This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 306
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/1.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "378", "361", "575"], "fr": "Si tu as un probl\u00e8me, pourquoi n\u0027oses-tu pas la confronter directement, au lieu de venir faire des histoires ici, esp\u00e8ce de l\u00e2che !", "id": "KALAU KAU ADA MASALAH KENAPA TIDAK BERANI MENGHADAPINYA LANGSUNG, MALAH DATANG KE TEMPAT ORANG LAIN MEMBUAT KERIBUTAN, DASAR PENGECUT!", "pt": "SE VOC\u00ca TEM UM PROBLEMA, POR QUE N\u00c3O A CONFRONTA DIRETAMENTE? EM VEZ DISSO, VEM FAZER BARULHO AQUI. SEU COVARDE!", "text": "IF YOU HAVE A PROBLEM, WHY DON\u0027T YOU CONFRONT HER DIRECTLY INSTEAD OF CAUSING TROUBLE HERE?", "tr": "Bir sorunun varsa neden onunla y\u00fczle\u015fmeye cesaret edemiyorsun da gelip ba\u015fkalar\u0131n\u0131n yan\u0131nda olay \u00e7\u0131kar\u0131yorsun, seni korkak!"}, {"bbox": ["182", "176", "496", "334"], "fr": "Je vais laisser Ye Qi te ramener, toi, ce l\u00e2che en amour,", "id": "AKU AKAN MEMINTA YE QI UNTUK MEMBAWAMU PULANG, DASAR PENGECUT DALAM PERCINTAAN,", "pt": "VOU PEDIR PARA A YE QI TE LEVAR DE VOLTA, SEU COVARDE EMOCIONAL,", "text": "I\u0027M GOING TO HAVE YE QI TAKE YOU, YOU COWARD, BACK.", "tr": "Ye Qi\u0027nin seni, bu duygusal korka\u011f\u0131, geri g\u00f6t\u00fcrmesine izin verece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1430", "485", "1662"], "fr": "S\u00e9rieusement, je m\u00e9prise particuli\u00e8rement les l\u00e2ches qui ont toujours le mot \u00ab homme \u00bb \u00e0 la bouche mais ne font que des trucs de mauviette.", "id": "SERIUS, AKU SANGAT MEREMEHKAN ORANG YANG SUKA MENGATAKAN DIRINYA \"PRIA\" TAPI KELAKUANNYA SEPERTI PENGECUT TANPA NYALI.", "pt": "SINCERAMENTE, EU DESPREZO ESPECIALMENTE OS COVARDES QUE VIVEM FALANDO SOBRE SER \u0027HOMEM\u0027, MAS S\u00d3 FAZEM COISAS SEM SENTIDO E SEM CORAGEM.", "text": "SERIOUSLY, I REALLY DESPISE PEOPLE WHO KEEP SAYING \u0027MEN, MEN\u0027 BUT DO SUCH COWARDLY THINGS.", "tr": "Cidden, a\u011fz\u0131ndan \"erkek\" laf\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmeyip sonra da korkak\u00e7a, y\u00fcreksizce i\u015fler yapanlardan \u00f6zellikle nefret ederim."}, {"bbox": ["322", "2332", "723", "2583"], "fr": "Tu veux me parler ? Tu en as le droit, putain ? Si Ye Qi ne vient pas te torcher le cul, j\u0027ai peur de t\u0027\u00e9craser d\u0027une pichenette !", "id": "KAU MAU BICARA DENGANKU? APA KAU PANTAS, HAH?! KALAU TIDAK MEMINTA YE QI DATANG MEMBERESKAN MASALAHMU, AKU KHAWATIR BISA MEMBUNUHMU DENGAN SEKALI REMAS!", "pt": "VOC\u00ca QUER FALAR COMIGO? VOC\u00ca TEM ESSA QUALIFICA\u00c7\u00c3O, PORRA? SE EU N\u00c3O DEIXAR A YE QI VIR LIMPAR SUA BAGUN\u00c7A, TENHO MEDO DE TE ESMAGAR COM UM APERT\u00c3O!", "text": "YOU WANT TO TALK TO ME? DO YOU EVEN HAVE THE RIGHT? IF YE QI DIDN\u0027T COME TO CLEAN UP YOUR MESS, I MIGHT\u0027VE SQUEEZED YOU TO DEATH!", "tr": "Benimle konu\u015fmak m\u0131 istiyorsun, siktir git, buna hakk\u0131n var m\u0131 senin? Ye Qi\u0027nin gelip senin pisli\u011fini temizlemesine izin vermezsem, seni bir s\u0131k\u0131ml\u0131k can\u0131nla ezip \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm diye korkuyorum!"}, {"bbox": ["121", "123", "408", "344"], "fr": "Chen Hansheng, c\u0027est une discussion entre hommes, pourquoi l\u0027as-tu appel\u00e9e ?", "id": "CHEN HANSHENG, INI URUSAN ANTAR PRIA, KENAPA KAU MEMANGGILNYA KE SINI?", "pt": "CHEN HANSHENG, ESTA \u00c9 UMA CONVERSA ENTRE HOMENS. POR QUE VOC\u00ca A CHAMOU AQUI?", "text": "CHEN HANSHENG, THIS IS A CONVERSATION BETWEEN MEN. WHY DID YOU HAVE TO CALL HER?", "tr": "Chen Hansheng, bu bizim aram\u0131zda, erkek erke\u011fe bir konu\u015fma, neden onu buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1387", "417", "1649"], "fr": "Zhang Eryu est venu semer la pagaille dans mon entreprise. Si tu \u00e9tais arriv\u00e9 plus tard, je ne garantis pas ce qui aurait pu se passer.", "id": "ZHANG ERYU DATANG KE PERUSAHAANKU MEMBUAT ONAR. JIKA KAU DATANG TERLAMBAT, AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENJAMIN APA YANG AKAN TERJADI.", "pt": "ZHANG ERYU VEIO CAUSAR PROBLEMAS NA MINHA EMPRESA. SE VOC\u00ca TIVESSE CHEGADO MAIS TARDE, EU REALMENTE N\u00c3O PODERIA GARANTIR O QUE ACONTECERIA.", "text": "ZHANG ERYU CAME TO MY COMPANY TO CAUSE TROUBLE. IF YOU HAD COME LATER, I REALLY COULDN\u0027T GUARANTEE WHAT WOULD\u0027VE HAPPENED.", "tr": "Zhang Eryu \u015firketimde olay \u00e7\u0131karmaya geldi. E\u011fer ge\u00e7 kalsayd\u0131n, neler olabilece\u011fini ger\u00e7ekten garanti edemezdim."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/5.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1729", "616", "1871"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "UNTUK APA KAU KE SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Buraya ne yapmaya geldin?"}, {"bbox": ["477", "2052", "653", "2139"], "fr": "Ye Qi...", "id": "YE QI...", "pt": "YE QI...", "text": "YE QI...", "tr": "Ye Qi..."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/6.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2224", "607", "2569"], "fr": "Je suis vraiment tr\u00e8s occup\u00e9e ces derniers temps, je fais des heures suppl\u00e9mentaires tous les jours. Je ne te l\u0027avais pas d\u00e9j\u00e0 dit, de laisser tout le monde se calmer ? Pourquoi me causes-tu toujours des ennuis ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SANGAT SIBUK, SETIAP HARI HARUS LEMBUR. BUKANKAH SUDAH KUKATAKAN SEBELUMNYA, BIARKAN KITA SEMUA TENANG DULU. KENAPA KAU SELALU MENAMBAH MASALAH UNTUKKU?", "pt": "ULTIMAMENTE TENHO ESTADO MUITO OCUPADA, FAZENDO HORAS EXTRAS TODOS OS DIAS. EU N\u00c3O J\u00c1 TINHA TE DITO ANTES PARA TODOS SE ACALMAREM UM POUCO? POR QUE VOC\u00ca SEMPRE ME CAUSA PROBLEMAS?", "text": "I\u0027M REALLY BUSY THESE DAYS, WORKING OVERTIME EVERY DAY. DIDN\u0027T I TELL YOU BEFORE? WE NEED TO CALM DOWN. WHY DO YOU KEEP CAUSING ME TROUBLE?", "tr": "Son zamanlarda ger\u00e7ekten \u00e7ok me\u015fgul\u00fcm, her g\u00fcn fazla mesai yap\u0131yorum. Daha \u00f6nce sana s\u00f6ylememi\u015f miydim, herkesin biraz sakinle\u015fmesi gerekti\u011fini? Neden s\u00fcrekli ba\u015f\u0131ma dert a\u00e7\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["159", "349", "542", "506"], "fr": "Ces derniers temps, tu ne sors plus, tu mets beaucoup de temps \u00e0 r\u00e9pondre aux messages, et tu parles sans cesse de rupture,", "id": "AKHIR-AKHIR INI KAU TIDAK PERNAH MUNCUL, PESAN BARU DIBALAS SETELAH LAMA SEKALI, DAN KAU TERUS SAJA MEMBICARAKAN SOAL PUTUS,", "pt": "ULTIMAMENTE VOC\u00ca N\u00c3O TEM APARECIDO, DEMORA MUITO PARA RESPONDER AS MENSAGENS, E FICA SEMPRE FALANDO EM TERMINAR,", "text": "YOU HAVEN\u0027T BEEN COMING OUT LATELY, YOU TAKE FOREVER TO REPLY TO MESSAGES, AND YOU KEEP BRINGING UP BREAKING UP.", "tr": "Son zamanlarda hi\u00e7 ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun, mesajlar\u0131ma \u00e7ok ge\u00e7 cevap veriyorsun ve s\u00fcrekli ayr\u0131l\u0131ktan bahsediyorsun."}, {"bbox": ["47", "1676", "306", "1819"], "fr": "Eryu, ne pourrais-tu pas m\u00fbrir un peu ?", "id": "ERYU, BISAKAH KAU SEDIKIT LEBIH DEWASA.", "pt": "ERYU, VOC\u00ca PODE AMADURECER UM POUQUINHO?", "text": "ERYU, CAN YOU PLEASE GROW UP A LITTLE?", "tr": "Eryu, biraz olgunla\u015fabilir misin art\u0131k?"}, {"bbox": ["149", "3278", "476", "3404"], "fr": "Se calmer, d\u0027accord, mais tu dois r\u00e9pondre aux messages.", "id": "MENENANGKAN DIRI BOLEH SAJA, TAPI KAU HARUS MEMBALAS PESANKU, KAN.", "pt": "TUDO BEM SE ACALMAR, MAS VOC\u00ca PRECISA RESPONDER AS MENSAGENS, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S FINE TO CALM DOWN, BUT YOU NEED TO REPLY TO MESSAGES.", "tr": "Sakinle\u015fmek tamam da, mesajlar\u0131ma cevap vermelisin."}, {"bbox": ["248", "1048", "553", "1190"], "fr": "Je m\u0027inqui\u00e9tais tellement que je n\u0027ai pas eu d\u0027autre choix que de venir trouver Chen Hansheng.", "id": "AKU SANGAT KHAWATIR SAMPAI AKHIRNYA TERPAKSA DATANG MENCARI CHEN HANSHENG.", "pt": "EU FIQUEI PREOCUPADO \u00c0 TOA E, SEM OP\u00c7\u00c3O, VIM PROCURAR O CHEN HANSHENG.", "text": "I WAS WORRIED SICK, SO I HAD NO CHOICE BUT TO COME LOOK FOR CHEN HANSHENG.", "tr": "Deli gibi endi\u015felendim, \u00e7aresiz kal\u0131nca Chen Hansheng\u0027i bulmaya geldim."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/7.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "168", "521", "346"], "fr": "J\u0027ai chang\u00e9 mon statut QQ, mon avatar aussi, et j\u0027ai m\u00eame configur\u00e9 toutes sortes de permissions pour toi,", "id": "STATUS QQ-KU SUDAH BERGANTI-GANTI, FOTO PROFIL JUGA, BAHKAN AKU MENGATUR BERBAGAI MACAM HAK AKSES UNTUKMU", "pt": "EU MUDEI MEU STATUS E FOTO DE PERFIL NO QQ V\u00c1RIAS VEZES, E AT\u00c9 CONFIGUREI V\u00c1RIAS PERMISS\u00d5ES PARA VOC\u00ca,", "text": "I KEPT CHANGING MY QQ STATUS AND PROFILE PICTURE, AND I EVEN SET ALL SORTS OF PERMISSIONS FOR YOU.", "tr": "QQ durumumu ve profil foto\u011fraf\u0131m\u0131 defalarca de\u011fi\u015ftirdim, hatta sana \u00f6zel bir s\u00fcr\u00fc ayar yapt\u0131m."}, {"bbox": ["95", "860", "385", "1044"], "fr": "Juste pour attirer un peu ton attention, mais tu m\u0027ignores compl\u00e8tement.", "id": "SEMUA ITU HANYA UNTUK MENARIK SEDIKIT PERHATIANMU, TAPI KAU SAMA SEKALI TIDAK PEDULI.", "pt": "S\u00d3 QUERIA CHAMAR UM POUCO A SUA ATEN\u00c7\u00c3O, MAS VOC\u00ca NEM LIGOU.", "text": "I JUST WANTED TO GET YOUR ATTENTION, BUT YOU COMPLETELY IGNORED ME.", "tr": "Sadece biraz dikkatini \u00e7ekmek istedim ama sen beni hi\u00e7 umursamad\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/8.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "67", "494", "267"], "fr": "J\u0027ai vraiment peur que pendant qu\u0027on se calme chacun de notre c\u00f4t\u00e9, quelqu\u0027un d\u0027autre en profite pour te faire rire et te r\u00e9conforter,", "id": "AKU SANGAT KHAWATIR KETIKA KITA SEDANG MENENANGKAN DIRI, ADA ORANG LAIN YANG MEMANFAATKAN KESEMPATAN UNTUK MENGHIBUR DAN MENENANGKANMU,", "pt": "EU REALMENTE ME PREOCUPO QUE, ENQUANTO ESTAMOS DANDO UM TEMPO, ALGU\u00c9M APROVEITE A OPORTUNIDADE PARA TE FAZER FELIZ E TE CONSOLAR,", "text": "I WAS REALLY WORRIED THAT WHILE WE WERE CALMING DOWN, SOMEONE ELSE WOULD TAKE ADVANTAGE OF THE SITUATION TO MAKE YOU HAPPY AND COMFORT YOU.", "tr": "Ger\u00e7ekten endi\u015feleniyorum, biz b\u00f6yle ayr\u0131 kal\u0131p sakinle\u015fmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken, ba\u015fka biri bu durumu f\u0131rsat bilip seni ne\u015felendirecek ve teselli edecek diye."}, {"bbox": ["378", "829", "673", "964"], "fr": "Et qu\u0027ensuite tu penses avoir rencontr\u00e9 un homme meilleur que moi.", "id": "LALU KAU MERASA TELAH MENEMUKAN PRIA YANG LEBIH BAIK DARIKU. TIDUR.", "pt": "E ENT\u00c3O VOC\u00ca ACHE QUE ENCONTROU UM HOMEM MELHOR DO QUE EU.", "text": "AND THEN YOU\u0027D THINK YOU\u0027D FOUND A BETTER MAN THAN ME.", "tr": "Sonra da benden daha iyi bir adamla tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcneceksin."}, {"bbox": ["141", "1027", "263", "1085"], "fr": "Ye Qi.", "id": "YE QI.", "pt": "YE QI.", "text": "YE QI...", "tr": "Ye Qi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/9.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1071", "480", "1314"], "fr": "D\u00e8s que je pense qu\u0027on va rompre, je me mets soudainement \u00e0 pleurer au milieu de la nuit. Sais-tu ce que \u00e7a fait quand les larmes coulent sur l\u0027ar\u00eate du nez et entrent dans l\u0027autre \u0153il ?", "id": "SETIAP KALI AKU MEMIKIRKAN KITA AKAN PUTUS, AKU TIBA-TIBA MENANGIS DI TENGAH MALAM. APAKAH KAU TAHU BAGAIMANA RASANYA KETIKA AIR MATA MENGALIR MELEWATI HIDUNG, LALU MASUK KE MATA YANG LAIN?", "pt": "QUANDO PENSO QUE VAMOS TERMINAR, DE REPENTE COME\u00c7O A CHORAR NO MEIO DA NOITE. VOC\u00ca SABE COMO \u00c9 SENTIR AS L\u00c1GRIMAS ESCORREREM PELO NARIZ E ENTRAREM NO OUTRO OLHO?", "text": "WHEN I THOUGHT ABOUT US BREAKING UP, I SUDDENLY CRIED IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. DO YOU KNOW WHAT IT FEELS LIKE TO HAVE TEARS RUN DOWN YOUR NOSE AND INTO YOUR OTHER EYE?", "tr": "Ayr\u0131laca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde, gecenin bir yar\u0131s\u0131 aniden a\u011flamaya ba\u015fl\u0131yorum. G\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131n burun kemi\u011finden s\u00fcz\u00fcl\u00fcp di\u011fer g\u00f6z\u00fcne dolmas\u0131n\u0131n nas\u0131l bir his oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["127", "729", "337", "828"], "fr": "Quel grand romantique...", "id": "DASAR BUDAK CINTA YA...", "pt": "AH, QUE ROM\u00c2NTICO INCUR\u00c1VEL...", "text": "SUCH A ROMANTIC...", "tr": "Ah, ne kadar da duygusal biriyim..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/10.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "547", "459", "742"], "fr": "Peut-\u00eatre que \u00e7a ne te pla\u00eet pas, mais Eryu t\u0027a vraiment donn\u00e9 ce qu\u0027il consid\u00e9rait \u00eatre le meilleur.", "id": "MUNGKIN KAU TIDAK MENYUKAINYA, TAPI ERYU BENAR-BENAR TELAH MEMBERIKAN APA YANG DIA ANGGAP PALING BERHARGA.", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca N\u00c3O GOSTE, MAS O ERYU REALMENTE DEU O QUE ELE ACHAVA QUE ERA O MELHOR.", "text": "MAYBE YOU DON\u0027T NECESSARILY LIKE IT, BUT ERYU REALLY GAVE WHAT HE THOUGHT WAS HIS BEST.", "tr": "Belki sen be\u011fenmedin ama Eryu sana ger\u00e7ekten de kendince en iyi olan\u0131 verdi."}, {"bbox": ["91", "216", "307", "323"], "fr": "Oui, Ye Qi.", "id": "BENAR, YE QI.", "pt": "\u00c9 VERDADE, YE QI.", "text": "YEAH, YE QI.", "tr": "Evet, Ye Qi."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/11.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "731", "742", "808"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/12.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "861", "322", "1282"], "fr": "Je sais, \u00e0 l\u0027universit\u00e9 tu as \u00e9t\u00e9 bon avec moi, mais nous avons fini nos \u00e9tudes maintenant. Je ne suis plus cette petite fille de 18 ans, plus ce genre de fille qui a le c\u0153ur qui bat en entendant des mots doux !", "id": "AKU TAHU, SAAT KULIAH KAU BAIK PADAKU, TAPI KITA SUDAH LULUS. AKU BUKAN LAGI GADIS KECIL BERUSIA 18 TAHUN, BUKAN LAGI GADIS YANG HATINYA AKAN BERDEBAR HANYA KARENA MENDENGAR KATA-KATA MANIS!", "pt": "EU SEI, VOC\u00ca FOI BOM PARA MIM NA FACULDADE, MAS N\u00d3S J\u00c1 NOS FORMAMOS. EU N\u00c3O SOU MAIS AQUELA GAROTINHA DE 18 ANOS, N\u00c3O SOU O TIPO DE GAROTA QUE SE EMOCIONA S\u00d3 DE OUVIR PALAVRAS DOCES!", "text": "I KNOW YOU WERE GOOD TO ME IN COLLEGE, BUT WE\u0027VE GRADUATED. I\u0027M NOT THAT 18-YEAR-OLD GIRL ANYMORE, WHO GETS ALL FLUSTERED HEARING SWEET NOTHINGS!", "tr": "Biliyorum, \u00fcniversitedeyken bana iyi davrand\u0131n ama art\u0131k mezun olduk. Ben o 18 ya\u015f\u0131ndaki k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z de\u011filim art\u0131k, tatl\u0131 s\u00f6zler duyunca kalbi \u00e7arpan o k\u0131z de\u011filim!"}, {"bbox": ["10", "96", "343", "340"], "fr": "Moi aussi, j\u0027ai tout l\u00e2ch\u00e9 au travail pour accourir. M\u00eame si je ne veux pas l\u0027admettre, en r\u00e9alit\u00e9, ce qui m\u0027inqui\u00e9tait, c\u0027\u00e9tait que Zhang Eryu soit bless\u00e9.", "id": "AKU JUGA MENINGGALKAN PEKERJAANKU DAN LANGSUNG BERGEGAS KE SINI. MESKIPUN AKU TIDAK MAU MENGAKUINYA, SEBENARNYA AKU KHAWATIR ZHANG ERYU AKAN TERLUKA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M LARGUEI O TRABALHO E VIM CORRENDO. EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ADMITIR, NA VERDADE ESTAVA PREOCUPADO QUE O ZHANG ERYU SE MACHUCASSE.", "text": "I ALSO DROPPED EVERYTHING AND RUSHED OVER. ALTHOUGH I HATE TO ADMIT IT, I WAS ACTUALLY WORRIED ABOUT ZHANG ERYU GETTING HURT.", "tr": "Ben de i\u015fimi b\u0131rak\u0131p hemen geldim. \u0130tiraf etmek istemesem de asl\u0131nda Zhang Eryu\u0027nun yaralanmas\u0131ndan endi\u015felendim."}, {"bbox": ["89", "575", "266", "676"], "fr": "Me donner le meilleur ?", "id": "MEMBERIKU YANG TERBAIK?", "pt": "ME DAR O MELHOR?", "text": "GIVE ME YOUR BEST?", "tr": "Bana en iyisini mi verdin?"}, {"bbox": ["371", "1933", "724", "2080"], "fr": "Je veux un avenir tangible, mais Zhang Eryu, as-tu seulement essay\u00e9 ?", "id": "AKU MENGINGINKAN MASA DEPAN YANG JELAS, TAPI ZHANG ERYU, APAKAH KAU PERNAH BERUSAHA?", "pt": "EU QUERO UM FUTURO VIS\u00cdVEL, MAS, ZHANG ERYU, VOC\u00ca J\u00c1 SE ESFOR\u00c7OU?", "text": "I WANT A FUTURE I CAN SEE, BUT HAVE YOU EVER WORKED FOR IT, ZHANG ERYU?", "tr": "Ben elle tutulur bir gelecek istiyorum, ama Zhang Eryu, sen hi\u00e7 \u00e7abalad\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/13.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "162", "731", "345"], "fr": "Tu as toujours l\u0027impression d\u0027avoir fait beaucoup pour moi, mais ce n\u0027est que toi qui t\u0027auto-congratules.", "id": "KAU SELALU MERASA TELAH MELAKUKAN BANYAK HAL UNTUKKU, TAPI ITU HANYA MEMBUAT DIRIMU SENDIRI MERASA TERHARU.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE ACHA QUE FEZ MUITO POR MIM, MAS ISSO \u00c9 S\u00d3 VOC\u00ca SE AUTOCOMOVENDO.", "text": "YOU ALWAYS THINK YOU\u0027VE DONE SO MUCH FOR ME, BUT YOU\u0027RE JUST DELUDING YOURSELF.", "tr": "Hep benim i\u00e7in \u00e7ok \u015fey yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun ama bu sadece kendi kendini kand\u0131rman."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/15.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "551", "732", "743"], "fr": "Arr\u00eate de toujours penser que tu en fais beaucoup, essaie de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 ce dont les autres ont r\u00e9ellement besoin.", "id": "JANGAN SELALU MERASA TELAH MELAKUKAN BANYAK HAL, COBALAH PIKIRKAN APA YANG SEBENARNYA DIBUTUHKAN ORANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O FIQUE SEMPRE ACHANDO QUE FEZ MUITO. PENSE NO QUE OS OUTROS REALMENTE PRECISAM.", "text": "DON\u0027T ALWAYS THINK YOU\u0027VE DONE A LOT. YOU NEED TO THINK ABOUT WHAT OTHERS REALLY NEED.", "tr": "S\u00fcrekli \u00e7ok \u015fey yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ger\u00e7ekten neye ihtiyac\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin."}, {"bbox": ["62", "106", "469", "203"], "fr": "Eryu, nous avons vraiment rompu. Tu dois m\u00fbrir,", "id": "ERYU, KITA BENAR-BENAR SUDAH PUTUS. KAU HARUS MENJADI DEWASA,", "pt": "ERYU, N\u00d3S REALMENTE TERMINAMOS. VOC\u00ca PRECISA AMADURECER,", "text": "ERYU, WE\u0027RE REALLY BROKEN UP. YOU NEED TO GROW UP.", "tr": "Eryu, ger\u00e7ekten ayr\u0131ld\u0131k. Art\u0131k olgunla\u015fmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["372", "1195", "600", "1410"], "fr": "Ye Qi, alors, que veux-tu que je fasse ?", "id": "YE QI, LALU APA YANG KAU INGINKAN DARIKU?", "pt": "YE QI, ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca PRECISA QUE EU FA\u00c7A?", "text": "YE QI, THEN WHAT DO YOU NEED ME TO DO?", "tr": "Ye Qi, peki ne yapmam\u0131 istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/16.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "580", "739", "778"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit de nombreuses fois, tu oublies toujours. J\u0027ai besoin que tu m\u00fbrisses un peu, peux-tu le faire ?", "id": "SUDAH BERKALI-KALI KUKATAKAN, KAU SELALU LUPA. AKU INGIN KAU SEDIKIT LEBIH DEWASA, APAKAH KAU BISA?", "pt": "EU J\u00c1 DISSE MUITAS VEZES, MAS VOC\u00ca SEMPRE ESQUECE. EU PRECISO QUE VOC\u00ca AMADURE\u00c7A UM POUCO. VOC\u00ca CONSEGUE FAZER ISSO?", "text": "I\u0027VE TOLD YOU SO MANY TIMES, I NEED YOU TO GROW UP. CAN YOU DO THAT?", "tr": "Sana defalarca s\u00f6yledim, hep unutuyorsun. Biraz daha olgun olman\u0131 istiyorum, bunu yapabilir misin?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/17.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "99", "693", "253"], "fr": "Mais, je n\u0027ai que 23 ans, comment puis-je \u00eatre mature \u00e0 cet \u00e2ge...", "id": "TAPI, AKU BARU 23 TAHUN. BAGAIMANA AKU BISA DEWASA DI USIA SEPERTI INI...", "pt": "MAS EU S\u00d3 TENHO 23 ANOS... COMO POSSO AMADURECER COM ESSA IDADE?", "text": "BUT I\u0027M ONLY 23. HOW CAN I BE MATURE AT THIS AGE?", "tr": "Ama ben daha 23 ya\u015f\u0131nday\u0131m, bu ya\u015fta nas\u0131l olgun olabilirim ki..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/18.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "101", "696", "228"], "fr": "[SFX] Kof kof kof... Ouin ouin ouin...", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK... HU HU HU...", "pt": "[SFX] COF, COF, COF... BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]COUGH COUGH, SOB", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6 \u00f6h\u00f6, hu hu hu"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/19.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "70", "745", "263"], "fr": "C\u0027est clairement Ye Qi qui a perdu quelqu\u0027un pr\u00eat \u00e0 sacrifier sa vie pour elle, mais pourquoi est-ce moi qui souffre le plus !!!", "id": "JELAS-JELAS YE QI YANG KEHILANGAN SESEORANG YANG RELA MENGORBANKAN NYAWANYA UNTUKNYA, TAPI KENAPA JUSTTRU AKU YANG PALING MERASA SEDIH!!!", "pt": "CLARAMENTE FOI A YE QI QUEM PERDEU ALGU\u00c9M QUE PODERIA SACRIFICAR A VIDA POR ELA, MAS POR QUE SOU EU QUEM EST\u00c1 SOFRENDO MAIS?!!!", "text": "CLEARLY, YE QI IS THE ONE WHO LOST SOMEONE WHO WOULD SACRIFICE HIS LIFE FOR HER, BUT WHY AM I THE ONE WHO FEELS THE WORST?!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 Ye Qi onun i\u00e7in can\u0131n\u0131 feda edebilecek birini kaybetti, ama neden en \u00e7ok ben \u00fcz\u00fcl\u00fcyorum!!!"}, {"bbox": ["578", "771", "659", "843"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "SIGH", "tr": "[SFX] Ahh"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/23.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "82", "730", "244"], "fr": "Les adultes ne parlent pas de bien ou de mal, seulement d\u0027avantages et d\u0027inconv\u00e9nients.", "id": "ORANG DEWASA TIDAK MEMBICARAKAN BENAR ATAU SALAH, MEREKA HANYA MELIHAT UNTUNG DAN RUGI.", "pt": "ADULTOS N\u00c3O DISCUTEM CERTO OU ERRADO, APENAS PR\u00d3S E CONTRAS.", "text": "ADULTS DON\u0027T TALK ABOUT RIGHT OR WRONG, ONLY ABOUT GAINS AND LOSSES.", "tr": "Yeti\u015fkinler do\u011fru yanl\u0131\u015f\u0131 konu\u015fmaz, sadece \u00e7\u0131karlar\u0131na bakar."}, {"bbox": ["126", "16", "434", "129"], "fr": "Fais de ton mieux.", "id": "BERUSAHALAH DENGAN BAIK.", "pt": "ESFORCE-SE.", "text": "WORK HARD.", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya devam et."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/24.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "273", "336", "480"], "fr": "Du 29/09 au 06/10 \u00ab Je ne voulais vraiment pas rena\u00eetre \u00bb Mises \u00e0 jour continues pendant huit jours.", "id": "29 SEP - 06 OKT \u300aAKU SUNGGUH TIDAK INGIN TERLAHIR KEMBALI\u300b UPDATE DELAPAN HARI BERTURUT-TURUT", "pt": "29/09 - 06/10 \u0027EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA RENASCER\u0027 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS POR OITO DIAS", "text": "FROM SEPTEMBER 29TH TO OCTOBER 6TH, \"I REALLY DIDN\u0027T WANT TO BE REBORN\" WILL BE UPDATED FOR EIGHT CONSECUTIVE DAYS.", "tr": "29.09 - 06.10 \u300aGer\u00e7ekten Yeniden Do\u011fmak \u0130stememi\u015ftim\u300b 8 g\u00fcn boyunca art arda yeni b\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["37", "68", "344", "249"], "fr": "Alors que la f\u00eate nationale co\u00efncide avec la pleine lune, un double bonheur s\u0027annonce, illuminant une nuit sans fin.", "id": "BERTEPATAN DENGAN PERAYAAN NASIONAL DAN PURNAMA, KEBAHAGIAAN GANDA TIBA DI MALAM PENUH SUKACITA", "pt": "NO ANIVERS\u00c1RIO DA NA\u00c7\u00c3O, A LUA DE JADE EST\u00c1 CHEIA, DUPLA FELICIDADE BATE \u00c0 PORTA, UMA NOITE SEM FIM.", "text": "A JOYOUS NATIONAL DAY AND A FULL MOON, A DOUBLE CELEBRATION UNDER A SLEEPLESS SKY.", "tr": "Ulusal bayram ve dolunay denk gelince, \u00e7ifte mutluluk kap\u0131y\u0131 \u00e7al\u0131yor, \u015fenliklerle dolu bir gece!"}], "width": 800}, {"height": 1226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/306/25.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "35", "638", "240"], "fr": "Obtenez la collection des quatre ensembles de pr\u00e9sentoirs th\u00e9matiques \u00ab Printemps, \u00c9t\u00e9, Automne, Hiver \u00bb.", "id": "PASTI DAPATKAN EMPAT SET PAJANGAN AKRILIK BERTEMA SERI \"MUSIM SEMI, PANAS, GUGUR, DINGIN\"", "pt": "GARANTA OS QUATRO CONJUNTOS DE DISPLAY ACR\u00cdLICO TEM\u00c1TICOS DA S\u00c9RIE \u0027PRIMAVERA, VER\u00c3O, OUTONO, INVERNO\u0027", "text": "GUARANTEED \"SPRING, SUMMER, AUTUMN, WINTER\" SERIES FOUR SETS OF STANDS", "tr": "\"\u0130lkbahar, Yaz, Sonbahar, K\u0131\u015f\" serisinden d\u00f6rt temal\u0131 stant setini mutlaka kazan\u0131n!"}, {"bbox": ["49", "706", "659", "1084"], "fr": "Premier prix : un lecteur ayant vot\u00e9 avec \u003e=120 tickets mensuels sera tir\u00e9 au sort pour gagner un ensemble de pr\u00e9sentoirs th\u00e9matiques d\u0027une saison al\u00e9atoire. Deuxi\u00e8me prix : trois lecteurs ayant vot\u00e9 avec \u003e=50 tickets mensuels seront tir\u00e9s au sort pour gagner un pr\u00e9sentoir al\u00e9atoire de personnage double. Troisi\u00e8me prix : trois lecteurs ayant vot\u00e9 avec \u003e=10 tickets mensuels seront tir\u00e9s au sort pour gagner un pr\u00e9sentoir al\u00e9atoire de personnage unique.", "id": "HADIAH PERTAMA: SATU PEMBACA YANG MEMBERIKAN \u003e=120 TIKET BULANAN AKAN DIUNDI UNTUK MENDAPATKAN SATU SET PAJANGAN AKRILIK BERTEMA SATU MUSIM ACAK.\nHADIAH KEDUA: TIGA PEMBACA YANG MEMBERIKAN \u003e=50 TIKET BULANAN AKAN DIUNDI UNTUK MENDAPATKAN PAJANGAN AKRILIK KARAKTER GANDA ACAK.\nHADIAH KETIGA: TIGA PEMBACA YANG MEMBERIKAN \u003e=10 TIKET BULANAN AKAN DIUNDI UNTUK MENDAPATKAN PAJANGAN AKRILIK KARAKTER TUNGGAL ACAK.", "pt": "PRIMEIRO PR\u00caMIO: SORTEIO DE UMA PESSOA ENTRE OS LEITORES QUE VOTAREM COM \u003e=120 PASSES MENSAIS PARA GANHAR UM CONJUNTO DE DISPLAY TEM\u00c1TICO DE UMA ESTA\u00c7\u00c3O ALEAT\u00d3RIA.\nSEGUNDO PR\u00caMIO: SORTEIO DE TR\u00caS PESSOAS ENTRE OS LEITORES QUE VOTAREM COM \u003e=50 PASSES MENSAIS PARA GANHAR UM DISPLAY DE PERSONAGEM DUPLO ALEAT\u00d3RIO.\nTERCEIRO PR\u00caMIO: SORTEIO DE TR\u00caS PESSOAS ENTRE OS LEITORES QUE VOTAREM COM \u003e=10 PASSES MENSAIS PARA GANHAR UM DISPLAY DE PERSONAGEM \u00daNICO ALEAT\u00d3RIO.", "text": "FIRST PRIZE: AMONG READERS WHO CAST 120 OR MORE MONTHLY TICKETS, ONE PERSON WILL BE RANDOMLY SELECTED TO RECEIVE A RANDOM SINGLE-SEASON THEMED STAND. SECOND PRIZE: AMONG READERS WHO CAST 50 OR MORE MONTHLY TICKETS, THREE PEOPLE WILL BE RANDOMLY SELECTED TO RECEIVE A RANDOM DOUBLE CHARACTER STAND. THIRD PRIZE: AMONG READERS WHO CAST 10 OR MORE MONTHLY TICKETS, THREE PEOPLE WILL BE RANDOMLY SELECTED TO RECEIVE A RANDOM SINGLE CHARACTER STAND.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K \u00d6D\u00dcL\u00dc: Ayl\u0131k 120 ve \u00fczeri bilet veren okuyucular aras\u0131ndan \u00e7ekilecek 1 ki\u015fiye rastgele tek mevsim temal\u0131 stant seti.\n\u0130K\u0130NC\u0130L\u0130K \u00d6D\u00dcL\u00dc: Ayl\u0131k 50 ve \u00fczeri bilet veren okuyucular aras\u0131ndan \u00e7ekilecek 3 ki\u015fiye rastgele \u00e7ift karakterli stant.\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcL\u00dcK \u00d6D\u00dcL\u00dc: Ayl\u0131k 10 ve \u00fczeri bilet veren okuyucular aras\u0131ndan \u00e7ekilecek 3 ki\u015fiye rastgele tek karakterli stant."}], "width": 800}]
Manhua