This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "40", "621", "105"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "157", "776", "492"], "fr": "Ce manhua est une adaptation du roman du m\u00eame nom de Ciyuan Ji : \u00ab Grande Dynastie Tang : Je ne voulais vraiment pas \u00eatre un dieu \u00bb.", "id": "Komik ini diadaptasi dari novel berjudul sama karya Ci Yuan Ji \u300aDa Tang: Aku Sungguh Tidak Ingin Jadi Dewa\u300b.", "pt": "MANHUA ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DE CIYUAN JI \u300aGRANDE TANG: EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA SER UM IMORTAL\u300b", "text": "ADAPTED FROM CIYUANJI\u0027S NOVEL \"TANG DYNASTY: I REALLY DIDN\u0027T WANT TO BECOME AN IMMORTAL\"", "tr": "Bu \u00e7izgi roman, Dimension Princess\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027B\u00fcy\u00fck Tang: Ger\u00e7ekten Tanr\u0131 Olmak \u0130stememi\u015ftim.\u0027"}, {"bbox": ["13", "132", "777", "430"], "fr": "Ce manhua est une adaptation du roman du m\u00eame nom de Ciyuan Ji : \u00ab Grande Dynastie Tang : Je ne voulais vraiment pas \u00eatre un dieu \u00bb. Produit par Yuan Fan Shijie.", "id": "KOMIK INI DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA CI YUAN JI \u300aDA TANG: AKU SUNGGUH TIDAK INGIN JADI DEWA\u300b.", "pt": "MANHUA ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DE CIYUAN JI \u300aGRANDE TANG: EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA SER UM IMORTAL\u300b", "text": "ADAPTED FROM CIYUANJI\u0027S NOVEL \"TANG DYNASTY: I REALLY DIDN\u0027T WANT TO BECOME AN IMMORTAL\" PRODUCED BY YUANYAO SHIJIE JENSHIJIE", "tr": "Bu \u00e7izgi roman, Dimension Princess\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027B\u00fcy\u00fck Tang: Ger\u00e7ekten Tanr\u0131 Olmak \u0130stememi\u015ftim.\u0027"}, {"bbox": ["0", "149", "769", "279"], "fr": "Ce manhua est une adaptation du roman du m\u00eame nom de Ciyuan Ji : \u00ab Grande Dynastie Tang : Je ne voulais vraiment pas \u00eatre un dieu \u00bb.", "id": "Komik ini diadaptasi dari novel berjudul sama karya Ci Yuan Ji \u300aDa Tang: Aku Sungguh Tidak Ingin Jadi Dewa\u300b.", "pt": "MANHUA ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DE CIYUAN JI \u300aGRANDE TANG: EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA SER UM IMORTAL\u300b", "text": "ADAPTED FROM CIYUANJI\u0027S NOVEL \"TANG DYNASTY: I REALLY DIDN\u0027T WANT TO BECOME AN IMMORTAL\"", "tr": "Bu \u00e7izgi roman, Dimension Princess\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027B\u00fcy\u00fck Tang: Ger\u00e7ekten Tanr\u0131 Olmak \u0130stememi\u015ftim.\u0027"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1239", "707", "1458"], "fr": "Monsieur Qin est vraiment parti sans dire au revoir ?", "id": "Tuan Qin benar-benar pergi tanpa pamit?", "pt": "O Sr. Qin realmente partiu sem se despedir?", "text": "DID MR. QIN REALLY LEAVE WITHOUT SAYING GOODBYE?", "tr": "Bay Qin ger\u00e7ekten veda etmeden mi gitti?"}, {"bbox": ["206", "164", "531", "378"], "fr": "Restaurant \u00ab Canard Laqu\u00e9 Num\u00e9ro Un \u00bb", "id": "TOKO BEBEK PANGGANG NOMOR SATU", "pt": "LOJA DE PATO ASSADO N\u00ba 1", "text": "ROAST DUCK NO. 1 SHOP", "tr": "Pekin \u00d6rde\u011fi Bir Numaral\u0131 D\u00fckkan"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1685", "548", "1916"], "fr": "Je croyais avoir trouv\u00e9 mes perles rares, mais il s\u0027est av\u00e9r\u00e9 que l\u0027un \u00e9tait un agent infiltr\u00e9 et l\u0027autre un d\u00e9serteur...", "id": "Kukira sudah menemukan ahli strategi dan bakat terpendamku, ternyata yang satu mata-mata, yang satu lagi desertir...", "pt": "Pensei ter encontrado meus grandes talentos, mas um era um espi\u00e3o e o outro um desertor...", "text": "I THOUGHT I\u0027D FOUND MY WOLONG AND FENGCHU, BUT IT TURNS OUT ONE WAS A SPY AND THE OTHER A DESERTER...", "tr": "Sa\u011f kolumu ve sol kolumu buldu\u011fumu sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer biri k\u00f6stebek, di\u011feri de asker ka\u00e7a\u011f\u0131ym\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["404", "103", "720", "309"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 partout dans les environs, aucune trace de lui.", "id": "Sudah kucari di sekitar sini, tidak kutemukan jejaknya.", "pt": "Procurei por toda parte, mas n\u00e3o encontrei nenhum rastro dele.", "text": "WE\u0027VE SEARCHED THE SURROUNDINGS, BUT THERE\u0027S NO SIGN OF HIM.", "tr": "Her yeri arad\u0131m ama ondan bir iz bulamad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "385", "415", "490"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "140", "628", "392"], "fr": "O\u00f9 vais-je trouver de la main-d\u0027\u0153uvre maintenant ? Il est trop tard pour lancer une nouvelle campagne de recrutement...", "id": "Sekarang ke mana harus mencari tenaga kerja, ya? Mengadakan rekrutmen lagi juga sudah tidak sempat...", "pt": "Onde vou encontrar pessoal agora? N\u00e3o d\u00e1 mais tempo de fazer outro recrutamento...", "text": "WHERE AM I GOING TO FIND STAFF NOW? IT\u0027S TOO LATE TO HOLD ANOTHER RECRUITMENT...", "tr": "\u015eimdi nereden adam bulaca\u011f\u0131m? Tekrar i\u015fe al\u0131m yapmaya da vakit yok..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "61", "559", "277"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel, si cela ne vous d\u00e9range pas, je peux demander \u00e0 ma famille d\u0027envoyer quelques personnes.", "id": "Pendekar Abadi, jika Anda tidak keberatan, saya bisa meminta keluarga mengirim beberapa orang kemari.", "pt": "Mestre Imortal, se n\u00e3o se importa, posso pedir \u00e0 minha fam\u00edlia para enviar algumas pessoas.", "text": "IMMORTAL, IF YOU DON\u0027T MIND, I CAN HAVE MY FAMILY SEND SOME PEOPLE OVER.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Efendi, e\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa, ailemden birka\u00e7 ki\u015fi g\u00f6ndermelerini sa\u011flayabilirim."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/8.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "2026", "556", "2230"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel, l\u0027identit\u00e9 des membres de mon clan ne vous d\u00e9range pas ?", "id": "Pendekar Abadi tidak keberatan dengan identitas anggota klanku?", "pt": "O Mestre Imortal n\u00e3o se importa com a identidade dos meus parentes?", "text": "IMMORTAL, YOU DON\u0027T MIND THE STATUS OF MY CLANSMEN?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Efendi, kabilemdekilerin kimli\u011fini sorun etmez misiniz?"}, {"bbox": ["373", "507", "685", "756"], "fr": "Vraiment ? Ce serait formidable ! Les gens envoy\u00e9s par ta famille seront s\u00fbrement fiables !", "id": "Benarkah? Itu bagus sekali! Orang yang dikirim keluargamu pasti bisa diandalkan!", "pt": "S\u00e9rio? Isso seria \u00f3timo! As pessoas enviadas pela sua fam\u00edlia certamente ser\u00e3o confi\u00e1veis!", "text": "REALLY? THAT\u0027S WONDERFUL! THE PEOPLE YOUR FAMILY SENDS WILL DEFINITELY BE RELIABLE!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bu harika olur! Ailenin g\u00f6nderdi\u011fi insanlar kesinlikle g\u00fcvenilir olacakt\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/9.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "482", "535", "720"], "fr": "Comment peux-tu dire \u00e7a ? Suis-je du genre \u00e0 discriminer ? Rassure-toi, \u00e0 mes yeux, tout le monde est \u00e9gal.", "id": "Apa maksudmu? Apa aku tipe orang yang diskriminatif? Tenang saja, di mataku, semua orang setara.", "pt": "O que est\u00e1 dizendo? Eu pare\u00e7o o tipo de pessoa que discrimina? Fique tranquila, aos meus olhos, todos s\u00e3o iguais.", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? AM I THE TYPE TO DISCRIMINATE? DON\u0027T WORRY, IN MY EYES, EVERYONE IS EQUAL.", "tr": "Ne diyorsun sen, ben ayr\u0131mc\u0131l\u0131k yapacak biri miyim? Merak etme, benim g\u00f6z\u00fcmde herkes e\u015fittir."}, {"bbox": ["109", "1580", "470", "1759"], "fr": "Tant qu\u0027ils sont pr\u00eats \u00e0 travailler dur et \u00e0 consid\u00e9rer cet endroit comme leur foyer, je les accueillerai tous !", "id": "Selama mau bekerja dengan sungguh-sungguh dan menganggap tempat ini sebagai rumah, aku akan menyambut mereka!", "pt": "Desde que estejam dispostos a trabalhar duro e considerar este lugar como seu lar, todos s\u00e3o bem-vindos!", "text": "AS LONG AS THEY\u0027RE WILLING TO WORK HARD AND TREAT THIS PLACE LIKE HOME, I WELCOME THEM!", "tr": "\u0130stekli olduklar\u0131 ve buray\u0131 evleri gibi g\u00f6rd\u00fckleri s\u00fcrece, hepsini memnuniyetle kar\u015f\u0131lar\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/10.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "198", "572", "387"], "fr": "Bien, Ma\u00eetre Immortel, soyez sans crainte, je ferai en sorte que les membres de mon clan travaillent dur !", "id": "Baik, Pendekar Abadi tenang saja, aku pasti akan membuat anggota klanku bekerja dengan baik!", "pt": "Certo, Mestre Imortal, pode ficar tranquilo, farei com que meus parentes trabalhem duro!", "text": "GOOD, IMMORTAL, REST ASSURED, I\u0027LL MAKE SURE MY CLANSMEN WORK HARD!", "tr": "Tamam, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Efendi, merak etmeyin, kabilemdekilerin s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/12.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "247", "593", "395"], "fr": "Dong\u0027er, qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu n\u0027es pas contente ?", "id": "Dong\u0027er, kau kenapa? Tidak senang?", "pt": "Dong\u0027er, o que h\u00e1 de errado? Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 feliz?", "text": "DONGLI, WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU UNHAPPY?", "tr": "Dong\u0027er, neyin var? Mutsuz musun?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/13.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "57", "537", "292"], "fr": "Grande s\u0153ur Dongli peut aider Ma\u00eetre Immortel \u00e0 r\u00e9soudre un si gros probl\u00e8me, mais moi, je ne peux rien faire...", "id": "Kak Dongli bisa membantu Pendekar Abadi menyelesaikan masalah sebesar ini, tapi aku tidak bisa melakukan apa-apa...", "pt": "A irm\u00e3 Dongli pode ajudar o Mestre Imortal a resolver um problema t\u00e3o grande, mas eu n\u00e3o consigo fazer nada...", "text": "SISTER DONGLI CAN HELP THE IMMORTAL SOLVE SUCH A BIG PROBLEM, BUT I CAN\u0027T DO ANYTHING...", "tr": "Abla Dongli, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Efendi\u0027nin bu kadar b\u00fcy\u00fck bir sorununu \u00e7\u00f6zmesine yard\u0131m edebiliyor ama ben hi\u00e7bir \u015fey yapam\u0131yorum..."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/14.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "242", "570", "476"], "fr": "Mais non ! Demain, Dongli s\u0027occupera du magasin, et toi, Dong\u0027er, tu viendras avec moi distribuer des prospectus pour attirer des clients !", "id": "Bagaimana mungkin! Besok Dongli yang menjaga toko, Dong\u0027er kau ikut aku keluar menyebarkan brosur untuk menarik pelanggan!", "pt": "Como assim! Amanh\u00e3 Dongli cuidar\u00e1 da loja, e Dong\u0027er, voc\u00ea vir\u00e1 comigo distribuir panfletos para atrair clientes!", "text": "HOW COULD THAT BE! TOMORROW, DONGLI WILL BE IN CHARGE OF THE SHOP, AND DONGLI, YOU\u0027LL GO OUT WITH ME TO HAND OUT FLYERS AND ATTRACT CUSTOMERS!", "tr": "Olur mu \u00f6yle \u015fey! Yar\u0131n Dongli d\u00fckk\u00e2na bakacak, Dong\u0027er sen de benimle bro\u015f\u00fcr da\u011f\u0131t\u0131p m\u00fc\u015fteri \u00e7ekmeye geleceksin!"}, {"bbox": ["135", "1794", "418", "1946"], "fr": "Vraiment ? Super, super !", "id": "Benarkah? Baiklah, baiklah!", "pt": "S\u00e9rio? Que bom, que bom!", "text": "REALLY? GREAT!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Ya\u015fas\u0131n, ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/16.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "230", "535", "467"], "fr": "Demain, nous irons dans les quartiers anim\u00e9s de la ville distribuer des prospectus pour promouvoir le restaurant de canard laqu\u00e9 et essayer d\u0027attirer plus de clients !", "id": "Besok kita pergi ke area ramai di kota untuk menyebarkan brosur, mempromosikan toko bebek panggang, berusaha menarik lebih banyak pelanggan!", "pt": "Amanh\u00e3 iremos para a \u00e1rea movimentada da cidade distribuir panfletos, promover a loja de pato assado e nos esfor\u00e7ar para atrair mais clientes!", "text": "TOMORROW, WE\u0027LL GO TO THE BUSIEST PARTS OF THE CITY TO HAND OUT FLYERS, PROMOTE THE ROAST DUCK SHOP, AND TRY TO ATTRACT MORE CUSTOMERS!", "tr": "Yar\u0131n \u015fehrin kalabal\u0131k b\u00f6lgelerine gidip bro\u015f\u00fcr da\u011f\u0131taca\u011f\u0131z, \u00f6rdek restoran\u0131n\u0131n tan\u0131t\u0131m\u0131n\u0131 yapaca\u011f\u0131z ve daha fazla m\u00fc\u015fteri \u00e7ekmek i\u00e7in \u00e7abalayaca\u011f\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/18.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1033", "655", "1277"], "fr": "Je cherchais juste \u00e0 gagner ma vie et je suis tomb\u00e9e par hasard dans le magasin de Shen Changqing.", "id": "Aku benar-benar hanya ingin mencari nafkah, kebetulan saja sampai di toko Shen Changqing.", "pt": "Eu realmente s\u00f3 estava tentando ganhar a vida e acabei indo parar na loja de Shen Changqing por acaso.", "text": "I WAS REALLY JUST TRYING TO MAKE A LIVING, AND I HAPPENED TO GO TO SHEN CHANGQING\u0027S SHOP.", "tr": "Ger\u00e7ekten sadece ge\u00e7imimi sa\u011flamak i\u00e7in tesad\u00fcfen Shen Changqing\u0027in d\u00fckkan\u0131na gitmi\u015ftim."}, {"bbox": ["247", "41", "547", "191"], "fr": "Dis-moi, quelle est ta relation avec Shen Changqing ?", "id": "Katakan, apa hubunganmu dengan Shen Changqing?", "pt": "Diga, qual \u00e9 a sua rela\u00e7\u00e3o com Shen Changqing?", "text": "TELL ME, WHAT\u0027S YOUR RELATIONSHIP WITH SHEN CHANGQING?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, Shen Changqing ile ne ili\u015fkin var?"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/19.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1590", "572", "1887"], "fr": "Une telle co\u00efncidence existe-t-elle en ce monde ? Les pouvoirs tao\u00efstes de Shen Changqing sont immenses, il conna\u00eet le pass\u00e9 et l\u0027avenir, comment n\u0027aurait-il pas devin\u00e9 ton identit\u00e9 ?", "id": "Apa ada kebetulan seperti itu di dunia ini? Shen Changqing memiliki ilmu Dao yang luar biasa, bisa mengetahui masa lalu dan masa depan, bagaimana mungkin dia tidak bisa melihat identitasmu?", "pt": "Existem coincid\u00eancias assim no mundo? Shen Changqing possui habilidades Dao\u00edstas transcendentes, conhece o passado e o futuro. Como ele n\u00e3o perceberia sua identidade?", "text": "COULD THERE BE SUCH A COINCIDENCE? SHEN CHANGQING\u0027S DAOIST ARTS ARE PROFOUND, HE CAN KNOW THE PAST AND THE FUTURE. WOULD HE NOT SEE THROUGH YOUR IDENTITY?", "tr": "D\u00fcnyada b\u00f6yle bir tesad\u00fcf olabilir mi? Shen Changqing\u0027in Tao y\u00f6ntemleri g\u00f6klere ula\u015f\u0131r, ge\u00e7mi\u015fi ve gelece\u011fi bilir, senin kimli\u011fini anlamayacak m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["266", "115", "575", "334"], "fr": "Plus tard, quand j\u0027ai appris que c\u0027\u00e9tait son magasin, j\u0027ai pens\u00e9 rester pour m\u0027occuper de lui...", "id": "Kemudian setelah tahu itu tokonya, aku berpikir untuk tinggal dan menghadapinya...", "pt": "Depois descobri que a loja era dele e pensei em ficar para lidar com ele...", "text": "LATER, I FOUND OUT IT WAS HIS SHOP, AND I THOUGHT OF STAYING TO DEAL WITH HIM...", "tr": "Sonradan onun d\u00fckkan\u0131 oldu\u011funu \u00f6\u011frenince, kal\u0131p onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm..."}, {"bbox": ["250", "2786", "495", "2932"], "fr": "Ne me prenez pas pour un idiot !", "id": "Jangan anggap Raja ini bodoh!", "pt": "N\u00e3o me tome por tolo, este Rei!", "text": "DON\u0027T TREAT THIS KING AS A FOOL!", "tr": "Bu Kral\u0131 aptal yerine koyma!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/20.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "463", "503", "639"], "fr": "Tant pis, on dirait que je ne tirerai rien de toi. Tuez-la.", "id": "Sudahlah, sepertinya tidak ada yang bisa ditanyakan lagi darimu, bunuh saja.", "pt": "Esque\u00e7a, parece que n\u00e3o vou conseguir nenhuma informa\u00e7\u00e3o de voc\u00ea. Matem-no.", "text": "FORGET IT, IT SEEMS I WON\u0027T GET ANYTHING OUT OF YOU. KILL HIM.", "tr": "Bo\u015f ver, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re senden bir \u015fey \u00f6\u011frenemeyece\u011fim. \u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/21.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "392", "658", "601"], "fr": "Prince H\u00e9ritier, Prince H\u00e9ritier ! Je jure de vous \u00eatre loyale ! Ne me tuez pas !", "id": "Putra Mahkota, Putra Mahkota! Aku bersedia setia padamu! Jangan bunuh aku!", "pt": "Pr\u00edncipe Herdeiro, Pr\u00edncipe Herdeiro! Estou disposto a jurar lealdade a Vossa Alteza! N\u00e3o me mate!", "text": "CROWN PRINCE, CROWN PRINCE! I\u0027M WILLING TO SERVE YOU! DON\u0027T KILL ME!", "tr": "Veliaht Prens, Veliaht Prens! Size sadakatle hizmet etmek istiyorum! Beni \u00f6ld\u00fcrmeyin!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/22.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "151", "589", "359"], "fr": "Je pensais que Shen Changqing venait se rallier \u00e0 moi, mais tout cela n\u0027\u00e9tait qu\u0027une com\u00e9die.", "id": "Kukira Shen Changqing datang untuk mengabdi padaku, ternyata semua hanya akting.", "pt": "Pensei que Shen Changqing tinha vindo se aliar a mim, mas era tudo uma encena\u00e7\u00e3o.", "text": "I THOUGHT SHEN CHANGQING WAS COMING TO JOIN ME, BUT IT WAS ALL AN ACT.", "tr": "Shen Changqing\u0027in bana s\u0131\u011f\u0131nmaya geldi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer hepsi bir oyunmu\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/23.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "292", "573", "538"], "fr": "Un ennemi ne peut d\u00e9cid\u00e9ment pas devenir un ami. Ce Prince verra bien jusqu\u0027o\u00f9 tu peux jouer la com\u00e9die !", "id": "Musuh memang tidak mungkin menjadi teman, Raja ini akan lihat sampai kapan kau bisa berakting!", "pt": "Inimigos realmente n\u00e3o podem se tornar amigos. Este Rei vai ver at\u00e9 quando voc\u00ea consegue atuar!", "text": "ENEMIES CAN NEVER BECOME FRIENDS, THIS KING WILL SEE HOW LONG YOU CAN KEEP UP THE ACT!", "tr": "D\u00fc\u015fmanlar ger\u00e7ekten de dost olamazm\u0131\u015f. Bu Kral bakal\u0131m ne kadar daha rol yapabileceksin!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/25.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "266", "598", "469"], "fr": "Nouvelle ouverture du restaurant de canard laqu\u00e9, nombreuses r\u00e9ductions et avantages !", "id": "TOKO BEBEK PANGGANG BARU BUKA, BANYAK DISKON DAN KEUNTUNGAN!", "pt": "GRANDE INAUGURA\u00c7\u00c3O DA LOJA DE PATO ASSADO, MUITOS DESCONTOS E BENEF\u00cdCIOS!", "text": "ROAST DUCK SHOP GRAND OPENING, LOTS OF DISCOUNTS AND BENEFITS!", "tr": "Pekin \u00d6rde\u011fi D\u00fckkan\u0131 yeni a\u00e7\u0131ld\u0131, bol indirimler ve f\u0131rsatlar!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/27.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "628", "188", "941"], "fr": "\u00c9crivain public, chiromancie, divination par les caract\u00e8res.", "id": "JASA TULIS SURAT, RAMAL WAJAH, TEBAK HURUF", "pt": "ESCREVO CARTAS, LEIO A SORTE, ANALISO NOMES", "text": "LETTER WRITING, FACE READING, AND FORTUNE TELLING", "tr": "Mektup Yazma, Fal Bakma, Karakter Analizi"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/28.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "176", "579", "423"], "fr": "Monsieur, mon nom de famille est Ma. Pourriez-vous nous aider \u00e0 trouver un bon pr\u00e9nom pour notre enfant ?", "id": "Tuan, nama keluarga saya Ma, bisakah Anda membantu memberikan nama yang bagus untuk anak kami?", "pt": "Senhor, meu sobrenome \u00e9 Ma. Poderia nos ajudar a dar um bom nome ao nosso filho?", "text": "SIR, MY SURNAME IS MA. PLEASE GIVE MY CHILD A GOOD NAME.", "tr": "Efendim, soyad\u0131m Ma. \u00c7ocu\u011fumuza g\u00fczel bir isim koymam\u0131za yard\u0131m eder misiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/29.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1518", "561", "1736"], "fr": "Pourquoi ne pas appeler cet enfant Ma Bi !", "id": "Bagaimana kalau anak ini dinamai Ma Bi saja!", "pt": "Que tal chamar esta crian\u00e7a de Ma Bi!", "text": "LET\u0027S NAME THIS CHILD MA BI!", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fa Ma Bi ad\u0131n\u0131 verelim!"}, {"bbox": ["202", "146", "637", "363"], "fr": "\u00ab Retenir son cheval (Ma) au bord du pr\u00e9cipice \u00bb peut pr\u00e9server la paix ; \u00ab un c\u0153ur loyal de jade (Bi) \u00bb peut mener au succ\u00e8s.", "id": "Mengekang kuda di tepi jurang, bisa menjaga keselamatan; darah biru hati setia, bisa mencapai kesuksesan.", "pt": "Controlar o cavalo \u00e0 beira do abismo garante seguran\u00e7a; um cora\u00e7\u00e3o leal como sangue puro e jade pode levar ao sucesso.", "text": "REINING IN ON THE PRECIPICE CAN ENSURE SAFETY; A LOYAL HEART CAN LEAD TO GREAT ACHIEVEMENTS.", "tr": "U\u00e7urumun kenar\u0131nda dizginleri \u00e7ekmek (felaketten d\u00f6nmek) huzuru sa\u011flar; ye\u015fim kan\u0131 ve k\u0131z\u0131l kalp (sadakat ve d\u00fcr\u00fcstl\u00fck) ba\u015far\u0131 getirir."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/30.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "291", "686", "522"], "fr": "Ma Bi, quel bon pr\u00e9nom ! Mon enfant aura certainement un grand avenir !", "id": "Ma Bi, nama yang bagus! Kelak anakku pasti akan sukses!", "pt": "Ma Bi, que \u00f3timo nome! Meu filho certamente ter\u00e1 um futuro brilhante!", "text": "MA BI, GOOD NAME! MY CHILD WILL SURELY BECOME SOMEONE EXTRAORDINARY IN THE FUTURE!", "tr": "Ma Bi, ne g\u00fczel isim! \u00c7ocu\u011fum gelecekte kesinlikle ba\u015far\u0131l\u0131 olacak!"}, {"bbox": ["87", "621", "374", "777"], "fr": "Oui, il pourrait m\u00eame devenir un grand po\u00e8te !", "id": "Hmm, bisa jadi dia akan menjadi penyair hebat!", "pt": "Sim, quem sabe ele n\u00e3o se torna um grande poeta!", "text": "WELL, HE MIGHT EVEN BECOME A GREAT POET!", "tr": "Evet, belki de b\u00fcy\u00fck bir \u015fair olur!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/31.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "571", "682", "811"], "fr": "Euh, ils n\u0027ont pas l\u0027air de saisir la consonance de ce pr\u00e9nom... Si leur enfant devient vraiment un grand po\u00e8te...", "id": "Eh, sepertinya mereka tidak tahu apa arti nama ini di masa depan, kalau anak mereka benar-benar jadi penyair hebat...", "pt": "Hum, parece que eles n\u00e3o sabem o que esse nome significar\u00e1 no futuro. Se o filho deles realmente se tornar um grande poeta...", "text": "WELL, THEY SEEM UNAWARE OF WHAT THIS NAME WILL MEAN IN THE FUTURE. IF HIS CHILD REALLY BECOMES A GREAT POET...", "tr": "Eee, galiba bu ismin gelecekte ne anlama gelece\u011fini bilmiyorlar. E\u011fer \u00e7ocuklar\u0131 ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir \u015fair olursa..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/32.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "75", "430", "271"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous allons \u00e9tudier les po\u00e8mes du grand po\u00e8te de la dynastie Tang, Ma Bi...", "id": "Hari ini kita akan mempelajari puisi dari penyair hebat Dinasti Tang, Ma Bi...", "pt": "Hoje vamos estudar os poemas do grande poeta da Dinastia Tang, Ma Bi...", "text": "TODAY WE WILL STUDY THE POEMS OF THE GREAT TANG DYNASTY POET MA BI...", "tr": "Bug\u00fcn Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck \u015fairi Ma Bi\u0027nin \u015fiirlerini \u00f6\u011frenece\u011fiz..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/33.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "263", "533", "475"], "fr": "Rien que d\u0027y penser, c\u0027est trop absurde. Je dois les en dissuader.", "id": "Memikirkannya saja sudah terasa sangat konyol, aku harus mengoreksi mereka.", "pt": "S\u00f3 de pensar, acho isso t\u00e3o absurdo e sem sentido. Preciso corrigi-los.", "text": "THE THOUGHT OF IT IS SO ABSURD, I HAVE TO STOP THEM.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e \u00e7ok sa\u00e7ma geliyor, onlar\u0131 d\u00fczeltmem laz\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/34.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "89", "588", "332"], "fr": "En quoi Ma Bi est-il un bon pr\u00e9nom ? \u00ab Chevaucher \u00e0 travers le monde dans toutes les directions \u00bb est une bien meilleure signification. Pourquoi ne pas l\u0027appeler Ma Shifang !", "id": "Ma Bi mana bagusnya, \u0027berkuda ke seluruh penjuru dunia\u0027 baru makna yang bagus, bagaimana kalau dinamai Ma Shifang saja!", "pt": "Ma Bi n\u00e3o \u00e9 um bom nome! \u0027Cavalgar pelo mundo em todas as dire\u00e7\u00f5es\u0027 \u00e9 um significado muito melhor. Que tal cham\u00e1-lo de Ma Shifang!", "text": "MA BI IS NOT A GOOD NAME. RIDING A HORSE ACROSS THE WORLD IS A BETTER MEANING. LET\u0027S CALL HIM MA SHIFANG!", "tr": "Ma Bi de neymi\u015f g\u00fczel isim olarak? \u0027At\u0131n\u0131 d\u00fcnyaya d\u00f6rt bir yana s\u00fcrmek\u0027 daha iyi bir anlam ta\u015f\u0131r. Neden Ma Shifang (At On Y\u00f6n) olmas\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/35.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "213", "413", "444"], "fr": "H\u00e9, Shifang, c\u0027est un bon pr\u00e9nom, facile \u00e0 prononcer et sonore !", "id": "Hei, nama Shifang ini bagus, enak didengar dan lantang.", "pt": "Ei, Shifang \u00e9 um bom nome, soa bem e \u00e9 imponente.", "text": "AH, SHIFANG IS A GOOD NAME, BOTH PLEASANT AND AUSPICIOUS.", "tr": "Hey, Shifang ismi g\u00fczel, hem ak\u0131lda kal\u0131c\u0131 hem de kula\u011fa ho\u015f geliyor."}, {"bbox": ["429", "656", "703", "843"], "fr": "\u00c7a sonne mieux \u00e0 l\u0027oreille que Ma Bi.", "id": "Terdengar lebih enak daripada \u0027Le Bi\u0027.", "pt": "Soa melhor que Ma Bi.", "text": "IT SOUNDS BETTER THAN LEBI.", "tr": "Ma Bi\u0027den daha iyi geliyor kula\u011fa."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/36.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "277", "578", "515"], "fr": "C\u0027est mon stand. N\u0027est-il pas inappropri\u00e9 de voler ouvertement mes clients, Monsieur ?", "id": "Ini lapakku, Tuan terang-terangan merebut pelanggan, tidak pantas, kan?", "pt": "Esta \u00e9 a minha barraca. O senhor roubar meus clientes abertamente n\u00e3o \u00e9 apropriado, certo?", "text": "THIS IS MY STALL. IT\u0027S NOT APPROPRIATE FOR YOU TO OPENLY STEAL MY BUSINESS, IS IT?", "tr": "Buras\u0131 benim tezg\u00e2h\u0131m, i\u015fimi b\u00f6yle a\u00e7\u0131k\u00e7a \u00e7alman\u0131z pek uygun de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/37.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1599", "533", "1800"], "fr": "Je ne faisais que donner un pr\u00e9nom \u00e0 quelqu\u0027un, comment cela pourrait-il me rendre tristement c\u00e9l\u00e8bre pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9 ?", "id": "Aku hanya memberi nama orang, bagaimana bisa jadi terkenal karena keburukan?", "pt": "Eu s\u00f3 dei um nome a algu\u00e9m, como isso me faria infame por mil\u00eanios?", "text": "I just gave someone a name, how did it become infamous for thousands of years?", "tr": "Sadece birine isim verdim, nas\u0131l oldu da k\u00f6t\u00fc bir \u015f\u00f6hretle an\u0131laca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["311", "276", "614", "490"], "fr": "Je suis en train de te sauver ! Tu ne veux pas non plus \u00eatre tristement c\u00e9l\u00e8bre pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku ini menyelamatkanmu, kau juga tidak mau terkenal karena keburukan, kan!", "pt": "Estou te salvando! Voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o quer ficar infame por mil\u00eanios, quer!", "text": "I\u0027m saving you! You don\u0027t want to be infamous for thousands of years, do you?", "tr": "Seni kurtar\u0131yorum! K\u00f6t\u00fc bir \u015f\u00f6hretle an\u0131lmak istemezsin, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/38.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "244", "529", "428"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, tu t\u0027appelleras Ma Shifang !", "id": "Mulai sekarang, namamu Ma Shifang!", "pt": "De agora em diante, voc\u00ea se chamar\u00e1 Ma Shifang!", "text": "From now on, your name is Ma Shifang!", "tr": "Bundan sonra ad\u0131n Ma Shifang olsun!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/39.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "72", "602", "311"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel Shen, vous \u00eates un \u00e9minent pratiquant du Tao, pourquoi utiliser des termes de notre \u00e9cole bouddhiste ? Auriez-vous l\u0027intention de vous convertir au bouddhisme ?", "id": "Pendekar Abadi Shen adalah seorang ahli Taoisme, mengapa menggunakan aksara dari aliran Buddha kami, apakah Anda berniat masuk Buddha?", "pt": "O Mestre Imortal Shen \u00e9 um taoista de alto escal\u00e3o. Por que usaria um termo budista como \u0027Shifang\u0027? Ser\u00e1 que ele tem a inten\u00e7\u00e3o de se converter ao budismo?", "text": "Immortal Shen, as a respected Daoist, why use a Buddhist character? Do you intend to convert to Buddhism?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Efendi Shen, Taoist bir \u00fcstat olarak neden Budist bir terim kulland\u0131n\u0131z? Yoksa Budizm\u0027e ge\u00e7meyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/40.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "198", "434", "325"], "fr": "Et voici... ?", "id": "Ini adalah?", "pt": "Este \u00e9?", "text": "Who is this?", "tr": "Bu beyefendi kimdir?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/41.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "557", "705", "749"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque vendredi. Groupe de fans officiel : 570607879", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEXTAS. GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 570607879", "text": "Updates every Friday. Official Fan Group: 570607879", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1097, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-fairy/130/42.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "415", "244", "858"], "fr": "Donnez quelques votes, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "BISAKAH BERI BEBERAPA TIKET/VOTE?", "pt": "QUE TAL DAR ALGUNS VOTOS?", "text": "Can you give me some votes?", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "250", "244", "762"], "fr": "Donnez quelques votes, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "BISAKAH BERI BEBERAPA TIKET/VOTE?", "pt": "QUE TAL DAR ALGUNS VOTOS?", "text": "Can you give me some votes?", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "889", "542", "1078"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua