This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 419
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/1.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "333", "739", "395"], "fr": "[SFX] FRUSHHH", "id": "[SFX] BYUR BYUR BYUR", "pt": "[SFX] CHU\u00c1! CHU\u00c1!", "text": "[SFX]Splash splash", "tr": "[SFX] \u015eIRIL \u015eIRIL"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/2.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "105", "834", "184"], "fr": "[SFX] ZZZ-", "id": "[SFX] ZZZ-", "pt": "[SFX] ZZZ...", "text": "[SFX]ZZZ-", "tr": "[SFX] ZZZ-"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "55", "700", "320"], "fr": "LES PLANS SONT D\u00c9J\u00c0 DISCUT\u00c9S. DE TOUTE FA\u00c7ON, VOUS N\u0027AVEZ PAS D\u00c9JEUN\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ? JE VAIS VOUS PR\u00c9PARER RAPIDEMENT DEUX PLATS. MANGEZ ET RENTREZ CHEZ VOUS.", "id": "RENCANANYA SUDAH SELESAI DIBICARAKAN. LAGIPULA KALIAN SEMUA BELUM MAKAN SIANG, KAN? AKU AKAN MASAK BEBERAPA HIDANGAN SEDERHANA. SETELAH MAKAN, KALIAN BISA PULANG.", "pt": "J\u00e1 terminamos de discutir o plano. De qualquer forma, voc\u00eas n\u00e3o almo\u00e7aram, n\u00e9? Vou fritar uns pratos rapidinho. Depois de comerem, podem ir para casa.", "text": "Since we\u0027re done talking and none of you have had lunch, I\u0027ll whip up a couple of dishes. You can eat and then head back.", "tr": "Planlar\u0131 konu\u015ftuk, zaten hi\u00e7biriniz \u00f6\u011fle yeme\u011fi yemediniz. Ben hemen birka\u00e7 \u00e7e\u015fit yemek yapay\u0131m, yedikten sonra d\u00f6nersiniz."}, {"bbox": ["436", "1561", "821", "1756"], "fr": "VENEZ, VENEZ, AIDEZ-MOI \u00c0 LAVER TOUS CES L\u00c9GUMES L\u00c0-BAS.", "id": "AYO, AYO, BANTU AKU CUCI SAYURAN DI SANA.", "pt": "Venham, venham, me ajudem a lavar todos aqueles vegetais ali.", "text": "Come on, come on, help me wash the vegetables over there.", "tr": "Gel gel, \u015furadaki sebzeleri y\u0131kamama yard\u0131m et."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/4.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "65", "821", "265"], "fr": "CE REPAS DOIT \u00caTRE CUIT LENTEMENT, ET LES GENS... EH BIEN, ILS DOIVENT AUSSI \u00caTRE \"TRAIT\u00c9S\" LENTEMENT.", "id": "MAKANAN INI HARUS DIMASAK PERLAHAN, ORANG JUGA HARUS \u0027DISINGKIRKAN\u0027 PERLAHAN.", "pt": "Esta refei\u00e7\u00e3o precisa ser feita devagar, e as pessoas tamb\u00e9m precisam ser... eliminadas devagar.", "text": "This meal needs to be prepared slowly, and people... need to be dealt with slowly too.", "tr": "Bu yemek yava\u015f yava\u015f yap\u0131lmal\u0131, insanlar da yava\u015f yava\u015f halledilmeli."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/5.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2375", "881", "2578"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE SUIS DU C\u00d4T\u00c9 DU PR\u00c9SIDENT ZHENG, SINON JE CROIS BIEN QUE J\u0027AURAIS FINI DANS LA MARMITE AUSSI.", "id": "UNTUNGNYA AKU ADA DI PIHAK PRESIDEN ZHENG. KALAU TIDAK, AKU MUNGKIN JUGA SUDAH \u0027DIMASAK\u0027.", "pt": "Ainda bem que estou do lado do Presidente Zheng, sen\u00e3o acho que eu tamb\u00e9m teria ido para a panela.", "text": "Luckily, I\u0027m on Mr. Zheng\u0027s side, otherwise I\u0027d probably be in the pot too.", "tr": "Neyse ki M\u00fcd\u00fcr Zheng\u0027in taraf\u0131nday\u0131m, yoksa ben de bu i\u015fin i\u00e7inde kaynard\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/6.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "2575", "793", "2747"], "fr": "PAS BESOIN, L\u0027\u00c9QUIPE DES CHAUFFEURS MANGE ASSEZ T\u00d4T.", "id": "TIDAK PERLU, TIM SOPIR BIASANYA MAKAN LEBIH AWAL.", "pt": "N\u00e3o precisa, o pessoal do turno dos carros pequenos costuma almo\u00e7ar mais cedo.", "text": "No need, the drivers usually eat earlier.", "tr": "Gerek yok, \u015fof\u00f6rler genelde erken yemek yer."}, {"bbox": ["163", "1355", "501", "1524"], "fr": "VOTRE CHAUFFEUR A-T-IL BESOIN DE MANGER QUELQUE CHOSE ?", "id": "APA SOPIRMU MAU MAKAN SESUATU?", "pt": "Seu motorista precisa comer alguma coisa?", "text": "Does your driver need anything to eat?", "tr": "\u015eof\u00f6r\u00fcn bir \u015feyler yemek ister mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/8.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2474", "462", "2677"], "fr": "FAUT-IL LA R\u00c9VEILLER POUR QUE VOUS PUISSIEZ VOUS DIRE AU REVOIR ?", "id": "MAU DIBANGUNKAN TIDAK SUPAYA KALIAN BISA BERPAMITAN?", "pt": "Querem que eu a acorde para voc\u00eas se despedirem?", "text": "Should we wake her up so you can say goodbye?", "tr": "Onu uyand\u0131r\u0131p vedala\u015fmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["315", "1216", "583", "1371"], "fr": "JE M\u0027EN VAIS, CHEN HANSHENG.", "id": "AKU PERGI, CHEN HANSHENG.", "pt": "Estou indo embora, Chen Hansheng.", "text": "I\u0027m leaving, Chen Hansheng.", "tr": "Gidiyorum, Chen Hansheng."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/9.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "216", "582", "416"], "fr": "SI TU N\u0027AS PAS L\u0027INTENTION QUE NOUS NOUS REVOYIONS, ALORS DISONS-NOUS ADIEU.", "id": "KALAU KAU TIDAK BERENCANA MEMPERTEMUKAN KITA LAGI DI MASA DEPAN, MAKA INI PERPISAHAN.", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o pretende que nos encontremos mais, ent\u00e3o adeus.", "text": "If you don\u0027t plan on us seeing each other again, then let\u0027s say goodbye.", "tr": "E\u011fer gelecekte g\u00f6r\u00fc\u015fmemizi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsan, o zaman veda edelim."}, {"bbox": ["579", "1374", "1020", "1577"], "fr": "DE PLUS, JE NE REVIENDRAI PLUS ICI CAR CET ENDROIT A D\u00c9J\u00c0 SA MA\u00ceTRESSE DE MAISON.", "id": "LAGI PULA, AKU TIDAK AKAN DATANG KE SINI LAGI KARENA TEMPAT INI SUDAH PUNYA NYONYA RUMAH.", "pt": "Al\u00e9m disso, n\u00e3o voltarei mais aqui porque j\u00e1 tem uma dona da casa.", "text": "Also, I won\u0027t be coming here again because it already has a mistress.", "tr": "Ayr\u0131ca, buraya bir daha gelmeyece\u011fim \u00e7\u00fcnk\u00fc art\u0131k bir evin han\u0131m\u0131 var."}, {"bbox": ["310", "440", "735", "601"], "fr": "SI NOUS POUVONS NOUS REVOIR \u00c0 L\u0027AVENIR, ALORS CE N\u0027EST PAS LA PEINE.", "id": "KALAU DI MASA DEPAN KITA MASIH BISA BERTEMU, MAKA TIDAK PERLU (BERPAMITAN SEKARANG),", "pt": "Se pudermos nos encontrar no futuro, ent\u00e3o n\u00e3o ser\u00e1 necess\u00e1rio,", "text": "If we meet again in the future, then there\u0027s no need for goodbyes.", "tr": "E\u011fer gelecekte tekrar g\u00f6r\u00fc\u015febileceksek, o zaman (veda etmeye) gerek yok."}, {"bbox": ["467", "2376", "867", "2575"], "fr": "\u00c0 QUOI TU PENSES ? LA MA\u00ceTRESSE DE MAISON, C\u0027EST MA M\u00c8RE.", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN? NYONYA RUMAHNYA ITU IBUKU.", "pt": "No que est\u00e1 pensando? A dona da casa \u00e9 minha m\u00e3e.", "text": "What are you thinking? The mistress is my mom!", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Evin han\u0131m\u0131 annem ya."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/14.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "67", "974", "404"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHENG, JE VIENS D\u0027ENTENDRE VOTRE CONVERSATION AVEC CHEN HANSHENG. EST-CE POSSIBLE QUE NOUS DEVENIONS ENNEMIS \u00c0 L\u0027AVENIR ? APR\u00c8S TOUT, NOUS DIRIGEONS TOUS LES DEUX DES USINES D\u0027\u00c9LECTRONIQUE, NOS PRODUITS SERONT EN CONCURRENCE.", "id": "PRESIDEN ZHENG, TADI AKU DENGAR PERCAKAPAN ANDA DENGAN CHEN HANSHENG. APAKAH KITA MUNGKIN AKAN JADI MUSUH DI MASA DEPAN? SOALNYA KITA SAMA-SAMA PUNYA PABRIK ELEKTRONIK, PRODUK KITA AKAN BERSAING.", "pt": "Presidente Zheng, ouvi sua conversa com Chen Hansheng agora h\u00e1 pouco. Ser\u00e1 que no futuro poderemos nos tornar inimigos? Afinal, ambos temos f\u00e1bricas de eletr\u00f4nicos, e nossos produtos competir\u00e3o.", "text": "Mr. Zheng, I overheard your conversation with Chen Hansheng. Are we going to become enemies in the future? After all, we both run electronics factories, so our products will be competing.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, az \u00f6nce sizinle Chen Hansheng\u0027in konu\u015fmas\u0131n\u0131 duydum. Gelecekte d\u00fc\u015fman olma ihtimalimiz var m\u0131? Sonu\u00e7ta ikimiz de elektronik fabrikas\u0131 i\u015fletiyoruz, \u00fcr\u00fcnlerimiz rekabet edecektir."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/15.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1083", "1069", "1345"], "fr": "TU CROIS QUE CHEN HANSHENG NE LE SAIT PAS ? IL EN EST PARFAITEMENT CONSCIENT. AS-TU PEUR DE LA CONCURRENCE AVEC CHEN HANSHENG ?", "id": "KAU PIKIR CHEN HANSHENG TIDAK TAHU? DIA SANGAT SADAR. APA KAU TAKUT BERSAING DENGANNYA?", "pt": "Voc\u00ea acha que o Chen Hansheng n\u00e3o sabe? Ele sabe muito bem. Por acaso voc\u00ea tem muito medo de competir com o Chen Hansheng?", "text": "You think Chen Hansheng doesn\u0027t know that? He\u0027s well aware. Are you afraid of competing with him?", "tr": "Chen Hansheng\u0027in bilmedi\u011fini mi san\u0131yorsun? O gayet fark\u0131nda. Yoksa Chen Hansheng ile rekabet etmekten \u00e7ok mu korkuyorsun?"}, {"bbox": ["190", "1497", "460", "1628"], "fr": "UN PEU.", "id": "SEDIKIT.", "pt": "Um pouco.", "text": "A little.", "tr": "Biraz."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/16.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "759", "1085", "943"], "fr": "N\u0027AYANT PAS TROUV\u00c9 DE BRIQUET SUR LE MOMENT, IL A CARR\u00c9MENT ALLUM\u00c9 LA CUISINI\u00c8RE \u00c0 GAZ POUR PRENDRE UNE FLAMME.", "id": "KARENA TIDAK MENEMUKAN KOREK API, DIA MALAH LANGSUNG MENYALAKAN KOMPOR GAS UNTUK MENYALAKANNYA.", "pt": "Como n\u00e3o achou o isqueiro na hora, ele simplesmente abriu o g\u00e1s para acender.", "text": "He couldn\u0027t find a lighter, so he just used the gas stove to light his cigarette.", "tr": "Bir an \u00e7akma\u011f\u0131 bulamay\u0131nca, do\u011frudan gaz\u0131 a\u00e7\u0131p ate\u015fledi."}, {"bbox": ["660", "545", "1001", "705"], "fr": "IL FUMAIT DANS LA CUISINE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "TADI DIA MEROKOK DI DAPUR.", "pt": "Ele estava fumando na cozinha agora h\u00e1 pouco.", "text": "He was smoking in the kitchen just now.", "tr": "Az \u00f6nce mutfakta sigara i\u00e7iyordu."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/17.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1402", "387", "1588"], "fr": "JE SAIS TR\u00c8S BIEN QUEL GENRE DE PERSONNE IL EST.", "id": "AKU TAHU BETUL ORANG SEPERTI APA DIA.", "pt": "Eu sei muito bem que tipo de pessoa ele \u00e9.", "text": "I know what kind of person he is.", "tr": "Onun nas\u0131l biri oldu\u011funu \u00e7ok iyi biliyorum."}, {"bbox": ["522", "2721", "1044", "3018"], "fr": "MAIS TU DEVRAIS Y R\u00c9FL\u00c9CHIR SOUS UN AUTRE ANGLE. NOUS NE SOMMES PAS FORC\u00c9MENT ENNEMIS, ON PEUT AUSSI \u00caTRE DES \"CONCURRENTS AMICAUX\".", "id": "TAPI COBA KAU PIKIRKAN DARI SUDUT PANDANG LAIN. KITA BELUM TENTU JADI MUSUH, KAN? BISA JUGA DISEBUT \u0027REKAN BISNIS\u0027.", "pt": "Mas pense por outro \u00e2ngulo, n\u00e3o necessariamente seremos inimigos. Podemos ser chamados de \u0027concorrentes amig\u00e1veis\u0027.", "text": "But think about it from another perspective, we don\u0027t necessarily have to be enemies. We can be friendly competitors.", "tr": "Ama farkl\u0131 bir a\u00e7\u0131dan d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin, illa d\u00fc\u015fman olmam\u0131z gerekmiyor, dost rakip de olabiliriz."}, {"bbox": ["364", "45", "796", "233"], "fr": "CETTE PERSONNE EST TR\u00c8S AUDACIEUSE ET NE SE PR\u00c9OCCUPE GU\u00c8RE DES R\u00c8GLES.", "id": "ORANG INI SANGAT BERANI DAN TIDAK PEDULI ATURAN.", "pt": "Essa pessoa \u00e9 muito ousada e n\u00e3o se importa com regras.", "text": "This guy is audacious and doesn\u0027t care much for rules.", "tr": "Bu adam \u00e7ok cesur ve kurallara pek ald\u0131rmaz."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/18.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1242", "580", "1472"], "fr": "EN PUBLIC, NOUS NOUS METTONS DES B\u00c2TONS DANS LES ROUES, MAIS EN PRIV\u00c9, JE VAIS CHEZ LUI BOIRE DE LA SOUPE ET JOUER AU MAHJONG.", "id": "DI DEPAN UMUM KITA SALING MENJATUHKAN, TAPI SECARA PRIBADI AKU BISA KE RUMAHNYA MINUM SUP, MAIN MAHJONG.", "pt": "Em p\u00fablico, n\u00f3s nos sabotamos; em particular, eu vou \u00e0 casa dele tomar uma sopa, jogar mahjong.", "text": "We might undermine each other publicly, but privately I can go to his house for soup and mahjong.", "tr": "Herkesin i\u00e7inde birbirimizin aya\u011f\u0131n\u0131 kayd\u0131r\u0131r\u0131z, \u00f6zelde ise evine gidip \u00e7orbas\u0131n\u0131 i\u00e7er, mahjong oynar\u0131z."}, {"bbox": ["402", "2274", "941", "2470"], "fr": "QUI SAIT, PEUT-\u00caTRE QUE LORSQUE CHEN HANSHENG AURA DES PROBL\u00c8MES CHEZ LUI, JE POURRAI M\u00caME LUI DONNER DES CONSEILS.", "id": "MUNGKIN SAAT CHEN HANSHENG MENGALAMI MASALAH INTERNAL, AKU MALAH BISA MEMBERINYA SARAN.", "pt": "Quem sabe, quando o Chen Hansheng tiver problemas em casa (lit. o quintal dele pegar fogo), eu ainda possa dar umas sugest\u00f5es.", "text": "Maybe I can even offer some advice when Chen Hansheng\u0027s backyard catches fire.", "tr": "Belki de Chen Hansheng\u0027in ba\u015f\u0131 dertteyken (arka bah\u00e7esinde yang\u0131n \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda) ona ak\u0131l bile verebilirim."}, {"bbox": ["634", "147", "1070", "371"], "fr": "NOUS SOMMES CONCURRENTS. IL FABRIQUE SES PRODUITS, JE FABRIQUE LES MIENS.", "id": "KITA SEMUA BERSAING. DIA MEMPRODUKSI PRODUKNYA, AKU MEMPRODUKSI PRODUKKU.", "pt": "Somos todos concorrentes. Ele produz os produtos dele, eu produzo os meus.", "text": "We compete with each other, he produces his products, and I produce mine.", "tr": "Herkes birbirinin rakibi, o kendi \u00fcr\u00fcn\u00fcn\u00fc \u00fcretir, ben de kendi \u00fcr\u00fcn\u00fcm\u00fc."}, {"bbox": ["923", "2580", "1119", "2679"], "fr": "CONCURRENTS AMICAUX ?", "id": "REKAN BISNIS?", "pt": "Concorrentes amig\u00e1veis?", "text": "Friendly competitors?", "tr": "Dost rakip mi?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/20.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "692", "418", "864"], "fr": "JE ME SUIS ENDORMI SANS M\u0027EN RENDRE COMPTE...", "id": "TIDAK SENGAJA TERTIDUR...", "pt": "Acabei adormecendo sem querer...", "text": "I fell asleep without realizing...", "tr": "Fark\u0131nda olmadan uyuyakalm\u0131\u015f\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/21.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "62", "1078", "209"], "fr": "CETTE COUVERTURE...", "id": "SELIMUT INI...", "pt": "Este cobertor...", "text": "This blanket...", "tr": "Bu yorgan..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/22.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "775", "1074", "965"], "fr": "ZUT, JE N\u0027AI PAS ENCORE PR\u00c9PAR\u00c9 LA SOUPE D\u0027AUJOURD\u0027HUI.", "id": "SIAL, SUP HARI INI BELUM DIMASAK.", "pt": "Droga, a sopa de hoje ainda n\u00e3o foi feita.", "text": "Oh no, I haven\u0027t made today\u0027s soup yet!", "tr": "Eyvah, bug\u00fcnk\u00fc \u00e7orbay\u0131 daha yapmad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/23.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "673", "380", "774"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] SAKIT!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX]Ouch!", "tr": "[SFX] ACI!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/24.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1699", "391", "1913"], "fr": "AU FAIT... LA GROSSESSE EST FAUSSE.", "id": "OH IYA... KEHAMILANNYA PALSU.", "pt": "Ah, \u00e9 verdade... a gravidez \u00e9 falsa.", "text": "Right... the pregnancy is fake.", "tr": "Ha, do\u011fru... Hamilelik yaland\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/25.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "252", "668", "395"], "fr": "OUI, C\u0027EST FAUX.", "id": "IYA, PALSU.", "pt": "Sim, \u00e9 falsa.", "text": "Yes, it\u0027s fake.", "tr": "Evet, yalan."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/26.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "838", "773", "963"], "fr": "MAMAN, TU ES R\u00c9VEILL\u00c9E ?", "id": "BU, IBU SUDAH BANGUN?", "pt": "M\u00e3e, voc\u00ea acordou?", "text": "Mom, you\u0027re awake!", "tr": "Anne, uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/28.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "263", "425", "424"], "fr": "SI C\u0027EST FAUX, EST-CE QUE \u00c7A A ENCORE UN INT\u00c9R\u00caT DE REGARDER ?", "id": "KALAU PALSU, APA MASIH MENARIK UNTUK DILIHAT?", "pt": "Sendo falsa, ainda tem gra\u00e7a assistir?", "text": "Is it still interesting if it\u0027s fake?", "tr": "Yalansa bakman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/29.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1152", "1098", "1385"], "fr": "APR\u00c8S CETTE HISTOIRE AVEC LA PETITE ZHENG, J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 AIMER L\u0027ID\u00c9E D\u0027\u00caTRE GRAND-M\u00c8RE.", "id": "SETELAH KEJADIAN DENGAN XIAO ZHENG INI, AKU JADI AGAK SUKA DENGAN PERASAAN MENJADI NENEK.", "pt": "Depois desse incidente com a pequena Zheng, comecei a gostar um pouco da sensa\u00e7\u00e3o de ser av\u00f3.", "text": "After Xiao Zheng\u0027s incident, I\u0027ve kind of taken a liking to the idea of being a grandma.", "tr": "Bu K\u00fc\u00e7\u00fck Zheng meselesinden sonra, b\u00fcy\u00fckanne olma fikri biraz ho\u015fuma gitmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["570", "63", "1036", "257"], "fr": "JE SAIS QUE C\u0027EST FAUX. QUI VAS-TU TROUVER POUR M\u0027EN MONTRER UNE VRAIE ?", "id": "AKU TAHU ITU PALSU. KAU MAU SURUH SIAPA MEMBERIKU YANG ASLI?", "pt": "Eu sei que \u00e9 falso. Quem voc\u00ea vai mandar me trazer uma de verdade?", "text": "I know it\u0027s fake. Who\u0027s going to give me a real one?", "tr": "Yalan oldu\u011funu biliyorum, kimden bana ger\u00e7e\u011fini getirmesini istiyorsun ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/30.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "258", "838", "483"], "fr": "MAIS JE NE SUIS QU\u0027EN TROISI\u00c8ME ANN\u00c9E D\u0027UNIVERSIT\u00c9. AVOIR DES ENFANTS, CE SONT DES CHOSES AUXQUELLES JE PENSERAI AU MOINS APR\u00c8S AVOIR EU MON DIPL\u00d4ME.", "id": "TAPI AKU BARU MAHASISWA TINGKAT TIGA. SOAL PUNYA ANAK, SETIDAKNYA TUNGGULAH SAMPAI LULUS KULIAH BARU DIPERTIMBANGKAN.", "pt": "Mas eu ainda estou no terceiro ano da faculdade. Ter filhos... essas coisas, pelo menos espere at\u00e9 depois da formatura para considerar.", "text": "But I\u0027m only a junior in college. I should at least wait until after graduation to think about having kids.", "tr": "Ama ben daha \u00fcniversite \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131ftay\u0131m, \u00e7ocuk sahibi olma gibi \u015feyler en az\u0131ndan \u00fcniversiteden mezun olduktan sonra d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclmeli."}, {"bbox": ["606", "61", "967", "219"], "fr": "MAMAN, JE COMPRENDS CE QUE TU RESSENS.", "id": "BU, AKU BISA MENGERTI PERASAAN IBU.", "pt": "M\u00e3e, eu consigo entender como voc\u00ea se sente.", "text": "Mom, I understand how you feel.", "tr": "Anne, ne hissetti\u011fini anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["430", "918", "547", "996"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "Ei!", "text": "Hey!", "tr": "[SFX] HEY!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/31.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "32", "931", "300"], "fr": "J\u0027AI TR\u00c8S ENVIE QU\u0027UN PETIT BOUT DE CHOU M\u0027APPELLE GRAND-M\u00c8RE, MAIS COMMENT OSES-TU ACCEPTER SANS HONTE ? TU NE TE RENDS PAS COMPTE DE TA PROPRE SITUATION ?", "id": "AKU MEMANG SANGAT MENDAMBAKAN PUNYA CUCU YANG MEMANGGILKU NENEK. TAPI KENAPA KAU BERANI-BERANINYA MENYANGGUPI? APA KAU TIDAK SADAR DENGAN SITUASIMU SENDIRI?", "pt": "Eu realmente anseio por um netinho me chamando de vov\u00f3, mas com que cara de pau voc\u00ea concordou? Voc\u00ea n\u00e3o tem a menor no\u00e7\u00e3o da sua pr\u00f3pria situa\u00e7\u00e3o?", "text": "I really long for a little baby to call me grandma, but why would you shamelessly agree? Don\u0027t you have any self-awareness?", "tr": "Bana \u0027b\u00fcy\u00fckanne\u0027 diyecek bir torunum olmas\u0131n\u0131 \u00e7ok istiyorum, ama sen ne hakla y\u00fczs\u00fczce kabul ediyorsun? Kendi durumunun fark\u0131nda de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["624", "361", "1119", "521"], "fr": "TES AFFAIRES DE C\u0152UR SONT UN VRAI CHAOS, TU PROVOQUES CELUI-CI ET TU FLIRTES AVEC CELUI-L\u00c0 !", "id": "MASALAH PERCINTAANMU BERANTAKAN! SEBENTAR MENGGANGGU YANG INI, SEBENTAR MENGGODA YANG ITU!", "pt": "Seus problemas amorosos s\u00e3o uma bagun\u00e7a, voc\u00ea se envolve com esta e depois flerta com aquela!", "text": "Your love life is a mess! You provoke one, then flirt with another!", "tr": "A\u015fk hayat\u0131n karmakar\u0131\u015f\u0131k, bir ona sata\u015f\u0131yorsun bir di\u011ferine!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/32.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "234", "620", "414"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS LANC\u00c9 LE SUJET.", "id": "INI KAN IBU YANG MEMULAI TOPIKNYA.", "pt": "Foi voc\u00ea quem come\u00e7ou esse assunto.", "text": "You started this conversation!", "tr": "Bu konuyu ilk sen a\u00e7t\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/33.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "52", "635", "234"], "fr": "J\u0027AI LANC\u00c9 LE SUJET ET TU OSES ENCHA\u00ceNER ? TU N\u0027AS PAS HONTE ?", "id": "AKU MEMULAI TOPIK LALU KAU BERANI MENANGGAPINYA? TIDAK TAHU MALU?", "pt": "Eu come\u00e7o o assunto e voc\u00ea se atreve a continuar? Voc\u00ea tem vergonha na cara?", "text": "And you dared to continue it! Have you no shame?", "tr": "Ben konuyu a\u00e7t\u0131m diye sen de hemen atl\u0131yorsun ha? Utanman yok mu senin?"}, {"bbox": ["528", "1045", "934", "1226"], "fr": "... BON, D\u0027ACCORD. APR\u00c8S TOUT, TU ES MA M\u00c8RE.", "id": "...BAIKLAH, SIAPA SURUH IBU ADALAH IBU KANDUNGKU.", "pt": "...Tudo bem, quem mandou voc\u00ea ser minha m\u00e3e de verdade,", "text": "...Fine, who told you to be my mother?", "tr": "...Peki, ne de olsa \u00f6z annemsin,"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/34.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1004", "675", "1347"], "fr": "SHEN YOUCHU PEUT VENIR MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS ? CES DEUX DERNIERS JOURS, TU NE NOUS AS PAS LAISS\u00c9S VENIR, ELLE A CRU QU\u0027ELLE AVAIT FAIT QUELQUE CHOSE DE MAL ET A EU TR\u00c8S PEUR.", "id": "SHEN YOUCHU SUDAH BOLEH DATANG, KAN? DUA HARI INI IBU TIDAK MENGIZINKAN KAMI DATANG. DIA PIKIR DIA MELAKUKAN KESALAHAN DAN TERUS MERASA KHAWATIR.", "pt": "A Shen Youchu pode vir agora, n\u00e9? Nestes dois dias voc\u00ea n\u00e3o nos deixou vir, ela achou que tinha feito algo errado e ficou muito preocupada.", "text": "Can Shen Youchu come over now? You haven\u0027t let us see each other these past two days, and she thinks she did something wrong. She\u0027s been worried sick.", "tr": "Shen Youchu art\u0131k gelebilir, de\u011fil mi? Bu iki g\u00fcnd\u00fcr gelmemize izin vermedin, o da yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131p s\u00fcrekli endi\u015felendi."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/35.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "243", "672", "485"], "fr": "LE LENDEMAIN EN COURS, ELLE AVAIT LES YEUX TOUT ROUGES, ELLE A PROBABLEMENT PLEUR\u00c9 PENDANT LA NUIT.", "id": "KEESOKAN HARINYA SAAT KULIAH, MATANYA MERAH. MUNGKIN KARENA MENANGIS SEMALAMAN.", "pt": "No dia seguinte, na aula, os olhos dela estavam vermelhos, provavelmente chorou durante a noite.", "text": "Her eyes were red during class today, she must have cried last night.", "tr": "Ertesi g\u00fcn derse geldi\u011finde g\u00f6zleri k\u0131pk\u0131rm\u0131z\u0131yd\u0131, muhtemelen gece a\u011flam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["351", "1526", "883", "1774"], "fr": "PLUSIEURS FOIS, ELLE A CLAIREMENT VOULU ME DEMANDER POURQUOI, MAIS ELLE H\u00c9SITAIT, ALORS JE N\u0027AI PU QUE FAIRE SEMBLANT DE NE PAS VOIR.", "id": "BEBERAPA KALI DIA JELAS INGIN BERTANYA PADAKU ALASANNYA, TAPI DIA RAGU-RAGU. JADI AKU HANYA BISA PURA-PURA TIDAK MELIHAT.", "pt": "V\u00e1rias vezes ela claramente queria me perguntar o motivo, mas hesitava, ent\u00e3o eu s\u00f3 pude fingir que n\u00e3o via.", "text": "Several times, she clearly wanted to ask me why, but she hesitated. I could only pretend not to notice.", "tr": "Birka\u00e7 kez belli ki bana sebebini sormak istedi ama teredd\u00fct etti, ben de g\u00f6rmezden gelmek zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["470", "2264", "642", "2376"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "Ah?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/36.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "1287", "1086", "1404"], "fr": "YOUCHU...", "id": "YOUCHU...", "pt": "Youchu...", "text": "Youchu?", "tr": "Youchu ah..."}], "width": 1200}, {"height": 216, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/419/37.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua