This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 258
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/1.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "939", "1086", "1197"], "fr": "Il y a eu beaucoup \u00e0 faire au premier semestre : r\u00e9former l\u0027institut, construire de nouveaux b\u00e2timents, et cr\u00e9er l\u0027institut d\u0027\u00e9ducation internationale. Chaque chose r\u00e9gl\u00e9e est une chose de moins \u00e0 faire.", "id": "BANYAK SEKALI URUSAN DI PARUH PERTAMA TAHUN INI, MULAI DARI MERENOVASI KAMPUS, MEMBANGUN GEDUNG BARU, HINGGA MEMBENTUK FAKULTAS PENDIDIKAN INTERNASIONAL. SETIAP MASALAH YANG TERSELESAIKAN AKAN MENGURANGI BEBAN.", "pt": "O primeiro semestre foi muito agitado. Tivemos que reformar a faculdade, construir novos pr\u00e9dios e ainda fundar a Faculdade de Educa\u00e7\u00e3o Internacional. Cada tarefa resolvida era um problema a menos.", "text": "THERE ARE MANY THINGS TO DO IN THE FIRST HALF OF THE YEAR, INCLUDING RESTRUCTURING THE COLLEGE AND ESTABLISHING AN INTERNATIONAL EDUCATION COLLEGE. ONE LESS THING TO DO WITH EACH PROBLEM SOLVED.", "tr": "Y\u0131l\u0131n ilk yar\u0131s\u0131nda \u00e7ok i\u015f vard\u0131; hem enstit\u00fcy\u00fc yeniden yap\u0131land\u0131r\u0131p okulu kurmak, hem de Uluslararas\u0131 E\u011fitim Fak\u00fcltesi\u0027ni kurmak gerekiyordu. Bir i\u015f halledilince, bir i\u015f eksiliyordu."}, {"bbox": ["101", "584", "486", "775"], "fr": "Puisque personne n\u0027a d\u0027objection, organisons les \u00e9lections d\u00e8s que possible.", "id": "KARENA SEMUA ORANG TIDAK KEBERATAN, MARI KITA SEGERA MENGADAKAN PEMILIHAN.", "pt": "J\u00c1 QUE NINGU\u00c9M TEM OBJE\u00c7\u00d5ES, VAMOS REALIZAR AS ELEI\u00c7\u00d5ES O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "SINCE NO ONE HAS ANY OBJECTIONS, LET\u0027S HOLD THE ELECTION AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "Madem kimsenin bir itiraz\u0131 yok, o zaman bir an \u00f6nce se\u00e7imleri yapal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/4.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "86", "541", "265"], "fr": "Peu importe comment on le regarde, c\u0027est quand m\u00eame le grand fr\u00e8re Chen le plus beau !", "id": "DILIHAT DARI MANA PUN, TETAP KAK CHEN YANG PALING TAMPAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU OLHE, O IRM\u00c3O MAIS VELHO CHEN \u00c9 O MAIS BONITO!", "text": "AFTER LOOKING AROUND, SENIOR CHEN IS STILL THE MOST HANDSOME!", "tr": "Ne kadar bakarsam bakay\u0131m, yine de en yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131 K\u0131demli Chen!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/5.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "564", "433", "785"], "fr": "Accueillons chaleureusement par des applaudissements l\u0027\u00e9tudiant Jiang Yuxuan du d\u00e9partement d\u0027actuariat !", "id": "MAHASISWA JIANG YUXUAN DARI JURUSAN AKTUARIA, MARI KITA BERI TEPUK TANGAN YANG MERIAH!", "pt": "O COLEGA JIANG YUXUAN, DO DEPARTAMENTO DE CI\u00caNCIAS ATUARIAIS, VAMOS RECEB\u00ca-LO COM UMA CALOROSA SALVA DE PALMAS!", "text": "LET\u0027S GIVE A WARM WELCOME TO JIANG YUXUAN FROM THE ACTUARIAL SCIENCE DEPARTMENT!", "tr": "Akt\u00fcerya B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027nden Jiang Yuxuan, l\u00fctfen alk\u0131\u015flarla kar\u015f\u0131lay\u0131n!"}, {"bbox": ["655", "394", "1013", "565"], "fr": "J\u0027annonce maintenant que le nouveau pr\u00e9sident du BDE est de la promotion 01.", "id": "SELANJUTNYA, SAYA UMUMKAN, KETUA BEM PERIODE BARU ADALAH ANGKATAN \u002701...", "pt": "AGORA, EU ANUNCIO QUE O NOVO PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES \u00c9 DA TURMA DE 01...", "text": "NOW I ANNOUNCE THAT THE NEW STUDENT UNION PRESIDENT IS FROM THE CLASS OF \u002701...", "tr": "\u015eimdi de yeni d\u00f6nem \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan\u0131\u0027n\u0131 a\u00e7\u0131kl\u0131yorum, 01 d\u00f6nemi..."}, {"bbox": ["660", "1371", "819", "1424"], "fr": "[SFX] CLAP CLAP CLAP", "id": "[SFX] PLOK PLOK PLOK", "pt": "[SFX] PLOC PLOC PLOC", "text": "[SFX] CLAP CLAP CLAP", "tr": "[SFX] KLAP KLAP KLAP"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "34", "480", "300"], "fr": "Le vice-pr\u00e9sident du BDE est l\u0027\u00e9tudiant Chen Hansheng de la promotion 02, d\u00e9partement des sciences humaines et sociales. Applaudissons-le !", "id": "WAKIL KETUA BEM, DIA ADALAH MAHASISWA CHEN HANSHENG DARI JURUSAN HUMANIORA DAN ILMU SOSIAL ANGKATAN \u002702. MARI KITA SAMBUT DENGAN TEPUK TANGAN!", "pt": "O VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES, ELE \u00c9 O COLEGA CHEN HANSHENG DA TURMA DE 02 DO DEPARTAMENTO DE HUMANAS E CI\u00caNCIAS SOCIAIS. POR FAVOR, UMA SALVA DE PALMAS PARA ELE!", "text": "THE VICE PRESIDENT OF THE STUDENT UNION IS CHEN HANSHENG FROM THE CLASS OF \u002702, DEPARTMENT OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES. PLEASE WELCOME HIM WITH APPLAUSE!", "tr": "\u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131, 02 d\u00f6nemi Be\u015feri ve Sosyal Bilimler Fak\u00fcltesi\u0027nden Chen Hansheng! L\u00fctfen alk\u0131\u015flarla kar\u015f\u0131lay\u0131n!"}, {"bbox": ["447", "1432", "665", "1514"], "fr": "[SFX] CLAP CLAP CLAP", "id": "[SFX] PLOK PLOK PLOK", "pt": "[SFX] PLOC PLOC PLOC", "text": "[SFX] CLAP CLAP CLAP", "tr": "[SFX] KLAP KLAP KLAP"}, {"bbox": ["201", "1627", "420", "1714"], "fr": "[SFX] CLAP CLAP CLAP", "id": "[SFX] PLOK PLOK PLOK", "pt": "[SFX] PLOC PLOC PLOC", "text": "[SFX] CLAP CLAP CLAP", "tr": "[SFX] KLAP KLAP KLAP"}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/7.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1106", "1030", "1419"], "fr": "Les jeunes n\u0027aiment pas les gens de leur \u00e2ge qui sont trop s\u00e9rieux. Yuxuan est un peu trop aust\u00e8re. Chen Hansheng est plus accessible et a beaucoup de personnalit\u00e9, il est naturellement populaire.", "id": "ANAK MUDA TIDAK SUKA DENGAN TEMAN SEBAYA YANG TERLALU SERIUS. YUXUAN SEDIKIT TERLALU KAKU. CHEN HANSHENG LEBIH MEMBUMI DAN SANGAT BERKARAKTER, JADI WAJAR JIKA DIA POPULER.", "pt": "OS JOVENS N\u00c3O GOSTAM DE PESSOAS DA MESMA IDADE QUE S\u00c3O MUITO S\u00c9RIAS. YUXUAN \u00c9 UM POUCO S\u00c9RIO DEMAIS. CHEN HANSHENG \u00c9 MAIS DESCONTRA\u00cdDO E TEM MUITA PERSONALIDADE, NATURALMENTE \u00c9 POPULAR.", "text": "YOUNG PEOPLE DON\u0027T LIKE OVERLY SERIOUS PEERS. YUXUAN IS A BIT TOO SERIOUS. CHEN HANSHENG IS MORE DOWN-TO-EARTH AND HAS A UNIQUE PERSONALITY, SO HE\u0027S NATURALLY MORE POPULAR.", "tr": "Gen\u00e7ler, ya\u015f\u0131tlar\u0131n\u0131n fazla ciddi olmas\u0131ndan ho\u015flanmazlar. Yuxuan biraz fazla ciddi. Chen Hansheng ise daha halktan biri ve \u00e7ok \u00f6zg\u00fcn bir ki\u015fili\u011fe sahip, bu y\u00fczden do\u011fal olarak seviliyor."}, {"bbox": ["673", "2068", "1040", "2228"], "fr": "Pas la petite porte sud de l\u0027\u00e9cole, le standard minimum, c\u0027est un stand de nourriture du march\u00e9 de Yiwu !", "id": "JANGAN DI GERBANG SELATAN KAMPUS! STANDAR MINIMALNYA ADALAH WARUNG MAKAN BESAR DI PASAR GROSIR YIWU!", "pt": "NADA DE PORT\u00c3O SUL DA ESCOLA! O M\u00cdNIMO \u00c9 O MERCADO DE YIWU!", "text": "THE MINIMUM STANDARD FOR THE SCHOOL\u0027S SOUTH GATE IS THE FOOD STALLS AT THE YIWU COMMODITY MARKET!", "tr": "Okulun g\u00fcney kap\u0131s\u0131 olmas\u0131n, en d\u00fc\u015f\u00fck standart Yiwu K\u00fc\u00e7\u00fck Emtia Pazar\u0131\u0027ndaki yiyecek tezg\u00e2hlar\u0131!"}, {"bbox": ["737", "3271", "983", "3473"], "fr": "Oh ! Tant de monde ! Entrez, entrez !", "id": "YO! RAMAI SEKALI! SILAKAN MASUK, SILAKAN MASUK!", "pt": "UAU! QUANTA GENTE! ENTREM, ENTREM!", "text": "YO! SO MANY PEOPLE! PLEASE COME IN, COME IN!", "tr": "Vay! Ne kadar \u00e7ok insan var! \u0130\u00e7eri buyurun, i\u00e7eri buyurun!"}, {"bbox": ["185", "4052", "469", "4239"], "fr": "Il faudra six tables ! Je vous ferai une r\u00e9duction sur les boissons !", "id": "HARUS SIAPKAN ENAM MEJA! MINUMANNYA AKAN KUDISKON UNTUK KALIAN!", "pt": "PRECISO MONTAR SEIS MESAS! VOU DAR UM DESCONTO NAS BEBIDAS PARA VOC\u00caS!", "text": "WE NEED TO SET UP SIX TABLES! I\u0027LL GIVE YOU A DISCOUNT ON THE DRINKS!", "tr": "Alt\u0131 masa kurmak laz\u0131m! \u0130\u00e7eceklerde size indirim yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["501", "421", "808", "574"], "fr": "On dirait que Hansheng est tr\u00e8s populaire \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "KALAU BEGINI, HANSHENG SANGAT POPULER DI KAMPUS YA.", "pt": "PARECE QUE O HANSHENG \u00c9 BEM POPULAR NA ESCOLA.", "text": "IT SEEMS HANSHENG IS QUITE POPULAR AT SCHOOL.", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki, Hansheng okulda \u00e7ok pop\u00fcler."}, {"bbox": ["338", "2410", "628", "2511"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, allons-y, faisons-le !", "id": "KAK KEEMPAT, AYO MULAI, AYO MULAI!", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, VAMOS NESSA, VAMOS NESSA!", "text": "FOURTH BROTHER, LET\u0027S GO, LET\u0027S GO!", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, hadi ba\u015flayal\u0131m, hadi ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["349", "1910", "662", "2021"], "fr": "Ministre Chen, vous r\u00e9galez.", "id": "KETUA CHEN, TRAKTIR DONG.", "pt": "CHEFE CHEN, VAI PAGAR A CONTA, HEIN?", "text": "MINISTER CHEN, IT\u0027S YOUR TREAT.", "tr": "Bakan Chen, bize bir \u015feyler \u0131smarla."}, {"bbox": ["668", "1742", "937", "1848"], "fr": "F\u00e9licitations, f\u00e9licitations !", "id": "SELAMAT YA, SELAMAT!", "pt": "PARAB\u00c9NS! PARAB\u00c9NS!", "text": "CONGRATULATIONS, CONGRATULATIONS!", "tr": "Tebrikler, tebrikler!"}, {"bbox": ["72", "375", "319", "471"], "fr": "Merci \u00e0 tous !", "id": "TERIMA KASIH SEMUANYA!", "pt": "OBRIGADO A TODOS!", "text": "THANK YOU, EVERYONE!", "tr": "Herkese te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["625", "2611", "834", "2683"], "fr": "Allons manger un barbecue !", "id": "AYO, MAKAN BARBEKU!", "pt": "VAMOS COMER CHURRASCO!", "text": "LET\u0027S GO EAT BBQ!", "tr": "Hadi, mangal yeme\u011fe gidelim!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/9.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "296", "442", "488"], "fr": "Elle pense juste \u00e0 moi, \u00e7a ne doit pas \u00eatre grave. J\u0027appellerai en rentrant au dortoir.", "id": "HANYA MERINDUKANKU, SEPERTINYA TIDAK ADA HAL PENTING. NANTI SAJA TELEPON SETELAH KEMBALI KE ASRAMA.", "pt": "S\u00d3 EST\u00c1 PENSANDO EM MIM, N\u00c3O DEVE SER NADA IMPORTANTE. LIGO QUANDO VOLTAR PARA O DORMIT\u00d3RIO.", "text": "SHE PROBABLY JUST MISSES ME. IT SHOULDN\u0027T BE ANYTHING IMPORTANT. I\u0027LL CALL HER BACK WHEN I GET TO THE DORM.", "tr": "Sadece beni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordur, \u00f6nemli bir \u015fey olmasa gerek. Yurda d\u00f6n\u00fcnce arar\u0131m."}, {"bbox": ["690", "996", "984", "1108"], "fr": "Fr\u00e8re Chen ! \u00c0 ta sant\u00e9 !", "id": "KAK CHEN! BERSULANG UNTUKMU!", "pt": "IRM\u00c3O CHEN! UM BRINDE A VOC\u00ca!", "text": "BROTHER CHEN! A TOAST TO YOU!", "tr": "Chen Abi! \u015eerefine bir kadeh!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/11.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "527", "478", "652"], "fr": "Fr\u00e8re Chen, l\u00e8ve-toi, c\u0027est l\u0027heure du petit d\u00e9jeuner. Tu vas en cours ?", "id": "KAK CHEN, BANGUN SARAPAN. KAMU MAU PERGI KULIAH?", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, ACORDA PARA TOMAR CAF\u00c9. VOC\u00ca TEM AULA?", "text": "BROTHER CHEN, WAKE UP AND EAT BREAKFAST. ARE YOU GOING TO CLASS?", "tr": "Chen Abi, kalk kahvalt\u0131 yap, derse gidecek misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/12.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "480", "940", "1160"], "fr": "Xiao Rongyu : Petit Chen, pourquoi tu ne r\u00e9ponds pas \u00e0 mes messages ?\nXiao Rongyu : Tu ne r\u00e9ponds pas non plus au t\u00e9l\u00e9phone. Je veux te parler. Papa, maman et grand-m\u00e8re me manquent.\nXiao Rongyu : Tu as quelque chose ce soir ? R\u00e9ponds quand tu verras ce message.\nXiao Rongyu : Chen le cochon, enfoir\u00e9, tu ne r\u00e9ponds pas expr\u00e8s !\nXiao Rongyu : J\u0027ai appel\u00e9 votre dortoir. Chen le cochon, tu bois et tu m\u0027ignores !", "id": "XIAO RONGYU: XIAO CHEN, KENAPA KAMU TIDAK BALAS PESANKU? XIAO RONGYU: DITELEPON JUGA TIDAK DIANGKAT, AKU INGIN BICARA DENGANMU. AKU KANGEN AYAH, IBU, DAN NENEK. XIAO RONGYU: KAMU ADA ACARA MALAM INI? KALAU LIHAT PESAN INI, INGAT BALAS YA. XIAO RONGYU: CHEN BABI, BRENGSEK, KAMU SENGAJA TIDAK ANGKAT TELEPON! XIAO RONGYU: SUDAH TELEPON KE ASRAMAMU, CHEN BABI, MINUM-MINUM SAMPAI TIDAK PEDULI PADAKU!", "pt": "XIAO RONGYU: PEQUENO CHEN, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O RESPONDE MINHAS MENSAGENS? \nXIAO RONGYU: TAMB\u00c9M N\u00c3O ATENDE O TELEFONE. QUERIA CONVERSAR, ESTOU COM SAUDADE DOS MEUS PAIS E DA MINHA AV\u00d3. \nXIAO RONGYU: VOC\u00ca TEM ALGUM COMPROMISSO HOJE \u00c0 NOITE? RESPONDA QUANDO VIR A MENSAGEM. \nXIAO RONGYU: CHEN PORCO, IDIOTA, VOC\u00ca N\u00c3O ATENDE DE PROP\u00d3SITO! \nXIAO RONGYU: LIGUEI PARA O SEU DORMIT\u00d3RIO. CHEN PORCO, BEBENDO E ME IGNORANDO!", "text": "XIAO RONGYU: XIAO CHEN, WHY AREN\u0027T YOU REPLYING TO MY MESSAGES? XIAO RONGYU: YOU\u0027RE NOT ANSWERING MY CALLS EITHER. I WANT TO TALK TO YOU. I MISS DAD, MOM, AND GRANDMA. XIAO RONGYU: ARE YOU BUSY TONIGHT? REPLY WHEN YOU SEE THIS MESSAGE. XIAO RONGYU: CHEN ZHU, YOU BASTARD, YOU\u0027RE IGNORING ME ON PURPOSE! XIAO RONGYU: I CALLED YOUR DORM. CHEN ZHU, YOU\u0027RE DRINKING AND IGNORING ME!", "tr": "Xiao Rongyu: K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, neden mesaj\u0131ma cevap vermiyorsun? Xiao Rongyu: Telefonlar\u0131ma da \u00e7\u0131km\u0131yorsun, seninle konu\u015fmak istiyorum. Annemi, babam\u0131 ve b\u00fcy\u00fckannemi \u00f6zledim. Xiao Rongyu: Bu ak\u015fam bir i\u015fin var m\u0131? Mesaj\u0131 g\u00f6r\u00fcnce cevap yazmay\u0131 unutma. Xiao Rongyu: Chen domuzu, pislik, telefonlar\u0131ma bilerek \u00e7\u0131km\u0131yorsun! Xiao Rongyu: Yurdunuzun telefonunu arad\u0131m, Chen domuzu, i\u00e7ki i\u00e7erken beni de mi takm\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["117", "480", "940", "1160"], "fr": "Xiao Rongyu : Petit Chen, pourquoi tu ne r\u00e9ponds pas \u00e0 mes messages ?\nXiao Rongyu : Tu ne r\u00e9ponds pas non plus au t\u00e9l\u00e9phone. Je veux te parler. Papa, maman et grand-m\u00e8re me manquent.\nXiao Rongyu : Tu as quelque chose ce soir ? R\u00e9ponds quand tu verras ce message.\nXiao Rongyu : Chen le cochon, enfoir\u00e9, tu ne r\u00e9ponds pas expr\u00e8s !\nXiao Rongyu : J\u0027ai appel\u00e9 votre dortoir. Chen le cochon, tu bois et tu m\u0027ignores !", "id": "XIAO RONGYU: XIAO CHEN, KENAPA KAMU TIDAK BALAS PESANKU? XIAO RONGYU: DITELEPON JUGA TIDAK DIANGKAT, AKU INGIN BICARA DENGANMU. AKU KANGEN AYAH, IBU, DAN NENEK. XIAO RONGYU: KAMU ADA ACARA MALAM INI? KALAU LIHAT PESAN INI, INGAT BALAS YA. XIAO RONGYU: CHEN BABI, BRENGSEK, KAMU SENGAJA TIDAK ANGKAT TELEPON! XIAO RONGYU: SUDAH TELEPON KE ASRAMAMU, CHEN BABI, MINUM-MINUM SAMPAI TIDAK PEDULI PADAKU!", "pt": "XIAO RONGYU: PEQUENO CHEN, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O RESPONDE MINHAS MENSAGENS? \nXIAO RONGYU: TAMB\u00c9M N\u00c3O ATENDE O TELEFONE. QUERIA CONVERSAR, ESTOU COM SAUDADE DOS MEUS PAIS E DA MINHA AV\u00d3. \nXIAO RONGYU: VOC\u00ca TEM ALGUM COMPROMISSO HOJE \u00c0 NOITE? RESPONDA QUANDO VIR A MENSAGEM. \nXIAO RONGYU: CHEN PORCO, IDIOTA, VOC\u00ca N\u00c3O ATENDE DE PROP\u00d3SITO! \nXIAO RONGYU: LIGUEI PARA O SEU DORMIT\u00d3RIO. CHEN PORCO, BEBENDO E ME IGNORANDO!", "text": "XIAO RONGYU: XIAO CHEN, WHY AREN\u0027T YOU REPLYING TO MY MESSAGES? XIAO RONGYU: YOU\u0027RE NOT ANSWERING MY CALLS EITHER. I WANT TO TALK TO YOU. I MISS DAD, MOM, AND GRANDMA. XIAO RONGYU: ARE YOU BUSY TONIGHT? REPLY WHEN YOU SEE THIS MESSAGE. XIAO RONGYU: CHEN ZHU, YOU BASTARD, YOU\u0027RE IGNORING ME ON PURPOSE! XIAO RONGYU: I CALLED YOUR DORM. CHEN ZHU, YOU\u0027RE DRINKING AND IGNORING ME!", "tr": "Xiao Rongyu: K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, neden mesaj\u0131ma cevap vermiyorsun? Xiao Rongyu: Telefonlar\u0131ma da \u00e7\u0131km\u0131yorsun, seninle konu\u015fmak istiyorum. Annemi, babam\u0131 ve b\u00fcy\u00fckannemi \u00f6zledim. Xiao Rongyu: Bu ak\u015fam bir i\u015fin var m\u0131? Mesaj\u0131 g\u00f6r\u00fcnce cevap yazmay\u0131 unutma. Xiao Rongyu: Chen domuzu, pislik, telefonlar\u0131ma bilerek \u00e7\u0131km\u0131yorsun! Xiao Rongyu: Yurdunuzun telefonunu arad\u0131m, Chen domuzu, i\u00e7ki i\u00e7erken beni de mi takm\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["117", "480", "940", "1160"], "fr": "Xiao Rongyu : Petit Chen, pourquoi tu ne r\u00e9ponds pas \u00e0 mes messages ?\nXiao Rongyu : Tu ne r\u00e9ponds pas non plus au t\u00e9l\u00e9phone. Je veux te parler. Papa, maman et grand-m\u00e8re me manquent.\nXiao Rongyu : Tu as quelque chose ce soir ? R\u00e9ponds quand tu verras ce message.\nXiao Rongyu : Chen le cochon, enfoir\u00e9, tu ne r\u00e9ponds pas expr\u00e8s !\nXiao Rongyu : J\u0027ai appel\u00e9 votre dortoir. Chen le cochon, tu bois et tu m\u0027ignores !", "id": "XIAO RONGYU: XIAO CHEN, KENAPA KAMU TIDAK BALAS PESANKU? XIAO RONGYU: DITELEPON JUGA TIDAK DIANGKAT, AKU INGIN BICARA DENGANMU. AKU KANGEN AYAH, IBU, DAN NENEK. XIAO RONGYU: KAMU ADA ACARA MALAM INI? KALAU LIHAT PESAN INI, INGAT BALAS YA. XIAO RONGYU: CHEN BABI, BRENGSEK, KAMU SENGAJA TIDAK ANGKAT TELEPON! XIAO RONGYU: SUDAH TELEPON KE ASRAMAMU, CHEN BABI, MINUM-MINUM SAMPAI TIDAK PEDULI PADAKU!", "pt": "XIAO RONGYU: PEQUENO CHEN, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O RESPONDE MINHAS MENSAGENS? \nXIAO RONGYU: TAMB\u00c9M N\u00c3O ATENDE O TELEFONE. QUERIA CONVERSAR, ESTOU COM SAUDADE DOS MEUS PAIS E DA MINHA AV\u00d3. \nXIAO RONGYU: VOC\u00ca TEM ALGUM COMPROMISSO HOJE \u00c0 NOITE? RESPONDA QUANDO VIR A MENSAGEM. \nXIAO RONGYU: CHEN PORCO, IDIOTA, VOC\u00ca N\u00c3O ATENDE DE PROP\u00d3SITO! \nXIAO RONGYU: LIGUEI PARA O SEU DORMIT\u00d3RIO. CHEN PORCO, BEBENDO E ME IGNORANDO!", "text": "XIAO RONGYU: XIAO CHEN, WHY AREN\u0027T YOU REPLYING TO MY MESSAGES? XIAO RONGYU: YOU\u0027RE NOT ANSWERING MY CALLS EITHER. I WANT TO TALK TO YOU. I MISS DAD, MOM, AND GRANDMA. XIAO RONGYU: ARE YOU BUSY TONIGHT? REPLY WHEN YOU SEE THIS MESSAGE. XIAO RONGYU: CHEN ZHU, YOU BASTARD, YOU\u0027RE IGNORING ME ON PURPOSE! XIAO RONGYU: I CALLED YOUR DORM. CHEN ZHU, YOU\u0027RE DRINKING AND IGNORING ME!", "tr": "Xiao Rongyu: K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, neden mesaj\u0131ma cevap vermiyorsun? Xiao Rongyu: Telefonlar\u0131ma da \u00e7\u0131km\u0131yorsun, seninle konu\u015fmak istiyorum. Annemi, babam\u0131 ve b\u00fcy\u00fckannemi \u00f6zledim. Xiao Rongyu: Bu ak\u015fam bir i\u015fin var m\u0131? Mesaj\u0131 g\u00f6r\u00fcnce cevap yazmay\u0131 unutma. Xiao Rongyu: Chen domuzu, pislik, telefonlar\u0131ma bilerek \u00e7\u0131km\u0131yorsun! Xiao Rongyu: Yurdunuzun telefonunu arad\u0131m, Chen domuzu, i\u00e7ki i\u00e7erken beni de mi takm\u0131yorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/13.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "23", "1065", "501"], "fr": "Shen Youchu : Linyu a dit que tu as \u00e9t\u00e9 \u00e9lu vice-pr\u00e9sident du BDE et que beaucoup de gens sont all\u00e9s boire au march\u00e9 de Yiwu.\nShen Youchu : Quand tu rentreras, je t\u0027appelle, d\u0027accord ?\nShen Youchu : Il fait froid, ne bois pas trop.", "id": "SHEN YOUCHU: LINYU BILANG KAMU TERPILIH JADI WAKIL KETUA BEM, BANYAK ORANG PERGI MINUM-MINUM DI PASAR GROSIR YIWU. SHEN YOUCHU: SETELAH PULANG NANTI, AKU TELEPON KAMU YA? SHEN YOUCHU: UDARANYA DINGIN, JANGAN MINUM TERLALU BANYAK.", "pt": "SHEN YOUCHU: LIN YU DISSE QUE VOC\u00ca FOI ELEITO VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES E MUITA GENTE FOI BEBER NO MERCADO DE YIWU. \nSHEN YOUCHU: QUANDO VOLTAR, POSSO TE LIGAR? \nSHEN YOUCHU: EST\u00c1 FRIO, N\u00c3O BEBA MUITO.", "text": "SHEN YOUCHU: LIN YU SAID YOU WERE ELECTED VICE PRESIDENT OF THE STUDENT UNION AND MANY PEOPLE WENT TO YIWU COMMODITY MARKET TO DRINK. SHEN YOUCHU: AFTER YOU GET BACK, CAN I CALL YOU? SHEN YOUCHU: IT\u0027S COLD, DON\u0027T DRINK TOO MUCH.", "tr": "Shen Youchu: Linyu, \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131\u0027na se\u00e7ildi\u011fini ve bir\u00e7ok ki\u015finin Yiwu Emtia Pazar\u0131\u0027na i\u00e7ki i\u00e7meye gitti\u011fini s\u00f6yledi. Shen Youchu: D\u00f6nd\u00fckten sonra seni arasam olur mu? Shen Youchu: Hava so\u011fuk, \u00e7ok fazla i\u00e7ki i\u00e7me."}, {"bbox": ["422", "388", "981", "735"], "fr": "Shen Youchu : J\u0027ai appel\u00e9 votre dortoir, Li Zhennan a dit que tu dormais d\u00e9j\u00e0. Bonne nuit. Veux-tu que je t\u0027apporte le petit d\u00e9jeuner demain matin ?", "id": "SHEN YOUCHU: AKU SUDAH TELEPON KE ASRAMAMU, LI ZHENAN BILANG KAMU SUDAH ISTIRAHAT. SELAMAT MALAM, BESOK PAGI MAU AKU BAWAKAN SARAPAN?", "pt": "SHEN YOUCHU: LIGUEI PARA O SEU DORMIT\u00d3RIO, LI ZHENNAN DISSE QUE VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA DESCANSANDO. BOA NOITE. QUER QUE EU LEVE CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 AMANH\u00c3?", "text": "SHEN YOUCHU: I CALLED YOUR DORM. LI ZHEN\u0027NAN SAID YOU WERE ALREADY ASLEEP. GOOD NIGHT. DO YOU WANT ME TO BRING YOU BREAKFAST TOMORROW MORNING?", "tr": "Shen Youchu: Yurdunuzun telefonunu arad\u0131m, Li Zhennan senin \u00e7oktan uyudu\u011funu s\u00f6yledi. \u0130yi geceler, yar\u0131n sabah sana kahvalt\u0131 getirmemi ister misin?"}, {"bbox": ["355", "39", "1064", "500"], "fr": "Shen Youchu : Linyu a dit que tu as \u00e9t\u00e9 \u00e9lu vice-pr\u00e9sident du BDE et que beaucoup de gens sont all\u00e9s boire au march\u00e9 de Yiwu.\nShen Youchu : Quand tu rentreras, je t\u0027appelle, d\u0027accord ?\nShen Youchu : Il fait froid, ne bois pas trop.", "id": "SHEN YOUCHU: LINYU BILANG KAMU TERPILIH JADI WAKIL KETUA BEM, BANYAK ORANG PERGI MINUM-MINUM DI PASAR GROSIR YIWU. SHEN YOUCHU: SETELAH PULANG NANTI, AKU TELEPON KAMU YA? SHEN YOUCHU: UDARANYA DINGIN, JANGAN MINUM TERLALU BANYAK.", "pt": "SHEN YOUCHU: LIN YU DISSE QUE VOC\u00ca FOI ELEITO VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES E MUITA GENTE FOI BEBER NO MERCADO DE YIWU. \nSHEN YOUCHU: QUANDO VOLTAR, POSSO TE LIGAR? \nSHEN YOUCHU: EST\u00c1 FRIO, N\u00c3O BEBA MUITO.", "text": "SHEN YOUCHU: LIN YU SAID YOU WERE ELECTED VICE PRESIDENT OF THE STUDENT UNION AND MANY PEOPLE WENT TO YIWU COMMODITY MARKET TO DRINK. SHEN YOUCHU: AFTER YOU GET BACK, CAN I CALL YOU? SHEN YOUCHU: IT\u0027S COLD, DON\u0027T DRINK TOO MUCH.", "tr": "Shen Youchu: Linyu, \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131\u0027na se\u00e7ildi\u011fini ve bir\u00e7ok ki\u015finin Yiwu Emtia Pazar\u0131\u0027na i\u00e7ki i\u00e7meye gitti\u011fini s\u00f6yledi. Shen Youchu: D\u00f6nd\u00fckten sonra seni arasam olur mu? Shen Youchu: Hava so\u011fuk, \u00e7ok fazla i\u00e7ki i\u00e7me."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/14.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "818", "1073", "991"], "fr": "D\u00e9chire le billet, mon fils est dans le ventre de ta m\u00e8re, imb\u00e9cile.", "id": "BUNUH SAJA SANDERANYA! ANAKKU ADA DI PERUT IBUMU, BODOH!", "pt": "ENT\u00c3O FA\u00c7A O SEU PIOR! MEU FILHO EST\u00c1 NA BARRIGA DA SUA M\u00c3E, SEU IDIOTA!", "text": "I\u0027LL KILL HIM. MY SON IS IN YOUR MOTHER\u0027S STOMACH, YOU IDIOT.", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm lan seni! O\u011flum senin anan\u0131n karn\u0131nda, geri zekal\u0131!"}, {"bbox": ["271", "62", "893", "610"], "fr": "XX : Votre ami vous a d\u00e9di\u00e9 une chanson pour exprimer ses pens\u00e9es et ses v\u0153ux. Veuillez composer le 9XXXX pour l\u0027\u00e9couter.\nXX : Je suis l\u0027officier Wang du bureau notarial de la province de Sudong. F\u00e9licitations, votre num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9 au sort ! Vous avez gagn\u00e9 une voiture d\u0027une valeur de 88 000 yuans. Veuillez vous pr\u00e9senter \u00e0 notre bureau avec votre carte d\u0027identit\u00e9 et 750 yuans de frais de dossier pour r\u00e9cup\u00e9rer votre prix.", "id": "XX: TEMAN ANDA TELAH MEMESAN LAGU XX UNTUK MENGUNGKAPKAN KERINDUAN DAN DOANYA, SILAKAN HUBUNGI 9XXXX UNTUK MENDENGARKAN; XX: SAYA PETUGAS WANG DARI KANTOR NOTARIS PROVINSI SUDONG. SELAMAT, NOMOR ANDA MEMENANGKAN HADIAH DALAM UNDIAN KALI INI, HADIAHNYA ADALAH SEBUAH MOBIL SENILAI 88.000 YUAN. SILAKAN DATANG KE KANTOR KAMI DENGAN MEMBAWA KTP DAN BIAYA ADMINISTRASI 750 YUAN UNTUK MENGAMBIL HADIAH;", "pt": "XX: SEU AMIGO, IRM\u00c3O XX, DEDICOU UMA M\u00daSICA PARA EXPRESSAR SAUDADES E BONS VOTOS. LIGUE PARA 9XXXX PARA OUVIR;\nXX: SOU O OFICIAL WANG DO CART\u00d3RIO DA PROV\u00cdNCIA DE SUDONG. PARAB\u00c9NS, SEU N\u00daMERO FOI SORTEADO E GANHOU UM CARRO NO VALOR DE 88.000 YUANS. POR FAVOR, TRAGA SUA IDENTIDADE E 750 YUANS DE TAXA PARA RETIRAR O PR\u00caMIO.", "text": "XX: Your friend has requested a song for you, XX Bro, to express their thoughts and wishes. Please dial 9XXXX to listen; XX: I am Officer Wang from the Jiangsu Province Notary Office. Congratulations, your number has won in this lottery event. The prize is a sedan, valued at 88,000 yuan. Please bring your ID and a processing fee of 750 yuan to claim your prize.", "tr": "XX: Bir arkada\u015f\u0131n\u0131z sizin i\u00e7in bir \u015fark\u0131 istedi, XX Abi onun \u00f6zlemini ve iyi dileklerini iletiyor, dinlemek i\u00e7in 9XXXX\u0027i aray\u0131n;\nXX: Ben Sudong Eyaleti Noterli\u011fi\u0027nden Polis Memuru Wang. Numaran\u0131z\u0131n \u00e7ekili\u015fte 88.000 yuan de\u011ferinde bir araba kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildirmekten mutluluk duyar\u0131m. L\u00fctfen kimli\u011finiz ve 750 yuan i\u015flem \u00fccretiyle \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcz\u00fc almaya gelin;"}, {"bbox": ["271", "62", "893", "610"], "fr": "XX : Votre ami vous a d\u00e9di\u00e9 une chanson pour exprimer ses pens\u00e9es et ses v\u0153ux. Veuillez composer le 9XXXX pour l\u0027\u00e9couter.\nXX : Je suis l\u0027officier Wang du bureau notarial de la province de Sudong. F\u00e9licitations, votre num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9 au sort ! Vous avez gagn\u00e9 une voiture d\u0027une valeur de 88 000 yuans. Veuillez vous pr\u00e9senter \u00e0 notre bureau avec votre carte d\u0027identit\u00e9 et 750 yuans de frais de dossier pour r\u00e9cup\u00e9rer votre prix.", "id": "XX: TEMAN ANDA TELAH MEMESAN LAGU XX UNTUK MENGUNGKAPKAN KERINDUAN DAN DOANYA, SILAKAN HUBUNGI 9XXXX UNTUK MENDENGARKAN; XX: SAYA PETUGAS WANG DARI KANTOR NOTARIS PROVINSI SUDONG. SELAMAT, NOMOR ANDA MEMENANGKAN HADIAH DALAM UNDIAN KALI INI, HADIAHNYA ADALAH SEBUAH MOBIL SENILAI 88.000 YUAN. SILAKAN DATANG KE KANTOR KAMI DENGAN MEMBAWA KTP DAN BIAYA ADMINISTRASI 750 YUAN UNTUK MENGAMBIL HADIAH;", "pt": "XX: SEU AMIGO, IRM\u00c3O XX, DEDICOU UMA M\u00daSICA PARA EXPRESSAR SAUDADES E BONS VOTOS. LIGUE PARA 9XXXX PARA OUVIR;\nXX: SOU O OFICIAL WANG DO CART\u00d3RIO DA PROV\u00cdNCIA DE SUDONG. PARAB\u00c9NS, SEU N\u00daMERO FOI SORTEADO E GANHOU UM CARRO NO VALOR DE 88.000 YUANS. POR FAVOR, TRAGA SUA IDENTIDADE E 750 YUANS DE TAXA PARA RETIRAR O PR\u00caMIO.", "text": "XX: Your friend has requested a song for you, XX Bro, to express their thoughts and wishes. Please dial 9XXXX to listen; XX: I am Officer Wang from the Jiangsu Province Notary Office. Congratulations, your number has won in this lottery event. The prize is a sedan, valued at 88,000 yuan. Please bring your ID and a processing fee of 750 yuan to claim your prize.", "tr": "XX: Bir arkada\u015f\u0131n\u0131z sizin i\u00e7in bir \u015fark\u0131 istedi, XX Abi onun \u00f6zlemini ve iyi dileklerini iletiyor, dinlemek i\u00e7in 9XXXX\u0027i aray\u0131n;\nXX: Ben Sudong Eyaleti Noterli\u011fi\u0027nden Polis Memuru Wang. Numaran\u0131z\u0131n \u00e7ekili\u015fte 88.000 yuan de\u011ferinde bir araba kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildirmekten mutluluk duyar\u0131m. L\u00fctfen kimli\u011finiz ve 750 yuan i\u015flem \u00fccretiyle \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcz\u00fc almaya gelin;"}, {"bbox": ["318", "62", "881", "609"], "fr": "XX : Votre ami vous a d\u00e9di\u00e9 une chanson pour exprimer ses pens\u00e9es et ses v\u0153ux. Veuillez composer le 9XXXX pour l\u0027\u00e9couter.\nXX : Je suis l\u0027officier Wang du bureau notarial de la province de Sudong. F\u00e9licitations, votre num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9 au sort ! Vous avez gagn\u00e9 une voiture d\u0027une valeur de 88 000 yuans. Veuillez vous pr\u00e9senter \u00e0 notre bureau avec votre carte d\u0027identit\u00e9 et 750 yuans de frais de dossier pour r\u00e9cup\u00e9rer votre prix.", "id": "XX: TEMAN ANDA TELAH MEMESAN LAGU XX UNTUK MENGUNGKAPKAN KERINDUAN DAN DOANYA, SILAKAN HUBUNGI 9XXXX UNTUK MENDENGARKAN; XX: SAYA PETUGAS WANG DARI KANTOR NOTARIS PROVINSI SUDONG. SELAMAT, NOMOR ANDA MEMENANGKAN HADIAH DALAM UNDIAN KALI INI, HADIAHNYA ADALAH SEBUAH MOBIL SENILAI 88.000 YUAN. SILAKAN DATANG KE KANTOR KAMI DENGAN MEMBAWA KTP DAN BIAYA ADMINISTRASI 750 YUAN UNTUK MENGAMBIL HADIAH;", "pt": "XX: SEU AMIGO, IRM\u00c3O XX, DEDICOU UMA M\u00daSICA PARA EXPRESSAR SAUDADES E BONS VOTOS. LIGUE PARA 9XXXX PARA OUVIR;\nXX: SOU O OFICIAL WANG DO CART\u00d3RIO DA PROV\u00cdNCIA DE SUDONG. PARAB\u00c9NS, SEU N\u00daMERO FOI SORTEADO E GANHOU UM CARRO NO VALOR DE 88.000 YUANS. POR FAVOR, TRAGA SUA IDENTIDADE E 750 YUANS DE TAXA PARA RETIRAR O PR\u00caMIO.", "text": "XX: Your friend has requested a song for you, XX Bro, to express their thoughts and wishes. Please dial 9XXXX to listen; XX: I am Officer Wang from the Jiangsu Province Notary Office. Congratulations, your number has won in this lottery event. The prize is a sedan, valued at 88,000 yuan. Please bring your ID and a processing fee of 750 yuan to claim your prize.", "tr": "XX: Bir arkada\u015f\u0131n\u0131z sizin i\u00e7in bir \u015fark\u0131 istedi, XX Abi onun \u00f6zlemini ve iyi dileklerini iletiyor, dinlemek i\u00e7in 9XXXX\u0027i aray\u0131n;\nXX: Ben Sudong Eyaleti Noterli\u011fi\u0027nden Polis Memuru Wang. Numaran\u0131z\u0131n \u00e7ekili\u015fte 88.000 yuan de\u011ferinde bir araba kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildirmekten mutluluk duyar\u0131m. L\u00fctfen kimli\u011finiz ve 750 yuan i\u015flem \u00fccretiyle \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcz\u00fc almaya gelin;"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/15.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "955", "578", "1076"], "fr": "Cours d\u0027informatique.", "id": "KELAS KOMPUTER MIKRO.", "pt": "AULA DE INFORM\u00c1TICA.", "text": "Computer class.", "tr": "Bilgisayar dersi."}, {"bbox": ["304", "74", "616", "244"], "fr": "Quel cours avons-nous ce matin ?", "id": "PAGI INI KELAS APA?", "pt": "QUAL \u00c9 A AULA DE HOJE DE MANH\u00c3?", "text": "What class do we have this morning?", "tr": "Bu sabah hangi ders var?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/16.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "78", "783", "278"], "fr": "Lao Yang, Fr\u00e8re Guo, levez-vous vite, on va \u00e0 la salle informatique jouer \u00e0 CS en LAN.", "id": "LAO YANG, KAK GUO, CEPAT BANGUN, KITA KE LAB KOMPUTER MAIN CS DI LAN.", "pt": "VELHO YANG, IRM\u00c3O GUO, LEVANTEM R\u00c1PIDO, VAMOS PARA O LABORAT\u00d3RIO DE INFORM\u00c1TICA JOGAR CS EM REDE LOCAL.", "text": "Old Yang, Brother Guo, hurry up and get up. Let\u0027s go play CS on the LAN in the computer lab.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Yang, Guo Abi, \u00e7abuk kalk\u0131n, bilgisayar laboratuvar\u0131na gidip LAN\u0027da CS oynayal\u0131m."}, {"bbox": ["200", "1017", "623", "1270"], "fr": "Fr\u00e8re Chen, hier soir, deux filles ont appel\u00e9 le dortoir en m\u00eame temps pour te chercher. L\u0027une \u00e9tait Shen Youchu, l\u0027autre, je ne sais pas qui c\u0027\u00e9tait.", "id": "KAK CHEN, SEMALAM ADA DUA PEREMPUAN MENELEPON ASRAMA MENCARIMU. SATU SHEN YOUCHU, SATUNYA LAGI TIDAK TAHU SIAPA.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, ONTEM \u00c0 NOITE DUAS GAROTAS LIGARAM PARA O TELEFONE DO DORMIT\u00d3RIO AO MESMO TEMPO PROCURANDO POR VOC\u00ca. UMA ERA A SHEN YOUCHU, A OUTRA EU N\u00c3O SEI QUEM ERA.", "text": "Brother Chen, two girls called the dorm last night looking for you. One was Shen Youchu, and I don\u0027t know who the other one was.", "tr": "Chen Abi, d\u00fcn gece iki k\u0131z ayn\u0131 anda yurt telefonundan seni arad\u0131. Biri Shen Youchu, di\u011ferinin kim oldu\u011funu bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/17.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "786", "485", "989"], "fr": "Je leur ai dit que tu \u00e9tais saoul apr\u00e8s une soir\u00e9e et que tu te reposais, pour qu\u0027elles ne s\u0027inqui\u00e8tent pas.", "id": "AKU BILANG KAMU MABUK KARENA ADA ACARA DAN SEDANG ISTIRAHAT DI TEMPAT TIDUR, JADI MEREKA TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "EU DISSE QUE VOC\u00ca ESTAVA B\u00caBADO DE UMA FESTA E DESCANSANDO NA CAMA, PARA ELAS N\u00c3O SE PREOCUPAREM.", "text": "I told them you were drunk from socializing and were resting in bed, and asked them not to worry.", "tr": "Onlara, bir davette sarho\u015f olup yatakta dinlendi\u011fini, endi\u015felenmemelerini s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["704", "452", "981", "623"], "fr": "Oh, qu\u0027est-ce que tu leur as dit ?", "id": "OH, KAMU BILANG APA?", "pt": "AH, O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "Oh, what did you say?", "tr": "Oh, ne dedin?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/18.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "46", "570", "240"], "fr": "Pas mal. \u00c0 l\u0027avenir, si \u00e7a se reproduit, dis toujours la m\u00eame chose, que je sois au dortoir ou non.", "id": "BAGUS. LAIN KALI KALAU ADA SITUASI SEPERTI INI, KATAKAN SAJA BEGITU, TIDAK PEDULI AKU ADA DI ASRAMA ATAU TIDAK.", "pt": "NADA MAL. DE AGORA EM DIANTE, SE ISSO ACONTECER DE NOVO, DIGA SEMPRE A MESMA COISA, N\u00c3O IMPORTA SE EU ESTIVER OU N\u00c3O NO DORMIT\u00d3RIO.", "text": "Good. From now on, say that no matter what, whether I\u0027m in the dorm or not.", "tr": "\u0130yi. Bundan sonra b\u00f6yle bir durum olursa, yurtta olsam da olmasam da hep b\u00f6yle s\u00f6yle."}, {"bbox": ["694", "241", "948", "363"], "fr": "Compris, Fr\u00e8re Chen.", "id": "MENGERTI, KAK CHEN.", "pt": "ENTENDIDO, IRM\u00c3O CHEN.", "text": "Got it, Brother Chen.", "tr": "Anlad\u0131m, Chen Abi."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/20.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "57", "427", "185"], "fr": "All\u00f4, quoi ?", "id": "HALO, ADA APA?", "pt": "AL\u00d4, O QUE FOI?", "text": "Hello, what\u0027s up?", "tr": "Alo, ne var?"}, {"bbox": ["732", "873", "1068", "1026"], "fr": "Tant qu\u0027elle d\u00e9croche encore, \u00e7a veut dire qu\u0027elle attend mes explications.", "id": "SELAMA DIA MASIH MENGANGKAT TELEPON, ITU BERARTI DIA MASIH MENUNGGUKU MENJELASKAN.", "pt": "CONTANTO QUE ELA AINDA ATENDA O TELEFONE, SIGNIFICA QUE ELA EST\u00c1 ESPERANDO MINHA EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "As long as she still picks up the phone, it means she\u0027s still waiting for my explanation.", "tr": "Telefonu h\u00e2l\u00e2 a\u00e7\u0131yorsa, demek ki a\u00e7\u0131klamam\u0131 bekliyor."}, {"bbox": ["656", "114", "1011", "277"], "fr": "Pourquoi es-tu si froide ?", "id": "KENAPA DINGIN SEKALI BEGINI?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 SENDO T\u00c3O FRIA?", "text": "Why are you being so cold?", "tr": "Neden bu kadar so\u011fuk davran\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/21.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "685", "539", "916"], "fr": "Je suis le plus jeune vice-pr\u00e9sident du BDE de l\u0027institut depuis sa cr\u00e9ation, alors tout le monde \u00e9tait un peu trop enthousiaste.", "id": "AKU ADALAH WAKIL KETUA BEM TERM \u0444\u0438\u043d\u0430\u043d\u0441\u043e\u0432\u044b\u0439 FAKULTAS SEJAK BERDIRI, JADI SEMUA ORANG SEDIKIT LEBIH ANTUSIAS.", "pt": "EU SOU O VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES MAIS JOVEM DESDE A FUNDA\u00c7\u00c3O DA FACULDADE DE FINAN\u00c7AS, POR ISSO TODOS ESTAVAM UM POUCO MAIS ANIMADOS.", "text": "I\u0027m the youngest vice president of the college student union since the establishment of the College of Finance, so everyone was a bit enthusiastic.", "tr": "Finans Fak\u00fcltesi kuruldu\u011fundan beri en gen\u00e7 \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131y\u0131m, o y\u00fczden herkes biraz co\u015fkulu."}, {"bbox": ["141", "75", "482", "218"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai trop bu, mon t\u00e9l\u00e9phone \u00e9tait dans ma poche, je ne l\u0027ai pas vu.", "id": "SEMALAM AKU TERLALU BANYAK MINUM, PONSELKU DI SAKU JADI TIDAK LIHAT.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE EU BEBI DEMAIS, O CELULAR ESTAVA NO BOLSO, N\u00c3O VI.", "text": "I was drunk last night and didn\u0027t see my phone in my pocket.", "tr": "D\u00fcn gece \u00e7ok i\u00e7mi\u015ftim, telefonum cebimdeydi, g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["920", "368", "1075", "431"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/22.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1186", "874", "1374"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9, la prochaine fois, je te tiendrai au courant d\u0027abord.", "id": "MAAF, MAAF, LAIN KALI PASTI AKAN LAPOR DULU.", "pt": "DESCULPA, DESCULPA, DA PR\u00d3XIMA VEZ EU AVISO ANTES.", "text": "Sorry, sorry. I\u0027ll report to you first next time.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim, bir dahaki sefere kesinlikle \u00f6nce haber veririm."}, {"bbox": ["697", "66", "1080", "338"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, hein. Et si on allait voir un film ce week-end ? Je t\u0027offre un dessert apr\u00e8s, et je promets de ne plus refaire ce genre d\u0027erreur.", "id": "MAAF YA, BEGINI SAJA, AKHIR PEKAN KITA NONTON FILM BARENG, NANTI AKU TRAKTIR KAMU MAKANAN PENUTUP. AKU JANJI TIDAK AKAN MENGULANGI KESALAHAN SEPERTI INI LAGI.", "pt": "DESCULPA, T\u00c1? QUE TAL ASSIM: VAMOS AO CINEMA NO FIM DE SEMANA, E EU TE PAGO UMA SOBREMESA. PROMETO N\u00c3O COMETER MAIS ESSE TIPO DE ERRO.", "text": "I\u0027m sorry. How about this? Let\u0027s go see a movie this weekend, and I\u0027ll treat you to dessert. I promise I won\u0027t make this mistake again.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim. \u015e\u00f6yle yapal\u0131m, hafta sonu birlikte sinemaya gidelim, sana tatl\u0131 \u0131smarlar\u0131m ve bir daha b\u00f6yle bir hata yapmayaca\u011f\u0131ma s\u00f6z veririm."}, {"bbox": ["123", "827", "534", "1023"], "fr": "Hmph, tu aurais pu au moins m\u0027envoyer un message ! Hier soir, j\u0027\u00e9tais sur le point de descendre prendre un taxi pour venir.", "id": "HMPH, SETIDAKNYA KAMU BISA BALAS PESANKU DULU. SEMALAM AKU HAMPIR SAJA TURUN MAU NAIK TAKSI KE SANA.", "pt": "HMPH, MAS VOC\u00ca PODERIA TER ME MANDADO UMA MENSAGEM ANTES. ONTEM \u00c0 NOITE EU QUASE DESCI PARA PEGAR UM T\u00c1XI E IR AT\u00c9 A\u00cd.", "text": "Hmph, you could have at least sent me a message. I was about to take a taxi down to your place last night.", "tr": "Hmph, o zaman \u00f6nce bana bir mesaj atabilirdin. D\u00fcn gece neredeyse a\u015fa\u011f\u0131 inip taksiye binecektim."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/23.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "532", "682", "719"], "fr": "Petit Chen, alors je retourne en cours. Je t\u0027appelle ce soir.", "id": "XIAO CHEN, KALAU BEGITU AKU KEMBALI KE KELAS YA, MALAM NANTI TELEPON.", "pt": "PEQUENO CHEN, ENT\u00c3O VOU VOLTAR PARA A AULA. LIGO \u00c0 NOITE.", "text": "Xiao Chen, I\u0027m going back to class now. I\u0027ll call you tonight.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, ben derse d\u00f6n\u00fcyorum, ak\u015fam arar\u0131m."}, {"bbox": ["608", "296", "807", "419"], "fr": "Promis, promis.", "id": "PASTI, PASTI.", "pt": "COM CERTEZA, COM CERTEZA.", "text": "Definitely, definitely.", "tr": "Kesinlikle, kesinlikle."}, {"bbox": ["174", "54", "573", "197"], "fr": "Alors n\u0027oublie pas, cette semaine, tu m\u0027emm\u00e8nes au cin\u00e9ma, hein.", "id": "KALAU BEGITU JANGAN LUPA, MINGGU INI KAMU HARUS AJAK AKU NONTON FILM, YA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, ESTA SEMANA VOC\u00ca TEM QUE ME LEVAR AO CINEMA, OK?", "text": "Don\u0027t forget, you\u0027re taking me to a movie this week.", "tr": "O zaman unutma, bu hafta beni sinemaya g\u00f6t\u00fcreceksin, tamam m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/24.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "70", "701", "321"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te rend si heureuse ? Ce matin, tu faisais la t\u00eate, et apr\u00e8s un appel de Chen Hansheng, te voil\u00e0 toute joyeuse.", "id": "ADA APA KOK SENANG SEKALI? TADI PAGI BANGUN MASIH CEMBURUT, SETELAH DITELEPON CHEN HANSHENG, LANGSUNG SENANG LAGI.", "pt": "O QUE ACONTECEU DE T\u00c3O BOM? DE MANH\u00c3 VOC\u00ca ACORDOU IRRITADA, E DEPOIS DE UM TELEFONEMA DO CHEN HANSHENG, FICOU FELIZ NA HORA.", "text": "What are you so happy about? You were so angry this morning, but after one call from Chen Hansheng, you\u0027re suddenly happy.", "tr": "Neye bu kadar sevindin? Sabah kalkt\u0131\u011f\u0131nda surat\u0131n as\u0131kt\u0131, Chen Hansheng bir telefon etti, hemen keyfin yerine geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/25.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "869", "1097", "1075"], "fr": "Le plus jeune vice-pr\u00e9sident du BDE de l\u0027institut, tu sais.", "id": "WAKIL KETUA BEM TERMuda, LHO.", "pt": "O VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES MAIS JOVEM, SABIA?", "text": "The youngest vice president of the college student union.", "tr": "En gen\u00e7 Fak\u00fclte \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 ha."}, {"bbox": ["155", "92", "451", "290"], "fr": "Le petit Chen a \u00e9t\u00e9 \u00e9lu vice-pr\u00e9sident du BDE de l\u0027institut.", "id": "XIAO CHEN TERPILIH JADI WAKIL KETUA BEM.", "pt": "O PEQUENO CHEN FOI ELEITO VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES.", "text": "Xiao Chen was elected vice president of the college student union.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, Fak\u00fclte \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131\u0027na se\u00e7ildi."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/26.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "502", "541", "670"], "fr": "Pr\u00e9sident du BDE, ce n\u0027est pas si extraordinaire.", "id": "KETUA BEM JUGA TIDAK HEBAT-HEBAT AMAT.", "pt": "PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "Being the student union president isn\u0027t a big deal.", "tr": "\u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan\u0131 olmak da o kadar matah bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/27.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1352", "581", "1505"], "fr": "\u00c9coutons le cours, le professeur nous regarde.", "id": "CEPAT PERHATIKAN PELAJARAN, DOSEN SUDAH MELIHAT KITA.", "pt": "VAMOS PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O NA AULA, O PROFESSOR EST\u00c1 OLHANDO PARA N\u00d3S.", "text": "Hurry up and listen to the lecture. The teacher is looking at us.", "tr": "Hadi dersi dinleyelim, \u00f6\u011fretmen bize bak\u0131yor."}, {"bbox": ["136", "101", "595", "329"], "fr": "Le pr\u00e9sident du BDE de la promotion pr\u00e9c\u00e9dente est maintenant un simple assistant dans un institut de recherche, passant ses journ\u00e9es \u00e0 servir le th\u00e9 aux grands professeurs.", "id": "KETUA BEM PERIODE KITA SEBELUMNYA SEKARANG JUGA JADI PESURUH DI LEMBAGA PENELITIAN, SEHARIAN MEMBAWAKAN TEH DAN AIR UNTUK PARA PROFESOR SENIOR.", "pt": "O PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES DA NOSSA GERA\u00c7\u00c3O ANTERIOR EST\u00c1 AGORA NO INSTITUTO DE PESQUISA COMO UM SERVI\u00c7AL, PASSANDO O DIA SERVINDO CH\u00c1 E \u00c1GUA PARA OS PROFESSORES IMPORTANTES.", "text": "Our last student union president is now just a lackey at the research institute, serving tea and water to those professors all day.", "tr": "Bizden \u00f6nceki d\u00f6nemin \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan\u0131 da \u015fimdi ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fcnde ayak i\u015flerine bak\u0131yor, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn o profes\u00f6rlere \u00e7ay kahve ta\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["510", "1011", "843", "1156"], "fr": "En quoi est-il si diff\u00e9rent, au juste ?", "id": "MEMANGNYA DIA BEDA DI BAGIAN MANA?", "pt": "O QUE ELE TEM DE T\u00c3O DIFERENTE, AFINAL?", "text": "What\u0027s so different about him?", "tr": "Onun nesi farkl\u0131 ki?"}, {"bbox": ["782", "1448", "1146", "1581"], "fr": "C\u0027est juste que la beaut\u00e9 est dans l\u0027\u0153il de celui qui regarde.", "id": "KAMU ITU DIBUTAKAN OLEH CINTA.", "pt": "\u00c9 QUE O AMOR \u00c9 CEGO.", "text": "You\u0027re just seeing him through rose-colored glasses.", "tr": "A\u015fk\u0131ndan g\u00f6z\u00fcn k\u00f6r olmu\u015f."}, {"bbox": ["158", "1213", "474", "1336"], "fr": "Bref, il est diff\u00e9rent, c\u0027est tout.", "id": "POKOKNYA BEDA SAJA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELE \u00c9 DIFERENTE.", "text": "He\u0027s just different.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, o farkl\u0131 i\u015fte."}, {"bbox": ["797", "239", "1035", "368"], "fr": "Le petit Chen est diff\u00e9rent.", "id": "XIAO CHEN ITU BERBEDA.", "pt": "O PEQUENO CHEN \u00c9 DIFERENTE.", "text": "Xiao Chen is different.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen farkl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["763", "1362", "868", "1440"], "fr": "[SFX] Pfft~", "id": "CIH~", "pt": "[SFX] TCH~", "text": "Tch~", "tr": "[SFX] Tsk~"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/28.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "706", "549", "891"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai trop bu et je me suis endormi. Pourquoi me cherchais-tu ?", "id": "SEMALAM AKU MINUM TERLALU BANYAK JADI KETIDURAN. KAMU MENCARIKU ADA APA?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE BEBI DEMAIS E DORMI. O QUE VOC\u00ca QUERIA COMIGO?", "text": "I got drunk and fell asleep last night. What did you need me for?", "tr": "D\u00fcn gece \u00e7ok i\u00e7ip uyuyakalm\u0131\u015f\u0131m. Beni neden aram\u0131\u015ft\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/29.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "734", "470", "904"], "fr": "En fait, beaucoup de choses sont des ragots. Tu ne devrais peut-\u00eatre pas \u00e9couter.", "id": "SEBENARNYA BANYAK YANG ASAL BICARA, LEBIH BAIK KAMU TIDAK USAH DENGARKAN SAJA.", "pt": "NA VERDADE, MUITA COISA \u00c9 BOBAGEM. MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O OUVIR.", "text": "Actually, a lot of it is just rumors. Maybe you shouldn\u0027t listen to it.", "tr": "Asl\u0131nda \u00e7o\u011fu dedikodu, en iyisi sen dinleme."}, {"bbox": ["119", "43", "542", "239"], "fr": "Ce n\u0027est rien de grave, j\u0027ai juste entendu des discussions et je voulais t\u0027en faire part.", "id": "TIDAK ADA MASALAH BESAR, HANYA SAJA AKU DENGAR BEBERAPA GOSIP DAN INGIN MENYAMPAIKANNYA PADAMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS, S\u00d3 OUVI ALGUNS COMENT\u00c1RIOS E QUERIA TE CONTAR.", "text": "It\u0027s no big deal. I just heard some gossip and wanted to tell you.", "tr": "\u00c7ok b\u00fcy\u00fck bir sorun de\u011fil, sadece duydu\u011fum baz\u0131 dedikodular\u0131 sana iletmek istedim."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/30.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "738", "1003", "900"], "fr": "Qu\u0027est-ce que les autres racontent ?", "id": "ORANG-ORANG MEMBICARAKAN APA SAJA?", "pt": "O QUE OS OUTROS EST\u00c3O COMENTANDO?", "text": "What are people saying about me?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 ne gibi dedikodular yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["115", "105", "543", "323"], "fr": "Alors ne dis rien ! Tu commences et puis tu h\u00e9sites, il faut que tu changes cette mauvaise habitude.", "id": "KALAU BEGITU JANGAN BILANG. SUDAH MULAI BICARA TAPI MALAH RAGU-RAGU, KEBIASAAN BURUK INI HARUS DIUBAH.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O DIGA NADA! COME\u00c7OU A FALAR E AGORA FICA ENROLANDO. PRECISA MUDAR ESSE MAU H\u00c1BITO.", "text": "THEN DON\u0027T SAY IT. YOU STARTED, BUT NOW YOU\u0027RE HESITATING. YOU NEED TO FIX THAT BAD HABIT.", "tr": "O zaman s\u00f6yleme. Ba\u015flad\u0131n ama geveliyorsun, bu k\u00f6t\u00fc huyunu de\u011fi\u015ftirmen laz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/31.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "65", "1128", "398"], "fr": "Ils disent que d\u00e8s que tu as \u00e9t\u00e9 \u00e9lu vice-pr\u00e9sident du BDE, tu as offert des repas, que tu manques de maturit\u00e9, que tu te prends pour un grand chef pour un poste d\u0027\u00e9tudiant insignifiant, et aussi que tu as une relation inappropri\u00e9e avec Madame Guan Shuman du comit\u00e9 de la Ligue de la Jeunesse...", "id": "MEREKA BILANG KAMU BARU JADI WAKIL KETUA BEM SUDAH TRAKTIR MAKAN, KURANG DEWASA, PEJABAT MAHASISWA SEPELE TAPI SOK BERKUASA. MEREKA JUGA BILANG KAMU PUNYA HUBUNGAN TIDAK WAJAR DENGAN GURU GUAN SHUMAN DARI LIGA PEMUDA...", "pt": "ELES DISSERAM QUE ASSIM QUE VOC\u00ca SE TORNOU VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESTUDANTES, J\u00c1 FOI PAGANDO JANTARES, QUE N\u00c3O \u00c9 S\u00c9RIO O SUFICIENTE, QUE UM L\u00cdDER ESTUDANTIL INSIGNIFICANTE EST\u00c1 SE ACHANDO DEMAIS, E TAMB\u00c9M QUE VOC\u00ca TEM UMA RELA\u00c7\u00c3O INAPROPRIADA COM A PROFESSORA GUAN SHUMAN DA LIGA DA JUVENTUDE...", "text": "THEY SAID THAT AS SOON AS YOU BECAME VICE PRESIDENT OF THE STUDENT UNION, YOU WERE TREATING PEOPLE TO DINNER, NOT BEING RESERVED ENOUGH, ACTING LIKE A BIG SHOT WITH A TINY BIT OF AUTHORITY. THEY ALSO SAID YOU HAVE AN INAPPROPRIATE RELATIONSHIP WITH TEACHER GUAN SHUMAN FROM THE YOUTH LEAGUE...", "tr": "\u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 olur olmaz millete yemek \u0131smarlad\u0131\u011f\u0131n\u0131, yeterince olgun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir \u00f6\u011frenci temsilcisi pozisyonunu abartt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve Gen\u00e7lik Kollar\u0131\u0027ndan \u00d6\u011fretmen Guan Shuman ile uygunsuz bir ili\u015fkisi oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorlar..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/32.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "100", "481", "316"], "fr": "Ce n\u0027est pas toi qui as voulu r\u00e9galer, ce sont les autres qui t\u0027ont pouss\u00e9 \u00e0 le faire en chahutant.", "id": "BUKANNYA KAMU YANG MAU TRAKTIR, JELAS-JELAS ORANG LAIN YANG MERENGEK MINTA DITRAKTIR.", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE SE OFERECEU PARA PAGAR, FORAM OS OUTROS QUE FICARAM INSISTINDO PARA VOC\u00ca PAGAR.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE YOU VOLUNTEERED TO TREAT PEOPLE. IT WAS CLEARLY OTHERS WHO WERE PRESSURING YOU TO TREAT THEM.", "tr": "Sen kendi iste\u011finle \u0131smarlamad\u0131n ki, ba\u015fkalar\u0131 seni zorlad\u0131."}, {"bbox": ["906", "697", "1094", "813"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "CUMA INI?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "THAT\u0027S IT?", "tr": "Hepsi bu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/33.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "90", "815", "446"], "fr": "C\u0027est tout \u00e0 fait normal. Il se pourrait m\u00eame que parmi les camarades qui mangeaient un barbecue hier soir, certains m\u0027aient critiqu\u00e9 dans mon dos en disant : \u0027Chen Hansheng est trop frimeur, il n\u0027est pas du tout modeste, on va voir combien de temps son arrogance va durer...\u0027", "id": "INI SANGAT NORMAL. MUNGKIN SAJA TEMAN-TEMAN YANG MAKAN BARBEKU SEMALAM, ADA YANG BEGITU BERBALIK LANGSUNG BERKOMENTAR BEGINI TENTANGKU: CHEN HANSHENG TERLALU SOK, SAMA SEKALI TIDAK RENDAH HATI, LIHAT SAJA SAMPAI KAPAN DIA BISA SOMBONG...", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO NORMAL. QUEM SABE OS COLEGAS QUE ESTAVAM NO CHURRASCO ONTEM \u00c0 NOITE, ASSIM QUE VIRARAM AS COSTAS, TAMB\u00c9M N\u00c3O ME CRITICARAM? \u0027CHEN HANSHENG \u00c9 MUITO ARROGANTE, N\u00c3O TEM HUMILDADE NENHUMA, VAMOS VER AT\u00c9 QUANDO ESSA MARRA DELE DURA...\u0027", "text": "THIS IS NORMAL. MAYBE AMONG THOSE STUDENTS WE HAD BBQ WITH LAST NIGHT, SOME OF THEM MIGHT TURN AROUND AND SAY, \u0027CHEN HANSHENG IS TOO PRETENTIOUS, HE\u0027S NOT HUMBLE AT ALL. LET\u0027S SEE HOW LONG HE CAN KEEP UP HIS ARROGANCE.", "tr": "Bunlar \u00e7ok normal. Belki d\u00fcn gece mangal yedi\u011fimiz o \u00f6\u011frenciler bile arkam\u0131 d\u00f6ner d\u00f6nmez benim hakk\u0131mda, \u0027Chen Hansheng \u00e7ok haval\u0131 tak\u0131l\u0131yor, hi\u00e7 m\u00fctevaz\u0131 de\u011fil, bakal\u0131m ne kadar daha b\u00f6yle caka satacak...\u0027 diye konu\u015fuyorlard\u0131r."}, {"bbox": ["550", "605", "861", "787"], "fr": "Pas possible, hier soir, c\u0027\u00e9taient tous des amis.", "id": "TIDAK MUNGKIN, SEMALAM KAN SEMUANYA TEMAN.", "pt": "N\u00c3O PODE SER, ERAM TODOS AMIGOS ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "REALLY? BUT EVERYONE THERE LAST NIGHT WAS A FRIEND.", "tr": "Olmaz \u00f6yle \u015fey, d\u00fcn gece hepsi arkada\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["166", "880", "445", "1085"], "fr": "Xiaoyu, la nature humaine est tr\u00e8s complexe.", "id": "XIAOYU, SIFAT MANUSIA ITU RUMIT.", "pt": "XIAOYU, A NATUREZA HUMANA \u00c9 MUITO COMPLEXA.", "text": "XIAOYU, HUMAN NATURE IS COMPLEX.", "tr": "Xiaoyu, insan do\u011fas\u0131 \u00e7ok karma\u015f\u0131kt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/34.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1274", "485", "1483"], "fr": "Ministre Chen, si nous g\u00e9rons bien Rocket 101, il ne fera certainement pas faillite, n\u0027est-ce pas !", "id": "KETUA CHEN, KALAU KITA KELOLA ROCKET 101 DENGAN BAIK, PASTI TIDAK AKAN BANGKRUT, KAN!", "pt": "CHEFE CHEN, SE A GENTE ADMINISTRAR BEM O \u0027ROCKET 101\u0027, N\u00c3O VAI FALIR DE JEITO NENHUM, N\u00c9?", "text": "MINISTER CHEN, AS LONG AS WE MANAGE ROCKET 101 WELL, IT DEFINITELY WON\u0027T GO BANKRUPT, RIGHT?", "tr": "Bakan Chen, Roket 101\u0027i iyi y\u00f6netirsek kesinlikle iflas etmeyiz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["61", "157", "470", "446"], "fr": "C\u0027est comme avec mes colocataires, on devrait \u00eatre tr\u00e8s proches. Si un jour je faisais faillite, ils me consoleraient peut-\u00eatre en paroles,", "id": "SAMA SEPERTI TEMAN SEKAMARKU, INI SEHARUSNYA HUBUNGAN YANG SANGAT DEKAT. JIKA SUATU HARI AKU BANGKRUT, TEMAN SEKAMARKU MUNGKIN MENGHIBURKU DENGAN KATA-KATA...", "pt": "\u00c9 COMO NO MEU DORMIT\u00d3RIO, DEVERIA SER UMA RELA\u00c7\u00c3O MUITO PR\u00d3XIMA. SE UM DIA EU FALISSE, MEUS COLEGAS DE QUARTO PODERIAM ME CONSOLAR COM PALAVRAS,", "text": "TAKE MY DORM FOR EXAMPLE. THAT SHOULD BE A VERY CLOSE RELATIONSHIP. IF I WERE TO GO BANKRUPT ONE DAY, MY ROOMMATES MIGHT COMFORT ME ON THE SURFACE...", "tr": "T\u0131pk\u0131 yurdumdaki gibi, bu \u00e7ok yak\u0131n bir ili\u015fki olmal\u0131. E\u011fer bir g\u00fcn iflas edersem, oda arkada\u015flar\u0131m muhtemelen s\u00f6zleriyle teselli ederler,"}, {"bbox": ["632", "1012", "1079", "1262"], "fr": "mais au fond, ils seraient secr\u00e8tement contents. Bien s\u00fbr, ce n\u0027est pas qu\u0027ils me d\u00e9testent forc\u00e9ment, c\u0027est juste qu\u0027ils ne supportent pas de voir quelqu\u0027un de trop brillant \u00e0 leurs c\u00f4t\u00e9s.", "id": "...TAPI DALAM HATI DIAM-DIAM SENANG. TENTU SAJA, MEREKA MUNGKIN TIDAK MEMBENCIKU, HANYA SAJA TIDAK SUKA MELIHAT ORANG DI SEKITAR MEREKA TERLALU MENONJOL.", "pt": "MAS POR DENTRO ESTARIAM SECRETAMENTE FELIZES. CLARO, ELES N\u00c3O NECESSARIAMENTE ME ODEIAM, APENAS N\u00c3O SUPORTAM VER ALGU\u00c9M AO REDOR BRILHANDO DEMAIS.", "text": "BUT DEEP DOWN, THEY MIGHT BE SECRETLY HAPPY. OF COURSE, IT DOESN\u0027T NECESSARILY MEAN THEY HATE ME. THEY JUST CAN\u0027T STAND IT WHEN SOMEONE CLOSE TO THEM IS TOO SUCCESSFUL.", "tr": "ama i\u00e7ten i\u00e7e gizlice sevinirler. Tabii ki benden nefret ettikleri i\u00e7in de\u011fil, sadece etraflar\u0131nda birinin fazla parlamas\u0131na dayanamad\u0131klar\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["876", "1816", "997", "1950"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK AKAN.", "pt": "N\u00c3O VAI.", "text": "IT WON\u0027T.", "tr": "Olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/35.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "138", "533", "344"], "fr": "Mais les affaires, c\u0027est impr\u00e9visible. Si un jour ton grand fr\u00e8re devient fauch\u00e9, est-ce que camarade Xiaoyu me quittera ?", "id": "TAPI BERBISNIS ITU SULIT DITEBAK. SEANDAINYA SUATU HARI KAKAK JADI ORANG MISKIN, APAKAH XIAOYU AKAN MENINGGALKANKU?", "pt": "MAS NOS NEG\u00d3CIOS \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER. SE UM DIA ESTE IRM\u00c3O AQUI FICAR POBRE, A COLEGA XIAOYU ME DEIXARIA?", "text": "BUT BUSINESS IS HARD TO PREDICT. IF ONE DAY I BECOME A POOR MAN, WILL XIAOYU LEAVE ME?", "tr": "Ama i\u015f hayat\u0131nda ne olaca\u011f\u0131 belli olmaz. E\u011fer bir g\u00fcn abin meteliksiz kal\u0131rsa, Xiaoyu beni terk eder misin?"}, {"bbox": ["730", "687", "1021", "774"], "fr": "Je ne suis pas ce genre de personne !", "id": "AKU BUKAN ORANG SEPERTI ITU!", "pt": "EU N\u00c3O SOU DESSE TIPO!", "text": "I\u0027M NOT LIKE THAT...", "tr": "Ben \u00f6yle biri de\u011filim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/36.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "82", "578", "336"], "fr": "Tu devrais plut\u00f4t demander \u00e0 Shen Youchu et Xiao Rongyu. Moi, une simple petite secr\u00e9taire qui sert les autres, mon avis est-il important ?", "id": "LEBIH BAIK KAMU TANYA SHEN YOUCHU DAN XIAO RONGYU SAJA. AKU INI CUMA SEKRETARIS KECIL YANG MELAYANI, APA PENDAPATKU PENTING?", "pt": "MELHOR PERGUNTAR PARA A SHEN YOUCHU E A XIAO RONGYU. A OPINI\u00c3O DE UMA SIMPLES SECRET\u00c1RIA COMO EU IMPORTA?", "text": "YOU SHOULD ASK SHEN YOUCHU AND XIAO RONGYU. I\u0027M JUST A LITTLE SECRETARY. DOES MY OPINION MATTER?", "tr": "Sen en iyisi Shen Youchu ve Xiao Rongyu\u0027ya sor. Ben sadece hizmet eden k\u00fc\u00e7\u00fck bir sekreterim, benim fikrim \u00f6nemli mi?"}, {"bbox": ["615", "1050", "1046", "1233"], "fr": "C\u0027est vrai aussi. Que tu partes ou non, je serai toujours aussi heureux.", "id": "BENAR JUGA, KAMU PERGI ATAU TIDAK, AKU TETAP AKAN BAHAGIA.", "pt": "FAZ SENTIDO. INDEPENDENTEMENTE DE VOC\u00ca IR EMBORA OU N\u00c3O, EU CONTINUAREI FELIZ DO MESMO JEITO.", "text": "THAT\u0027S TRUE. WHETHER YOU LEAVE OR NOT, I\u0027LL STILL BE HAPPY.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun, sen gitsen de gitmesen de ben yine ayn\u0131 \u015fekilde mutlu olurum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/37.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1141", "1028", "1310"], "fr": "Cette rumeur est assez absurde. Tu veux que j\u0027enqu\u00eate ?", "id": "GOSIP INI MEMANG KONYOL. PERLU AKU SELIDIKI?", "pt": "ESSE RUMOR \u00c9 BEM ABSURDO. QUER QUE EU INVESTIGUE?", "text": "THIS RUMOR IS RIDICULOUS. SHOULD I INVESTIGATE IT?", "tr": "Bu dedikodu olduk\u00e7a sa\u00e7ma, gidip ara\u015ft\u0131rmam\u0131 ister misin?"}, {"bbox": ["88", "409", "485", "623"], "fr": "Comment peut-on encore dire que j\u0027ai une relation inappropri\u00e9e avec Madame Guan Shuman ?", "id": "KENAPA MASIH ADA YANG BILANG AKU PUNYA HUBUNGAN TIDAK WAJAR DENGAN GURU GUAN SHUMAN?", "pt": "COMO ASSIM TEM GENTE DIZENDO QUE EU E A PROFESSORA GUAN SHUMAN TEMOS UMA RELA\u00c7\u00c3O INAPROPRIADA?", "text": "WHY ARE PEOPLE SAYING I HAVE AN INAPPROPRIATE RELATIONSHIP WITH GUAN SHUMAN?", "tr": "Nas\u0131l olur da h\u00e2l\u00e2 \u00d6\u011fretmen Guan Shuman ile uygunsuz bir ili\u015fkim oldu\u011funu s\u00f6yleyenler var?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/38.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "34", "408", "235"], "fr": "Pas la peine. Je veux juste clarifier une chose : ce n\u0027est pas une rumeur.", "id": "TIDAK PERLU, AKU HANYA INGIN MENGKLARIFIKASI, INI BUKAN GOSIP.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. S\u00d3 QUERO ESCLARECER UMA COISA: ISSO N\u00c3O \u00c9 UM RUMOR.", "text": "NO NEED. I JUST WANT TO CLARIFY, THIS ISN\u0027T A RUMOR.", "tr": "Gerek yok, sadece \u015funu a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmak istiyorum: Bu bir dedikodu de\u011fil."}, {"bbox": ["858", "485", "956", "582"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/258/39.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "77", "558", "289"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que le Ministre Chen se fasse critiquer. \u00c0 force de frimer comme \u00e7a, si c\u0027\u00e9tait moi, je ne serais pas content non plus.", "id": "PANTAS SAJA KETUA CHEN DICIBIR ORANG. SOK SEKALI, KALAU AKU JADI MEREKA JUGA KESAL.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE O CHEFE CHEN SEJA CRITICADO. T\u00c3O ARROGANTE, SE FOSSE EU, TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTARIA.", "text": "NO WONDER MINISTER CHEN GETS SO MUCH CRITICISM. HE\u0027S SO PRETENTIOUS. IF IT WERE ME, I\u0027D BE ANNOYED TOO.", "tr": "Bakan Chen\u0027in bu kadar ele\u015ftirilmesine \u015fa\u015fmamal\u0131. Bu kadar haval\u0131 tak\u0131l\u0131rsa, ben olsam ben de rahats\u0131z olurdum."}], "width": 1200}]
Manhua