This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 298
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/2.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1242", "1046", "1435"], "fr": "Je trouve \u00e7a tout \u00e0 fait normal, c\u0027est une fa\u00e7on polie de refuser.", "id": "Menurutku ini sangat normal, dia itu menolak secara halus.", "pt": "EU ACHO ISSO NORMAL, ELA EST\u00c1 TE REJEITANDO SUTILMENTE.", "text": "I THINK IT\u0027S NORMAL. SHE\u0027S JUST POLITELY REJECTING YOU.", "tr": "Bence bu \u00e7ok normal, kibarca reddediyor i\u015fte."}, {"bbox": ["335", "671", "894", "1155"], "fr": "Ye Qi : Le grand patron Chen n\u0027est pas occup\u00e9 aujourd\u0027hui ? Je pensais que depuis que tu es pass\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9 de Jianyou, tu m\u0027avais d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9e. Quant \u00e0 ta question de tout \u00e0 l\u0027heure, je pense que je ne peux pas encore accepter parce qu\u0027on ne se conna\u00eet pas encore tr\u00e8s bien. Pourrais-tu me donner un peu de temps pour y r\u00e9fl\u00e9chir ?", "id": "Ye Qi: Bos besar Chen hari ini tidak sibuk? Kukira setelah kau masuk TV Jianyou, kau sudah melupakanku. Soal pertanyaanmu tadi, kurasa aku belum bisa menerimanya sekarang karena kita belum terlalu akrab, jadi bisakah kau beri aku waktu untuk berpikir?", "pt": "YE QI: O GRANDE CHEFE CHEN N\u00c3O EST\u00c1 OCUPADO HOJE? PENSEI QUE DEPOIS DE APARECER NA TV DE JIANYOU, VOC\u00ca J\u00c1 TERIA ME ESQUECIDO. QUANTO \u00c0 SUA PERGUNTA, ACHO QUE N\u00c3O POSSO ACEITAR AGORA PORQUE AINDA N\u00c3O NOS CONHECEMOS MUITO BEM. PODE ME DAR UM TEMPO PARA PENSAR?", "text": "YE QI: IS BOSS CHEN NOT BUSY TODAY? I THOUGHT YOU\u0027D FORGOTTEN ABOUT ME AFTER APPEARING ON JIANYOU TV. AS FOR YOUR QUESTION EARLIER, I DON\u0027T THINK I CAN AGREE RIGHT NOW BECAUSE WE\u0027RE NOT THAT CLOSE YET. SO CAN YOU GIVE ME SOME TIME TO THINK ABOUT IT?", "tr": "Ye Qi: Patron Chen bug\u00fcn me\u015fgul de\u011fil misiniz? Jianyou TV\u0027ye \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131zda beni unuttu\u011funuzu sanm\u0131\u015ft\u0131m. Az \u00f6nceki sorunuza gelince, san\u0131r\u0131m \u015fimdilik kabul edemem \u00e7\u00fcnk\u00fc hen\u00fcz birbirimizi pek tan\u0131m\u0131yoruz. Bana biraz d\u00fc\u015f\u00fcnmek i\u00e7in zaman verebilir misiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/3.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "67", "609", "281"], "fr": "Un refus poli ?", "id": "Menolak secara halus?", "pt": "REJEI\u00c7\u00c3O SUTIL?", "text": "POLITELY REJECTING ME?", "tr": "Kibarca bir ret mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/4.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "864", "1048", "981"], "fr": "Avec un message comme \u00e7a, elle ne te r\u00e9pondra certainement plus.", "id": "Pesan sepertimu ini pasti tidak akan dibalas olehnya.", "pt": "ELA CERTAMENTE N\u00c3O RESPONDER\u00c1 A ESSE TIPO DE MENSAGEM.", "text": "SHE\u0027S DEFINITELY NOT GOING TO REPLY TO A MESSAGE LIKE THAT.", "tr": "B\u00f6yle bir mesaja kesinlikle cevap vermez."}, {"bbox": ["326", "335", "914", "784"], "fr": "R\u00e9ponse \u00e0 Ye Qi : Alors comme \u00e7a, S\u0153ur Ye est si difficile \u00e0 s\u00e9duire ? Tant pis alors.", "id": "Balas Ye Qi: Ternyata Kakak Ye susah sekali dikejar, ya sudah lupakan saja.", "pt": "RESPONDER A YE QI: ACONTECE QUE A IRM\u00c3ZINHA YE \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE CONQUISTAR. ENT\u00c3O, ESQUECE.", "text": "REPLY TO YE QI: I DIDN\u0027T KNOW IT WAS SO HARD TO PURSUE YOU, SISTER YE. FORGET IT THEN.", "tr": "Ye Qi\u0027ye cevap: Demek Xiao Ye Abla\u0027y\u0131 etkilemek bu kadar zormu\u015f, o zaman bo\u015f ver."}, {"bbox": ["326", "335", "914", "784"], "fr": "R\u00e9ponse \u00e0 Ye Qi : Alors comme \u00e7a, S\u0153ur Ye est si difficile \u00e0 s\u00e9duire ? Tant pis alors.", "id": "Balas Ye Qi: Ternyata Kakak Ye susah sekali dikejar, ya sudah lupakan saja.", "pt": "RESPONDER A YE QI: ACONTECE QUE A IRM\u00c3ZINHA YE \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE CONQUISTAR. ENT\u00c3O, ESQUECE.", "text": "REPLY TO YE QI: I DIDN\u0027T KNOW IT WAS SO HARD TO PURSUE YOU, SISTER YE. FORGET IT THEN.", "tr": "Ye Qi\u0027ye cevap: Demek Xiao Ye Abla\u0027y\u0131 etkilemek bu kadar zormu\u015f, o zaman bo\u015f ver."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/5.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1335", "922", "1641"], "fr": "Mais je parie avec toi que si Ye Qi met plus de 2 minutes \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 ce message, je mange ce t\u00e9l\u00e9phone...", "id": "Tapi aku mau bertaruh denganmu, kalau Ye Qi membalas pesan ini lebih dari 2 menit, aku akan makan ponsel ini...", "pt": "MAS VOU APOSTAR COM VOC\u00ca. SE A YE QI DEMORAR MAIS DE 2 MINUTOS PARA RESPONDER A ESTA MENSAGEM, EU COMO ESTE CELULAR...", "text": "BUT LET\u0027S MAKE A BET. IF YE QI REPLIES TO THIS MESSAGE IN UNDER 2 MINUTES, I\u0027LL EAT THIS PHONE...", "tr": "Ama seninle iddiaya girerim, Ye Qi bu mesaja 2 dakikadan fazla bir s\u00fcrede cevap verirse, bu telefonu yerim..."}, {"bbox": ["538", "1017", "1047", "1285"], "fr": "Si une fille ne veut pas me garder sous le coude, elle sera juste en col\u00e8re et ne me parlera plus.", "id": "Kalau seorang gadis tidak mau menjadikanku ban serep, dia hanya akan marah dan tidak akan menghiraukanku lagi,", "pt": "SE UMA GAROTA N\u00c3O QUER SER MEU ESTEPE, ELA APENAS FICARIA BRAVA E ME IGNORARIA.", "text": "IF A GIRL DOESN\u0027T WANT TO KEEP ME AS A BACKUP, SHE\u0027LL JUST GET ANGRY AND IGNORE ME.", "tr": "E\u011fer bir k\u0131z beni yedekte tutmak istemiyorsa, sadece sinirlenip benimle konu\u015fmay\u0131 keser."}, {"bbox": ["99", "180", "269", "347"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "Benar!", "pt": "CERTO!", "text": "EXACTLY!", "tr": "Do\u011fru!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/6.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1220", "833", "1521"], "fr": "En fait, tu es tr\u00e8s bien aussi : mature, dr\u00f4le et ambitieux. Je ne sais pas si c\u0027est parce que j\u0027ai quitt\u00e9 le lyc\u00e9e, mais j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir un faible pour les gar\u00e7ons matures. C\u0027est juste que je ne suis pas encore pr\u00eate \u00e0 avoir une relation. Peux-tu me donner un peu de temps pour y r\u00e9fl\u00e9chir ?", "id": "Sebenarnya kau juga sangat baik, dewasa, humoris, dan bersemangat. Entah karena sudah keluar dari gerbang sekolah, aku merasa sangat menyukai pria yang berpikiran dewasa, hanya saja sekarang aku belum siap pacaran, bisakah kau memberiku waktu untuk mempertimbangkannya?", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 \u00d3TIMO. MADURO, ENGRA\u00c7ADO E AMBICIOSO. N\u00c3O SEI SE \u00c9 PORQUE SA\u00cd DA ESCOLA, MAS SINTO UMA ATRA\u00c7\u00c3O POR CARAS MADUROS. S\u00d3 N\u00c3O ESTOU PRONTA PARA NAMORAR AGORA. PODE ME DAR UM TEMPO PARA PENSAR?", "text": "ACTUALLY, YOU\u0027RE GREAT TOO. MATURE, HUMOROUS, AND AMBITIOUS. I DON\u0027T KNOW IF IT\u0027S BECAUSE I\u0027M OUT OF SCHOOL NOW, BUT I FEEL ATTRACTED TO MATURE MEN. IT\u0027S JUST THAT I\u0027M NOT READY FOR A RELATIONSHIP RIGHT NOW. CAN YOU GIVE ME SOME TIME TO THINK ABOUT IT?", "tr": "Asl\u0131nda sen de \u00e7ok iyisin; olgun, esprili ve h\u0131rsl\u0131s\u0131n. Okuldan ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131mdan m\u0131d\u0131r bilmem, olgun d\u00fc\u015f\u00fcnceli erkeklere kar\u015f\u0131 bir ilgim var. Sadece \u015fu an bir ili\u015fkiye haz\u0131r de\u011filim, bana biraz d\u00fc\u015f\u00fcnmek i\u00e7in zaman verebilir misin?"}, {"bbox": ["395", "2020", "724", "2247"], "fr": "Relis-le encore une fois, tu ne sens pas un truc ?", "id": "Coba kau baca sekali lagi, bukankah ada \u0027rasa\u0027 itu?", "pt": "LEIA DE NOVO, N\u00c3O TEM AQUELA VIBE?", "text": "READ IT AGAIN. DO YOU GET IT NOW?", "tr": "Bir daha oku, o \u0027havay\u0131\u0027 ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["314", "565", "574", "718"], "fr": "S\u00e9rieux ?!", "id": "Serius?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi!"}, {"bbox": ["445", "2900", "621", "3050"], "fr": "Quel truc ?", "id": "Rasa apa?", "pt": "QUE VIBE?", "text": "GET WHAT?", "tr": "Ne havas\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/7.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1924", "849", "2164"], "fr": "Elle est plut\u00f4t du genre \u00e0 jouer les garces passivement, alors que Huang Hui le fait activement. Mais leurs m\u00e9thodes se ressemblent un peu, c\u0027est-\u00e0-dire...", "id": "Dia itu brengsek pasif, Huang Hui itu brengsek aktif, tapi cara mereka agak mirip, yaitu...", "pt": "ELA \u00c9 UMA CANALHA PASSIVA, HUANG HUI \u00c9 UMA CANALHA ATIVA. MAS OS M\u00c9TODOS DELAS S\u00c3O UM POUCO PARECIDOS, QUE \u00c9...", "text": "SHE\u0027S PASSIVELY SCUMMY, WHILE HUANG HUI IS ACTIVELY SCUMMY. BUT THEIR METHODS ARE SIMILAR, WHICH IS...", "tr": "O pasif bir \u0027oyuncu\u0027, Huang Hui ise aktif bir \u0027oyuncu\u0027. Ama y\u00f6ntemleri biraz benziyor, o da \u015fu ki..."}, {"bbox": ["183", "472", "603", "703"], "fr": "L\u0027odeur de la garce, quoi. En fait, Ye Qi est un peu diff\u00e9rente de Huang Hui.", "id": "Rasa cewek brengsek, Ye Qi sebenarnya tidak sama dengan Huang Hui,", "pt": "A VIBE DE GAROTA CANALHA. NA VERDADE, YE QI \u00c9 DIFERENTE DE HUANG HUI.", "text": "THE SCUMMY WOMAN VIBE. YE QI IS ACTUALLY A BIT DIFFERENT FROM HUANG HUI.", "tr": "Oyuncu k\u0131z havas\u0131 i\u015fte. Asl\u0131nda Ye Qi, Huang Hui\u0027ye pek benzemiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/8.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "373", "552", "612"], "fr": "Elles d\u00e9gagent une sorte d\u0027aura de \u0027disponibilit\u00e9\u0027.", "id": "Melepaskan semacam \u0027aroma ketersediaan\u0027.", "pt": "LIBERAR UM AROMA CHAMADO \u0027DISPONIBILIDADE\u0027.", "text": "RELEASING A SCENT CALLED \u0027AVAILABILITY.", "tr": "\u0027Elde edilebilirlik\u0027 denen bir sinyal yay\u0131yorlar."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/9.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "1234", "1118", "1513"], "fr": "Quand tu as avou\u00e9 tes sentiments \u00e0 Huang Hui, n\u0027a-t-elle pas aussi envoy\u00e9 des signaux de \u0027disponibilit\u00e9\u0027 similaires ?", "id": "Dulu waktu kau menyatakan cinta pada Huang Hui, bukankah dia juga pernah mengeluarkan sinyal \u0027ketersediaan\u0027 yang serupa?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca SE DECLAROU PARA A HUANG HUI, ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O EMITIU UM SINAL DE \u0027DISPONIBILIDADE\u0027 PARECIDO?", "text": "WHEN YOU CONFESSED TO HUANG HUI, DID SHE RELEASE A SIMILAR \u0027AVAILABILITY\u0027 SIGNAL?", "tr": "Zaman\u0131nda Huang Hui\u0027ye a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, o da benzer bir \u0027elde edilebilirlik\u0027 sinyali vermi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["124", "198", "541", "525"], "fr": "Ce message de Ye Qi, c\u0027est juste pour me rappeler qu\u0027elle a un faible pour les gar\u00e7ons comme moi, mais qu\u0027elle ne peut juste pas accepter pour l\u0027instant.", "id": "Pesan Ye Qi ini mengingatkanku, dia sebenarnya sangat menyukai pria sepertiku, hanya saja sekarang belum bisa menerimanya.", "pt": "A MENSAGEM DA YE QI \u00c9 UM LEMBRETE DE QUE ELA REALMENTE GOSTA DE CARAS COMO EU, S\u00d3 N\u00c3O PODE ACEITAR AGORA.", "text": "YE QI\u0027S MESSAGE IS REMINDING ME THAT SHE\u0027S ACTUALLY VERY INTERESTED IN GUYS LIKE ME BUT JUST CAN\u0027T AGREE RIGHT NOW.", "tr": "Ye Qi\u0027nin bu mesaj\u0131, asl\u0131nda benim gibi erkeklerden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 ama \u015fimdilik kabul edemeyece\u011fini hat\u0131rlatmak i\u00e7indi."}, {"bbox": ["695", "2438", "947", "2584"], "fr": "... Plus ou moins.", "id": "..... Kurasa begitu.", "pt": ".....MAIS OU MENOS.", "text": ".....PRETTY MUCH.", "tr": ".....A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/10.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "360", "696", "705"], "fr": "Voil\u00e0. C\u0027est avec ce genre de signaux ambigus que tu es tomb\u00e9 dans le panneau petit \u00e0 petit. Mais plus tard, tu es devenu riche, et Huang Hui s\u0027est fait larguer par Zhao Zheng juste \u00e0 ce moment-l\u00e0, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027elle te colle maintenant.", "id": "Nah, itu dia. Kau jatuh cinta selangkah demi selangkah karena sinyal yang tidak jelas ini. Tapi kemudian kau jadi kaya, dan Huang Hui kebetulan baru saja dicampakkan oleh Zhao Zheng, jadi sekarang dia mendekatimu.", "pt": "\u00c9 ISSO. VOC\u00ca CAIU NESSA ARMADILHA PASSO A PASSO COM ESSES SINAIS AMB\u00cdGUOS. MAS DEPOIS VOC\u00ca FICOU RICO, E A HUANG HUI TINHA ACABADO DE SER LARGADA PELO ZHAO ZHENG, POR ISSO ELA EST\u00c1 TE PROCURANDO AGORA.", "text": "THAT\u0027S IT. YOU FELL FOR THESE VAGUE SIGNALS STEP BY STEP. BUT LATER, YOU BECAME RICH, AND HUANG HUI HAPPENED TO BE DUMPED BY ZHAO ZHENG, SO NOW SHE\u0027S STICKING TO YOU.", "tr": "\u0130\u015fte bu. Bu t\u00fcr belirsiz sinyaller y\u00fcz\u00fcnden ad\u0131m ad\u0131m tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fcn. Ama sonradan zengin oldun ve Huang Hui de tam o s\u0131rada Zhao Zheng taraf\u0131ndan terk edildi, o y\u00fczden \u015fimdi sana yap\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/11.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "141", "738", "408"], "fr": "Maintenant, je ne r\u00e9ponds plus aux messages de Ye Qi. Crois-le ou non, elle finira par m\u0027envoyer un message d\u0027elle-m\u00eame.", "id": "Sekarang aku tidak akan membalas pesan Ye Qi lagi, percaya atau tidak, dia nanti pasti akan mengirim pesan duluan.", "pt": "AGORA EU N\u00c3O VOU MAIS RESPONDER \u00c0S MENSAGENS DA YE QI. ACREDITE OU N\u00c3O, ELA VAI ME MANDAR MENSAGEM DE NOVO POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "NOW, I WON\u0027T REPLY TO YE QI\u0027S MESSAGE. BELIEVE IT OR NOT, SHE\u0027LL TAKE THE INITIATIVE TO MESSAGE ME LATER.", "tr": "\u015eimdi Ye Qi\u0027nin mesaj\u0131na cevap vermeyece\u011fim. \u0130ster inan ister inanma, sonradan kendisi mesaj atacakt\u0131r."}, {"bbox": ["610", "1403", "1061", "1732"], "fr": "Parce que ma d\u00e9claration \u00e9tait compl\u00e8tement inattendue. Alors, quand elle aura dig\u00e9r\u00e9 le truc, elle enverra probablement quelque chose de plus calcul\u00e9.", "id": "Karena aku menyatakan cinta tanpa pertanda apa pun, jadi setelah dia sadar, mungkin dia akan mengirimkan konten yang lebih lihai.", "pt": "PORQUE MINHA DECLARA\u00c7\u00c3O FOI REPENTINA, ENT\u00c3O QUANDO ELA PROCESSAR, PROVAVELMENTE VAI MANDAR ALGO MAIS CALCULADO.", "text": "BECAUSE MY CONFESSION WAS COMPLETELY OUT OF THE BLUE. SO AFTER SHE GETS OVER IT, SHE\u0027LL PROBABLY SEND SOMETHING MORE EXPERIENCED.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu benim hi\u00e7 beklenmedik bir itiraf\u0131md\u0131, o y\u00fczden kendine gelince muhtemelen daha usturuplu bir \u015feyler yazacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/13.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "87", "1030", "286"], "fr": "Dis \u00e0 Huang Hui de venir se pr\u00e9senter demain.", "id": "Suruh Huang Hui datang melapor besok.", "pt": "DIGA \u00c0 HUANG HUI PARA VIR AMANH\u00c3 SE APRESENTAR.", "text": "TELL HUANG HUI TO REPORT FOR DUTY TOMORROW.", "tr": "Huang Hui\u0027ye yar\u0131n buraya gelip g\u00f6reve ba\u015flamas\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/14.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "128", "835", "449"], "fr": "Huang Hui, mis \u00e0 part sa personnalit\u00e9, elle a de bonnes capacit\u00e9s. En la pla\u00e7ant au si\u00e8ge, elle ne pourra pas manigancer grand-chose. Le plus important, c\u0027est...", "id": "Huang Hui ini, kalau mengesampingkan karakternya, kemampuannya lumayan bagus. Ditempatkan di kantor pusat sini dia juga tidak bisa macam-macam, yang terpenting adalah...", "pt": "A HUANG HUI, DEIXANDO DE LADO O CAR\u00c1TER, TEM BOAS HABILIDADES. AQUI NA SEDE, ELA N\u00c3O PODER\u00c1 APRONTAR NADA. O MAIS IMPORTANTE \u00c9...", "text": "AS FOR HUANG HUI, REGARDLESS OF HER CHARACTER, SHE\u0027S QUITE CAPABLE. IF SHE\u0027S AT HEADQUARTERS, SHE CAN\u0027T PLAY ANY TRICKS. MOST IMPORTANTLY...", "tr": "Huang Hui\u0027nin karakterini bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, yetenekleri fena de\u011fil. Merkezde olursa pek bir dalavere \u00e7eviremez. En \u00f6nemlisi de..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/15.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "95", "428", "323"], "fr": "Vous deux, c\u0027est s\u00fbr que \u00e7a ne marchera jamais.", "id": "Kalian pasti tidak akan berhasil,", "pt": "VOC\u00caS DOIS CERTAMENTE N\u00c3O DAR\u00c3O CERTO.", "text": "THERE\u0027S NO WAY YOU TWO WILL END UP TOGETHER.", "tr": "Siz kesinlikle birlikte olamayacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["776", "1074", "1139", "1320"], "fr": "Pendant ce temps limit\u00e9, vois si tu ne peux pas trouver un moyen de l\u0027emmener \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Dalam waktu terbatas ini, coba kau pikirkan cara untuk membawanya ke hotel.", "pt": "NESSE TEMPO LIMITADO, VEJA SE CONSEGUE DAR UM JEITO DE LEV\u00c1-LA PARA UM HOTEL.", "text": "DURING THIS LIMITED TIME, SEE IF YOU CAN COME UP WITH A WAY TO TAKE HER TO A HOTEL.", "tr": "Bu k\u0131s\u0131tl\u0131 zamanda, onu otele g\u00f6t\u00fcrmenin bir yolunu bulabilir misin bir bak."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/16.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "2765", "1092", "3041"], "fr": "Mais bon, que \u00e7a marche ou pas, au pire, \u00e7a te fera prendre de l\u0027assurance. Je ne crois pas que tu n\u0027y aies pas pens\u00e9.", "id": "Tapi ya, berhasil atau tidak, setidaknya bisa melatih keberanianmu, aku tidak percaya kau tidak pernah memikirkannya.", "pt": "MAS, SE DER CERTO, \u00d3TIMO. SE N\u00c3O, PELO MENOS VOC\u00ca GANHA CORAGEM. DUVIDO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENHA PENSADO NISSO.", "text": "BUT, IT MIGHT OR MIGHT NOT WORK OUT. AT WORST, YOU\u0027LL GAIN SOME COURAGE. I DON\u0027T BELIEVE YOU HAVEN\u0027T THOUGHT ABOUT IT.", "tr": "Ama, olursa olur, olmazsa da en k\u00f6t\u00fc ihtimalle cesaretini denemi\u015f olursun. Bunu d\u00fc\u015f\u00fcnmedi\u011fine inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["507", "1551", "968", "1892"], "fr": "Tu veux prendre tes responsabilit\u00e9s, mais Huang Hui ne voudra peut-\u00eatre m\u00eame pas que tu le fasses. Tu te prends vraiment pour quelqu\u0027un d\u0027important ? Retourne la voir et parles-en-lui. Au d\u00e9but, elle trouvera s\u00fbrement plein d\u0027excuses pour refuser : \u0027je ne me sens pas bien\u0027, \u0027je suis fatigu\u00e9e\u0027, \u0027je veux attendre encore\u0027...", "id": "Kau mau bertanggung jawab, Huang Hui belum tentu mau kau bertanggung jawab. Kau benar-benar menganggap dirimu penting, ya? Coba kau bicarakan dengannya, awalnya dia pasti akan mencari banyak alasan untuk menolak, seperti tidak enak badan, lelah, atau ingin menunggu lebih lama lagi...", "pt": "VOC\u00ca QUER ASSUMIR A RESPONSABILIDADE, MAS A HUANG HUI PODE N\u00c3O QUERER QUE VOC\u00ca ASSUMA. VOC\u00ca REALMENTE SE ACHA GRANDE COISA. VOLTE E CONVERSE COM ELA. NO COME\u00c7O, ELA CERTAMENTE DAR\u00c1 MUITAS DESCULPAS: \u0027N\u00c3O ESTOU BEM\u0027, \u0027ESTOU CANSADA\u0027, \u0027QUERO ESPERAR MAIS\u0027.", "text": "YOU WANT TO TAKE RESPONSIBILITY, BUT HUANG HUI MIGHT NOT WANT YOU TO. DO YOU REALLY THINK YOU\u0027RE THAT IMPORTANT? GO BACK AND MENTION IT TO HER. AT FIRST, SHE\u0027LL PROBABLY MAKE A LOT OF EXCUSES, LIKE SHE\u0027S NOT FEELING WELL, SHE\u0027S TIRED, OR SHE WANTS TO WAIT A BIT LONGER.", "tr": "Sen sorumluluk almak istiyorsun ama Huang Hui senin sorumluluk alman\u0131 istemeyebilir bile. Kendini bir \u015fey san\u0131yorsun. Git ona bir bahset, ba\u015fta kesin bir s\u00fcr\u00fc bahane bulacakt\u0131r; iyi hissetmiyorum, yorgunum, biraz daha beklemek istiyorum gibi..."}, {"bbox": ["192", "263", "593", "549"], "fr": "Je ne veux pas faire \u00e7a. J\u0027ai toujours l\u0027impression que si \u00e7a arrive vraiment, je devrai \u00eatre responsable d\u0027elle pour toute sa vie...", "id": "Aku tidak mau seperti itu, aku selalu merasa kalau itu benar-benar terjadi, aku harus bertanggung jawab atas seluruh hidupnya...", "pt": "EU N\u00c3O QUERO FAZER ISSO. SINTO QUE SE ALGO REALMENTE ACONTECER, TEREI QUE SER RESPONS\u00c1VEL PELA VIDA DELA...", "text": "I DON\u0027T WANT THAT. I FEEL LIKE IF SOMETHING REALLY HAPPENS, I HAVE TO TAKE RESPONSIBILITY FOR HER WHOLE LIFE...", "tr": "Ben \u00f6yle istemiyorum. E\u011fer ger\u00e7ekten bir \u015fey olursa, onun t\u00fcm hayat\u0131ndan sorumlu olmam gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["147", "617", "421", "754"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries !", "id": "Sudahlah, lupakan saja.", "pt": "AH, POUPE-ME.", "text": "OH, COME ON.", "tr": "Hadi can\u0131m sen de!"}, {"bbox": ["342", "1863", "701", "2031"], "fr": "Genre \u0027je ne me sens pas bien\u0027, \u0027je suis trop fatigu\u00e9e par le travail\u0027, \u0027je veux attendre encore un peu\u0027.", "id": "Apa itu tidak enak badan, terlalu lelah bekerja, masih ingin menunggu lagi.", "pt": "QUE \u0027N\u00c3O ESTOU BEM\u0027, \u0027TRABALHAR \u00c9 MUITO CANSATIVO\u0027, \u0027QUERO ESPERAR MAIS\u0027.", "text": "WHAT NOT FEELING WELL, TOO TIRED FROM WORK, OR WANTING TO WAIT A BIT LONGER?", "tr": "Yok efendim iyi hissetmiyormu\u015f, i\u015ften dolay\u0131 \u00e7ok yorgunmu\u015f, biraz daha beklemek istiyormu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/17.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "254", "1019", "444"], "fr": "Xiao Chen, tu y as pens\u00e9 ?", "id": "Xiao Chen, apa kau pernah memikirkannya?", "pt": "PEQUENO CHEN, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NISSO?", "text": "LITTLE CHEN, HAVE YOU THOUGHT ABOUT IT?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/18.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "329", "778", "616"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027y ai pens\u00e9. Mais tu connais ma situation, je dois d\u0027abord assurer mes arri\u00e8res avant de pouvoir passer \u00e0 l\u0027\u00e9tape suivante.", "id": "Tentu saja pernah, tapi kau juga tahu situasiku, aku harus menyiapkan semua jalan keluar dulu, baru bisa mengambil langkah selanjutnya.", "pt": "CLARO QUE J\u00c1 PENSEI. MAS VOC\u00ca CONHECE MINHA SITUA\u00c7\u00c3O, PRECISO PREPARAR TODAS AS MINHAS ROTAS DE FUGA ANTES DE DAR O PR\u00d3XIMO PASSO.", "text": "OF COURSE I\u0027VE THOUGHT ABOUT IT. BUT YOU KNOW MY SITUATION. I NEED TO HAVE EVERYTHING SET UP BEFORE I CAN TAKE THE NEXT STEP.", "tr": "Tabii ki d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. Ama benim durumumu biliyorsun, bir sonraki ad\u0131m\u0131 atmadan \u00f6nce t\u00fcm B planlar\u0131m\u0131 haz\u0131rlamam gerek."}, {"bbox": ["682", "1122", "971", "1329"], "fr": "On dirait que ce salaud a aussi ses propres soucis.", "id": "Sepertinya pria brengsek ini juga punya masalahnya sendiri.", "pt": "PARECE QUE ESSE CANALHA TAMB\u00c9M TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PROBLEMAS.", "text": "LOOKS LIKE EVEN SCUMBAGS HAVE THEIR OWN TROUBLES.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu \u0027\u00e7apk\u0131n\u0131n\u0027 da kendine g\u00f6re dertleri var."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/19.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "516", "584", "747"], "fr": "Quand S\u0153ur Hui viendra, de qui sera-t-elle la subordonn\u00e9e ?", "id": "Setelah Kakak Hui datang, dia akan jadi bawahan siapa?", "pt": "QUANDO A IRM\u00c3ZINHA HUI VIER, DE QUEM ELA SER\u00c1 SUBORDINADA?", "text": "WHO WILL HUANG HUI REPORT TO AFTER SHE ARRIVES?", "tr": "Xiaohui Abla geldikten sonra kimin emrinde olacak?"}, {"bbox": ["246", "384", "409", "512"], "fr": "Au fait,", "id": "Oh ya,", "pt": "AH, CERTO.", "text": "RIGHT,", "tr": "Ha, bu arada,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/21.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1389", "672", "1669"], "fr": "Nie Xiaoyu a un temp\u00e9rament impulsif, elle ose m\u00eame me crier dessus. Huang Hui, \u00e0 ses yeux, c\u0027est du menu fretin.", "id": "Nie Xiaoyu itu pemarah, dia bahkan berani memarahiku. Huang Hui di matanya itu hanya masalah sepele.", "pt": "NIE XIAOYU TEM UM TEMPERAMENTO EXPLOSIVO, ELA OUSA AT\u00c9 BRIGAR COMIGO. A HUANG HUI, AOS OLHOS DELA, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NIE XIAOYU IS IMPATIENT. SHE EVEN DARES TO SCOLD ME. HUANG HUI IS NOTHING TO HER.", "tr": "Nie Xiaoyu\u0027nun fevri bir yap\u0131s\u0131 var, beni bile azarlamaya c\u00fcret eder. Huang Hui onun g\u00f6z\u00fcnde \u00e7erezlik."}, {"bbox": ["677", "2395", "1004", "2641"], "fr": "Au final, ne laisse pas de failles se cr\u00e9er entre toi et Xiaoyu, \u00e7a n\u0027en vaudrait pas la peine.", "id": "Pada akhirnya jangan sampai ada keretakan antara kau dan Xiaoyu, itu tidak akan sepadan.", "pt": "NO FINAL, N\u00c3O DEIXE QUE ISSO CRIE PROBLEMAS ENTRE VOC\u00ca E A XIAOYU, N\u00c3O VALERIA A PENA.", "text": "DON\u0027T LET THIS CAUSE A RIFT BETWEEN YOU AND XIAOYU. IT\u0027S NOT WORTH IT.", "tr": "Sonunda senle Xiaoyu\u0027nun aran\u0131z\u0131n a\u00e7\u0131lmas\u0131na izin verme, de\u011fmez."}, {"bbox": ["580", "847", "1197", "1360"], "fr": "Si jamais Huang Hui se fait r\u00e9primander par Nie Xiaoyu et qu\u0027elle va se plaindre \u00e0 Wang Zibo, m\u00eame si Wang Zibo n\u0027interviendra pas forc\u00e9ment, il pourrait penser que Nie Xiaoyu ne lui montre pas de respect. Il faut r\u00e9duire la probabilit\u00e9 que \u00e7a arrive.", "id": "Jika Huang Hui disalahkan oleh Nie Xiaoyu, lalu dia mengadu pada Wang Zibo, meskipun Wang Zibo mungkin tidak akan membelanya, tapi dia mungkin akan merasa Nie Xiaoyu tidak menghargainya. Kita harus mengurangi kemungkinan hal ini terjadi.", "pt": "SE A HUANG HUI FOR REPREENDIDA PELA NIE XIAOYU E FOR SE QUEIXAR PARA O WANG ZIBO, EMBORA O WANG ZIBO POSSA N\u00c3O INTERVIR, ELE PODE SENTIR QUE A NIE XIAOYU N\u00c3O O RESPEITOU. PRECISAMOS DIMINUIR A PROBABILIDADE DISSO ACONTECER.", "text": "IF HUANG HUI GETS SCOLDED BY NIE XIAOYU, SHE MIGHT COMPLAIN TO WANG ZIBO. ALTHOUGH WANG ZIBO MIGHT NOT NECESSARILY HELP HER, HE MIGHT THINK NIE XIAOYU IS BEING DISRESPECTFUL. WE NEED TO MINIMIZE THE CHANCE OF THAT HAPPENING.", "tr": "E\u011fer Huang Hui, Nie Xiaoyu taraf\u0131ndan su\u00e7lan\u0131r da gidip Wang Zibo\u0027ya \u015fikayet ederse ne olur? Wang Zibo onun i\u00e7in araya girmese bile, Nie Xiaoyu\u0027nun kendisine sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnebilir. Bu t\u00fcr bir olay\u0131n ya\u015fanma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 azaltmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["179", "90", "538", "271"], "fr": "Que Huang Hui suive S\u0153ur Senior Qiu, alors.", "id": "Huang Hui ikut dengan Kakak Senior Qiu saja.", "pt": "QUE A HUANG HUI FIQUE COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA QIU.", "text": "LET HUANG HUI FOLLOW SENIOR QIU.", "tr": "Huang Hui, K\u0131demli Karde\u015f Qiu\u0027nun yan\u0131na verilsin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/22.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "159", "628", "402"], "fr": "Tu vois toujours plus loin.", "id": "Kau memang berpikir lebih jauh ke depan.", "pt": "VOC\u00ca PENSA MAIS A LONGO PRAZO.", "text": "YOU\u0027RE ALWAYS THINKING FAR AHEAD.", "tr": "Sen yine de daha ileriyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/25.webp", "translations": [{"bbox": ["907", "224", "1162", "306"], "fr": "Universit\u00e9 de Finance et d\u0027\u00c9conomie, en mai.", "id": "Mei, Universitas Keuangan.", "pt": "UNIVERSIDADE DE FINAN\u00c7AS, MAIO.", "text": "MAY - FINANCE UNIVERSITY", "tr": "MAYIS, F\u0130NANS \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/26.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1196", "1035", "1421"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, de 18h50 \u00e0 19h15, j\u0027en peux plus de ta lenteur \u00e0 manger.", "id": "Cepatlah, makan dari jam 6:50 sampai 7:15, aku menyerah dengan kecepatan makanmu ini,", "pt": "ANDA LOGO! DAS 6:50 \u00c0S 7:15, ESSA SUA VELOCIDADE PARA COMER ME SURPREENDE.", "text": "HURRY UP. YOU STARTED EATING AT 6:50 AND FINISHED AT 7:15. I\u0027M IMPRESSED BY YOUR EATING SPEED.", "tr": "Hadi \u00e7abuk ol, 6:50\u0027den 7:15\u0027e kadar yemek yiyorsun, pes do\u011frusu senin bu yeme h\u0131z\u0131na."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/29.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "67", "721", "273"], "fr": "Allons faire un tour.", "id": "Ayo jalan-jalan.", "pt": "VAMOS DAR UMA VOLTA.", "text": "LET\u0027S TAKE A WALK.", "tr": "Biraz y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f yapal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/32.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1098", "1042", "1304"], "fr": "Cet endroit te dit quelque chose ?", "id": "Masih ingat tempat ini?", "pt": "AINDA SE LEMBRA DESTE LUGAR?", "text": "IS THIS PLACE FAMILIAR?", "tr": "Buray\u0131 h\u00e2l\u00e2 hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/34.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "2037", "972", "2159"], "fr": "Plus tard, ce vaurien d\u00e9sinvolte a non seulement rencontr\u00e9 belle-maman,", "id": "Nantinya, bajingan yang suka seenaknya ini tidak hanya bertemu ibu mertua,", "pt": "MAIS TARDE, ESSE VAGABUNDO DESPREOCUPADO N\u00c3O S\u00d3 CONHECEU A SOGRA...", "text": "LATER, THIS SLACKER NOT ONLY MET MY MOTHER-IN-LAW...", "tr": "Sonradan bu haylaz serseri sadece kay\u0131nvalidesiyle tan\u0131\u015fmakla kalmad\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/35.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "123", "716", "354"], "fr": "Ils ont m\u00eame dormi dans le m\u00eame lit, avec la petite A\u0027Ning entre eux.", "id": "Mereka berdua bahkan pernah tidur seranjang, hanya saja di tengah-tengah ada Xiao A\u0027ning.", "pt": "...COMO OS DOIS AT\u00c9 DORMIRAM NA MESMA CAMA, S\u00d3 QUE COM A PEQUENA ANING ENTRE ELES.", "text": "THEY EVEN SLEPT IN THE SAME BED, BUT WITH LITTLE ANING BETWEEN THEM.", "tr": "ikisi ayn\u0131 yatakta bile uyudu, ama aralar\u0131nda bir de k\u00fc\u00e7\u00fck A\u0027ning vard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/37.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "262", "615", "427"], "fr": "Un c\u00e2lin.", "id": "Peluk sebentar.", "pt": "ME ABRA\u00c7A.", "text": "HUG ME.", "tr": "Sar\u0131lay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/38.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "613", "950", "680"], "fr": "[SFX] Secoue la t\u00eate", "id": "Menggelengkan kepala.", "pt": "[SFX] BALAN\u00c7A A CABE\u00c7A", "text": "[SFX] SHAKE", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131 iki yana sallar."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/39.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "44", "513", "272"], "fr": "On est un vieux couple, pourquoi \u00eatre timide ?", "id": "Sudah seperti suami istri tua, kenapa malu-malu.", "pt": "SOMOS UM CASAL ANTIGO, POR QUE A VERGONHA?", "text": "WE\u0027RE AN OLD MARRIED COUPLE. WHY ARE YOU SHY?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 kurtlar olduk art\u0131k, ne utan\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/40.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "676", "503", "804"], "fr": "[SFX] Ding !", "id": "[SFX] Ting!", "pt": "[SFX] DING!", "text": "[SFX] DING", "tr": "[SFX] T\u0130NG!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/41.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "105", "585", "262"], "fr": "Nouveau SMS. Exp\u00e9diteur : Ye Qi.", "id": "SMS baru dari: Ye Qi.", "pt": "NOVA MENSAGEM. REMETENTE: YE QI.", "text": "NEW TEXT MESSAGE - SENDER: YE QI", "tr": "YEN\u0130 MESAJ\nG\u00d6NDEREN: YE QI"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/43.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1129", "1156", "1637"], "fr": "Ye Qi : Bien que je ne sache pas pourquoi tu as envoy\u00e9 ce genre de message, j\u0027aimerais aussi beaucoup discuter avec toi. En fait, l\u0027amour que j\u0027attends est comme d\u00e9crit dans \u00ab Au Ch\u00eane \u00bb : Si je t\u0027aime, je ne serai jamais une fleur de campsis grimpante, utilisant tes hautes branches pour me mettre en valeur. Je veux juste \u00eatre un cotonnier pr\u00e8s de toi, me tenir \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s en tant qu\u0027arbre, simple comme l\u0027eau, et m\u0027en satisfaire.", "id": "Ye Qi: Meskipun aku tidak tahu kenapa kau mengirim pesan seperti itu, tapi aku juga sangat ingin mengobrol denganmu. Sebenarnya, cinta yang kuimpikan itu seperti yang tertulis di \u0027Kepada Pohon Oak\u0027: Jika aku mencintaimu, aku takkan pernah menjadi bunga terompet yang memanjat, meminjam dahamu yang tinggi untuk memamerkan diriku; aku hanya ingin menjadi pohon kapuk di sampingmu, berdiri bersamamu sebagai sesama pohon, sederhana seperti air, namun tetap manis.", "pt": "YE QI: EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE VOC\u00ca MANDOU AQUELA MENSAGEM, EU TAMB\u00c9M QUERO MUITO CONVERSAR COM VOC\u00ca. NA VERDADE, O AMOR QUE EU ESPERO \u00c9 COMO EST\u00c1 ESCRITO EM \u0027AO CARVALHO\u0027: SE EU TE AMO, JAMAIS SEREI COMO A TREPADEIRA TR\u00d4MBETA, USANDO SEUS GALHOS ALTOS PARA ME EXIBIR. QUERO APENAS SER UM KAPOK AO SEU LADO, ERGUENDO-ME COMO UMA \u00c1RVORE JUNTO A VOC\u00ca. SIMPLES COMO \u00c1GUA, E AINDA ASSIM DOCE COMO N\u00c9CTAR.", "text": "YE QI: ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHY YOU SENT THAT MESSAGE, I\u0027D LIKE TO CHAT TOO. ACTUALLY, THE LOVE I LONG FOR IS LIKE WHAT\u0027S WRITTEN IN \"TO THE OAK\", IF I LOVE YOU, I WILL NEVER BE LIKE A CLIMBING TRUMPET VINE, USING YOUR HIGH BRANCHES TO SHOW OFF. I JUST WANT TO BE A KAPOK TREE BESIDE YOU, STANDING WITH YOU AS TREES, CALM AS WATER, SWEET AS NECTAR.", "tr": "Ye Qi: Neden b\u00f6yle bir mesaj att\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum ama ben de seninle konu\u015fmak istiyorum. Asl\u0131nda, bekledi\u011fim a\u015fk, t\u0131pk\u0131 \u0027Me\u015fe A\u011fac\u0131na\u0027 \u015fiirinde yazd\u0131\u011f\u0131 gibi: E\u011fer seni seversem, asla t\u0131rman\u0131c\u0131 bir borazan \u00e7i\u00e7e\u011fi gibi olmam, senin y\u00fcksek dallar\u0131n\u0131 kullanarak kendimi g\u00f6stermem. Sadece yan\u0131nda bir kapok a\u011fac\u0131 olmak, bir a\u011fa\u00e7 imgesiyle seninle birlikte durmak isterim; su gibi sade, ama bir o kadar da tatl\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/45.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "439", "1045", "668"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai envoy\u00e9 un deuxi\u00e8me message insinuant que j\u0027avais un faible pour les gar\u00e7ons matures, mais il n\u0027a pas r\u00e9pondu.", "id": "Jadi aku mengirim pesan kedua yang mengisyaratkan aku sangat menyukai pria dewasa, tapi dia tidak membalas.", "pt": "POR ISSO MANDEI A SEGUNDA MENSAGEM, INSINUANDO QUE GOSTO MUITO DE CARAS MADUROS, MAS ELE N\u00c3O RESPONDEU.", "text": "SO I SENT THE SECOND MESSAGE, HINTING THAT I\u0027M ATTRACTED TO MATURE MEN, BUT HE DIDN\u0027T REPLY.", "tr": "Bu y\u00fczden olgun erkeklerden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m\u0131 ima eden ikinci bir mesaj att\u0131m ama cevap vermedi."}, {"bbox": ["113", "235", "522", "484"], "fr": "Comment peux-tu dire qu\u0027on ne se conna\u00eet pas encore tr\u00e8s bien ? C\u0027est clairement un refus poli.", "id": "Bagaimana kau bisa bilang kalian berdua belum terlalu akrab, ini jelas-jelas penolakan halus.", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE DIZER QUE N\u00c3O SE CONHECEM BEM? ISSO \u00c9 CLARAMENTE UMA REJEI\u00c7\u00c3O SUTIL.", "text": "HOW CAN YOU SAY YOU\u0027RE NOT FAMILIAR WITH EACH OTHER? THIS IS CLEARLY A POLITE REJECTION.", "tr": "Nas\u0131l olur da birbirinizi pek tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6ylersin? Bu a\u00e7\u0131k\u00e7a kibarca bir ret."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/46.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "456", "709", "725"], "fr": "Comme \u00e7a, ce n\u0027est pas assez r\u00e9serv\u00e9. Tu ne cherches pas un petit ami, mais \u00e0 rencontrer plus de gar\u00e7ons exceptionnels. \u00c9coute-moi,", "id": "Begini jadi kurang anggun. Kau bukan mencari pacar, tapi berkenalan dengan lebih banyak pria hebat. Dengarkan aku,", "pt": "ASSIM N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTEMENTE RESERVADA. VOC\u00ca N\u00c3O QUER ENCONTRAR UM NAMORADO, MAS SIM CONHECER MAIS HOMENS EXCELENTES. ME ESCUTE.", "text": "THAT\u0027S NOT RESERVED ENOUGH. YOU\u0027RE NOT LOOKING FOR A BOYFRIEND, YOU\u0027RE TRYING TO MEET MORE EXCEPTIONAL MEN. LISTEN TO ME.", "tr": "Bu da yeterince mesafeli de\u011fil. Sen erkek arkada\u015f aram\u0131yorsun, daha \u00e7ok se\u00e7kin erkekle tan\u0131\u015fmak istiyorsun. Beni dinle."}, {"bbox": ["593", "670", "862", "833"], "fr": "des gar\u00e7ons. \u00c9coute-moi, comme \u00e7a...", "id": "pria hebat. Dengarkan aku, seperti ini.....", "pt": "...HOMENS. ME ESCUTE, FA\u00c7A ASSIM...", "text": "MEN. LISTEN TO ME, LIKE THIS...", "tr": "...erkekle. Beni dinle, \u015f\u00f6yle yap..."}, {"bbox": ["654", "1289", "798", "1349"], "fr": "[SFX] Tap tap tap", "id": "[SFX] Taptaptap", "pt": "[SFX] TATATA", "text": "[SFX] TAP TAP TAP", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/47.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "106", "495", "342"], "fr": "Chen Hansheng est \u00e9tudiant, il conna\u00eet s\u00fbrement la signification de ce po\u00e8me \u00ab Au Ch\u00eane \u00bb !", "id": "Chen Hansheng itu mahasiswa, dia pasti tahu arti puisi \u0027Kepada Pohon Oak\u0027 ini!", "pt": "CHEN HANSHENG \u00c9 UNIVERSIT\u00c1RIO, ELE COM CERTEZA SABE O SIGNIFICADO DO POEMA \u0027AO CARVALHO\u0027!", "text": "CHEN HANSHENG IS A COLLEGE STUDENT. HE MUST KNOW THE MEANING OF THE POEM \"TO THE OAK\"! TLX", "tr": "Chen Hansheng bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi, \u0027Me\u015fe A\u011fac\u0131na\u0027 \u015fiirinin anlam\u0131n\u0131 kesinlikle biliyordur!"}, {"bbox": ["438", "329", "985", "727"], "fr": "L\u0027amour, c\u0027est comme d\u00e9crit dans \u00ab Au Ch\u00eane \u00bb : Si je t\u0027aime, je ne serai jamais une fleur de campsis grimpante, utilisant tes hautes branches pour me mettre en valeur. Je veux juste \u00eatre un cotonnier pr\u00e8s de toi, me tenir \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s en tant qu\u0027arbre, simple comme l\u0027eau, et m\u0027en satisfaire.", "id": "Cinta di hatiku itu seperti yang tertulis di \u0027Kepada Pohon Oak\u0027: Jika aku mencintaimu, aku takkan pernah menjadi bunga terompet yang memanjat, meminjam dahamu yang tinggi untuk memamerkan diriku; aku hanya ingin menjadi pohon kapuk di sampingmu, berdiri bersamamu sebagai sesama pohon, sederhana seperti air, namun tetap manis.\u0027", "pt": "O AMOR \u00c9 COMO EST\u00c1 ESCRITO EM \u0027AO CARVALHO\u0027: SE EU TE AMO, JAMAIS SEREI COMO A TREPADEIRA TR\u00d4MBETA, USANDO SEUS GALHOS ALTOS PARA ME EXIBIR. QUERO APENAS SER UM KAPOK AO SEU LADO, ERGUENDO-ME COMO UMA \u00c1RVORE JUNTO A VOC\u00ca. SIMPLES COMO \u00c1GUA, E AINDA ASSIM DOCE COMO N\u00c9CTAR.", "text": "LOVE IS LIKE \"TO THE OAK\", IF I LOVE YOU, I WILL NEVER BE LIKE A CLIMBING TRUMPET VINE, USING YOUR HIGH BRANCHES TO SHOW OFF. I JUST WANT TO BE A KAPOK TREE BESIDE YOU, STANDING WITH YOU AS TREES, CALM AS WATER, SWEET AS NECTAR.", "tr": "A\u015fk, \u0027Me\u015fe A\u011fac\u0131na\u0027 \u015fiirinde yazd\u0131\u011f\u0131 gibidir: E\u011fer seni seversem, asla t\u0131rman\u0131c\u0131 bir borazan \u00e7i\u00e7e\u011fi gibi olmam, senin y\u00fcksek dallar\u0131n\u0131 kullanarak kendimi g\u00f6stermem. Sadece yan\u0131nda bir kapok a\u011fac\u0131 olmak, bir a\u011fa\u00e7 imgesiyle seninle birlikte durmak isterim; su gibi sade, ama bir o kadar da tatl\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/48.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1178", "1027", "1431"], "fr": "Ce passage montre tes id\u00e9es de force et d\u0027ind\u00e9pendance. Attends de voir son prochain message.", "id": "Paragraf ini menunjukkan pemikiranmu yang kuat dan mandiri, tunggu saja pesan berikutnya darinya.", "pt": "ESSAS PALAVRAS MOSTRAM SUA IDEIA DE SER FORTE E INDEPENDENTE. ESPERE PARA VER A PR\u00d3XIMA MENSAGEM DELE.", "text": "THIS PASSAGE SHOWS YOUR STRONG AND INDEPENDENT MINDSET. WAIT FOR HIS NEXT MESSAGE.", "tr": "Bu s\u00f6zler senin g\u00fc\u00e7l\u00fc ve ba\u011f\u0131ms\u0131z d\u00fc\u015f\u00fcncelerini g\u00f6steriyor. Bekle ve onun bir sonraki mesaj\u0131n\u0131 g\u00f6r."}, {"bbox": ["237", "70", "674", "397"], "fr": "Chen Hansheng est jeune, riche, et il a r\u00e9ussi en partant de rien. Il pr\u00e9f\u00e8re s\u00fbrement quelqu\u0027un qui peut partager les bons comme les mauvais moments avec lui, pas le genre de fille qui ne sait que d\u00e9penser de l\u0027argent.", "id": "Chen Hansheng muda dan kaya, dan juga memulai dari nol. Dia pasti paling suka pasangan yang bisa berjuang bersamanya, bukan gadis yang hanya bisa menghabiskan uang,", "pt": "CHEN HANSHENG \u00c9 JOVEM, RICO E COME\u00c7OU DO NADA. ELE CERTAMENTE PREFERE ALGU\u00c9M QUE POSSA COMPARTILHAR AS DIFICULDADES E ALEGRIAS COM ELE, E N\u00c3O UMA GAROTA QUE S\u00d3 SABE GASTAR DINHEIRO.", "text": "CHEN HANSHENG IS YOUNG, WEALTHY, AND SELF-MADE. HE MUST PREFER A PARTNER WHO CAN SHARE BOTH THE GOOD AND THE BAD, NOT SOMEONE WHO JUST SPENDS MONEY.", "tr": "Chen Hansheng gen\u00e7 ve zengin, \u00fcstelik kendi \u00e7abas\u0131yla bu noktaya gelmi\u015f. Kesinlikle onunla iyi g\u00fcnde k\u00f6t\u00fc g\u00fcnde birlikte olabilecek birini tercih eder, sadece para harcamay\u0131 bilen k\u0131zlardan ho\u015flanmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/49.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "123", "665", "289"], "fr": "[SFX] Ding !", "id": "[SFX] Ting!", "pt": "[SFX] DING!", "text": "[SFX] DING!", "tr": "[SFX] T\u0130NG!"}], "width": 1200}, {"height": 1354, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/298/50.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "222", "891", "624"], "fr": "Chen Hansheng : L\u0027amour que j\u0027attends, c\u0027est quand, sur le chemin de galets de l\u0027\u00e9cole, je t\u0027enlace, tu baisses la t\u00eate timidement, une brise l\u00e9g\u00e8re caresse nos visages, tes cheveux effleurent ma joue, et l\u0027\u00e9clat des \u00e9toiles n\u0027\u00e9gale pas celui de tes yeux.", "id": "Chen Hansheng: Cinta yang kuimpikan adalah, di jalan setapak berbatu di sekolah, aku memelukmu, kau menunduk malu, angin sepoi-sepoi meniup wajahmu, helai rambutmu menyentuh pipiku, gemerlap bintang pun tak seindah matamu.", "pt": "CHEN HANSHENG: O AMOR QUE EU ESPERO \u00c9 ESTARMOS EM UM CAMINHO DE PEDRAS NA ESCOLA, EU TE ABRA\u00c7ANDO, VOC\u00ca DE CABE\u00c7A BAIXA, ENVERGONHADA. A BRISA SUAVE SOPRANDO, SEUS CABELOS RO\u00c7ANDO MEU ROSTO. O BRILHO DAS ESTRELAS N\u00c3O SE COMPARA AO DOS SEUS OLHOS.", "text": "CHEN HANSHENG: THE LOVE I LONG FOR IS WALKING ON THE COBBLESTONE ROAD AT SCHOOL, ME HOLDING YOU, YOU LOWERING YOUR HEAD SHYLY, THE BREEZE GENTLY BLOWING, YOUR HAIR TICKLING MY CHEEK, THE STARS SHINING BRIGHTLY BUT NOT AS BRIGHT AS YOUR EYES.", "tr": "Chen Hansheng: Benim bekledi\u011fim a\u015fk, okulun arnavut kald\u0131r\u0131ml\u0131 yolunda sana sar\u0131l\u0131rken, sen utanga\u00e7\u00e7a ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fersin, hafif bir r\u00fczgar y\u00fcz\u00fcm\u00fcz\u00fc ok\u015far, sa\u00e7lar\u0131n yana\u011f\u0131ma de\u011fer ve p\u0131r\u0131l p\u0131r\u0131l y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 bile g\u00f6zlerin kadar g\u00fczel de\u011fildir."}], "width": 1200}]
Manhua