This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 122
[{"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/0.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "3279", "353", "3584"], "fr": "PRODUCTION : PLANIFICATION : SC\u00c9NARIO : OP\u00c9RATIONS :", "id": "PRODUKSI: PERENCANAAN: PENULIS SKENARIO: OPERASIONAL:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: PLANEJAMENTO: ROTEIRO: OPERA\u00c7\u00c3O:", "text": "Produced by: Planned by: Written by: Operated by:", "tr": "YAPIM: PLANLAMA: SENARYO: OPERASYONLAR:"}, {"bbox": ["382", "3263", "686", "3578"], "fr": "JIAXING CULTURE | SPECTREGIE GIE | DESSIN : LI CAOYAN", "id": "JIAHANG CULTURE SPECTREGIE GIE LI CAOYAN", "pt": "CULTURA JIAXING. SPECTREGIE GIE. E LI CAOYAN?", "text": "Galaxy Culture Spectre Gie Gie Li Caoyan", "tr": "JIAXING K\u00dcLT\u00dcR, SPECTREGIE GIE, LI CAO YAN"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1812", "583", "2010"], "fr": "JE NE M\u0027Y ATTENDAIS PAS, L\u0027HABIT NE FAIT PAS LE MOINE, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 UN PEU BRUSQUE. JE SAIS QUE TU VEUX M\u0027AIDER, MERCI INFINIMENT...", "id": "TIDAK KUSANGKA, JANGAN MENILAI BUKU DARI SAMPULNYA. AKU YANG TIDAK SOPAN. AKU TAHU KAU MAU MEMBANTUKU, TERIMA KASIH BANYAK....", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, N\u00c3O SE DEVE JULGAR UM LIVRO PELA CAPA. FUI PRECIPITADO. SEI QUE VOC\u00ca QUER ME AJUDAR, MUITO OBRIGADO...", "text": "I didn\u0027t expect that you can\u0027t judge a book by its cover. I was being abrupt. I know you want to help me, thank you...", "tr": "BEKLEMEZD\u0130M, \u0130NSANLARI DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcNE G\u00d6RE YARGILAMAMALIYMI\u015eIM, PATAVATSIZLIK ETT\u0130M. BANA YARDIM ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, GER\u00c7EKTEN TE\u015eEKK\u00dcRLER...."}, {"bbox": ["424", "818", "800", "1017"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE T\u0027AI VU, JE PENSAIS QUE TU \u00c9TAIS JUSTE UN TYPE OISIF CHERCHANT \u00c0 ARRONDIR SES FINS DE MOIS.", "id": "SAAT PERTAMA KALI BERTEMU DENGANMU, KUKIRA KAU HANYA ORANG YANG MENCARI UANG TAMBAHAN.", "pt": "QUANDO TE VI PELA PRIMEIRA VEZ, PENSEI QUE VOC\u00ca ERA APENAS ALGU\u00c9M FAZENDO BICOS.", "text": "When I first met you, I thought you were just some freelancer trying to make extra money.", "tr": "SEN\u0130NLE \u0130LK KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA, SEN\u0130N SADECE EK GEL\u0130R ELDE ETMEYE \u00c7ALI\u015eAN BO\u015eTA GEZEN B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["408", "2666", "741", "2842"], "fr": "NE ME REGARDE PAS COMME \u00c7A, JE FAIS VRAIMENT \u00c7A POUR MOI.", "id": "JANGAN LIHAT AKU SEPERTI ITU, AKU BENAR-BENAR MELAKUKAN INI UNTUK DIRIKU SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O ME OLHE ASSIM, EU REALMENTE ESTOU FAZENDO ISSO POR MIM MESMO.", "text": "Don\u0027t look at me like that, I\u0027m really doing this for myself.", "tr": "BANA BU G\u00d6ZLERLE BAKMA, BUNU GER\u00c7EKTEN KEND\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORUM."}, {"bbox": ["167", "47", "483", "205"], "fr": "XIAOWEN, EN FAIT, C\u0027EST UN PEU EMBARRASSANT \u00c0 DIRE...", "id": "XIAOWEN, SEBENARNYA AGAK MEMALUKAN UNTUK DIKATAKAN.", "pt": "XIAOWEN, NA VERDADE, \u00c9 UM POUCO EMBARA\u00c7OSO DIZER ISSO.", "text": "Xiaowen, actually, it\u0027s a little embarrassing to talk about it.", "tr": "XIAOWEN, ASLINDA BUNU S\u00d6YLEMEK B\u0130RAZ UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2098", "442", "2276"], "fr": "CE MONDE N\u0027EST PAS TOUT NOIR OU TOUT BLANC, J\u0027AI JUSTE L\u0027AIR D\u0027\u00caTRE DE VOTRE C\u00d4T\u00c9 POUR L\u0027INSTANT.", "id": "DUNIA INI TIDAK HITAM PUTIH, AKU HANYA TERLIHAT BERPIHAK PADA KALIAN SAAT INI.", "pt": "ESTE MUNDO N\u00c3O \u00c9 PRETO NO BRANCO. EU APENAS PARE\u00c7O ESTAR DO LADO DE VOC\u00caS AGORA.", "text": "This world isn\u0027t black and white, I just seem to be standing on your side right now.", "tr": "BU D\u00dcNYA S\u0130YAH BEYAZ DE\u011e\u0130L, BEN SADECE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K S\u0130Z\u0130N TARAFINIZDAYMI\u015eIM G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["463", "860", "754", "1033"], "fr": "VOUS AUTRES, VOUS AVEZ TOUJOURS TENDANCE \u00c0 TROP BIEN PENSER DES GENS.", "id": "KALIAN INI, SELALU BERPIKIR TERLALU BAIK TENTANG ORANG LAIN.", "pt": "VOC\u00caS, PESSOAS, SEMPRE PENSAM O MELHOR DOS OUTROS.", "text": "You people always think too highly of others.", "tr": "S\u0130Z \u0130NSANLAR, HER ZAMAN BA\u015eKALARINI \u00c7OK \u0130Y\u0130 SANIRSINIZ."}, {"bbox": ["406", "29", "676", "192"], "fr": "JE NE SUIS PAS AUSSI NOBLE QUE TU LE PENSES.", "id": "AKU TIDAK SEMULIA YANG KAU PIKIRKAN.", "pt": "EU N\u00c3O SOU T\u00c3O NOBRE QUANTO VOC\u00ca PENSA.", "text": "I\u0027m not as noble as you think.", "tr": "SEN\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN KADAR Y\u00dcCE G\u00d6N\u00dcLL\u00dc DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["94", "2801", "450", "2968"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, PROFITONS DU MOMENT PR\u00c9SENT.", "id": "TIDAK APA-APA, HARGAI SAAT INI.", "pt": "TUDO BEM ASSIM, APROVEITE O MOMENTO.", "text": "That\u0027s okay too, cherish the moment.", "tr": "B\u00d6YLE DE OLSA SORUN DE\u011e\u0130L, ANIN TADINI \u00c7IKARALIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "89", "762", "236"], "fr": "JOYEUX ANNIVERSAIRE, \u00c7A TE VA ?", "id": "SELAMAT ULANG TAHUN, BOLEH, KAN?", "pt": "FELIZ ANIVERS\u00c1RIO, PELO MENOS ISSO, CERTO?", "text": "Happy birthday, is that okay?", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN\u00dc KUTLAMAMDA B\u0130R SAKINCA YOKTUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/4.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "541", "428", "663"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "TENTU SAJA BOLEH.", "pt": "CLARO QUE PODE.", "text": "Of course.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "920", "431", "1099"], "fr": "JE SUIS COMME \u00c7A DEPUIS QUE JE SUIS PETIT, LES BOISSONS GAZEUSES ME DONNENT FACILEMENT DES BALLONNEMENTS.", "id": "AKU MEMANG SEPERTI INI SEJAK KECIL, MUDAH KEMBUNG KALAU MINUM MINUMAN BERSODA.", "pt": "EU SOU ASSIM DESDE CRIAN\u00c7A, BEBIDAS GASEIFICADAS ME D\u00c3O GASES FACILMENTE.", "text": "I\u0027ve always been like this, I easily get bloated when I drink fizzy drinks.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 B\u00d6YLEY\u0130M, GAZLI \u0130\u00c7ECEK \u0130\u00c7\u0130NCE HEMEN \u015e\u0130\u015eK\u0130NL\u0130K YAPIYOR."}, {"bbox": ["170", "2176", "496", "2361"], "fr": "AVANT, MA S\u0152UR NE ME LAISSAIT JAMAIS BOIRE DE BOISSONS GAZEUSES.", "id": "DULU KAKAK TIDAK PERNAH MENGIZINKANKU MINUM MINUMAN BERSODA.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA NUNCA ME DEIXAVA BEBER REFRIGERANTE ANTES.", "text": "My sister never allowed me to drink carbonated drinks before.", "tr": "ESK\u0130DEN ABLAM GAZLI \u0130\u00c7ECEK \u0130\u00c7MEME ASLA \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130."}, {"bbox": ["133", "246", "449", "387"], "fr": "COMMENT PEUX-TU VOMIR EN BUVANT DU SODA ?", "id": "BAGAIMANA BISA KAU MINUM SODA SAMPAI MUNTAH?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUE VOMITAR S\u00d3 DE BEBER REFRIGERANTE?", "text": "How can you even throw up from drinking soda?", "tr": "GAZOZ \u0130\u00c7EREK NASIL KUSAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/9.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "558", "535", "677"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["437", "1266", "780", "1427"], "fr": "POURQUOI MA S\u0152UR DEVAIT-ELLE MOURIR ?", "id": "KENAPA KAKAK HARUS MATI?", "pt": "POR QUE MINHA IRM\u00c3 TINHA QUE MORRER?", "text": "Why did my sister have to die?", "tr": "ABLAM NEDEN \u00d6LMEK ZORUNDAYDI K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/10.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "950", "644", "1160"], "fr": "LES GENS, ARR\u00caTEZ DE TOUJOURS CHERCHER \u00c0 VOUS RENDRE LA VIE DIFFICILE, APPRENEZ PLUT\u00d4T \u00c0 METTRE DES B\u00c2TONS DANS LES ROUES DES AUTRES.", "id": "ORANG, JANGAN SELALU MENYUSAHKAN DIRI SENDIRI, BELAJARLAH UNTUK MEMBUAT ORANG LAIN KESAL.", "pt": "AS PESSOAS N\u00c3O DEVEM SEMPRE DIFICULTAR AS COISAS PARA SI MESMAS, APRENDA A INCOMODAR OS OUTROS.", "text": "People, don\u0027t always try to make things difficult for yourself, learn to annoy others.", "tr": "\u0130NSAN, S\u00dcREKL\u0130 KEND\u0130NE ZORLUK \u00c7IKARMAYA \u00c7ALI\u015eMAMALI, BA\u015eKALARININ CANINI SIKMAYI \u00d6\u011eRENMEL\u0130."}, {"bbox": ["125", "1255", "370", "1365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["148", "89", "563", "284"], "fr": "\u00c0 FORCE DE RESSASSER \u00c7A, \u00c7A NE M\u00c8NERA \u00c0 RIEN. POURQUOI NE PAS ALLER LUI DEMANDER DIRECTEMENT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RESS\u00c9 POURQUOI IL A FAIT \u00c7A ?", "id": "KAU TERUS MEMIKIRKAN HAL INI TIDAK ADA GUNANYA, LEBIH BAIK LANGSUNG TANYA PADANYA, KENAPA DIA MELAKUKAN INI.", "pt": "PENSAR NISSO N\u00c3O VAI ADIANTAR NADA. POR QUE N\u00c3O PERGUNTA DIRETAMENTE A ELE POR QUE ELE FEZ ISSO?", "text": "It\u0027s no use always thinking about this, why not directly ask this guy why he did it?", "tr": "BUNU S\u00dcREKL\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130N B\u0130R FAYDASI YOK, NEDEN DO\u011eRUDAN G\u0130D\u0130P ONA NEDEN B\u00d6YLE YAPTI\u011eINI SORMUYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/11.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "119", "718", "252"], "fr": "POURQUOI NOTRE F\u00caT\u00c9(E) DU JOUR SE LA COULE DOUCE ICI EN CACHETTE ?", "id": "SI KECIL YANG BERULANG TAHUN, KENAPA BERSEMBUNYI DI SINI UNTUK BERSANTAI?", "pt": "ANIVERSARIANTE, POR QUE EST\u00c1 SE ESCONDENDO AQUI PARA DESCANSAR?", "text": "Why is the birthday star hiding here and taking it easy?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc YILDIZI, NEDEN BURADA SAKLANIP KAYTARIYORSUN?"}, {"bbox": ["390", "1577", "776", "1778"], "fr": "DE QUOI PARLEZ-VOUS TOUS LES DEUX EN CACHETTE ?", "id": "APA YANG KALIAN BERDUA BICARAKAN DI BELAKANG KAMI?", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O CONVERSANDO DE COSTAS PARA N\u00d3S?", "text": "What are you two talking about behind our backs?", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z ARKAMIZDAN NE KONU\u015eUYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/12.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "836", "755", "982"], "fr": "POURQUOI ES-TU SORTI(E) ?", "id": "KENAPA KAU KELUAR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SAIU?", "text": "Why did you come out?", "tr": "SEN NASIL DI\u015eARI \u00c7IKTIN?"}, {"bbox": ["189", "57", "497", "216"], "fr": "NON, CE N\u0027EST RIEN A...", "id": "TIDAK, TIDAK ADA APA-APA.....", "pt": "N-NADA DEMAIS A...", "text": "N-nothing...", "tr": "YOK, B\u0130R \u015eEY YOK A....."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/13.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "55", "376", "221"], "fr": "IL FAIT UN PEU \u00c9TOUFFANT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, LES TROIS S\u0152URS SONT EN PLEINE S\u00c9ANCE D\u0027\u00c9DUCATION FAMILIALE.", "id": "DI DALAM AGAK PENGAP, KETIGA BERSAUDARI ITU SEDANG MELAKUKAN PENDIDIKAN KELUARGA.", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO ABAFADO L\u00c1 DENTRO. AS TR\u00caS IRM\u00c3S EST\u00c3O TENDO UMA \"AULA EM FAM\u00cdLIA\".", "text": "It\u0027s a bit stuffy inside, those three sisters are doing family education.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130S\u0130 B\u0130RAZ BUNALTICI, O \u00dc\u00c7 KIZ KARDE\u015e A\u0130LE \u0130\u00c7\u0130 TERB\u0130YE MESELES\u0130YLE U\u011eRA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["435", "1283", "783", "1475"], "fr": "HEI SAN ET XIAO LIU\u0027ER LISENT LE MANHUA POINTAGES DISCRETS.", "id": "HEI SAN DAN XIAO LIU\u0027ER SEDANG MEMBACA MANHWA BERJUDUL \"DIAM-DIAM CHECK-IN\".", "pt": "HEI SAN E XIAO LIU\u0027ER EST\u00c3O LENDO O MANG\u00c1 \"REGISTRO SECRETO\".", "text": "Hei San and Xiao Liu are reading the comic \"Quietly Check In.\"", "tr": "HEI SAN VE XIAO LIU\u0027ER, \"SESS\u0130ZCE KART BASMA\" ADLI O \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI OKUYORLAR."}, {"bbox": ["249", "1022", "562", "1178"], "fr": "TES PARENTS SONT EN TRAIN DE TROUVER DES NOMS POUR LEUR FUTURE \u00c9QUIPE DE PETITS-ENFANTS.", "id": "ORANG TUAMU SEDANG MEMBERI NAMA UNTUK PASUKAN CUCU MEREKA.", "pt": "SEUS PAIS EST\u00c3O DANDO NOMES PARA A \"EQUIPE\" DE NETOS E NETAS.", "text": "Your parents are naming the grandchildren\u0027s team.", "tr": "ANNENLE BABAN TORUNLAR ORDUSUNA \u0130S\u0130M VER\u0130YORLAR."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/14.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "961", "519", "1220"], "fr": "LA PATIENCE DE YUAN ZHE A ATTEINT SES LIMITES, JE PENSE QU\u0027IL VA BIENT\u00d4T PASSER \u00c0 L\u0027ACTION.", "id": "KESABARAN YUAN ZHE SUDAH HABIS, KURASA DIA AKAN SEGERA BERTINDAK.", "pt": "A PACI\u00caNCIA DE YUAN ZHE CHEGOU AO LIMITE. ACHO QUE ELE AGIR\u00c1 EM BREVE.", "text": "Yuan Zhe\u0027s patience has reached its limit, I think he will take action soon.", "tr": "YUAN ZHE\u0027N\u0130N SABRI T\u00dcKEND\u0130, SANIRIM YAKINDA HAREKETE GE\u00c7ECEK."}, {"bbox": ["306", "2170", "610", "2330"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT M\u0027A PARL\u00c9 DE CETTE AFFAIRE IL N\u0027Y A PAS LONGTEMPS.", "id": "MENGENAI HAL INI, KETUA BARU SAJA MEMBICARAKANNYA DENGANKU.", "pt": "O PRESIDENTE FALOU COMIGO SOBRE ISSO H\u00c1 POUCO TEMPO.", "text": "The president talked to me about this matter not long ago.", "tr": "BU KONUYLA \u0130LG\u0130L\u0130 OLARAK BA\u015eKAN KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE BEN\u0130MLE KONU\u015eTU."}, {"bbox": ["187", "273", "560", "420"], "fr": "VOUS PARLEZ DE L\u0027AFFAIRE DE LA FAMILLE YUAN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SEDANG MEMBICARAKAN KELUARGA YUAN, KAN?", "pt": "EST\u00c3O FALANDO SOBRE OS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA YUAN, CERTO?", "text": "Talking about the Yuan family, right?", "tr": "YUAN A\u0130LES\u0130N\u0130N MESELELER\u0130N\u0130 KONU\u015eUYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/15.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "943", "344", "1122"], "fr": "CHEF DE SECTION LIN ET XIAOWEN FORMENT VRAIMENT UN COUPLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KEPALA SEKSI LIN DAN XIAOWEN BENAR-BENAR PASANGAN, KAN?", "pt": "A CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O LIN E O XIAOWEN S\u00c3O MESMO UM CASAL, N\u00c9?", "text": "Section Chief Lin and Xiaowen are indeed a couple, right?", "tr": "\u015eEF LIN VE XIAOWEN GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u00c7\u0130FT, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["45", "2143", "560", "2423"], "fr": "APR\u00c8S QUE TOI ET HEI SAN SOYEZ PARTIS, LE PR\u00c9SIDENT M\u0027A RETENU(E) SEUL(E).", "id": "SETELAH KAU DAN HEI SAN PERGI, KETUA MENAHANKU SENDIRIAN.", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca E HEI SAN SA\u00cdRAM, O PRESIDENTE FALOU COMIGO EM PARTICULAR.", "text": "After you and Hei San left, the president left me alone.", "tr": "SEN VE HEI SAN AYRILDIKTAN SONRA BA\u015eKAN BEN\u0130MLE TEK BA\u015eINA G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["47", "532", "142", "777"], "fr": "POINT DE VUE DE YUAN ZHE", "id": "SUDUT PANDANG YUAN ZHE.", "pt": "PERSPECTIVA DE YUAN ZHE", "text": "Yuan Zhe\u0027s Perspective", "tr": "YUAN ZHE\u0027N\u0130N BAKI\u015e A\u00c7ISI"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/16.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "172", "790", "356"], "fr": "N\u0027INTERVIENS PLUS DANS L\u0027AFFAIRE DES ENFANTS DE L\u0027AUBE.", "id": "JANGAN IKUT CAMPUR LAGI DALAM URUSAN PUTRA FAJAR.", "pt": "N\u00c3O SE META MAIS NOS ASSUNTOS DO FILHO DA ALVORADA.", "text": "Don\u0027t interfere with the affairs of the Children of the Dawn anymore.", "tr": "\u015eAFAK \u00c7OCUKLARI\u0027NIN \u0130\u015eLER\u0130NE DAHA FAZLA KARI\u015eMA."}, {"bbox": ["116", "2952", "483", "3135"], "fr": "COMMENT SONT-ILS MORTS ? TU SAIS QUE J\u0027ATTENDS LE JOUR DE MA VENGEANCE DEPUIS TR\u00c8S LONGTEMPS !", "id": "BAGAIMANA MEREKA MATI, KAU TAHU AKU SUDAH LAMA MENUNGGU HARI UNTUK BALAS DENDAM!", "pt": "COMO ELES MORRERAM... VOC\u00ca SABE QUE ESPERO H\u00c1 MUITO TEMPO PELO DIA DA VINGAN\u00c7A!", "text": "How they died, you know I\u0027ve been waiting for the day to take revenge for a long time!", "tr": "NASIL \u00d6LD\u00dcLER? \u0130NT\u0130KAM ALACA\u011eIM G\u00dcN\u00dc NE KADARDIR BEKLED\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["140", "1963", "474", "2155"], "fr": "PR\u00c9SIDENT, VOUS SAVEZ BIEN COMMENT MES ANCIENS CO\u00c9QUIPIERS...", "id": "KETUA, KAU TAHU BETUL BAGAIMANA ANGGOTA TIMKU DULU...", "pt": "PRESIDENTE, VOC\u00ca SABE MUITO BEM COMO MEUS ANTIGOS MEMBROS DA EQUIPE...", "text": "President, you know how my previous team members...", "tr": "BA\u015eKAN, ESK\u0130 EK\u0130P \u00dcYELER\u0130M\u0130N NASIL OLDU\u011eUNU \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORSUNUZ..."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/17.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1687", "842", "1839"], "fr": "C\u0027EST AINSI D\u00c9CID\u00c9.", "id": "MASALAH INI SUDAH DIPUTUSKAN.", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO.", "text": "It\u0027s settled then.", "tr": "BU KONU B\u00d6YLECE KARARA BA\u011eLANDI."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/19.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "5096", "653", "5282"], "fr": "ILS DOIVENT \u00caTRE EN TRAIN DE PARLER MARIAGE, NON ?", "id": "SEHARUSNYA SUDAH MEMBICARAKAN PERNIKAHAN, KAN?", "pt": "J\u00c1 DEVEM ESTAR FALANDO SOBRE CASAMENTO, N\u00c9?", "text": "They should be talking about getting married, right?", "tr": "EVL\u0130L\u0130K KONU\u015eMAYA BA\u015eLAMI\u015e OLMALILAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["519", "5453", "683", "5526"], "fr": "JE ME SUIS D\u00c9J\u00c0 FAIT TOUT UN FILM DIGNE D\u0027UN ROMAN DE DIX MILLE MOTS.", "id": "SUDAH MEMBAYANGKAN PLOT NOVEL SEPULUH RIBU KATA.", "pt": "J\u00c1 IMAGINEI UMA HIST\u00d3RIA DE DEZ MIL PALAVRAS NA MINHA CABE\u00c7A.", "text": "I\u0027ve already imagined a novel plot of 10,000 words.", "tr": "KAFAMDA ON B\u0130N KEL\u0130MEL\u0130K B\u0130R ROMAN KURGUSU CANLANDIRDIM B\u0130LE."}, {"bbox": ["63", "1734", "407", "1891"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE ABANDONNER MAINTENANT !", "id": "SAMPAI SEJAUH INI, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENYERAH!", "pt": "COMO EU PODERIA DESISTIR AGORA!", "text": "How can I possibly give up now!", "tr": "\u0130\u015eLER BU NOKTAYA GELM\u0130\u015eKEN NASIL VAZGE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["85", "198", "424", "404"], "fr": "JE NE COMPRENDS PAS POURQUOI LE PR\u00c9SIDENT PRENDRAIT UNE TELLE D\u00c9CISION, LES ENFANTS DE L\u0027AUBE NE SONT-ILS PAS L\u0027OPPOS\u00c9 DE L\u0027ASSOCIATION ?!", "id": "AKU TIDAK MENGERTI KENAPA KETUA MEMBUAT KEPUTUSAN SEPERTI INI, BUKANKAH PUTRA FAJAR ADALAH LAWAN ASOSIASI!", "pt": "N\u00c3O ENTENDO POR QUE O PRESIDENTE TOMOU ESSA DECIS\u00c3O. O FILHO DA ALVORADA N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE O OPOSTO DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O?!", "text": "I don\u0027t understand why the president would make this decision, aren\u0027t the Children of the Dawn the opposite of the Association!", "tr": "BA\u015eKANIN NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R KARAR VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMIYORUM, \u015eAFAK \u00c7OCUKLARI DERNE\u011e\u0130N TAM KAR\u015eISINDA DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["76", "2806", "434", "3010"], "fr": "TU N\u0027AS PAS PEUR D\u0027\u00caTRE RENVOY\u00c9(E) DE L\u0027ASSOCIATION ?", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT DIKELUARKAN DARI TIM RESMI ASOSIASI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE SER EXPULSO DA EQUIPE OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O?", "text": "Aren\u0027t you afraid of being kicked out of the Association\u0027s establishment?", "tr": "DERNE\u011e\u0130N KADROSUNDAN ATILMAKTAN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["471", "3663", "879", "3891"], "fr": "AVEC LE PEU DE SALAIRE QUE JE TOUCHE PAR MOIS, QU\u0027ILS ME VIRENT, \u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL !", "id": "GAJINYA SETIAP BULAN HANYA SEGITU, PECAT SAJA AKU!", "pt": "O SAL\u00c1RIO MENSAL \u00c9 T\u00c3O PEQUENO, PODE ME EXPULSAR!", "text": "It\u0027s just that little salary every month, just kick me out!", "tr": "HER AY ZATEN \u00dc\u00c7 KURU\u015e MAA\u015e ALIYORUM, KOVUN BEN\u0130 DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["562", "267", "835", "413"], "fr": "ALORS, TA D\u00c9CISION EST ?", "id": "LALU, KEPUTUSANMU ADALAH?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A SUA DECIS\u00c3O?", "text": "So what is your decision?", "tr": "PEK\u0130, KARARIN NE?"}, {"bbox": ["433", "1032", "733", "1210"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS CES DEUX-L\u00c0 VONT-ILS ENCORE ROUCOULER ?", "id": "BERAPA LAMA LAGI MEREKA BERDUA AKAN BERMESRAAN?", "pt": "QUANTO TEMPO MAIS ESSES DOIS V\u00c3O FICAR DE NAMORICO?", "text": "How long are these two going to be entangled?", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 DAHA NE KADAR A\u015eNA F\u0130\u015eNE YAPACAK?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/21.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "97", "791", "318"], "fr": "ON LE FAIT ?!", "id": "BERTINDAK?!", "pt": "E AGORA?!", "text": "Qian?!", "tr": "HAREKETE M\u0130 GE\u00c7EL\u0130M?!"}, {"bbox": ["286", "1211", "542", "1353"], "fr": "LE FAIRE ?! QUOI ?", "id": "BERTINDAK!? APA?", "pt": "AGIR!? MAS FAZER O QU\u00ca?", "text": "Do!? What?", "tr": "EYLEM M\u0130!? NE HAKKINDA?"}, {"bbox": ["182", "2030", "458", "2167"], "fr": "LES ENFANTS DE L\u0027AUBE, BIEN S\u00dbR !", "id": "TENTU SAJA PUTRA FAJAR!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 O FILHO DA ALVORADA!", "text": "Of course it\u0027s the Children of the Dawn!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u015eAFAK \u00c7OCUKLARI!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/22.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "707", "563", "955"], "fr": "J\u0027EN SUIS !", "id": "AKU BERTINDAK!", "pt": "T\u00d4 DENTRO!", "text": "I\u0027ll do it!", "tr": "BEN VARIM!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/23.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "183", "799", "332"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS COMPTEZ FAIRE ?", "id": "APA YANG INGIN KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS PRETENDEM FAZER?", "text": "What do you want to do?", "tr": "S\u0130Z NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/24.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1041", "689", "1173"], "fr": "JE VEUX \u00c9COUTER AUSSI.", "id": "AKU JUGA INGIN DENGAR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO OUVIR.", "text": "I want to hear it too.", "tr": "BEN DE D\u0130NLEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/25.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "361", "605", "521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["211", "1400", "427", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/26.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1250", "800", "1483"], "fr": "TIENS, TIENS, NE SERAIT-CE PAS CHEF DE SECTION LIN ? \u00c7A FAIT LONGTEMPS ! COMBIEN DE TEMPS, DEUX OU TROIS ANS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "YO, BUKANKAH INI KEPALA SEKSI LIN? LAMA TIDAK BERTEMU! SUDAH BERAPA LAMA, YA? DUA ATAU TIGA TAHUN, KAN?", "pt": "ORA, ORA, N\u00c3O \u00c9 A CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O LIN? H\u00c1 QUANTO TEMPO! FAZ UNS DOIS OU TR\u00caS ANOS, N\u00c9?", "text": "Oh, isn\u0027t this Section Chief Lin? Long time no see! How long has it been, two or three years?", "tr": "YO, BU \u015eEF LIN DE\u011e\u0130L M\u0130? UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K! NE KADAR OLDU, \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 YIL OLMU\u015eTUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["177", "2768", "371", "2881"], "fr": "GLOUTON...", "id": "KERAKUSAN...", "pt": "GULA...", "text": "Gluttony...", "tr": "OBURLUK..."}, {"bbox": ["73", "101", "286", "212"], "fr": "C\u0027EST TOI !", "id": "ITU KAU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s you!", "tr": "SENS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/27.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1214", "820", "1381"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, \u00c7A M\u0027\u00c9VITE D\u0027AVOIR \u00c0 TE CHERCHER !", "id": "BAGUS, JADI AKU TIDAK PERLU MENCARIMU!", "pt": "MUITO BEM, ISSO ME POUPA O TRABALHO DE IR ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!", "text": "Great, saves me from having to look for you!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL, BEN\u0130 SEN\u0130 ARAMA ZAHMET\u0130NDEN KURTARDIN!"}, {"bbox": ["444", "403", "795", "584"], "fr": "L\u0027HERBE SUR LA TOMBE DE TES ANCIENS CO\u00c9QUIPIERS DOIT BIEN TE D\u00c9PASSER MAINTENANT, NON ? HI HI.", "id": "RUMPUT DI MAKAM MANTAN REKAN TIMMU MUNGKIN SUDAH LEBIH TINGGI DARIMU, KAN? HIHI.", "pt": "A GRAMA NO T\u00daMULO DOS SEUS EX-COLEGAS DE EQUIPE J\u00c1 DEVE ESTAR MAIS ALTA QUE VOC\u00ca, N\u00c9? HIHIHI.", "text": "The grass on your former teammates\u0027 graves is probably taller than you, hehe.", "tr": "ESK\u0130 TAKIM ARKADA\u015eLARININ MEZARINDAK\u0130 OTLAR \u015e\u0130MD\u0130 SENDEN B\u0130LE UZUNDUR, DE\u011e\u0130L M\u0130? HEEHEE."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 68, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/122/29.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2", "513", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua