This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 261
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/3.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "96", "861", "348"], "fr": "Papa, aujourd\u0027hui, une femme d\u0027\u00e2ge m\u00fbr nomm\u00e9e Mo Ke est venue me voir. Elle a dit qu\u0027elle \u00e9tait ma vraie m\u00e8re, je dois v\u00e9rifier \u00e7a avec toi.", "id": "Ayah, hari ini ada wanita paruh baya bernama Mo Ke mencariku, dia bilang dia adalah ibu kandungku, aku ingin memastikannya denganmu.", "pt": "PAI, HOJE UMA MULHER DE MEIA-IDADE CHAMADA MO KE ME ENCONTROU. ELA DISSE QUE \u00c9 MINHA M\u00c3E BIOL\u00d3GICA, PRECISO CONFIRMAR ISSO COM VOC\u00ca.", "text": "Dad, a middle-aged woman named Mo Ke came to me today. She said she\u0027s my real mother. I need to confirm this with you.", "tr": "Baba, bug\u00fcn Mo Ke ad\u0131nda orta ya\u015fl\u0131 bir kad\u0131n beni buldu. Ger\u00e7ek annem oldu\u011funu s\u00f6yledi, seninle bunu do\u011frulamam laz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/4.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "203", "386", "336"], "fr": "Tu sais tout ?", "id": "Kau sudah tahu semuanya?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SABE DE TUDO?", "text": "You already know?", "tr": "Her \u015feyi \u00f6\u011frendin mi?"}, {"bbox": ["225", "664", "324", "805"], "fr": "Quoi ?", "id": "Hah?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/5.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "78", "879", "339"], "fr": "Mais non, tout le monde dit que je ressemble beaucoup \u00e0 l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re Liang. Donc, elle n\u0027est pas ma vraie m\u00e8re ? \u00c7a, je ne peux pas l\u0027accepter, on a d\u00e9velopp\u00e9 tant d\u0027affection pendant toutes ces ann\u00e9es.", "id": "Tidak benar, orang-orang bilang aku sangat mirip dengan Janda Permaisuri Liang, ternyata dia bukan ibu kandungku, aku tidak bisa terima ini, sudah bertahun-tahun aku punya perasaan padanya.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, TODOS DIZEM QUE PARE\u00c7O MUITO COM A IMPERATRIZ VI\u00daVA LIANG. SE ELA N\u00c3O \u00c9 MINHA M\u00c3E BIOL\u00d3GICA, N\u00c3O POSSO ACEITAR. TANTOS ANOS DE AFETO...", "text": "No, that\u0027s not right. Everyone says I look a lot like Empress Dowager Liang. It turns out she\u0027s not my real mother. I can\u0027t accept that. We\u0027ve had a bond for so many years...", "tr": "Do\u011fru de\u011fil bu, herkes \u0130mparatori\u00e7e Liang\u0027a benzedi\u011fimi s\u00f6ylerdi. Demek o benim ger\u00e7ek annem de\u011filmi\u015f, bunu kabul edemem, bunca y\u0131ld\u0131r aram\u0131zda bir ba\u011f vard\u0131."}, {"bbox": ["142", "2337", "546", "2569"], "fr": "Mo Ke \u00e9tait ma camarade de lyc\u00e9e, ta m\u00e8re le sait aussi. Ne porte pas d\u0027accusations \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "Mo Ke adalah teman SMA-ku, ibumu juga tahu soal ini, jangan sembarangan menuduh.", "pt": "MO KE FOI MINHA COLEGA DE ENSINO M\u00c9DIO, SUA M\u00c3E TAMB\u00c9M SABE DISSO. N\u00c3O FA\u00c7A ACUSA\u00c7\u00d5ES LEVIANAS.", "text": "Your mother also knows that Mo Ke was my high school classmate. Don\u0027t jump to conclusions.", "tr": "Mo Ke\u0027nin liseden s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m oldu\u011funu annen de biliyor, hemen su\u00e7lamaya kalkma."}, {"bbox": ["59", "1747", "345", "1886"], "fr": "Elle est venue inspecter notre \u00e9cole aujourd\u0027hui.", "id": "Dia hari ini datang ke sekolah kita untuk melakukan inspeksi.", "pt": "ELA VEIO \u00c0 NOSSA ESCOLA HOJE PARA UMA INSPE\u00c7\u00c3O.", "text": "She came to our school today for an inspection.", "tr": "Bug\u00fcn okulumuza denetlemeye geldi."}, {"bbox": ["614", "1304", "917", "1470"], "fr": "Ce que je veux dire, c\u0027est comment as-tu appris \u00e7a ?", "id": "Maksudku, bagaimana kau bisa tahu soal ini.", "pt": "O QUE QUERO DIZER \u00c9, COMO VOC\u00ca DESCOBRIU ISSO?", "text": "What I mean is, how did you find out about this?", "tr": "Demek istedi\u011fim, sen bu olay\u0131 nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["95", "859", "446", "1033"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Ta m\u00e8re est forc\u00e9ment ta m\u00e8re !", "id": "Omong kosong apa, ibumu pasti ibumu!", "pt": "QUE BOBAGEM \u00c9 ESSA? SUA M\u00c3E \u00c9 SUA M\u00c3E, COM CERTEZA!", "text": "What nonsense are you talking about? Your mother is definitely your mother!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun, annen tabii ki senin annen!"}, {"bbox": ["393", "2705", "507", "2756"], "fr": "[SFX] Clic.", "id": "[SFX] Klik.", "pt": "[SFX] CLIQUE.", "text": "[SFX] Drop", "tr": "[SFX] Klik."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/6.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1120", "958", "1244"], "fr": "Mo Ke, hein...", "id": "Mo Ke ya....", "pt": "MO KE...", "text": "Mo Ke...", "tr": "Mo Ke, ha..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1009", "497", "1169"], "fr": "Je pensais me rem\u00e9morer le pass\u00e9, mais ma t\u00eate est pleine de ma femme et de mes enfants.", "id": "Tadinya mau mengenang masa lalu, tapi ternyata pikiranku penuh dengan istri dan anak.", "pt": "PENSANDO EM RELEMBRAR O PASSADO, MAS MINHA CABE\u00c7A S\u00d3 PENSA NA ESPOSA E NOS FILHOS.", "text": "I was trying to reminisce about the past, but my mind was filled with my wife and children.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fi biraz hat\u0131rlamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordum ama akl\u0131mda sadece kar\u0131m ve \u00e7ocuklar\u0131m var."}, {"bbox": ["163", "3028", "523", "3186"], "fr": "\u00c0 quoi bon la jeunesse verdoyante ! Comment les ann\u00e9es qui s\u0027\u00e9coulent comme l\u0027eau pourraient-elles se comparer \u00e0 ma vieille \u00e9pouse ?", "id": "Masa muda yang hijau apa lagi! Bagaimana bisa tahun-tahun yang berlalu seperti air bisa dibandingkan dengan istri setiaku?", "pt": "PARA QUE JUVENTUDE! COMO OS ANOS QUE PASSAM COMO \u00c1GUA PODEM SE COMPARAR \u00c0 MINHA ESPOSA?", "text": "What\u0027s the point of reminiscing about youth? How can fleeting moments compare to my dear wife?", "tr": "Gen\u00e7lik y\u0131llar\u0131n\u0131 da ne yapay\u0131m! Su gibi ak\u0131p giden y\u0131llar ya\u015fl\u0131 kar\u0131m\u0131n yerini tutabilir mi?"}, {"bbox": ["781", "1713", "1065", "1868"], "fr": "Avant, m\u00eame en lui tenant la main, elle rougissait.", "id": "Dulu, hanya berpegangan tangan saja dia sudah malu.", "pt": "ANTIGAMENTE, ELA FICAVA ENVERGONHADA S\u00d3 DE DAR AS M\u00c3OS.", "text": "Back then, she would blush just from holding hands.", "tr": "Eskiden elini tutsam utan\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["669", "705", "1027", "892"], "fr": "Liang Meijuan doit s\u0027occuper des personnes \u00e2g\u00e9es et \u00e9duquer les enfants, elle est souvent d\u00e9bord\u00e9e.", "id": "Liang Meijuan harus mengurus orang tua dan mendidik anak, seringkali perhatiannya terbagi.", "pt": "LIANG MEIJUAN PRECISA CUIDAR DOS IDOSOS E EDUCAR AS CRIAN\u00c7AS, MUITAS VEZES FICA SOBRECARREGADA.", "text": "Liang Meijuan has to take care of the elderly and educate the children. She often can\u0027t focus on everything.", "tr": "Liang Meijuan hem ya\u015fl\u0131lara bakmak hem de \u00e7ocuklar\u0131 e\u011fitmek zorunda, s\u0131k s\u0131k dikkati da\u011f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["812", "552", "1090", "691"], "fr": "Elle travaille tr\u00e8s dur aussi.", "id": "Dia juga sangat lelah.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M TRABALHA MUITO.", "text": "She also works very hard.", "tr": "O da \u00e7ok zorlan\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/10.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "3", "1153", "129"], "fr": "Quelques jours plus tard", "id": "Beberapa hari kemudian.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A few days later", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "58", "561", "343"], "fr": "Fin 2004, Zibo pourra peut-\u00eatre acheter une voiture. S\u0027il emm\u00e8ne Huang Hui en road trip, elle adorera certainement.", "id": "Akhir tahun 2004, Zibo mungkin sudah bisa beli mobil, nanti mengajak Huang Hui jalan-jalan pasti dia suka.", "pt": "NO FINAL DE 2004, ZIBO TALVEZ CONSIGA COMPRAR UM CARRO. NA \u00c9POCA, LEVAR HUANG HUI PARA UMA VIAGEM DE CARRO, ELA CERTAMENTE GOSTARIA.", "text": "By the end of 2004, Zibo might be able to buy a car. Then he can take Huang Hui on a road trip. She\u0027ll definitely love it.", "tr": "2004\u0027\u00fcn sonunda Zibo belki bir araba alabilir, o zaman Huang Hui\u0027yi al\u0131p bir araba gezisine \u00e7\u0131kar\u0131rsa kesin ho\u015funa gider."}, {"bbox": ["537", "1372", "780", "1535"], "fr": "Mingrong, \u00e7a te d\u00e9range si je fume ?", "id": "Mingrong, apa kau keberatan aku merokok?", "pt": "MINGRONG, VOC\u00ca SE IMPORTA SE EU FUMAR?", "text": "Mingrong, do you mind if I smoke?", "tr": "Mingrong, sigara i\u00e7sem sorun olur mu?"}, {"bbox": ["199", "2369", "571", "2522"], "fr": "L\u0027ambiance chez Rocket 101 est tellement meilleure que dans les endroits o\u00f9 j\u0027ai \u00e9t\u00e9 avant.", "id": "Suasana di Rocket 101 benar-benar jauh lebih baik daripada tempatku dulu.", "pt": "O AMBIENTE NA ROCKET 101 \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE ONDE EU ESTAVA ANTES.", "text": "The atmosphere at Rocket 101 is so much better than where I worked before.", "tr": "Roket 101\u0027in atmosferi ger\u00e7ekten de \u00f6nceden bulundu\u011fum yerlerden \u00e7ok daha iyi."}, {"bbox": ["78", "3059", "393", "3218"], "fr": "Je veux gagner de l\u0027argent, mon talent finira par \u00eatre utile. Je veux devenir quelqu\u0027un d\u0027important.", "id": "Aku mau cari uang, bakatku pasti berguna, aku mau jadi orang sukses.", "pt": "EU QUERO GANHAR DINHEIRO! MEU TALENTO NATURAL SER\u00c1 \u00daTIL! QUERO ME TORNAR ALGU\u00c9M SUPERIOR!", "text": "I WANT TO MAKE MONEY, I HAVE TALENT I MUST BE USEFUL, I MUST BECOME SUCCESSFUL.", "tr": "Para kazanmal\u0131y\u0131m, yeteneklerim bo\u015fa gitmemeli, herkesten \u00fcst\u00fcn olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["401", "2066", "554", "2153"], "fr": "Ah, non, pas du tout.", "id": "Ah, tidak akan.", "pt": "AH, N\u00c3O.", "text": "Oh, no, I don\u0027t.", "tr": "Ah, hay\u0131r."}, {"bbox": ["276", "1099", "545", "1238"], "fr": "Quelle voiture comptes-tu acheter ?", "id": "Rencana mau beli mobil apa?", "pt": "QUE TIPO DE CARRO VOC\u00ca PRETENDE COMPRAR?", "text": "What kind of car are you planning to buy?", "tr": "Ne t\u00fcr bir araba almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["598", "893", "961", "1027"], "fr": "H\u00e9, je n\u0027ai m\u00eame pas encore mon permis de conduire.", "id": "Hei, aku bahkan belum punya SIM.", "pt": "EI, EU NEM TIREI MINHA CARTEIRA DE MOTORISTA AINDA.", "text": "Hey, I haven\u0027t even learned to drive yet.", "tr": "Hey, daha ehliyet bile almad\u0131m."}, {"bbox": ["38", "2548", "183", "2648"], "fr": "Ancienne entreprise", "id": "Perusahaan lama.", "pt": "EMPRESA ANTERIOR", "text": "Former company", "tr": "Eski \u015firket"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/12.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1305", "830", "1477"], "fr": "Commen\u00e7ons par faire le point sur ce que chacun a en cours.", "id": "Masing-masing ceritakan dulu pekerjaan yang sedang ditangani.", "pt": "PRIMEIRO, CADA UM FALA SOBRE SUAS TAREFAS ATUAIS.", "text": "First, let\u0027s go over the tasks at hand.", "tr": "\u00d6nce herkes elindeki i\u015flerden bahsetsin."}, {"bbox": ["772", "549", "1095", "766"], "fr": "R\u00e9union, r\u00e9union ! Vous ne pouvez m\u00eame pas vous l\u0027offrir pour l\u0027instant, mais vous \u00eates dou\u00e9s pour vous vanter.", "id": "Rapat, rapat! Kalian sekarang juga tidak mampu beli, tapi semangat sekali membual.", "pt": "REUNI\u00c3O, REUNI\u00c3O! VOC\u00caS N\u00c3O PODEM COMPRAR NADA AGORA, MAS S\u00c3O BEM ENTUSIASMADOS PARA SE GABAR.", "text": "Meeting, meeting. You guys can\u0027t even afford it yet, but you\u0027re so eager to brag.", "tr": "Toplant\u0131 ba\u015flad\u0131, toplant\u0131 ba\u015flad\u0131! \u015eimdi alamayaca\u011f\u0131n\u0131z \u015feyler hakk\u0131nda at\u0131p tutmakta pek heveslisiniz."}, {"bbox": ["111", "971", "283", "1078"], "fr": "[SFX] Ha ha ha", "id": "[SFX] Hahaha.", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Haha", "tr": "Hahaha"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/13.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "875", "411", "1043"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai vraiment fait le bon pari. Fr\u00e8re Chen est vraiment quelqu\u0027un de bien.", "id": "Kali ini benar-benar bertaruh dengan benar, Kak Chen memang orang baik.", "pt": "DESTA VEZ, REALMENTE APOSTEI CERTO. O IRM\u00c3O CHEN \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "I really made the right bet this time. Brother Chen is really a good person.", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten do\u011fru bir kumar oynad\u0131m, Karde\u015f Chen ger\u00e7ekten iyi bir insan."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/14.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "407", "992", "660"], "fr": "Ensuite, il faut choisir la prochaine ville cible. C\u0027est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9, ce sera Wuxi, o\u00f9 se trouve l\u0027Universit\u00e9 de Jiangnan.", "id": "Selanjutnya adalah memilih kota target berikutnya, ini juga sudah ditetapkan, yaitu Wuxi, tempat Universitas Jiangnan berada.", "pt": "EM SEGUIDA, ESCOLHER A PR\u00d3XIMA CIDADE ALVO. ISSO J\u00c1 FOI DECIDIDO, SER\u00c1 WUXI, ONDE FICA A UNIVERSIDADE DE JIANGNAN.", "text": "Next is to choose the next target city. This has already been decided. It\u0027s Wuxi, where Jiangnan University is located.", "tr": "\u0130kinci olarak, bir sonraki hedef \u015fehri belirlemek; bu da zaten kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131, Jiangnan \u00dcniversitesi\u0027nin bulundu\u011fu Wuxi."}, {"bbox": ["196", "114", "717", "388"], "fr": "Cette ann\u00e9e, Rocket 101 va s\u0027\u00e9tendre. Nous avons deux choses \u00e0 faire : premi\u00e8rement, le cadre de coop\u00e9ration avec Shentong, le manager Kong et moi allons nous en occuper ;", "id": "Tahun ini adalah tahun ekspansi Rocket 101. Sekarang kita punya dua urusan, pertama adalah kerangka kerja sama dengan Shentong, aku dan Manajer Kong akan menyelesaikannya;", "pt": "ESTE ANO \u00c9 DE EXPANS\u00c3O PARA A ROCKET 101. AGORA TEMOS DUAS COISAS: PRIMEIRO, O ACORDO DE COOPERA\u00c7\u00c3O COM A SHENTONG, EU E O GERENTE KONG VAMOS RESOLVER ISSO;", "text": "This year is the year Rocket 101 expands outward. Right now, we have two things to do. First, the cooperation framework with Shentong. Manager Kong and I will handle it.", "tr": "Bu y\u0131l Roket 101\u0027in d\u0131\u015fa a\u00e7\u0131lma y\u0131l\u0131. \u015eimdi iki i\u015fimiz var: Birincisi Shentong ile i\u015fbirli\u011fi \u00e7er\u00e7evesi, bunu M\u00fcd\u00fcr Kong ile ben halledece\u011fim;"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/15.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "77", "926", "403"], "fr": "Attention tout le monde, il y aura peut-\u00eatre des d\u00e9placements professionnels. Veillez \u00e0 bien coordonner vos examens, vos cours et votre travail, essayez de concilier les deux autant que possible.", "id": "Ada satu hal yang perlu kalian perhatikan, nanti mungkin perlu dinas luar kota, kalian perhatikan untuk mengkoordinasikan waktu ujian, kuliah, dan kerja, usahakan keduanya bisa berjalan beriringan.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O TODOS, PODE SER NECESS\u00c1RIO VIAJAR A TRABALHO. COORDENEM BEM OS EXAMES, AULAS E HOR\u00c1RIOS DE TRABALHO, TENTEM CONCILIAR TUDO.", "text": "There\u0027s something everyone needs to pay attention to. You might need to go on business trips. Please coordinate your exams, classes, and work hours, and try to balance everything.", "tr": "Bir konuya dikkatinizi \u00e7ekmek istiyorum, o zamanlar i\u015f seyahatine \u00e7\u0131kman\u0131z gerekebilir. S\u0131navlar\u0131n\u0131z\u0131, derslerinizi ve i\u015f saatlerinizi iyi koordine etmeye dikkat edin, her ikisini de dengelemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["476", "1011", "845", "1194"], "fr": "Ne faites pas comme moi, je ne mets quasiment jamais les pieds en classe et je rate presque tous mes examens.", "id": "Jangan meniruku, aku hampir tidak pernah masuk kelas, hampir semua mata kuliah gagal.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AM COMO EU, QUASE N\u00c3O PISO NA SALA DE AULA, REPROVO EM QUASE TODAS AS MAT\u00c9RIAS.", "text": "Don\u0027t be like me, barely making it to class, failing almost every course.", "tr": "Beni \u00f6rnek almay\u0131n, neredeyse hi\u00e7 derse girmezdim, hemen hemen her dersten kal\u0131rd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/16.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "66", "983", "297"], "fr": "Au fait, j\u0027ai oubli\u00e9 de demander quelque chose.", "id": "Oh ya, ada satu hal yang lupa kutanyakan.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ESQUECI DE PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "Oh, right, I forgot to ask.", "tr": "Ha, sormay\u0131 unuttu\u011fum bir \u015fey vard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/17.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "83", "778", "299"], "fr": "Xiaoyu, avant le Nouvel An, je t\u0027avais demand\u00e9, \u00e0 toi et Zhang Mingrong, d\u0027aider S\u0153ur Jing \u00e0 choisir une voiture. Qu\u0027en est-il ?", "id": "Xiaoyu, sebelum tahun baru aku memintamu dan Zhang Mingrong membantu Kak Jing memilih mobil, bagaimana hasilnya?", "pt": "XIAOYU, ANTES DO ANO NOVO, PEDI PARA VOC\u00ca E ZHANG MINGRONG AJUDAREM A IRM\u00c3 JING A ESCOLHER UM CARRO. COMO FOI?", "text": "Xiaoyu, before the new year, you and Zhang Mingrong were supposed to help Sister Jing choose a car. What was the outcome?", "tr": "Xiaoyu, y\u0131lba\u015f\u0131ndan \u00f6nce senden ve Zhang Mingrong\u0027dan Jing Abla i\u00e7in araba se\u00e7menize yard\u0131m etmenizi istemi\u015ftim, ne oldu o i\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/18.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "59", "895", "212"], "fr": "Oh, avec la rentr\u00e9e, j\u0027avais trop de choses \u00e0 faire, j\u0027ai oubli\u00e9.", "id": "Awal, awal semester terlalu banyak urusan, aku lupa.", "pt": "AH, COM TANTAS COISAS NO IN\u00cdCIO DAS AULAS, EU ME ESQUECI.", "text": "I, I forgot because there were too many things to do at the start of the semester.", "tr": "\u015eey, okul a\u00e7\u0131l\u0131nca o kadar \u00e7ok i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131 ki unuttum."}, {"bbox": ["269", "663", "353", "747"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/21.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "82", "440", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/22.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "120", "402", "392"], "fr": "On dirait que ce que je dis n\u0027a plus d\u0027effet.", "id": "Sepertinya perkataanku sudah tidak didengar lagi ya.", "pt": "PARECE QUE MINHAS PALAVRAS J\u00c1 N\u00c3O T\u00caM MAIS EFEITO.", "text": "It seems my words are no longer effective.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re s\u00f6ylediklerimin art\u0131k bir h\u00fckm\u00fc kalmam\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/23.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "46", "986", "242"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Directeur Chen, je vais corriger \u00e7a au plus vite.", "id": "Maaf, Direktur Chen, aku pasti akan segera memperbaikinya.", "pt": "ME DESCULPE, DIRETOR CHEN, EU CERTAMENTE IREI REMEDIAR ISSO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "I\u0027m sorry, Minister Chen. I\u0027ll make up for it as soon as possible.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, M\u00fcd\u00fcr Chen, en k\u0131sa zamanda telafi edece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/24.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "72", "965", "363"], "fr": "Heureusement que S\u0153ur Jing n\u0027est pas encore venue \u00e0 Jianyou, sinon elle dirait s\u00fbrement que je suis un menteur. Une voiture \u00e0 200 000, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Untung Kak Jing belum datang ke Jianyou, kalau tidak dia pasti bilang aku penipu. Mobil 200 ribu, memangnya ada?", "pt": "AINDA BEM QUE A IRM\u00c3 JING AINDA N\u00c3O VEIO PARA JIANYOU, SEN\u00c3O ELA CERTAMENTE DIRIA QUE SOU UM MENTIROSO. UM CARRO DE 200 MIL, HEIN?", "text": "Luckily, Sister Jing hasn\u0027t come to Jianyou yet. Otherwise, she\u0027d definitely call me a liar. What about the 200,000 yuan car?", "tr": "Neyse ki Jing Abla daha Jianyou\u0027ya gelmedi, yoksa kesin benim yalanc\u0131 oldu\u011fumu s\u00f6ylerdi. 200.000\u0027lik araba nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/25.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "46", "837", "220"], "fr": "Comme \u00e7a, tu es content ?", "id": "Apa kau senang sekarang?", "pt": "ASSIM VOC\u00ca FICA FELIZ?", "text": "Are you happy now?", "tr": "B\u00f6yle yap\u0131nca mutlu oldun mu?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/26.webp", "translations": [{"bbox": ["910", "98", "1031", "192"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/27.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "252", "661", "455"], "fr": "J\u0027ai aussi ma part de responsabilit\u00e9, j\u0027ai oubli\u00e9 de le rappeler \u00e0 S\u0153ur Xiaoyu.", "id": "Soal ini aku juga bertanggung jawab, lupa mengingatkan Kak Xiaoyu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO RESPONSABILIDADE NISSO, ESQUECI DE LEMBRAR A IRM\u00c3 XIAOYU.", "text": "I\u0027m also responsible for this. I forgot to remind Sister Xiaoyu.", "tr": "Bu i\u015fte benim de sorumlulu\u011fum var, Xiaoyu Abla\u0027ya hat\u0131rlatmay\u0131 unuttum."}, {"bbox": ["320", "70", "486", "168"], "fr": "Fr\u00e8re Chen,", "id": "Kak Chen,", "pt": "IRM\u00c3O CHEN,", "text": "Brother Chen,", "tr": "Karde\u015f Chen,"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/28.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "46", "696", "110"], "fr": "C\u0027est fichu.", "id": "Habislah.", "pt": "ESTOU FERRADO.", "text": "It\u0027s over.", "tr": "Mahvoldum."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/29.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1223", "1077", "1475"], "fr": "Tu essaies de me dire comment faire mon travail, Zhang Mingrong, putain ?", "id": "Sialan kau Zhang Mingrong, kau mengajariku caranya bekerja?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENSINANDO A FAZER AS COISAS, ZHANG MINGRONG, PORRA?", "text": "Are you fucking teaching me how to do my job, Zhang Mingrong?", "tr": "Bana ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 \u00f6\u011fretiyorsun, Zhang Mingrong?!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/30.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1396", "658", "1671"], "fr": "Pour cette premi\u00e8re fois, je ne vais pas te tenir rigueur. Mais la prochaine fois, tu d\u00e9gages ! Devant moi, range tes petites ruses !", "id": "Kali ini aku tidak akan perhitungan denganmu, kalau ada lain kali, kau langsung enyah saja! Di depanku, singkirkan dulu akal-akalanmu itu!", "pt": "DESTA PRIMEIRA VEZ, N\u00c3O VOU DISCUTIR COM VOC\u00ca. SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA, PODE DAR O FORA! NA MINHA FRENTE, GUARDE ESSA SUA ESPERTEZA!", "text": "I won\u0027t hold it against you this first time. But if it happens again, you\u0027re out. You need to put away your little tricks in front of me!", "tr": "Bu ilk sefer oldu\u011fu i\u00e7in seninle u\u011fra\u015fmayaca\u011f\u0131m. Bir dahaki sefere defol git! Benim kar\u015f\u0131mda o ucuz numaralar\u0131n\u0131 kendine sakla!"}, {"bbox": ["564", "1050", "902", "1273"], "fr": "Quand je me mets en col\u00e8re, j\u0027ai besoin que tu viennes jouer les gentils ?", "id": "Saat aku marah, apa aku butuh kau berpura-pura jadi orang baik?", "pt": "QUANDO EU ESTOU IRRITADO, PRECISO QUE VOC\u00ca VENHA BANCAR O BONZINHO?", "text": "Do you think I need you to play the good guy when I\u0027m angry?", "tr": "Ben sinirliyken senin iyi polisi oynamana ihtiyac\u0131m m\u0131 var?"}, {"bbox": ["167", "313", "395", "427"], "fr": "Je, je n\u0027ai pas...", "id": "Aku, aku tidak...", "pt": "EU, EU N\u00c3O...", "text": "I, I didn\u0027t...", "tr": "Ben, ben \u00f6yle..."}, {"bbox": ["800", "875", "1038", "1006"], "fr": "Comment \u00e7a, non !", "id": "Tidak apa!", "pt": "N\u00c3O O QU\u00ca?!", "text": "Didn\u0027t what?!", "tr": "Ne yokmu\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/31.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "383", "671", "501"], "fr": "Putain !", "id": "Sialan!", "pt": "MERDA!", "text": "Cao", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/32.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "460", "540", "534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/34.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "65", "717", "186"], "fr": "S\u0153ur Anping.", "id": "Kak Anping.", "pt": "IRM\u00c3 AN PING.", "text": "Sister Anping.", "tr": "Anping Abla."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/35.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "379", "1124", "651"], "fr": "Cela signifie que la t\u00e2che assign\u00e9e n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 accomplie, c\u0027est une n\u00e9gligence, pas besoin d\u0027expliquer.", "id": "Itu artinya tugas yang diberikan tidak selesai, itu kelalaian, tidak perlu dijelaskan.", "pt": "ENT\u00c3O, A TAREFA DESIGNADA N\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA. ISSO \u00c9 UMA FALHA, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "The assigned task wasn\u0027t completed. That\u0027s a lapse. There\u0027s no need to explain.", "tr": "Demek ki verilen g\u00f6rev tamamlanmam\u0131\u015f, bu bir ihmaldir, a\u00e7\u0131klamaya gerek yok."}, {"bbox": ["593", "114", "954", "324"], "fr": "Tu viens d\u0027arriver, tu ne connais pas encore les r\u00e8gles du PDG Chen. Il ne gronde que dans une seule situation.", "id": "Kau baru masuk, belum mengerti aturan Presdir Chen, dia hanya marah dalam satu kondisi.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE CHEGAR E AINDA N\u00c3O ENTENDE AS REGRAS DO PRESIDENTE CHEN. ELE S\u00d3 XINGA EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O:", "text": "You just joined, so you don\u0027t know President Chen\u0027s rules yet. He only scolds people in one situation.", "tr": "Yeni geldin, Patron Chen\u0027in kurallar\u0131n\u0131 hen\u00fcz bilmiyorsun. O sadece tek bir durumda azarlar:"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/36.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "77", "446", "338"], "fr": "Surtout, si tu vas expliquer pour quelqu\u0027un d\u0027autre, \u00e7a, c\u0027est vraiment toucher un point sensible pour le PDG Chen.", "id": "Terutama kau malah membantu orang lain menjelaskan, ini lebih-lebih lagi melanggar pantangan besar Presdir Chen.", "pt": "ESPECIALMENTE QUANDO VOC\u00ca TENTA EXPLICAR PELOS OUTROS, ISSO \u00c9 UM GRANDE TABU PARA O PRESIDENTE CHEN.", "text": "Especially since you tried to explain for someone else, that\u0027s a big taboo for President Chen.", "tr": "\u00d6zellikle de ba\u015fkas\u0131 ad\u0131na a\u00e7\u0131klama yapmaya kalkman, Patron Chen\u0027in en b\u00fcy\u00fck tabusunu \u00e7i\u011fnemek demektir."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/37.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "82", "813", "350"], "fr": "C\u0027est lui le patron, c\u0027est lui le barom\u00e8tre de l\u0027entreprise. Tu n\u0027as pas la stature, alors bien s\u00fbr, tu ne peux pas jouer les gentils et essayer d\u0027arrondir les angles.", "id": "Dialah bosnya, dialah barometer perusahaan, kualifikasimu tidak cukup, tentu saja kau tidak bisa menjadi penengah dan menenangkan situasi.", "pt": "ELE \u00c9 O CHEFE, ELE \u00c9 O BAR\u00d4METRO DA EMPRESA. VOC\u00ca N\u00c3O TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O SUFICIENTE, CLARO QUE N\u00c3O PODE BANCAR O BONZINHO E APANIGUAR AS COISAS.", "text": "He\u0027s the boss. He\u0027s the company\u0027s barometer. You\u0027re not qualified, so of course you can\u0027t play the good guy and smooth things over.", "tr": "As\u0131l patron o, \u015firketin barometresi o. Senin yetkin yok, tabii ki iyi polisi oynay\u0131p ortal\u0131\u011f\u0131 yat\u0131\u015ft\u0131ramazs\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/38.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "45", "972", "197"], "fr": "Alors qui en a la stature ?", "id": "Lalu siapa yang cukup berkualifikasi?", "pt": "ENT\u00c3O QUEM TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O SUFICIENTE?", "text": "Then who is qualified?", "tr": "Peki kimin yetkisi var?"}], "width": 1200}, {"height": 1316, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/261/39.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "583", "390", "758"], "fr": "Au sein de l\u0027entreprise, seul le manager Kong.", "id": "Di dalam perusahaan hanya Manajer Kong seorang.", "pt": "DENTRO DA EMPRESA, APENAS O GERENTE KONG.", "text": "WITHIN THE COMPANY, ONLY MANAGER KONG IS", "tr": "\u015eirket i\u00e7inde sadece M\u00fcd\u00fcr Kong var."}, {"bbox": ["414", "914", "716", "1120"], "fr": "La personne qui en a la stature n\u0027est pas chez Rocket 101,", "id": "Orang yang berkualifikasi tidak ada di Rocket 101,", "pt": "A PESSOA QUALIFICADA N\u00c3O EST\u00c1 NA ROCKET 101,", "text": "QUALIFIED, BUT THAT PERSON ISN\u0027T AT ROCKET 101.", "tr": "Yetkili ki\u015fi Roket 101\u0027de de\u011fil,"}], "width": 1200}]
Manhua