This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 88
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "63", "685", "109"], "fr": "Qingfen", "id": "", "pt": "QINGFEN", "text": "Qingfenjiyun", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "38", "610", "494"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu, Editor: Uncle Shu, Scriptwriter: Mu Yi, Storyboard: Zhengyue Shijiu, Main Artist: Liangcha, Colorist: kkuku, Inker: Sanmei Pingzi, Background: Qianyu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nEdit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi \u00c7izeri: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1909", "302", "2055"], "fr": "Pr\u00e9sident Lin !", "id": "PRESIDEN LIN!", "pt": "CHEFE LIN!", "text": "Mr. Lin!", "tr": "Ba\u015fkan Lin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "232", "597", "440"], "fr": "Que dis-tu ? C\u0027est lui, le Pr\u00e9sident Lin ?", "id": "APA KATAMU, DIA PRESIDEN LIN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? ELE \u00c9 O CHEFE LIN?", "text": "What did you say? He\u0027s Mr. Lin?", "tr": "Ne dedin, o mu Ba\u015fkan Lin?"}, {"bbox": ["455", "1310", "635", "1447"], "fr": "Oui !", "id": "BENAR!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "142", "346", "379"], "fr": "Pr\u00e9sident Lin, c\u0027est un malentendu. Si j\u0027avais su votre relation avec la Pr\u00e9sidente Ji, comment aurais-je os\u00e9 dire cela ?", "id": "PRESIDEN LIN, INI SALAH PAHAM. JIKA SAYA TAHU HUBUNGAN ANDA DENGAN PRESIDEN JI, MANA MUNGKIN SAYA BERANI BICARA SEPERTI ITU.", "pt": "CHEFE LIN, \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO. SE EU SOUBESSE DA SUA RELA\u00c7\u00c3O COM A PRESIDENTE JI, COMO EU TERIA A AUD\u00c1CIA DE DIZER ISSO?", "text": "Mr. Lin, it\u0027s a misunderstanding! If I had known your relationship with Ms. Ji, I wouldn\u0027t have dared to say that.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma oldu. Sizinle Ba\u015fkan Ji aras\u0131ndaki ili\u015fkiyi bilseydim, b\u00f6yle konu\u015fmaya c\u00fcret edemezdim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "81", "848", "288"], "fr": "Nous allons changer de distributeur d\u0027\u00e9quipements ACom. Va-t\u0027en.", "id": "KAMI AKAN MENGGANTI DENGAN DISTRIBUTOR PERALATAN ACOM YANG LAIN, KAU PERGILAH.", "pt": "VAMOS TROCAR POR OUTROS DISTRIBUIDORES DE EQUIPAMENTOS ACOM, PODE IR.", "text": "We\u0027ll switch to a different ACom equipment distributor. You can leave.", "tr": "Ba\u015fka ACom ekipman distrib\u00fct\u00f6rlerine ge\u00e7ece\u011fiz, gidebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "129", "715", "324"], "fr": "Pr\u00e9sident Lin, non ! Donnez-moi une autre chance !", "id": "JANGAN, PRESIDEN LIN! TOLONG BERI SAYA SATU KESEMPATAN LAGI!", "pt": "CHEFE LIN, N\u00c3O! ME D\u00ca MAIS UMA CHANCE, POR FAVOR!", "text": "Mr. Lin, please don\u0027t! Give me another chance!", "tr": "Ba\u015fkan Lin, yapmay\u0131n! L\u00fctfen bana bir \u015fans daha verin!"}, {"bbox": ["328", "1249", "568", "1449"], "fr": "Notre entreprise souhaite sinc\u00e8rement coop\u00e9rer avec vous !", "id": "PERUSAHAAN KAMI TULUS INGIN BEKERJA SAMA DENGAN ANDA!", "pt": "NOSSA EMPRESA SINCERAMENTE QUER COOPERAR COM VOC\u00ca!", "text": "Our company sincerely wants to cooperate with you!", "tr": "\u015eirketimiz sizinle ger\u00e7ekten i\u015f birli\u011fi yapmak istiyor!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "378", "857", "555"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "CAI FORA!", "text": "Get out!", "tr": "Defol!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1109", "638", "1305"], "fr": "Vas-y, \u00e7a ira. J\u0027ai encore d\u0027autres choses \u00e0 faire.", "id": "KAU PERGI SAJA, AKU MASIH ADA URUSAN LAIN.", "pt": "VOC\u00ca PODE IR, EU AINDA TENHO OUTRAS COISAS PARA RESOLVER.", "text": "You go ahead. I have some other business to attend to.", "tr": "Sen git yeter, benim daha ba\u015fka i\u015flerim var."}, {"bbox": ["175", "71", "491", "306"], "fr": "Laisse tomber, \u00e7a ne sert \u00e0 rien de s\u0027\u00e9nerver contre une personne pareille. Montons pour la r\u00e9union, d\u0027accord ?", "id": "LUPAKAN SAJA, TIDAK PERLU MARAH DENGAN ORANG BERKUALITAS RENDAH SEPERTI ITU. AYO KITA NAIK DAN RAPAT BERSAMA?", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O PRECISA SE IRRITAR COM GENTE DESSE TIPO. VAMOS SUBIR PARA A REUNI\u00c3O, QUE TAL?", "text": "Forget it, no need to get angry with someone like that. Shall we go upstairs for the meeting?", "tr": "Bo\u015f ver, b\u00f6yle seviyesiz biri i\u00e7in sinirlenmeye de\u011fmez. Birlikte toplant\u0131ya \u00e7\u0131kal\u0131m, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "86", "518", "211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "82", "327", "303"], "fr": "Pr\u00e9sidente Ji, je t\u0027envie tellement ! Le Pr\u00e9sident Lin est si riche et il t\u0027accompagne personnellement !", "id": "PRESIDEN JI, AKU IRI SEKALI PADAMU, PRESIDEN LIN BEGITU KAYA DAN MASIH MENGANTARMU SECARA PRIBADI!", "pt": "PRESIDENTE JI, QUE INVEJA DE VOC\u00ca! O CHEFE LIN \u00c9 T\u00c3O RICO E AINDA TE TROUXE PESSOALMENTE!", "text": "Ms. Ji, I envy you so much. Mr. Lin is so rich and even personally escorted you here!", "tr": "Ba\u015fkan Ji, sana ne kadar imreniyorum! Ba\u015fkan Lin bu kadar zengin olmas\u0131na ra\u011fmen seni bizzat buraya getirmi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "735", "822", "913"], "fr": "Hmm, il se d\u00e9brouille pas mal !", "id": "HMM, SIKAPNYA LUMAYAN BAGUSLAH!", "pt": "HMM, ELE SE SAIU AT\u00c9 QUE BEM!", "text": "Mm, not bad, right?", "tr": "Hmm, performans\u0131 fena say\u0131lmaz!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/15.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "954", "868", "1122"], "fr": "Je suis du c\u00f4t\u00e9 de Cisco, on mange ensemble !", "id": "AKU ADA DI CISCO, AYO MAKAN BERSAMA!", "pt": "ESTOU AQUI NA CISCO, VAMOS ALMO\u00c7AR JUNTOS!", "text": "I\u0027m at Cisco. Let\u0027s have dinner together!", "tr": "Cisco\u0027day\u0131m, birlikte yemek yiyelim!"}, {"bbox": ["0", "96", "346", "292"], "fr": "Chef, ma mission de voyage d\u0027affaires est presque termin\u00e9e. O\u00f9 es-tu ?", "id": "BOS, TUGAS DINAS LUARKU HAMPIR SELESAI, KAU DI MANA?", "pt": "CHEFE, MINHA VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS EST\u00c1 QUASE NO FIM. ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Boss, my business trip is almost over. Where are you?", "tr": "Patron, g\u00f6revim bitmek \u00fczere, neredesin?"}, {"bbox": ["92", "459", "277", "606"], "fr": "Dehors, et toi ?", "id": "DI LUAR, KAU?", "pt": "ESTOU FORA, E VOC\u00ca?", "text": "Out. Where are you?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131day\u0131m, ya sen?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "50", "299", "233"], "fr": "D\u0027accord, je viens te chercher maintenant.", "id": "BAIK, AKU JEMPUT KAU SEKARANG.", "pt": "OK, ESTOU INDO TE BUSCAR AGORA.", "text": "Okay, I\u0027ll come pick you up now.", "tr": "Tamam, \u015fimdi seni almaya geliyorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/19.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1539", "830", "1738"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air plut\u00f4t luxueux !", "id": "TERLIHAT CUKUP MEWAH!", "pt": "PARECE BEM LUXUOSO!", "text": "This place is quite luxurious!", "tr": "Olduk\u00e7a l\u00fcks g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "443", "836", "641"], "fr": "Directeur Yan, je nous souhaite une agr\u00e9able coop\u00e9ration cette fois-ci.", "id": "PRESIDEN YAN, SEMOGA KERJA SAMA KITA KALI INI MENYENANGKAN.", "pt": "SRA. YAN, DESEJO QUE NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O SEJA UM SUCESSO.", "text": "Manager Yan, I look forward to a pleasant cooperation this time.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yan, bu i\u015f birli\u011fimizin keyifli ge\u00e7mesini dilerim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1101", "355", "1271"], "fr": "Yan Hongyu, Directeur Marketing de Cisco", "id": "MANAJER PEMASARAN CISCO, YAN HONGYU.", "pt": "GERENTE DE MARKETING DA CISCO, YAN HONGYU", "text": "Yan Hongyu, Cisco Marketing Manager", "tr": "Cisco Pazarlama M\u00fcd\u00fcr\u00fc Yan Hongyu"}, {"bbox": ["262", "53", "505", "232"], "fr": "Rassure-toi, je vais m\u0027en occuper au plus vite.", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN SEGERA MENGATURNYA.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, VOU PROVIDENCIAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll arrange it as soon as possible.", "tr": "Merak etmeyin, en k\u0131sa zamanda ayarlayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/22.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "239", "524", "442"], "fr": "Chef, pourquoi as-tu aussi chang\u00e9 de moto ? Cette b\u00e9cane est vraiment cool !", "id": "BOS, KENAPA KAU GANTI MOTOR? MOTOR INI KEREN SEKALI.", "pt": "CHEFE, POR QUE VOC\u00ca TROCOU DE MOTO? ESSA MOTO \u00c9 MUITO LEGAL!", "text": "Boss, you even changed your motorcycle? This bike is awesome!", "tr": "Patron, motoru da m\u0131 de\u011fi\u015ftirdin? Bu motor \u00e7ok haval\u0131ym\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/23.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "250", "800", "413"], "fr": "De quoi avez-vous parl\u00e9 ?", "id": "APA YANG KALIAN BICARAKAN?", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00caS CONVERSARAM?", "text": "What were you guys talking about?", "tr": "Neler konu\u015ftunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/24.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "82", "559", "299"], "fr": "N\u0027en parlons pas, Cisco est revenu sur sa promesse. Ils disent que la deuxi\u00e8me livraison ne se fera que dans six mois.", "id": "JANGAN BICARAKAN LAGI, CISCO MENGINGKARI JANJI SEBELUMNYA, KATANYA PENGIRIMAN KEDUA BARU BISA ENAM BULAN LAGI.", "pt": "NEM ME FALE, A CISCO MUDOU DE IDEIA SOBRE O QUE TINHA PROMETIDO. DISSERAM QUE A SEGUNDA REMESSA S\u00d3 DAQUI A SEIS MESES.", "text": "Don\u0027t even mention it. Cisco went back on their word again, saying the second delivery will be six months later.", "tr": "Sorma gitsin, Cisco daha \u00f6nce s\u00f6z verdi\u011fi \u015feyden cayd\u0131. \u0130kinci sevkiyat\u0131n alt\u0131 ay sonra olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylediler."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/25.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "83", "294", "275"], "fr": "Non ? Hier, les discussions ne s\u0027\u00e9taient pas bien pass\u00e9es ?", "id": "BUKAN BEGITU? BUKANKAH KEMARIN PEMBICARAANNYA SUDAH BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, ONTEM N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMBINADO TUDO CERTINHO?", "text": "No way, wasn\u0027t everything going well yesterday?", "tr": "Olamaz, d\u00fcn gayet iyi anla\u015fmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131k?"}, {"bbox": ["608", "1038", "864", "1235"], "fr": "Comment ont-ils pu changer d\u0027avis du jour au lendemain ?", "id": "KENAPA BERUBAH PIKIRAN DALAM SEMALAM?", "pt": "COMO MUDARAM DE IDEIA DA NOITE PARA O DIA?", "text": "How could they change their minds overnight?", "tr": "Nas\u0131l bir gecede fikir de\u011fi\u015ftirdiler?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/26.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "63", "395", "328"], "fr": "On dirait que BaBa Chuxing veut aussi s\u0027en m\u00ealer. Pour une petite entreprise comme la n\u00f4tre, il n\u0027y a pratiquement plus d\u0027espoir.", "id": "SEPERTINYA BABA CHUXING JUGA INGIN IKUT CAMPUR, PERUSAHAAN KECIL SEPERTI KITA PADA DASARNYA TIDAK PUNYA HARAPAN LAGI.", "pt": "PARECE QUE A BABA CHUXING TAMB\u00c9M QUER ENTRAR NA JOGADA. UMA EMPRESA PEQUENA COMO A NOSSA BASICAMENTE N\u00c3O TEM CHANCE.", "text": "It seems like Ba Ba Ride-Hailing wants to get involved too. There\u0027s basically no hope for a small company like ours.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Baba Chuxing de bu i\u015fe dahil olmak istiyor, bizim gibi k\u00fc\u00e7\u00fck \u015firketlerin pek \u015fans\u0131 kalmad\u0131."}, {"bbox": ["578", "1173", "754", "1313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/27.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "839", "835", "999"], "fr": "Mon fr\u00e8re, je suis d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "KAWAN, MAAFKAN AKU!", "pt": "IRM\u00c3O, ME DESCULPE!", "text": "I\u0027m sorry, brother!", "tr": "Karde\u015fim, \u00f6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/28.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "150", "309", "292"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/29.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1176", "879", "1423"], "fr": "Au final, ils ont dit que Longxin serait bient\u00f4t \u00e9cras\u00e9 par eux. Bref, ils se la p\u00e8tent grave !", "id": "HASILNYA MEREKA BILANG LONGXIN AKAN SEGERA MEREKA HANCURKAN, INTINYA MEREKA SANGAT SOMBONG!", "pt": "NO FINAL, ELES DISSERAM QUE A LONGXIN SERIA ESMAGADA POR ELES EM BREVE. RESUMINDO, S\u00c3O UNS TREMENDOS ARROGANTES!", "text": "They said they\u0027d crush Longxin soon. They were being really arrogant!", "tr": "Sonu\u00e7ta Longxin\u0027in yak\u0131nda onlar taraf\u0131ndan ezilece\u011fini s\u00f6ylediler, k\u0131sacas\u0131 resmen caka sat\u0131yorlard\u0131!"}, {"bbox": ["33", "69", "376", "331"], "fr": "Je leur ai dit que Longxin et Cisco sont tous les deux des leaders. S\u0027ils tra\u00eenent trop, le march\u00e9 leur sera facilement ravi.", "id": "AKU BILANG PADA MEREKA, LONGXIN DAN CISCO SAMA-SAMA PEMIMPIN PASAR, KALAU MEREKA MENUNDA TERLALU LAMA, PASAR AKAN MUDAH DIREBUT.", "pt": "EU DISSE A ELES QUE TANTO A LONGXIN QUANTO A CISCO S\u00c3O L\u00cdDERES DE MERCADO. SE ELES DEMORAREM DEMAIS, O MERCADO SER\u00c1 FACILMENTE PERDIDO PARA OUTROS.", "text": "I told them Longxin and Cisco are both leading companies. If they drag it out too long, the market share will be easily snatched away.", "tr": "Onlara Longxin ve Cisco\u0027nun ikisinin de lider oldu\u011funu, e\u011fer \u00e7ok oyalan\u0131rlarsa pazar\u0131n kolayca ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan kap\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/30.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "215", "227", "363"], "fr": "\u00c9craser ?", "id": "DIHANCURKAN?", "pt": "ESMAGADA?", "text": "Crush?", "tr": "Ezmek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/31.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "115", "764", "333"], "fr": "Bon, il n\u0027y a rien de sp\u00e9cial aujourd\u0027hui. Et si je t\u0027emmenais faire un tour en mer ?", "id": "SUDALAH, HARI INI TIDAK ADA URUSAN APA-APA, BAGAIMANA KALAU AKU AJAK KAU JALAN-JALAN KE LAUT?", "pt": "OK, HOJE N\u00c3O TEMOS NADA PARA FAZER. QUE TAL TE LEVAR PARA UM PASSEIO NO MAR?", "text": "Alright, I\u0027m free today. Why don\u0027t I take you out to sea?", "tr": "Tamam, bug\u00fcn pek bir i\u015f yok, seni denize a\u00e7\u0131l\u0131p biraz gezdireyim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/32.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "426", "311", "635"], "fr": "En mer ? Est-ce qu\u0027il y aura du WIFI sur le bateau ?", "id": "KE LAUT? APA DI KAPAL ADA KONEKSI WIFI?", "pt": "PASSEIO NO MAR? O BARCO VAI TER WI-FI?", "text": "Out to sea? Will there be Wi-Fi on the boat?", "tr": "Denize a\u00e7\u0131lmak m\u0131? Peki teknede Wi-Fi var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/34.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "111", "570", "289"], "fr": "Tu es vraiment un gros otaku !", "id": "KAU INI BENAR-BENAR OTAKU AKUT!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM NERD CASEIRO INCORRIG\u00cdVEL!", "text": "You\u0027re such a homebody!", "tr": "Sen tam bir asosyalsin!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/88/35.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "228", "475", "282"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["3", "683", "244", "816"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["130", "1138", "816", "1198"], "fr": "\u00c0 REGARDER.", "id": "", "pt": "POR FAVOR, ACESSE PARA ASSISTIR.", "text": "...", "tr": "\u0130zlemeye devam edin."}], "width": 900}]
Manhua