This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 708
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "0", "826", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "131", "609", "544"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku,\nEncreurs : Sanmei Pingzi,\nArri\u00e8re-plans : Qianyu Jingzhi\nProduction", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH JINGZHI.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIANYU JINGZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: MU YI\nH\u0130KAYE TASLAKLARI: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SAN MEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU JING ZHI\nYAPIMCI"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/2.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "65", "509", "244"], "fr": "La prochaine fois, on ne pourra plus faire comme \u00e7a.", "id": "LAIN KALI TIDAK BOLEH BEGINI LAGI.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS FAZER ISSO.", "text": "YOU CAN\u0027T DO THIS AGAIN.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE B\u00d6YLE OLMAMALI."}, {"bbox": ["99", "1104", "349", "1256"], "fr": "Je n\u0027ai pas achet\u00e9 grand-chose non plus.", "id": "TIDAK MEMBELI APA-APA JUGA.", "pt": "NEM COMPREI MUITA COISA.", "text": "I DIDN\u0027T BUY MUCH.", "tr": "PEK B\u0130R \u015eEY DE ALMADIM."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/3.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "276", "880", "485"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? C\u0027est ton beau-fr\u00e8re, comment pourrais-je ne pas le conna\u00eetre ?", "id": "APA MAKSUDMU BICARA SEPERTI ITU? INI KAKAK IPARMU, MENURUTMU AKU KENAL ATAU TIDAK?", "pt": "QUE TIPO DE CONVERSA \u00c9 ESSA? ELE \u00c9 SEU CUNHADO. VOC\u00ca AINDA PERGUNTA SE EU O CONHE\u00c7O?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? THIS IS YOUR BROTHER-IN-LAW, OF COURSE I KNOW HIM.", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M LAF, O SEN\u0130N EN\u0130\u015eTEN, SENCE ONU TANIR MIYIM?"}, {"bbox": ["116", "54", "459", "252"], "fr": "Grande tante, vous vous connaissiez ?", "id": "BIBI, APAKAH KALIAN MASIH SALING KENAL?", "pt": "TIA, VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "AUNT, DO YOU KNOW EACH OTHER?", "tr": "TEYZE, S\u0130Z TANI\u015eIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["93", "1684", "464", "1874"], "fr": "Beau-fr\u00e8re... !", "id": "KAKAK IPAR...!", "pt": "CUNHADO...!", "text": "BROTHER-IN-LAW...!", "tr": "EN\u0130\u015eTE...!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/4.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1836", "719", "2067"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive, tu tires une t\u00eate pareille en plein Nouvel An ?", "id": "ADA APA? KENAPA MUKA MASAM DI HARI RAYA BEGINI?", "pt": "O QUE ACONTECEU? POR QUE ESSA CARA AMARRADA LOGO NO ANO NOVO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHY THE LONG FACE DURING THE NEW YEAR?", "tr": "NEY\u0130N VAR, YEN\u0130 YILDA SURATIN B\u0130R KARI\u015e?"}, {"bbox": ["138", "224", "485", "404"], "fr": "Lin Yi, viens avec moi un instant !", "id": "LIN YI, IKUT AKU SEBENTAR!", "pt": "LIN YI, VENHA COMIGO UM INSTANTE!", "text": "LIN YI, COME WITH ME FOR A MOMENT!", "tr": "LIN YI, B\u0130R SAN\u0130YE BEN\u0130MLE GEL!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/5.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1305", "835", "1598"], "fr": "C\u0027est vrai, son projet de fitness, pour parler franchement, c\u0027est une activit\u00e9 physique hors ligne, un gouffre financier. 30 millions en s\u00e9rie A, \u00e7a n\u0027a m\u00eame pas tenu deux mois, ce n\u0027est d\u00e9j\u00e0 pas beaucoup.", "id": "BENAR, PROYEK KEBUGARANNYA ITU, TERUS TERANG SAJA ITU INDUSTRI FISIK OFFLINE, PEKERJAAN YANG MEMBAKAR UANG. PUTARAN A 30 JUTA, BAHKAN TIDAK BERTAHAN DUA BULAN, ITU SUDAH TIDAK BANYAK.", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO. O PROJETO DE FITNESS DELA, FALANDO FRANCAMENTE, \u00c9 UM NEG\u00d3CIO F\u00cdSICO OFFLINE, UM VERDADEIRO SUMIDOURO DE DINHEIRO. 30 MILH\u00d5ES NA RODADA S\u00c9RIE A, E N\u00c3O AGUENTOU NEM DOIS MESES. ISSO J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MAIS CONSIDERADO MUITO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. HER FITNESS PROJECT, TO PUT IT BLUNTLY, IS A BRICK-AND-MORTAR INDUSTRY. IT\u0027S A MONEY-BURNING BUSINESS. 30 MILLION FOR SERIES A FUNDING ISN\u0027T MUCH, IT WON\u0027T EVEN LAST TWO MONTHS.", "tr": "TIAN HAKLI. ONUN O FITNESS PROJES\u0130, A\u00c7IK\u00c7ASI, \u00c7EVR\u0130MDI\u015eI B\u0130R REEL SEKT\u00d6R \u0130\u015e\u0130, PARA YAKAN B\u0130R U\u011eRA\u015e. A SER\u0130S\u0130 YATIRIMDA 30 M\u0130LYON ALDI, \u0130K\u0130 AY B\u0130LE DAYANAMADI, BU DA PEK SAYILMAZ ZATEN."}, {"bbox": ["162", "151", "513", "386"], "fr": "Tu as investi 30 millions dans Jiayu ?", "id": "KAMU MENGINVESTASIKAN 30 JUTA KE JIAYU?", "pt": "VOC\u00ca INVESTIU 30 MILH\u00d5ES NA JIAYU?", "text": "YOU INVESTED 30 MILLION IN JIAYU?", "tr": "JIAYU\u0027YA 30 M\u0130LYON MU YATIRDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/6.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "79", "535", "302"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas ce que Jiayu a dit. Elle a dit que tu avais \u00e9t\u00e9 attir\u00e9 par ses cuisses, et que tu avais investi 30 millions !", "id": "TAPI JIAYU TIDAK BILANG BEGITU. DIA BILANG KAMU TERTARIK PADA PAHA-NYA, LALU MENGINVESTASIKAN 30 JUTA!", "pt": "MAS A JIAYU N\u00c3O DISSE ISSO. ELA DISSE QUE VOC\u00ca GOSTOU DAS PERNAS DELA E POR ISSO INVESTIU 30 MILH\u00d5ES!", "text": "BUT THAT\u0027S NOT WHAT JIAYU SAID. SHE SAID YOU WERE INTERESTED IN HER LEGS AND INVESTED 30 MILLION!", "tr": "AMA JIAYU \u00d6YLE DEMED\u0130. SEN\u0130N ONUN BACAKLARINI BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130N\u0130, SONRA DA 30 M\u0130LYON YATIRDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/7.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "331", "741", "585"], "fr": "Ses petites jambes fines, ce n\u0027est vraiment pas mon genre, d\u0027accord ? Rien \u00e0 voir avec les tiennes, \u00e0 des ann\u00e9es-lumi\u00e8re. Si on la confronte toutes les deux, on saura ce qu\u0027il en est.", "id": "PAHA KECILNYA ITU, SAMA SEKALI BUKAN SELERA SAYA, OKE? BERBEDA JAUH DENGANMU. KALAU KITA BERDUA MENGKONFRONTASINYA, KITA AKAN TAHU APA YANG TERJADI.", "pt": "AQUELAS PERNINHAS FINAS DELA? DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FAZEM MEU TIPO, T\u00c1? COMPARADA A VOC\u00ca, ELA EST\u00c1 A ANOS-LUZ DE DIST\u00c2NCIA. SE N\u00d3S DOIS A CONFRONTARMOS, VAMOS DESCOBRIR O QUE ACONTECEU.", "text": "HER THIN LEGS AREN\u0027T MY TYPE AT ALL. YOU\u0027RE MILES AHEAD OF HER. WE CAN CONFRONT HER AND FIND OUT WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "O \u0130NCEC\u0130K BACAKLARIYLA BEN\u0130M ZEVK\u0130M DE\u011e\u0130L, TAMAM MI? SEN\u0130NLE ARASINDA DA\u011eLAR KADAR FARK VAR. ONUNLA B\u0130R Y\u00dcZLE\u015eEL\u0130M, NE OLDU\u011eUNU ANLARIZ."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/8.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "316", "680", "514"], "fr": "Laissons tomber la confrontation, c\u0027est quand m\u00eame ma s\u0153ur.", "id": "TIDAK PERLU KONFRONTASI, BAGaimanapun JUGA DIA ADIKKU.", "pt": "DEIXA A CONFRONTA\u00c7\u00c3O PARA L\u00c1, AFINAL, ELA \u00c9 MINHA IRM\u00c3.", "text": "LET\u0027S SKIP THE CONFRONTATION. SHE\u0027S MY SISTER, AFTER ALL.", "tr": "Y\u00dcZLE\u015eMEY\u0130 BO\u015e VER, NE DE OLSA O BEN\u0130M KARDE\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["368", "1745", "721", "1962"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9... S\u0153ur, beau-fr\u00e8re... C\u0027est un malentendu.", "id": "HEHE... KAK, KAKAK IPAR... INI SALAH PAHAM.", "pt": "HEHE... IRM\u00c3, CUNHADO... ISSO FOI UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "HEHE... SIS, BROTHER-IN-LAW... THIS IS A MISUNDERSTANDING.", "tr": "HEHE... ABLA, EN\u0130\u015eTE... BU B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA."}, {"bbox": ["479", "0", "899", "135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/9.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "148", "458", "360"], "fr": "Je ne savais vraiment pas que M. Lin \u00e9tait mon beau-fr\u00e8re.", "id": "SAYA SUNGGUH TIDAK TAHU KALAU PRESIDEN LIN ITU KAKAK IPAR SAYA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SABIA QUE O PRESIDENTE LIN ERA MEU CUNHADO.", "text": "I REALLY DIDN\u0027T KNOW PRESIDENT LIN WAS MY BROTHER-IN-LAW.", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORDUM, M\u00dcD\u00dcR LIN\u0027\u0130N EN\u0130\u015eTEM OLDU\u011eUNU."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/10.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "256", "588", "481"], "fr": "Toi alors, si tu l\u0027avais su, tu aurais probablement demand\u00e9 300 millions, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMU INI, KALAU TAHU, MUNGKIN AKAN MINTA 300 JUTA, KAN.", "pt": "SUA PESTINHA, SE VOC\u00ca SOUBESSE, PROVAVELMENTE TERIA PEDIDO 300 MILH\u00d5ES, N\u00c9?", "text": "IF YOU KNEW, YOU PROBABLY WOULD HAVE ASKED FOR 300 MILLION.", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130 KIZ, E\u011eER B\u0130LSEYD\u0130N, MUHTEMELEN 300 M\u0130LYON \u0130STERD\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/11.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "596", "656", "846"], "fr": "Ce qui m\u0027\u00e9tonne surtout, c\u0027est qu\u0027on n\u0027a pas vraiment discut\u00e9 en d\u00e9tail, tu ne savais pas non plus que j\u0027\u00e9tais ta belle-s\u0153ur, pourquoi vouloir m\u0027investir 30 millions ?", "id": "YANG UTAMA ADALAH SAYA BINGUNG. KITA BERDUA BELUM BANYAK BICARA, KAMU JUGA TIDAK TAHU SAYA INI ADIK IPARMU (ADIK DARI ISTRIMU), KENAPA MAU MENGINVESTASIKAN 30 JUTA KEPADAKU?", "pt": "O PRINCIPAL \u00c9 QUE ESTOU MUITO CURIOSA. N\u00d3S DOIS NEM CONVERSAMOS DIREITO, VOC\u00ca N\u00c3O SABIA QUE EU ERA SUA CUNHADA, POR QUE INVESTIRIA 30 MILH\u00d5ES EM MIM?", "text": "I\u0027M JUST CURIOUS. WE DIDN\u0027T TALK MUCH, AND YOU DIDN\u0027T KNOW I WAS YOUR SISTER-IN-LAW. WHY DID YOU INVEST 30 MILLION IN ME?", "tr": "ASIL MERAK ETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEY \u015eU; B\u0130Z SEN\u0130NLE PEK KONU\u015eMADIK, BEN\u0130M BALDIZIN OLDU\u011eUMU DA B\u0130LM\u0130YORDUN, NEDEN BANA 30 M\u0130LYON YATIRDIN?"}, {"bbox": ["409", "1992", "751", "2201"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je voyais clair, c\u0027est que je ne voyais pas clair.", "id": "BUKAN KARENA PROSPEKNYA BAGUS, TAPI KARENA TIDAK BISA MELIHATNYA DENGAN JELAS.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU ESTIVESSE CONFIANTE, \u00c9 QUE EU N\u00c3O CONSEGUIA VER COM CLAREZA.", "text": "IT\u0027S NOT ABOUT SEEING THE POTENTIAL, IT\u0027S ABOUT NOT SEEING IT CLEARLY.", "tr": "GELECE\u011e\u0130N\u0130N PARLAK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcMDEN DE\u011e\u0130L, NE OLACA\u011eINI KEST\u0130REMED\u0130\u011e\u0130MDEN."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/12.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1558", "714", "1746"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u0027essence m\u00eame du capital-risque ?", "id": "BUKANKAH INI INTI DARI INVESTASI BERISIKO?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESSA A ESS\u00caNCIA DO CAPITAL DE RISCO?", "text": "ISN\u0027T THAT THE ESSENCE OF VENTURE CAPITAL?", "tr": "R\u0130SK YATIRIMININ \u00d6Z\u00dc BU DE\u011e\u0130L M\u0130D\u0130R ZATEN?"}, {"bbox": ["176", "310", "476", "504"], "fr": "Tu investis sans y voir clair ?", "id": "MESKI TIDAK JELAS PROSPEKNYA, TETAP INVESTASI?", "pt": "INVESTIR MESMO SEM VER COM CLAREZA?", "text": "YOU INVEST EVEN WHEN YOU CAN\u0027T SEE IT CLEARLY?", "tr": "NE OLACA\u011eINI KEST\u0130REMEY\u0130P Y\u0130NE DE M\u0130 YATIRIM YAPIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/13.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1394", "759", "1662"], "fr": "M\u00eame si \u00e7a peut rapporter de l\u0027argent, d\u0027innombrables personnes se pr\u00e9cipiteraient pour investir, et ce ne serait pas mon tour. Pour parler franchement, le capital-risque, c\u0027est un pari, une question de chance.", "id": "WALAUPUN BISA MENGHASILKAN UANG, AKAN ADA BANYAK ORANG YANG BEREBUT UNTUK BERINVESTASI, DAN ITU TIDAK AKAN SAMPAI KEPADAKU. TERUS TERANG SAJA, INVESTASI BERISIKO ITU JUDI, TERGANTUNG KEBERUNTUNGAN.", "pt": "MESMO QUE PUDESSE DAR LUCRO, HAVERIA IN\u00daMERAS PESSOAS CORRENDO PARA INVESTIR, E N\u00c3O CHEGARIA A MINHA VEZ. FALANDO FRANCAMENTE, CAPITAL DE RISCO \u00c9 UMA APOSTA, DEPENDE DA SORTE.", "text": "EVEN IF IT CAN MAKE MONEY, COUNTLESS PEOPLE WILL BE FIGHTING TO INVEST. IT WOULDN\u0027T BE MY TURN. TO PUT IT BLUNTLY, VENTURE CAPITAL IS A GAMBLE, IT\u0027S ABOUT LUCK.", "tr": "PARA KAZANDIRACAK OLSA B\u0130LE, SAYISIZ \u0130NSAN YATIRIM YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N KAPI\u015eIR, SIRA BANA GELMEZ. A\u00c7IK\u00c7ASI, R\u0130SK YATIRIMI KUMARDIR, \u015eANSA BAKAR."}, {"bbox": ["97", "141", "453", "375"], "fr": "Si on pouvait vraiment voir la valeur d\u0027un projet, alors on ne gagnerait certainement pas beaucoup d\u0027argent.", "id": "JIKA BENAR-BENAR BISA MELIHAT NILAI SEBUAH PROYEK, MAKA PASTI TIDAK AKAN MENGHASILKAN BANYAK UANG.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUE VER O VALOR DE UM PROJETO, ENT\u00c3O CERTAMENTE N\u00c3O GANHAR\u00c1 MUITO DINHEIRO COM ELE.", "text": "IF YOU CAN REALLY SEE THE VALUE OF A PROJECT, YOU WON\u0027T MAKE MUCH MONEY.", "tr": "E\u011eER B\u0130R PROJEN\u0130N DE\u011eER\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN G\u00d6REB\u0130L\u0130YORSAN, O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK PARA KAZANAMAZSIN."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/14.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "366", "723", "568"], "fr": "Alors tu n\u0027as pas peur de perdre ?", "id": "LALU APAKAH KAMU TIDAK TAKUT RUGI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE PERDER DINHEIRO?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID OF LOSING MONEY?", "tr": "O ZAMAN KAYBETMEKTEN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "259", "516", "509"], "fr": "Juste 30 millions, de quoi avoir peur ? \u00c7a ne suffit m\u00eame pas pour acheter une voiture.", "id": "HANYA 30 JUTA, APA YANG PERLU DITAKUTKAN? ITU BAHKAN TIDAK CUKUP UNTUK MEMBELIKANKU SATU MOBIL.", "pt": "APENAS 30 MILH\u00d5ES, O QUE H\u00c1 PARA TEMER? N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE NEM PARA EU COMPRAR UM CARRO.", "text": "IT\u0027S JUST 30 MILLION, WHAT\u0027S THERE TO BE AFRAID OF? IT\u0027S NOT EVEN ENOUGH TO BUY A CAR.", "tr": "SADECE 30 M\u0130LYON, NEY\u0130NDEN KORKACA\u011eIM K\u0130, B\u0130R ARABA PARASI B\u0130LE DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/16.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "222", "492", "457"], "fr": "Beau-fr\u00e8re, tout \u00e0 l\u0027heure, je te porterai un toast comme il se doit, et tu me parleras encore du monde de la finance.", "id": "KAKAK IPAR, NANTI AKU AKAN MENTRAKTIRMU MINUM, LALU KAMU CERITAKAN LAGI TENTANG DUNIA PERMODALAN.", "pt": "CUNHADO, DEPOIS EU VOU TE OFERECER UM BRINDE DECENTE, E VOC\u00ca ME CONTA MAIS SOBRE O MUNDO DOS NEG\u00d3CIOS.", "text": "BROTHER-IN-LAW, I\u0027LL TREAT YOU TO A DRINK LATER AND YOU CAN TELL ME MORE ABOUT THE CAPITAL WORLD.", "tr": "EN\u0130\u015eTE, SONRA SANA B\u0130R KADEH \u0130KRAM EDEY\u0130M, SEN DE BANA SERMAYE P\u0130YASALARINDAN B\u0130RAZ DAHA BAHSEDERS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/17.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "449", "773", "634"], "fr": "Arr\u00eatez de discuter, \u00e0 table !", "id": "JANGAN BICARA LAGI, AYO MAKAN!", "pt": "PAREM DE CONVERSAR, VAMOS COMER!", "text": "STOP CHATTING, LET\u0027S EAT!", "tr": "KONU\u015eMAYI BIRAKIN, YEMEK Y\u0130YEL\u0130M!"}, {"bbox": ["78", "1652", "306", "1804"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/18.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "471", "525", "636"], "fr": "[SFX] DRING DRING DRING", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX] Ring Ring", "tr": "[SFX] ZIRR ZIRR ZIRR"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/19.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "238", "790", "560"], "fr": "Bonjour, puis-je parler \u00e0 M. Lin Yi ? Je suis du Bureau de l\u0027Administration Internationale de Huaxia, vous avez un colis qui est arriv\u00e9 chez nous, vous devez venir le r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "HALO, APAKAH INI TUAN LIN YI? SAYA DARI ADMINISTRASI INTERNASIONAL HUAXIA. ADA PAKET UNTUK ANDA DI TEMPAT KAMI, ANDA PERLU DATANG UNTUK MENGAMBILNYA.", "pt": "OL\u00c1, GOSTARIA DE SABER SE \u00c9 O SR. LIN YI? SOU DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DA CHINA. CHEGOU UMA ENCOMENDA PARA VOC\u00ca AQUI, PRECISA VIR RETIR\u00c1-LA.", "text": "HELLO, IS THIS MR. LIN YI? I\u0027M FROM THE CHINA INTERNATIONAL ADMINISTRATION. WE HAVE A PACKAGE FOR YOU, PLEASE COME AND COLLECT IT.", "tr": "MERHABA, LIN YI BEY \u0130LE M\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcYORUM? BEN \u00c7\u0130N ULUSLARARASI \u0130DARE B\u00dcROSU\u0027NDANIM. ADINIZA B\u0130R PAKET GELD\u0130, GEL\u0130P ALMANIZ GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["116", "1525", "369", "1733"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris.", "id": "BAIK, SAYA MENGERTI.", "pt": "OK, ENTENDI.", "text": "OKAY, I UNDERSTAND.", "tr": "TAMAM, ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/20.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "166", "841", "433"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027\u00e9tranger pour m\u0027amuser, Qin Yingyue a dit qu\u0027elle voulait acheter des cadeaux pour Li Chuhan et Wang Ying. J\u0027imagine qu\u0027elle veut que j\u0027aille chercher le colis !", "id": "SEBELUMNYA WAKTU PERGI KE LUAR NEGERI, QIN YINGYUE BILANG MAU MEMBELI HADIAH UNTUK LI CHUHAN, WANG YING, DAN SATU LAGI, MEREKA BERTIGA. MUNGKIN DIA MENYURUHKU MENGAMBIL PAKETNYA!", "pt": "QUANDO VIAJEI PARA O EXTERIOR ANTES, QIN YINGYUE DISSE QUE QUERIA COMPRAR ALGUNS PRESENTES PARA LI CHUHAN, WANG YING E AS OUTRAS. ACHO QUE \u00c9 POR ISSO QUE TENHO QUE IR BUSCAR O PACOTE!", "text": "WHEN WE WERE TRAVELING ABROAD, QIN YINGYUE SAID SHE WANTED TO BUY SOME GIFTS FOR LI CHUHAN, WANG YING, AND THE OTHERS. I GUESS SHE WANTS ME TO PICK UP THE PACKAGE!", "tr": "DAHA \u00d6NCE YURT DI\u015eINA TAT\u0130LE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130MDE, QIN YINGYUE, LI CHUHAN VE WANG YING\u0027E (\u00dc\u00c7\u00dcNE) HED\u0130YE ALACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130. SANIRIM PAKET\u0130 ALMAMI \u0130ST\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/23.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "41", "432", "245"], "fr": "Le lendemain, Bureau de l\u0027Administration Internationale de Huaxia.", "id": "KEESOKAN HARINYA, KANTOR ADMINISTRASI INTERNASIONAL HUAXIA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.\nADMINISTRA\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DA CHINA.", "text": "THE NEXT DAY AT THE CHINA INTERNATIONAL ADMINISTRATION", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, \u00c7\u0130N ULUSLARARASI \u0130DARE B\u00dcROSU"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/24.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1479", "698", "1706"], "fr": "Quel est votre nom ? Je vais v\u00e9rifier pour vous.", "id": "SIAPA NAMAMU? SAYA BANTU CARI.", "pt": "QUAL O SEU NOME? VOU VERIFICAR PARA VOC\u00ca.", "text": "WHAT\u0027S YOUR NAME? I\u0027LL LOOK IT UP FOR YOU.", "tr": "ADINIZ NE? S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KONTROL EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["191", "181", "553", "415"], "fr": "Bonjour, je viens chercher un colis envoy\u00e9 de l\u0027\u00e9tranger, o\u00f9 dois-je aller ?", "id": "HALO, SAYA MAU MENGAMBIL PAKET KIRIMAN DARI LUAR NEGERI, DI MANA MENGAMBILNYA?", "pt": "OL\u00c1, QUERO RETIRAR UMA ENCOMENDA ENVIADA DO EXTERIOR. ONDE FA\u00c7O ISSO?", "text": "HELLO, I\u0027M HERE TO PICK UP A PACKAGE FROM OVERSEAS. WHERE SHOULD I GO?", "tr": "MERHABA, YURT DI\u015eINDAN GELEN B\u0130R KARGOYU ALACAKTIM, NEREDEN ALAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/25.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "266", "445", "444"], "fr": "Lin Yi.", "id": "LIN YI.", "pt": "LIN YI.", "text": "LIN YI.", "tr": "LIN YI."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/26.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "423", "645", "590"], "fr": "Le voil\u00e0 !", "id": "ORANGNYA SUDAH DATANG!", "pt": "ELE CHEGOU!", "text": "HE\u0027S HERE!", "tr": "GELD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/28.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1882", "767", "2108"], "fr": "Pourquoi faire semblant de ne pas savoir ? Suivez-nous !", "id": "SUDAH TAHU TAPI MASIH BERTANYA, IKUT KAMI SAJA!", "pt": "PERGUNTANDO O \u00d3BVIO? VENHA CONOSCO!", "text": "DON\u0027T PLAY DUMB. COME WITH US!", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE SORUYORSUN, B\u0130Z\u0130MLE GEL!"}, {"bbox": ["325", "368", "682", "546"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "APA MAKSUDNYA INI?", "pt": "O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "WHAT\u0027S THE MEANING OF THIS?", "tr": "BU NE DEMEK OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/30.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1646", "511", "1870"], "fr": "Je suis juste venu chercher un colis, je ne comprends pas tr\u00e8s bien ce que \u00e7a veut dire.", "id": "SAYA HANYA DATANG UNTUK MENGAMBIL PAKET, TIDAK TERLALU MENGERTI APA MAKSUDNYA.", "pt": "EU S\u00d3 VIM PEGAR UMA ENCOMENDA, N\u00c3O ENTENDO BEM O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "I\u0027M JUST HERE TO PICK UP A PACKAGE. I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "BEN SADECE B\u0130R KARGO ALMAYA GELD\u0130M, NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 PEK ANLAMADIM."}, {"bbox": ["136", "451", "491", "670"], "fr": "Parlez. Cl\u00e9mence pour ceux qui avouent, s\u00e9v\u00e9rit\u00e9 pour ceux qui r\u00e9sistent. Ne nous faites pas perdre notre temps.", "id": "BICARALAH! MENGAKU DAPAT KERINGANAN, MELAWAN AKAN DIPERBERAT. JANGAN MEMBUAT KAMI BANYAK BICARA.", "pt": "FALE LOGO. CONFESSE E SER\u00c1 TRATADO COM LENI\u00caNCIA, RESISTA E SER\u00c1 TRATADO COM RIGOR. N\u00c3O NOS FA\u00c7A PERDER TEMPO.", "text": "TELL US EVERYTHING. CONFESS AND YOU\u0027LL BE TREATED LENIENTLY. RESIST AND YOU\u0027LL BE PUNISHED SEVERELY. DON\u0027T WASTE OUR TIME.", "tr": "KONU\u015e. \u0130T\u0130RAF EDERSEN HO\u015eG\u00d6R\u00dc G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN, D\u0130REN\u0130RSEN CEZAN A\u011eIR OLUR. B\u0130Z\u0130 LAF KALABALI\u011eIYLA U\u011eRA\u015eTIRMA."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/31.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "325", "727", "549"], "fr": "C\u0027est vous qui avez post\u00e9 \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BARANG INI KAMU YANG KIRIM, KAN?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ENVIOU ISTO, CERTO?", "text": "DID YOU MAIL THIS?", "tr": "BUNU SEN POSTALADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/32.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "547", "420", "756"], "fr": "Ce que j\u0027ai post\u00e9, ce sont des bijoux, pas \u00e7a.", "id": "BARANG YANG SAYA KIRIM ADALAH PERHIASAN, BUKAN BARANG INI.", "pt": "O QUE EU ENVIEI FORAM JOIAS, N\u00c3O ISTO.", "text": "THE THINGS I MAILED WERE JEWELRY, NOT THIS.", "tr": "BEN\u0130M POSTALADI\u011eIM \u015eEYLER M\u00dcCEVHERD\u0130, BU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["398", "390", "651", "560"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/33.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "443", "811", "671"], "fr": "Ma m\u00e8re a achet\u00e9 des bijoux en diamants \u00e0 Duba\u00ef et me les a envoy\u00e9s, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "IBUKU MEMBELI BEBERAPA PERHIASAN BERLIAN DI DUBAI, LALU MENGIRIMKANNYA KEPADAKU, BUKAN BARANG INI.", "pt": "MINHA M\u00c3E COMPROU ALGUMAS JOIAS DE DIAMANTE EM DUBAI E ME ENVIOU. N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "MY MOTHER BOUGHT SOME DIAMOND JEWELRY IN DUBAI AND MAILED IT TO ME. IT\u0027S NOT THIS.", "tr": "ANNEM DUBA\u0130\u0027DE ELMAS M\u00dcCEVHERLER ALIP BANA YOLLADI, BU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["131", "160", "432", "361"], "fr": "Vous dites que ce que vous avez post\u00e9, ce sont des bijoux ?", "id": "KAMU BILANG BARANG YANG KAMU KIRIM ADALAH PERHIASAN?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE O QUE LHE ENVIARAM FORAM JOIAS?", "text": "DID YOU SAY YOU MAILED JEWELRY?", "tr": "POSTALADI\u011eIN \u015eEYLER\u0130N M\u00dcCEVHER OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YLED\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/34.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1182", "395", "1387"], "fr": "Les bijoux en diamants dont vous parlez, ce sont ces choses-l\u00e0 ?", "id": "PERHIASAN BERLIAN YANG KAMU MAKSUD, APAKAH BARANG-BARANG INI?", "pt": "AS JOIAS DE DIAMANTE QUE VOC\u00ca MENCIONOU S\u00c3O ESTAS AQUI?", "text": "ARE THESE THE DIAMOND JEWELRY YOU\u0027RE TALKING ABOUT?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N ELMAS TAKILAR BUNLAR MI?"}, {"bbox": ["359", "2528", "650", "2722"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a.", "id": "YA, BENAR YANG INI.", "pt": "SIM, S\u00c3O ESSAS.", "text": "YES, EXACTLY.", "tr": "EVET, BUNLAR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/35.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "345", "774", "566"], "fr": "Mais vous avez utilis\u00e9 un ours en peluche pour les envoyer, savez-vous ce que cela implique ?", "id": "TAPI KALIAN MENGIRIMNYA MELALUI BONEKA BERUANG, APAKAH KALIAN TAHU APA ARTINYA ITU!", "pt": "MAS VOC\u00caS ENVIARAM ISSO DENTRO DE UM URSINHO DE PEL\u00daCIA. SABEM O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "BUT DO YOU KNOW WHAT IT MEANS TO MAIL THEM THROUGH A TEDDY BEAR!", "tr": "AMA S\u0130Z BUNU OYUNCAK AYI \u0130\u00c7\u0130NDE POSTALADINIZ, BUNUN NE ANLAMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ!"}, {"bbox": ["541", "1176", "775", "1332"], "fr": "Je sais.", "id": "SAYA TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/36.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "299", "738", "518"], "fr": "Mais attendez un peu, je vais passer un coup de fil pour demander.", "id": "TAPI TUNGGU SEBENTAR, SAYA TELEPON DULU UNTUK BERTANYA.", "pt": "MAS ESPERE UM POUCO, VOU FAZER UMA LIGA\u00c7\u00c3O PARA PERGUNTAR.", "text": "WAIT A MOMENT, LET ME MAKE A PHONE CALL TO ASK.", "tr": "AMA \u00d6NCE B\u0130R BEKLEY\u0130N, B\u0130R TELEFON ED\u0130P SORACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/708/37.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "814", "243", "946"], "fr": "", "id": "MASUK GRUP, KAMU JUGA BISA PUNYA SISTEM, LHO!", "pt": "", "text": "...", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["73", "507", "826", "749"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 MESLEK HAYRAN GRUBU: 195879878 | RESM\u0130 WEIBO: DAHANGDAO AN\u0130ME"}], "width": 900}]
Manhua