This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 196
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/0.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "2427", "1155", "3409"], "fr": "", "id": "Xiao Taozi, Abu, Tao Guaiguai, Liu An Hua You Ming, Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia, Y Shen, Mei Shui De Yu, Fengli, Y Shen", "pt": "", "text": "Xiao Taozi, Abu Tao, Guai Guai, Liu An Hua You Ming, Ka Manhua, Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia, Y Shen Mei Shui De Yu, Feng Li, Y Shen", "tr": "XIAO TAOZI, ABU, \u015eEFTAL\u0130, GAR\u0130P, HER ZORLU\u011eUN ARDINDAN B\u0130R UMUT I\u015eI\u011eI DO\u011eAR, SADECE YA\u011eMURUN H\u0130\u00c7 DURMAMASINI \u0130ST\u0130YORUM, SUSUZ YA\u011eMUR, ANANAS"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "370", "321", "446"], "fr": "[SFX] Ta ta ta ta", "id": "[SFX] TAP TAP TAP TAP", "pt": "[SFX] TA TA TA TA", "text": "[SFX]Tadadadada", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK TAK"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/4.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "239", "786", "358"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, tu es de retour ?", "id": "Kak Keempat sudah kembali?", "pt": "O QUARTO IRM\u00c3O VOLTOU?", "text": "Fourth Bro, you\u0027re back?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Abi, d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/5.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "58", "435", "274"], "fr": "Ouais, je pars en voyage d\u0027affaires pour deux jours. Si quelque chose arrive, couvre-moi.", "id": "Ya, aku akan pergi dinas selama dua hari. Kalau ada apa-apa, tolong bantu aku urus.", "pt": "SIM, VOU VIAJAR A TRABALHO POR DOIS DIAS. SE ALGO ACONTECER, ME CUBRA.", "text": "Yeah, I\u0027m going on a business trip for two days. Help me cover anything that comes up.", "tr": "Evet, iki g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne i\u015f seyahatine \u00e7\u0131k\u0131yorum. Bir \u015fey olursa benim yerime ilgilen."}, {"bbox": ["574", "613", "741", "718"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/6.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "324", "1050", "481"], "fr": "Avec une jolie fille ?", "id": "Dengan gadis cantik?", "pt": "COM UMA GAROTA BONITA?", "text": "With a pretty girl?", "tr": "G\u00fczel bir k\u0131zla m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/7.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "473", "515", "636"], "fr": "Est-ce que Nie Xiaoyu compte ?", "id": "Apakah Nie Xiaoyu termasuk?", "pt": "NIE XIAOYU CONTA?", "text": "Does Nie Xiaoyu count?", "tr": "Nie Xiaoyu say\u0131l\u0131r m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/8.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "918", "769", "1096"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend \u00e0 ce type ? Nie Xiaoyu n\u0027est pas moche, pourtant.", "id": "Apa sih yang ada di pikiran orang ini? Nie Xiaoyu juga tidak jelek.", "pt": "QUAL \u00c9 A DESSE CARA? NIE XIAOYU TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 FEIA.", "text": "What\u0027s with this guy? Nie Xiaoyu isn\u0027t ugly.", "tr": "Bu herifin nesi var? Nie Xiaoyu da \u00e7irkin de\u011fil hani."}, {"bbox": ["303", "536", "466", "679"], "fr": "Oh, alors ce n\u0027est pas int\u00e9ressant.", "id": "Oh, kalau begitu tidak menarik.", "pt": "AH, ASSIM N\u00c3O TEM GRA\u00c7A.", "text": "Oh, that\u0027s boring.", "tr": "Oo, o zaman bir anlam\u0131 yok."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/9.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "856", "719", "1125"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est vraiment marrant. Je ne suis pas vraiment un type bien, et pourtant ils nous font confiance pour partir en voyage d\u0027affaires seuls.", "id": "Hei, ini benar-benar menarik. Aku tidak bisa dibilang pria baik, kan? Tapi mereka malah percaya begitu saja membiarkan kita pergi dinas sendirian.", "pt": "HEI, \u00c9 REALMENTE INTERESSANTE. EU N\u00c3O POSSO SER CONSIDERADO UM BOM HOMEM, MAS ELES REALMENTE CONFIAM EM NOS DEIXAR VIAJAR A TRABALHO SOZINHOS.", "text": "Hey, it\u0027s funny. I\u0027m not exactly a good man, but they actually trust us to go on business trips alone.", "tr": "Heh, ger\u00e7ekten de ilgin\u00e7. Ben pek de iyi bir adam say\u0131lmam, ama onlar nas\u0131l oldu da ikimizin yaln\u0131z ba\u015f\u0131na i\u015f seyahatine gitmesine g\u00f6z yumdular."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/10.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "148", "785", "356"], "fr": "\u00c0 midi, pendant le d\u00e9jeuner, m\u00eame Hu Linyu, qui est si bavarde, n\u0027a montr\u00e9 aucun soup\u00e7on. Elle doit vraiment avoir confiance en notre relation.", "id": "Waktu makan siang, bahkan Hu Linyu yang cerewet itu pun tidak curiga, sepertinya dia sangat percaya dengan hubungan kita.", "pt": "NA HORA DO ALMO\u00c7O, NEM MESMO A FALANTE HU LINYU MOSTROU QUALQUER SUSPEITA. PROVAVELMENTE CONFIA MUITO NO NOSSO RELACIONAMENTO.", "text": "Even Hu Linyu, who\u0027s usually so observant, didn\u0027t seem suspicious during lunch. She probably really trusts our relationship.", "tr": "\u00d6\u011fle yeme\u011finde, o kadar geveze olan Hu Linyu bile \u015f\u00fcphelenmedi. San\u0131r\u0131m aram\u0131zdaki ili\u015fkiye \u00e7ok g\u00fcveniyor."}, {"bbox": ["382", "680", "566", "803"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si difficile \u00e0 comprendre l\u00e0-dedans ?", "id": "Apa yang sulit dimengerti dari ini?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE ENTENDER NISSO?", "text": "What\u0027s so hard to understand?", "tr": "Bunda anla\u015f\u0131lmayacak ne var?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/11.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "55", "568", "261"], "fr": "Si j\u0027avais une petite amie comme Shen Youchu, qui irait encore courir les jupons ?", "id": "Kalau aku punya pacar seperti Shen Youchu, siapa juga yang mau main-main di luar.", "pt": "SE EU TIVESSE UMA NAMORADA COMO A SHEN YOUCHU, QUEM AINDA IRIA QUERER SABER DE OUTRAS?", "text": "If I had a girlfriend like Shen Youchu, who would bother messing around?", "tr": "Shen Youchu gibi bir k\u0131z arkada\u015f\u0131m olsayd\u0131, kim d\u0131\u015far\u0131da \u00e7apk\u0131nl\u0131k yapard\u0131 ki?"}, {"bbox": ["543", "499", "737", "665"], "fr": "[SFX] Hem~ Xiao Rongyu va aussi y aller tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Ehem~ Sebentar lagi Xiao Rongyu juga akan ke sana.", "pt": "COF~ A XIAO RONGYU TAMB\u00c9M VAI DAQUI A POUCO.", "text": "Ahem... Xiao Rongyu is going too.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m~ Birazdan Xiao Rongyu da gelecek."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/12.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "91", "575", "325"], "fr": "\u00c0 moins qu\u0027elle ne soit aussi jolie que Shen Youchu, sinon, courir les jupons n\u0027a pas grand int\u00e9r\u00eat.", "id": "Kecuali kalau secantik Shen Youchu, kalau tidak, main-main seperti ini juga tidak ada artinya.", "pt": "A MENOS QUE SEJA ALGU\u00c9M T\u00c3O BONITA QUANTO SHEN YOUCHU, CASO CONTR\u00c1RIO, ESSA PAQUERA N\u00c3O TEM MUITA IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "Unless it\u0027s someone as pretty as Shen Youchu, there\u0027s not much point in messing around.", "tr": "Shen Youchu kadar g\u00fczel biri olmad\u0131k\u00e7a, \u00e7apk\u0131nl\u0131k yapman\u0131n pek bir anlam\u0131 yok."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/14.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "98", "431", "286"], "fr": "Voici S\u0153ur Jing. Xiaoyu, tu as d\u00fb la rencontrer.", "id": "Ini Kak Jing, Xiaoyu seharusnya sudah pernah bertemu dengannya.", "pt": "ESTA \u00c9 A IRM\u00c3 JING. XIAOYU J\u00c1 DEVE T\u00ca-LA CONHECIDO.", "text": "This is Sister Jing. Xiaoyu should have met her before.", "tr": "Bu Jing Abla, Xiaoyu onunla tan\u0131\u015fm\u0131\u015f olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/16.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "56", "420", "280"], "fr": "Manager Kong n\u0027est-elle pas la directrice g\u00e9n\u00e9rale de Shentong \u00e0 Jianyou ?", "id": "Bukankah Manajer Kong adalah manajer umum Shentong cabang Jianye?", "pt": "A GERENTE KONG N\u00c3O \u00c9 A GERENTE GERAL DA SHENTONG EM JIANYOU?", "text": "Isn\u0027t Manager Kong the general manager of Shentong in Jianyou?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Kong, Shentong\u0027un Jianyou genel m\u00fcd\u00fcr\u00fc de\u011fil miydi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/17.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "487", "1126", "675"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9missionn\u00e9 de l\u00e0-bas. Je compte travailler pour le Pr\u00e9sident Chen d\u00e9sormais. Merci de vos conseils \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Aku sudah mengundurkan diri dari sana, bersiap untuk mencari nafkah di bawah pimpinan Presiden Chen. Mohon bimbingannya di masa depan.", "pt": "PEDI DEMISS\u00c3O DE L\u00c1. ESTOU ME PREPARANDO PARA TRABALHAR PARA O PRESIDENTE CHEN. CONTO COM SUA AJUDA NO FUTURO.", "text": "I resigned from there. I\u0027m planning to work under CEO Chen. Pleased to meet you.", "tr": "Oradan istifa ettim, Patron Chen\u0027in yan\u0131nda \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flayaca\u011f\u0131m. Bundan sonra yard\u0131mlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum."}, {"bbox": ["755", "918", "989", "1054"], "fr": "Ah, je compte sur vos conseils.", "id": "Ah, mohon bimbingannya juga.", "pt": "AH, CONTO COM SUA AJUDA.", "text": "Pleased to meet you too.", "tr": "Ah, memnuniyetle."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/18.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "255", "1016", "580"], "fr": "Shentong est une entreprise nationale de logistique et de livraison express, et Kong Jing est la directrice r\u00e9gionale d\u0027une capitale provinciale comme Jianyou. Pourquoi une personne de cette stature viendrait-elle travailler chez Rocket 101 ?", "id": "Perusahaan Shentong itu kan perusahaan logistik dan kurir nasional, dan Kong Jing adalah manajer regional kota provinsi seperti Jianye. Kenapa orang sepenting itu mau bekerja di Rocket 101?", "pt": "A SHENTONG \u00c9 UMA EMPRESA NACIONAL DE LOG\u00cdSTICA E CORREIO. KONG JING \u00c9 A GERENTE REGIONAL DE UMA CAPITAL DE PROV\u00cdNCIA COMO JIANYOU. POR QUE UMA PESSOA ASSIM VIRIA TRABALHAR NA ROCKET 101?", "text": "Shentong is a national logistics company, and Kong Jing was the regional manager in a provincial capital like Jianyou. Why would someone like her come to work at Rocket 101?", "tr": "Shentong \u015eirketi ulusal bir lojistik kargo \u015firketi ve Kong Jing de Jianyou gibi bir eyalet ba\u015fkentinin b\u00f6lge m\u00fcd\u00fcr\u00fc. B\u00f6yle biri neden Roket 101\u0027de i\u015fe ba\u015flas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["104", "539", "283", "717"], "fr": "S\u0153ur Jing, avez-vous d\u00e9jeun\u00e9 ?", "id": "Kak Jing sudah makan siang?", "pt": "IRM\u00c3 JING, J\u00c1 ALMO\u00c7OU?", "text": "Sister Jing, have you had lunch?", "tr": "Jing Abla, \u00f6\u011fle yeme\u011fi yedin mi?"}, {"bbox": ["147", "992", "303", "1127"], "fr": "J\u0027ai mang\u00e9.", "id": "Sudah.", "pt": "J\u00c1.", "text": "Yes.", "tr": "Yedim."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/19.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "186", "582", "333"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je dois aller chercher quelqu\u0027un \u00e0 Dongda.", "id": "Sebentar lagi aku masih harus ke Universitas Donghai untuk menjemput seseorang.", "pt": "DAQUI A POUCO PRECISO IR \u00c0 UNIVERSIDADE DONGHAI BUSCAR UMA PESSOA.", "text": "I have to pick someone up from Dongda later.", "tr": "Birazdan Dongda\u0027ya birini almaya gitmem gerekiyor."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/20.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "93", "392", "335"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, tant qu\u0027on arrive \u00e0 Hucheng ce soir, \u00e7a ira.", "id": "Tidak masalah, yang penting sampai di Hucheng malam ini.", "pt": "SEM PROBLEMAS, DESDE QUE CHEGUEMOS A XANGAI ESTA NOITE, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "No problem, as long as we arrive in Shanghai tonight.", "tr": "Sorun de\u011fil, bu ak\u015fam Hucheng\u0027e varsak yeter."}, {"bbox": ["717", "2101", "1032", "2310"], "fr": "Effectivement, il y a toujours une certaine distance.", "id": "Benar saja, masih terasa ada jarak.", "pt": "COMO ESPERADO, AINDA H\u00c1 UM CERTO DISTANCIAMENTO.", "text": "As expected, she still maintains a certain distance.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, h\u00e2l\u00e2 bir mesafe var aram\u0131zda."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/22.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1038", "786", "1191"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression d\u0027un adulte qui f\u00e9licite un enfant ?", "id": "Kenapa rasanya seperti \u0027orang dewasa memuji anak kecil\u0027 ya.", "pt": "POR QUE TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE \"ADULTO ELOGIANDO CRIAN\u00c7A\"?", "text": "Why does it feel like an adult praising a child?", "tr": "Neden bir \u0027yeti\u015fkinin \u00e7ocu\u011fu \u00f6vmesi\u0027 gibi bir his var?"}, {"bbox": ["261", "363", "498", "553"], "fr": "Hansheng dit que tu es la plus comp\u00e9tente parmi les \u00e9tudiants universitaires \u00e0 temps partiel.", "id": "Hansheng bilang, kamu yang paling berbakat di antara mahasiswa paruh waktu.", "pt": "HANSHENG DISSE QUE VOC\u00ca \u00c9 A MAIS CAPACITADA ENTRE OS UNIVERSIT\u00c1RIOS DE MEIO PER\u00cdODO.", "text": "Hansheng said you\u0027re the most capable among the part-time college students.", "tr": "Hansheng, yar\u0131 zamanl\u0131 \u00e7al\u0131\u015fan \u00fcniversite \u00f6\u011frencileri aras\u0131nda en yeteneklisi oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["787", "443", "968", "601"], "fr": "Ah, \u00e7a va.", "id": "Ah, biasa saja.", "pt": "AH, ESTOU BEM, EU ACHO.", "text": "Ah, it\u0027s alright.", "tr": "Ah, eh i\u015fte."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/23.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "134", "855", "459"], "fr": "Elle n\u0027est plus \u00e9tudiante \u00e0 temps partiel maintenant. L\u0027entreprise est officiellement enregistr\u00e9e, et je pr\u00e9vois m\u00eame de lui donner 1% des parts.", "id": "Dia sekarang bukan mahasiswa paruh waktu lagi. Perusahaan sudah terdaftar, dan aku berencana memberinya 1% saham.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 MAIS UMA UNIVERSIT\u00c1RIA DE MEIO PER\u00cdODO. A EMPRESA J\u00c1 FOI REGISTRADA E ESTABELECIDA, E EU ESTOU PREPARANDO PARA DAR A ELA 1% DAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "She\u0027s not a part-time college student anymore. The company has been registered, and I\u0027m planning to give her 1% of the shares.", "tr": "O art\u0131k yar\u0131 zamanl\u0131 bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi de\u011fil. \u015eirket kuruldu ve tescil edildi, ayr\u0131ca ona %1 hisse vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/25.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "116", "546", "321"], "fr": "Oh, pardon. Hansheng t\u0027accorde beaucoup d\u0027importance, dis donc.", "id": "Oh, maaf ya, Hansheng sangat menghargaimu.", "pt": "OH, DESCULPE. HANSHENG REALMENTE TE VALORIZA MUITO.", "text": "Oh, excuse me. Hansheng really values you.", "tr": "Oo, kusura bakma. Hansheng sana \u00e7ok de\u011fer veriyor anla\u015f\u0131lan."}, {"bbox": ["454", "496", "590", "634"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/27.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "275", "871", "476"], "fr": "Xiaoyu, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Tu ne te sens pas bien quelque part ?", "id": "Xiaoyu, ada apa denganmu? Apa ada yang tidak nyaman?", "pt": "XIAOYU, O QUE H\u00c1 DE ERRADO? VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "Xiaoyu, what\u0027s wrong? Are you feeling unwell?", "tr": "Xiaoyu, neyin var? Kendini iyi hissetmiyor musun?"}, {"bbox": ["696", "951", "851", "1108"], "fr": "Non, non.", "id": "Tidak, tidak ada.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O.", "text": "No, no.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/29.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "3797", "1045", "3998"], "fr": "Serait-ce parce qu\u0027elle va retourner au si\u00e8ge de Shentong qu\u0027elle se montre d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment plus s\u00e9rieuse ?", "id": "Apa mungkin karena akan kembali ke kantor pusat Shentong, jadi dia sengaja bersikap lebih formal?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE ELA VAI VOLTAR PARA A SEDE DA SHENTONG, E POR ISSO EST\u00c1 SENDO DELIBERADAMENTE UM POUCO MAIS S\u00c9RIA?", "text": "Could it be because she\u0027s going back to Shentong headquarters, so she\u0027s being especially formal?", "tr": "Acaba Shentong genel merkezine geri d\u00f6nece\u011fi i\u00e7in mi \u00f6zellikle daha ciddi davran\u0131yor?"}, {"bbox": ["140", "845", "426", "1054"], "fr": "Bien qu\u0027elle porte habituellement un maquillage l\u00e9ger, aujourd\u0027hui, cela semble particuli\u00e8rement visible.", "id": "Meskipun biasanya dia juga memakai riasan tipis, tapi hari ini sepertinya sangat kentara.", "pt": "EMBORA ELA NORMALMENTE USE MAQUIAGEM LEVE, HOJE PARECE PARTICULARMENTE NOT\u00c1VEL.", "text": "She usually wears light makeup, but today it seems particularly noticeable.", "tr": "Normalde de hafif makyaj yapar ama bug\u00fcn \u00f6zellikle belirgin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["142", "131", "339", "292"], "fr": "Le maquillage de S\u0153ur Jing est tr\u00e8s joli.", "id": "Riasan Kak Jing cantik sekali.", "pt": "A MAQUIAGEM DA IRM\u00c3 JING EST\u00c1 MUITO BONITA.", "text": "Sister Jing\u0027s makeup looks good.", "tr": "Jing Abla\u0027n\u0131n makyaj\u0131 \u00e7ok g\u00fczel olmu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/30.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "751", "847", "921"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a. Quand nous arriverons \u00e0 Hucheng, Shentong sera peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 ferm\u00e9. Serait-ce parce qu\u0027elle va voir Xiao Yu\u0027er ?", "id": "Tidak benar, setibanya di Hucheng, kantor Shentong mungkin sudah tutup. Apa mungkin karena akan bertemu Xiaoyu\u0027er?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. QUANDO CHEGARMOS A XANGAI, A SHENTONG PROVAVELMENTE J\u00c1 TER\u00c1 ENCERRADO O EXPEDIENTE. SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE ELA VAI ENCONTRAR A XIAOYUER?", "text": "Wait, if we get to Shentong in Shanghai, they might have already closed for the day. Could it be because she\u0027s going to see Xiao Yuer?", "tr": "Bir dakika, Hucheng\u0027e vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda Shentong \u015eirketi paydos etmi\u015f olabilir. Yoksa... Xiaoyu\u0027er\u0027i g\u00f6rece\u011fi i\u00e7in mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/34.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "608", "874", "804"], "fr": "Avant, \u00e0 l\u0027universit\u00e9 de Jianyou, je voyais souvent des personnes \u00e2g\u00e9es avec cette allure. Ce sont des professeurs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dulu aku juga sering melihat orang tua dengan aura seperti ini di Universitas Jianye, mereka semua profesor, kan?", "pt": "EU COSTUMAVA VER PESSOAS MAIS VELHAS COM ESSE TIPO DE TEMPERAMENTO NA UNIVERSIDADE DE JIANYOU. ELES S\u00c3O TODOS PROFESSORES, CERTO?", "text": "I used to see elderly people with this kind of temperament at Jianyou University. They were all professors, right?", "tr": "Daha \u00f6nce Jianyou \u00dcniversitesi\u0027nde de s\u0131k s\u0131k b\u00f6yle bir auraya sahip ya\u015fl\u0131 insanlar g\u00f6r\u00fcrd\u00fcm. Hepsi profes\u00f6r olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["567", "108", "769", "287"], "fr": "Tu vois ? Ce sont eux, les piliers de la nation.", "id": "Lihat, kan? Inilah para pilar negara.", "pt": "EST\u00c1 VENDO? ESTES S\u00c3O OS PILARES DA NA\u00c7\u00c3O.", "text": "See? These are the pillars of our nation.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, bunlar devletin temel ta\u015flar\u0131d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/35.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "309", "1096", "491"], "fr": "Peut-\u00eatre m\u00eame des chercheurs seniors de quelque institut ou laboratoire.", "id": "Mungkin juga peneliti senior dari institut atau departemen mana.", "pt": "TALVEZ SEJAM PESQUISADORES S\u00caNIOR DE ALGUM INSTITUTO OU DEPARTAMENTO.", "text": "Maybe a senior researcher at some institute or something.", "tr": "Belki de bir enstit\u00fcden veya b\u00f6l\u00fcmden k\u0131demli bir ara\u015ft\u0131rmac\u0131d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/36.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "120", "541", "310"], "fr": "Si impressionnant ! Avons-nous de tels professeurs dans notre universit\u00e9 ?", "id": "Hebat sekali, ya. Apa sekolah kita punya profesor seperti itu?", "pt": "T\u00c3O INCR\u00cdVEL! NOSSA ESCOLA TEM PROFESSORES ASSIM?", "text": "That impressive? Do we have professors like that at our school?", "tr": "Vay can\u0131na, \u00e7ok etkileyici. Bizim okulda b\u00f6yle profes\u00f6rler var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/37.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "210", "1010", "464"], "fr": "Notre universit\u00e9 n\u0027a pas de potentiel de recherche. Plus tard, avec l\u0027ouverture croissante de l\u0027\u00e9conomie de march\u00e9, les jeunes professeurs n\u0027auront pas l\u0027int\u00e9grit\u00e9 de ces vieux messieurs et dames.", "id": "Sekolah kita kan tidak punya kekuatan riset. Nanti, seiring pasar ekonomi semakin terbuka, profesor-profesor muda itu tidak akan punya integritas seperti bapak-bapak dan ibu-ibu tua ini.", "pt": "NOSSA ESCOLA N\u00c3O TEM CAPACIDADE DE PESQUISA. NO FUTURO, COM A ABERTURA CADA VEZ MAIOR DA ECONOMIA DE MERCADO, ESSES PROFESSORES JOVENS N\u00c3O TER\u00c3O A INTEGRIDADE DESSES VELHINHOS E VELHINHAS.", "text": "Our school doesn\u0027t have much research power. As the market economy becomes more open, those young professors won\u0027t have the same integrity as these old folks.", "tr": "Bizim okulun ara\u015ft\u0131rma g\u00fcc\u00fc yok ki. Gelecekte piyasa ekonomisi daha da a\u00e7\u0131ld\u0131k\u00e7a, o gen\u00e7 profes\u00f6rlerin hi\u00e7biri bu ya\u015fl\u0131 kurtlar kadar prensip sahibi olmayacak."}, {"bbox": ["738", "1304", "1030", "1635"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, beaucoup de professeurs feront des recherches pour de l\u0027argent. Quels que soient les r\u00e9sultats souhait\u00e9s par les financeurs, ils les produiront, sans se soucier des faits objectifs.", "id": "Nantinya banyak profesor yang kalau diberi uang akan mengerjakan proyek penelitianmu. Hasil penelitian apa pun yang diinginkan penyandang dana, mereka bisa menghasilkannya tanpa melihat fakta objektif.", "pt": "NO FUTURO, MUITOS PROFESSORES, SE VOC\u00ca LHES DER DINHEIRO, FAR\u00c3O PROJETOS DE PESQUISA PARA VOC\u00ca. OS RESULTADOS QUE O FINANCIADOR QUISER, ELES PODER\u00c3O PRODUZIR, IGNORANDO COMPLETAMENTE OS FATOS OBJETIVOS.", "text": "Many future professors will do research for money. Whatever results the investors want, they\u0027ll produce, regardless of objective facts.", "tr": "Gelecekte bir\u00e7ok profes\u00f6r para verirsen senin i\u00e7in ara\u015ft\u0131rma yapar. Sponsor hangi sonucu istiyorsa, onlar da o sonucu \u00e7\u0131kar\u0131r, objektif ger\u00e7ekleri tamamen g\u00f6rmezden gelirler."}, {"bbox": ["568", "711", "826", "889"], "fr": "Je ne m\u0027int\u00e9resse que tr\u00e8s peu \u00e0 ces choses. Les \u00e9tudiants d\u0027aujourd\u0027hui en savent d\u00e9j\u00e0 autant ?", "id": "Aku jarang memperhatikan hal-hal seperti ini. Mahasiswa sekarang sudah mengerti sebanyak ini, ya?", "pt": "EU RARAMENTE PRESTO ATEN\u00c7\u00c3O A ESSAS COISAS. OS UNIVERSIT\u00c1RIOS DE HOJE J\u00c1 ENTENDEM TANTO ASSIM?", "text": "I rarely pay attention to these things. Do college students know this much nowadays?", "tr": "Bu t\u00fcr konulara pek dikkat etmem. \u015eimdiki \u00fcniversite \u00f6\u011frencileri bu kadar \u00e7ok \u015fey biliyor mu ya?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/40.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "101", "643", "286"], "fr": "Quoi ? Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?!", "id": "Ada apa? Apa yang terjadi?!", "pt": "O QUE FOI? O QUE ACONTECEU?!", "text": "What\u0027s wrong? What happened?!", "tr": "Ne oldu? Ne oluyor?!"}, {"bbox": ["616", "733", "816", "878"], "fr": "[SFX] Hiss ! Un accident !", "id": "[SFX] Sss, terjadi tabrakan.", "pt": "HISS, BATERAM O CARRO.", "text": "[SFX]Screech, car crash.", "tr": "[SFX] F\u0131ss... Kaza oldu."}], "width": 1200}, {"height": 3876, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/196/41.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "3381", "1081", "3824"], "fr": "Chers fans, nous sommes d\u00e9sol\u00e9s que le dernier \u00e9pisode n\u0027ait pas \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour \u00e0 temps. En raison des vacances du 1er mai, les membres de notre studio \u00e9taient en cong\u00e9, et seul l\u0027artiste principal travaillait sur le manuscrit, ce qui a ralenti la progression. Nous sommes en train de nous r\u00e9ajuster et nous r\u00e9tablirons la fr\u00e9quence de mise \u00e0 jour normale d\u00e8s que possible. Merci pour votre soutien et votre compr\u00e9hension.", "id": "Untuk para penggemar,\nkami mohon maaf episode terbaru belum bisa diperbarui tepat waktu.\nKarena libur Hari Buruh, teman-teman di studio sedang beristirahat,\nhanya menyisakan penulis utama yang mengerjakan naskah untuk kalian,\njadi progresnya sedikit lambat. Saat ini sedang dalam penyesuaian,\nkami akan segera mengembalikan frekuensi pembaruan normal.\nTerima kasih atas dukungan dan pengertiannya.", "pt": "QUERIDOS F\u00c3S, LAMENTAMOS MUITO QUE O \u00daLTIMO EPIS\u00d3DIO N\u00c3O TENHA SIDO ATUALIZADO A TEMPO. DEVIDO AO FERIADO DE PRIMEIRO DE MAIO, OS COLEGAS DO EST\u00daDIO ESTAVAM TODOS DESCANSANDO, RESTANDO APENAS O ARTISTA PRINCIPAL TRABALHANDO DURO NO ROTEIRO PARA VOC\u00caS. POR ISSO, O PROGRESSO FOI UM POUCO MAIS LENTO. ESTAMOS AJUSTANDO ISSO ATUALMENTE E RETOMAREMOS A FREQU\u00caNCIA NORMAL DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. OBRIGADO PELO APOIO E COMPREENS\u00c3O DE TODOS.", "text": "Dear fans, we apologize that the latest episode could not be updated in time. Due to the May Day holiday, our studio staff are all resting, leaving only the lead artist working hard to produce the manuscript. Therefore, the progress is a bit slow. We are currently adjusting and will resume the normal update frequency as soon as possible. Thank you for your support and understanding.", "tr": "Sevgili hayranlar,\nSon b\u00f6l\u00fcm\u00fcn zaman\u0131nda g\u00fcncellenmedi\u011fi i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcz.\n1 May\u0131s tatili nedeniyle st\u00fcdyodaki arkada\u015flar\u0131m\u0131z\u0131n hepsi dinleniyordu,\nsadece ba\u015f \u00e7izerimiz herkes i\u00e7in taslak \u00fczerinde tek ba\u015f\u0131na \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu, bu y\u00fczden ilerleme biraz yava\u015ft\u0131.\n\u015eu anda durumu d\u00fczeltiyoruz ve en k\u0131sa s\u00fcrede normal g\u00fcncelleme s\u0131kl\u0131\u011f\u0131m\u0131za d\u00f6nece\u011fiz.\nDeste\u011finiz ve anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz."}, {"bbox": ["220", "1543", "411", "1670"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "[SFX] Hmm....", "pt": "[SFX] HMM....", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] H\u0131mm..."}, {"bbox": ["431", "3143", "777", "3338"], "fr": "Annonce", "id": "PENGUMUMAN", "pt": "AVISO", "text": "NOTICE", "tr": "DUYURU"}], "width": 1200}]
Manhua