Lin bu i\u015fte bir geli\u015fme oldu\u011funu s\u00f6yledi, bundan sonra ikiniz de s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131p bir sonuca ula\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["270", "1302", "505", "1458"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/28.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "550", "817", "717"], "fr": "TU CONNAIS LA SITUATION DU COMT\u00c9 DE DONG. COMMENT POURRAIT-ON ATTIRER DES INVESTISSEMENTS ?", "id": "KAU JUGA TAHU KONDISI KABUPATEN DONG, BAGAIMANA MUNGKIN BISA MENARIK INVESTASI.", "pt": "VOC\u00ca CONHECE A SITUA\u00c7\u00c3O DO CONDADO DE DONG, COMO PODER\u00cdAMOS ATRAIR INVESTIMENTOS?", "text": "YOU KNOW THE SITUATION IN DONG COUNTY, HOW IS IT POSSIBLE TO ATTRACT BUSINESS?", "tr": "Dong \u0130l\u00e7esi\u0027nin durumunu sen de biliyorsun, nas\u0131l yat\u0131r\u0131m \u00e7ekebilir ki."}, {"bbox": ["158", "309", "500", "521"], "fr": "FR\u00c8RE LI, TU TE R\u00c9JOUIS UN PEU TROP VITE !", "id": "KAK LI, APA TIDAK TERLALU CEPAT UNTUK BERGEMBIRA!", "pt": "IRM\u00c3O LI, N\u00c3O ACHA QUE EST\u00c1 COMEMORANDO CEDO DEMAIS?", "text": "LI, ISN\u0027T THIS A LITTLE TOO EARLY TO BE CELEBRATING?", "tr": "Li Abi, sevinmek i\u00e7in biraz erken de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/29.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "528", "685", "818"], "fr": "MAIS JE VIENS DE RECEVOIR UN APPEL DU GROUPE LINGYUN DE ZHONGHAI. LEUR FONDATION S\u0027APPR\u00caTE \u00c0 ACCORDER UNE DEUXI\u00c8ME AIDE ALLANT JUSQU\u0027\u00c0 1 MILLION.", "id": "TAPI TADI AKU MENERIMA TELEPON DARI GRUP LINGYUN ZHONGHAI, YAYASAN MEREKA BERSIAP MEMBERIKAN BANTUAN KEDUA HINGGA 1 JUTA.", "pt": "MAS AGORA H\u00c1 POUCO RECEBI UMA LIGA\u00c7\u00c3O DO GRUPO LINGYUN DE ZHONGHAI. A FUNDA\u00c7\u00c3O DELES PRETENDE CONCEDER UMA SEGUNDA AJUDA DE AT\u00c9 1 MILH\u00c3O.", "text": "BUT JUST NOW I RECEIVED A CALL FROM LINGYUN GROUP IN ZHONGHAI. THEIR FOUNDATION IS PREPARING TO PROVIDE SECONDARY ASSISTANCE OF UP TO 1 MILLION.", "tr": "Ama az \u00f6nce Zhonghai Lingyun Grubu\u0027ndan bir telefon ald\u0131m, vak\u0131flar\u0131 1 milyonluk ikinci bir yard\u0131m yapmaya haz\u0131rlan\u0131yormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/30.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "375", "751", "624"], "fr": "JE VOUDRAIS QUE SIJIN M\u0027ACCOMPAGNE POUR L\u0027ACCUEIL ET SOIT RESPONSABLE DE CETTE AIDE \u00c0 LA R\u00c9DUCTION DE LA PAUVRET\u00c9.", "id": "AKU INGIN SIJIN MENEMANIKU MENYAMBUT MEREKA DAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS URUSAN BANTUAN KEMISKINAN KALI INI.", "pt": "QUERO QUE SIJIN ME AJUDE A RECEPCION\u00c1-LOS E SE ENCARREGUE DESTE ASSUNTO DA AJUDA PARA ALIVIAR A POBREZA.", "text": "I WANT SIJIN TO JOIN ME IN RECEIVING THEM AND BE RESPONSIBLE FOR THIS POVERTY ALLEVIATION MATTER.", "tr": "Si Jin\u0027in benimle birlikte kar\u015f\u0131lamada yer almas\u0131n\u0131 ve bu yoksullukla m\u00fccadele yard\u0131m i\u015finden sorumlu olmas\u0131n\u0131 istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/31.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1604", "869", "1868"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, IL N\u0027Y EN AVAIT PAS DE DEUXI\u00c8ME, MAIS JE LES AI RECONTACT\u00c9S PLUSIEURS FOIS R\u00c9CEMMENT, ET ILS ONT FINALEMENT ACCEPT\u00c9 D\u0027AIDER \u00c0 NOUVEAU.", "id": "AWALNYA TIDAK ADA YANG KEDUA, TAPI AKHIR-AKHIR INI AKU MENGHUBUNGI MEREKA BEBERAPA KALI, BARULAH MEREKA SETUJU MEMBERIKAN BANTUAN LAGI.", "pt": "ORIGINALMENTE, N\u00c3O HAVERIA UMA SEGUNDA VEZ, MAS EU OS CONTATEI MAIS ALGUMAS VEZES RECENTEMENTE, E ELES FINALMENTE CONCORDARAM EM AJUDAR NOVAMENTE.", "text": "ORIGINALLY THERE WAS NO SECOND TIME, BUT I RECENTLY CONTACTED THEM SEVERAL TIMES, AND THEY AGREED TO PROVIDE ASSISTANCE AGAIN.", "tr": "Asl\u0131nda ikinci bir yard\u0131m olmayacakt\u0131 ama son zamanlarda onlarla birka\u00e7 kez daha ileti\u015fime ge\u00e7tim, ancak o zaman tekrar yard\u0131m etmeyi kabul ettiler."}, {"bbox": ["195", "166", "553", "401"], "fr": "IL Y A M\u00caME UNE DEUXI\u00c8ME AIDE \u00c0 LA R\u00c9DUCTION DE LA PAUVRET\u00c9 !", "id": "TERNYATA MASIH ADA BANTUAN KEMISKINAN KEDUA!", "pt": "ELES REALMENTE V\u00c3O FAZER UMA SEGUNDA RODADA DE AJUDA!", "text": "THERE\u0027S ACTUALLY A SECOND ROUND OF POVERTY ALLEVIATION!", "tr": "Ger\u00e7ekten ikinci bir yoksullukla m\u00fccadele yard\u0131m\u0131 m\u0131 varm\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/32.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "126", "546", "396"], "fr": "TU NE SAIS PAS TOUS LES EFFORTS QUE J\u0027AI D\u00c9PLOY\u00c9S, J\u0027EN AI PRESQUE EU LES CHEVEUX BLANCS.", "id": "KAU TIDAK TAHU, AKU SUDAH BERAPA BANYAK MENGELUARKAN TENAGA, RAMBUTKU SAMPAI HAMPIR PUTIH SEMUA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DO ESFOR\u00c7O QUE EU FIZ, MEUS CABELOS QUASE FICARAM BRANCOS.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW HOW MUCH EFFORT I PUT IN, MY HAIR IS ALMOST WHITE.", "tr": "Ne kadar \u00e7abalad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorsun, sa\u00e7lar\u0131m a\u011farmak \u00fczereydi."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/33.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1186", "599", "1472"], "fr": "VENEZ, VENEZ, DIRECTEUR ZHOU, BUVEZ D\u0027ABORD UNE TASSE DE TH\u00c9. C\u0027\u00c9TAIT CENS\u00c9 \u00caTRE NOTRE TRAVAIL, MAIS MAINTENANT C\u0027EST VOUS QUI VOUS \u00caTES DONN\u00c9 TANT DE MAL. MERCI BEAUCOUP, MERCI BEAUCOUP.", "id": "MARI, MARI, DIREKTUR ZHOU MINUM TEH DULU. INI SEHARUSNYA PEKERJAAN KAMI, TAPI SEKARANG MALAH MEMBUATMU KHAWATIR, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU.", "pt": "VENHA, VENHA, DIRETOR ZHOU, TOME UM CH\u00c1 PRIMEIRO. ISSO DEVERIA SER NOSSO TRABALHO, MAS AGORA FIZEMOS VOC\u00ca SE PREOCUPAR TANTO. MUITO OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O.", "text": "COME, COME, DIRECTOR ZHOU, HAVE A CUP OF TEA FIRST. THIS SHOULD HAVE BEEN OUR JOB, BUT NOW IT\u0027S MAKING YOU WORRY SO MUCH. THANK YOU, THANK YOU.", "tr": "Buyurun buyurun, M\u00fcd\u00fcr Zhou, \u00f6nce bir \u00e7ay i\u00e7in. Bu asl\u0131nda bizim i\u015fimiz olmal\u0131yd\u0131 ama \u015fimdi sizi bu kadar endi\u015felendirdik, zahmet oldu, \u00e7ok yoruldunuz."}, {"bbox": ["234", "2401", "569", "2624"], "fr": "C\u0027EST TOUT POUR LE BIEN DU COMT\u00c9.", "id": "SEMUA INI DEMI KEBAIKAN KABUPATEN.", "pt": "\u00c9 TUDO PARA O BEM DO CONDADO.", "text": "IT\u0027S ALL FOR THE GOOD OF THE COUNTY.", "tr": "Hepsi il\u00e7e i\u00e7in, de\u011fil mi."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/34.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "330", "780", "596"], "fr": "DU C\u00d4T\u00c9 DE LA FONDATION, C\u0027EST CLAIREMENT MOI QUI AI TOUT ARRANG\u00c9, ET IL EN PROFITE POUR SE FAIRE MOUSSER. IL EST FORTICHE.", "id": "SOAL YAYASAN ITU, JELAS AKU YANG MENGATURNYA, TAPI DIA MALAH MENGGUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK PAMER, HEBAT JUGA DIA.", "pt": "AQUELA QUEST\u00c3O DA FUNDA\u00c7\u00c3O, FUI EU QUEM CLARAMENTE ORGANIZOU, MAS ELE APROVEITOU A OPORTUNIDADE PARA SE EXIBIR. ELE \u00c9 REALMENTE ESPERTO.", "text": "THE FOUNDATION, IT WAS CLEARLY MY ARRANGEMENT, BUT HE\u0027S USING THIS OPPORTUNITY TO SHOW OFF. HE\u0027S QUITE SOMETHING.", "tr": "Vak\u0131f i\u015fini apa\u00e7\u0131k ben ayarlam\u0131\u015ft\u0131m, onun bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak kendine pay \u00e7\u0131karmas\u0131 da ayr\u0131 bir ustal\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/590/35.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1289", "899", "1343"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "877", "249", "1038"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "GABUNG GRUP, KAMU JUGA BISA PUNYA SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA, VIU?", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "561", "871", "803"], "fr": "GROUPE DE FANS NOUVELLE CARRI\u00c8RE : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO DONGMAN", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878\nWEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW JOB FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua