This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 204
[{"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/0.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "3436", "693", "3593"], "fr": "Jeune homme, tu me fais peur, que veux-tu me faire ?", "id": "NAK, KAU MENAKUTKAN SEKALI, MAU APA KAU PADAKU?", "pt": "MENINO, VOC\u00ca \u00c9 ASSUSTADOR. O QUE QUER FAZER COMIGO?", "text": "YOUNG MAN, YOU\u0027RE SO SCARY, WHAT ARE YOU TRYING TO DO TO ME?", "tr": "DEL\u0130KANLI, \u00c7OK KORKUTUCUSUN, BANA NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["142", "5128", "479", "5324"], "fr": "Venez juger, je n\u0027ai encore rien dit, et ce jeune homme me fait d\u00e9j\u00e0 la t\u00eate.", "id": "COBA KALIAN NILAI, AKU BELUM BILANG APA-APA, ANAK INI SUDAH CEMBURUT PADAKU.", "pt": "VENHAM JULGAR! EU NEM DISSE NADA E ESSE MOLEQUE J\u00c1 EST\u00c1 ME IGNORANDO.", "text": "EVERYONE, BE THE JUDGE, I DIDN\u0027T SAY ANYTHING, AND THIS YOUNG MAN JUST SNUBBED ME.", "tr": "HERKES GEL\u0130P HAKEML\u0130K YAPSIN, BEN DAHA B\u0130R \u015eEY DEMEDEN BU DEL\u0130KANLI BANA SURAT ASTI."}, {"bbox": ["44", "4241", "299", "4372"], "fr": "Ces gens...", "id": "ORANG-ORANG INI...", "pt": "ESSAS PESSOAS...", "text": "THIS GROUP OF PEOPLE...", "tr": "BU \u0130NSANLAR..."}, {"bbox": ["195", "2964", "557", "3272"], "fr": "PRODUCTION :\nPLANIFICATION :\nSC\u00c9NARIO :\nOP\u00c9RATIONS :", "id": "PRODUKSI: PERENCANAAN: PENULIS SKENARIO: OPERASIONAL:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: PLANEJAMENTO: ROTEIRO: OPERA\u00c7\u00c3O:", "text": "PRODUCTION: PLANNING: SCRIPT: OPERATION:", "tr": "YAPIM: PLANLAMA: SENARYO: OPERASYONLAR:"}], "width": 800}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1745", "661", "1913"], "fr": "H\u00e9, si tu n\u0027aides pas, tant pis, mais pourquoi faire \u00e7a !", "id": "HEI, KALAU TIDAK MAU BANTU YA SUDAH, TIDAK PERLU BEGINI!", "pt": "EI, SE N\u00c3O VAI AJUDAR, TUDO BEM, MAS PRECISAVA DISSO?", "text": "HEY, IT\u0027S FINE IF YOU DON\u0027T WANT TO HELP, BUT WHY BE LIKE THIS!", "tr": "HEY, YARDIM ETMEYECEKSEN ETME, NE GEREK VAR K\u0130!"}, {"bbox": ["0", "504", "311", "729"], "fr": "Certains jeunes de nos jours n\u0027ont vraiment aucun sens civique.", "id": "ANAK MUDA ZAMAN SEKARANG INI, BENAR-BENAR TIDAK PUNYA KESADARAN SOSIAL SAMA SEKALI.", "pt": "ALGUNS JOVENS DE HOJE EM DIA REALMENTE N\u00c3O T\u00caM NENHUMA CONSIDERA\u00c7\u00c3O PELOS OUTROS.", "text": "SOME YOUNG PEOPLE THESE DAYS REALLY HAVE NO SENSE OF SOCIAL MORALITY.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BAZI GEN\u00c7LERDE GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 TOPLUMSAL AHLAK YOK."}, {"bbox": ["405", "2960", "717", "3143"], "fr": "Mais ce ne sont que des gens ordinaires sans pouvoirs, que faire ?", "id": "TAPI MEREKA SEMUA ORANG BIASA TANPA KEKUATAN SUPER, BAGAIMANA INI?", "pt": "MAS S\u00c3O TODOS PESSOAS COMUNS SEM HABILIDADES. O QUE FAZEMOS?", "text": "BUT THEY\u0027RE ALL ORDINARY PEOPLE WITHOUT ABILITIES, WHAT CAN WE DO?", "tr": "AMA HEPS\u0130 YETENEKS\u0130Z SIRADAN \u0130NSANLAR, NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["13", "4723", "316", "4875"], "fr": "Peu importe ce que vous pensez.", "id": "TIDAK PEDULI APA YANG KALIAN PIKIRKAN.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00caS PENSAM...", "text": "NO MATTER WHAT YOU THINK.", "tr": "S\u0130Z NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSEN\u0130Z D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN."}, {"bbox": ["373", "2038", "705", "2134"], "fr": "Ils n\u0027ont pas l\u0027air normaux.", "id": "MEREKA TERLIHAT TIDAK NORMAL.", "pt": "ELES N\u00c3O PARECEM NORMAIS.", "text": "THEY DON\u0027T LOOK QUITE RIGHT.", "tr": "PEK NORMAL G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["486", "3797", "673", "3910"], "fr": "Xiaowen...", "id": "XIAOWEN...", "pt": "XIAOWEN...", "text": "XIAOWEN...", "tr": "XIAOWEN..."}, {"bbox": ["94", "3669", "327", "3794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/2.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "46", "400", "174"], "fr": "Sortez tous, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "KALIAN SEMUA KELUAR DULU!", "pt": "POR FAVOR, SAIAM TODOS PRIMEIRO!", "text": "EVERYONE, PLEASE LEAVE!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z \u00d6NCE DI\u015eARI \u00c7IKIN L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["51", "933", "264", "1069"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors nous partons.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KAMI PERGI.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O VAMOS EMBORA.", "text": "FINE, THEN WE\u0027LL LEAVE.", "tr": "PEK\u0130, O ZAMAN G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "575", "393", "684"], "fr": "Jeune homme, on verra bien.", "id": "ANAK MUDA, KITA LIHAT SAJA NANTI.", "pt": "JOVEM, AGUARDE E VER\u00c1.", "text": "YOUNG MAN, WE\u0027LL SEE ABOUT THAT.", "tr": "DEL\u0130KANLI, G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/4.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "98", "343", "226"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas avec ces comm\u00e8res ?", "id": "PARA NENEK CEREWET INI SALAH MAKAN OBAT APA SIH?", "pt": "O QUE DEU NESSAS VELHAS FOFOQUEIRAS?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH THESE OLD HAGS?", "tr": "BU DED\u0130KODUCU KARILARIN NES\u0130 VAR ALLAH A\u015eKINA?"}], "width": 800}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/5.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2712", "323", "2868"], "fr": "Mais j\u0027ai un mauvais pressentiment.", "id": "TAPI AKU PUNYA FIRASAT BURUK.", "pt": "MAS EU TENHO UM PRESSENTIMENTO RUIM.", "text": "BUT I HAVE A BAD FEELING.", "tr": "AMA \u0130\u00c7\u0130MDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR."}, {"bbox": ["57", "34", "304", "172"], "fr": "Il y a une l\u00e9g\u00e8re fluctuation de pouvoir \u00e9manant d\u0027eux.", "id": "ADA SEDIKIT ALIRAN KEKUATAN SUPER DI TUBUH MEREKA.", "pt": "H\u00c1 UM LEVE FLUXO DE PODER ESPECIAL NELES.", "text": "THERE\u0027S A FAINT FLOW OF ABILITY ON THEM.", "tr": "\u00dcZERLER\u0130NDE HAF\u0130F B\u0130R YETENEK AKI\u015eI VAR."}, {"bbox": ["237", "4513", "600", "4680"], "fr": "Mais ce sont des gens ordinaires, nous ne pouvons pas nous en prendre \u00e0 des gens ordinaires.", "id": "TAPI MEREKA SEMUA ORANG BIASA, KITA TIDAK BOLEH MENYERANG ORANG BIASA.", "pt": "MAS ELES S\u00c3O PESSOAS COMUNS, N\u00c3O PODEMOS ATACAR PESSOAS COMUNS.", "text": "BUT THEY\u0027RE ALL ORDINARY PEOPLE, WE CAN\u0027T ATTACK ORDINARY PEOPLE.", "tr": "AMA ONLAR SIRADAN \u0130NSANLAR, SIRADAN \u0130NSANLARA SALDIRAMAYIZ."}, {"bbox": ["418", "3346", "740", "3547"], "fr": "La vieille dame a dit \"on verra bien\" en partant, on dirait qu\u0027elle est venue pr\u00e9par\u00e9e.", "id": "NENEK ITU BILANG \"KITA LIHAT SAJA NANTI\" SAAT PERGI, SEPERTINYA DIA SUDAH BERSIAP.", "pt": "AQUELA SENHORA DISSE \"AGUARDE E VER\u00c1\" QUANDO SAIU. PARECE QUE VEIO PREPARADA.", "text": "THAT AUNTIE SAID \u0027WE\u0027LL SEE\u0027 WHEN SHE LEFT, IT SEEMS LIKE THEY\u0027RE PREPARED.", "tr": "O TEYZE G\u0130DERKEN \"G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130Z\" DED\u0130, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HAZIRLIKLI GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["32", "2492", "363", "2616"], "fr": "S\u0027il s\u0027agit de personnes, leur force est insuffisante, et en plus ils sont si nombreux.", "id": "KALAU MANUSIA, KEKUATANNYA TIDAK CUKUP, APALAGI SEBANYAK INI.", "pt": "SE FOSSE APENAS UMA PESSOA, A FOR\u00c7A SERIA INSUFICIENTE, AINDA MAIS PARA CONTROLAR TANTOS DELES.", "text": "IF IT\u0027S PEOPLE, THEIR POWER IS INSUFFICIENT, AND THERE ARE SO MANY OF THEM.", "tr": "BU KADAR \u0130NSANI KONTROL ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BU G\u00dc\u00c7 YETERS\u0130Z."}, {"bbox": ["428", "767", "715", "920"], "fr": "Tu veux dire que quelqu\u0027un les manipule ?", "id": "MAKSUDMU ADA YANG MENGENDALIKAN MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 OS CONTROLANDO?", "text": "ARE YOU SAYING SOMEONE IS CONTROLLING THEM?", "tr": "YAN\u0130 B\u0130R\u0130LER\u0130 ONLARI KONTROL M\u00dc ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["413", "5348", "735", "5552"], "fr": "S\u0027il y a vraiment un manipulateur dans l\u0027ombre, son but est d\u0027utiliser des gens ordinaires pour nous causer des ennuis.", "id": "JIKA BENAR ADA DALANG DI BALIKNYA, TUJUANNYA PASTI INGIN MENGGUNAKAN ORANG BIASA UNTUK MENYULITKAN KITA.", "pt": "SE REALMENTE H\u00c1 UM MANIPULADOR POR TR\u00c1S, SEU OBJETIVO \u00c9 USAR PESSOAS COMUNS PARA NOS CRIAR PROBLEMAS.", "text": "IF THERE REALLY IS A MANIPULATOR BEHIND THE SCENES, THEN THEIR GOAL IS TO USE ORDINARY PEOPLE TO MAKE THINGS DIFFICULT FOR US.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN PERDE ARKASINDA B\u0130R\u0130 VARSA, AMACI SIRADAN \u0130NSANLARI KULLANARAK B\u0130ZE ZORLUK \u00c7IKARMAK."}, {"bbox": ["24", "1591", "358", "1747"], "fr": "Ce soup\u00e7on de pouvoir pourrait manipuler un chaton ou un chiot, tout au plus.", "id": "SEDIKIT KEKUATAN SUPER INI PALING HANYA BISA MENGENDALIKAN KUCING ATAU ANJING KECIL.", "pt": "ESSE TRA\u00c7O DE PODER ESPECIAL SERVE PARA CONTROLAR GATINHOS E CACHORRINHOS, NO M\u00c1XIMO.", "text": "THIS BIT OF ABILITY CAN CONTROL A SMALL CAT OR DOG AT MOST.", "tr": "BU KADARCIK B\u0130R YETENEK ANCAK K\u00dc\u00c7\u00dcK KED\u0130 K\u00d6PEKLER\u0130 KONTROL ETMEYE YETER."}, {"bbox": ["468", "6237", "717", "6358"], "fr": "Il faut trouver cette personne.", "id": "KITA HARUS MENEMUKAN ORANG ITU.", "pt": "PRECISAMOS ENCONTRAR ESSA PESSOA.", "text": "WE NEED TO FIND THAT PERSON.", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BULMALIYIZ."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/6.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "678", "350", "880"], "fr": "Dans une foule, les gens perdent facilement leur jugement et leur capacit\u00e9 \u00e0 penser par eux-m\u00eames.", "id": "ORANG-ORANG DI TENGAH KERUMUNAN MUDAH KEHILANGAN PENILAIAN DAN KEMAMPUAN BERPIKIR MANDIRI.", "pt": "NO MEIO DE UMA MULTID\u00c3O, AS PESSOAS FACILMENTE PERDEM O DISCERNIMENTO E A CAPACIDADE DE PENSAR DE FORMA INDEPENDENTE.", "text": "PEOPLE IN A CROWD CAN EASILY LOSE THEIR JUDGMENT AND ABILITY TO THINK INDEPENDENTLY.", "tr": "\u0130NSANLAR KALABALIK \u0130\u00c7\u0130NDEYKEN KOLAYCA MUHAKEME YETENEKLER\u0130N\u0130 KAYBEDER VE BA\u011eIMSIZ D\u00dc\u015e\u00dcNEMEZLER."}, {"bbox": ["28", "1792", "365", "1926"], "fr": "Si une vieille dame t\u00eatue devient le chef du groupe...", "id": "JIKA NENEK-NENEK TUA DAN KERAS KEPALA MENJADI PEMIMPIN KELOMPOK.", "pt": "SE UMA SENHORA IDOSA E TEIMOSA SE TORNAR A L\u00cdDER DO GRUPO...", "text": "IF AN ELDERLY AND STUBBORN AUNTIE BECOMES THE LEADER OF A GROUP,", "tr": "YA\u015eLI VE \u0130NAT\u00c7I TEYZELER GRUBUN BA\u015eINA GE\u00c7ERSE..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/7.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "637", "366", "804"], "fr": "Il suffit d\u0027exercer une petite pression sur la foule pour que cela prenne de l\u0027ampleur.", "id": "SELAMA MEMBERI SEDIKIT TEKANAN PADA KERUMUNAN, SKALANYA AKAN MUDAH MELUAS.", "pt": "BASTA APLICAR UM POUCO DE PRESS\u00c3O NA MULTID\u00c3O, E ELA FACILMENTE AUMENTAR\u00c1 DE TAMANHO.", "text": "JUST A LITTLE PRESSURE ON THE CROWD CAN EASILY EXPAND ITS SIZE.", "tr": "KALABALI\u011eA B\u0130RAZ BASKI UYGULAMAK, OLAYLARIN B\u00dcY\u00dcMES\u0130N\u0130 KOLAYLA\u015eTIRIR."}, {"bbox": ["73", "1647", "423", "1789"], "fr": "Les soi-disant sectes fonctionnent ainsi.", "id": "YANG DISEBUT ALIRAN SESAT JUGA SEPERTI INI.", "pt": "AS CHAMADAS SEITAS FUNCIONAM ASSIM.", "text": "THAT\u0027S HOW CULTS WORK.", "tr": "S\u00d6ZDE TAR\u0130KATLAR DA B\u00d6YLED\u0130R ZATEN."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1524", "323", "1708"], "fr": "Prenez juste cinq minutes pour nous \u00e9couter r\u00e2ler.", "id": "LUANGKAN WAKTU LIMA MENIT SAJA UNTUK MENDENGARKAN KELUHAN KAMI.", "pt": "S\u00d3 V\u00c3O GASTAR CINCO MINUTOS PARA NOS OUVIR.", "text": "JUST SPEND FIVE MINUTES LISTENING TO US.", "tr": "SADECE BE\u015e DAK\u0130KANIZI AYIRIP YAKINMALARIMIZI D\u0130NLEY\u0130N."}, {"bbox": ["0", "4549", "464", "4780"], "fr": "La capacit\u00e9 d\u0027action de cette dame est incroyable ! En moins d\u0027un jour, ce groupe de danse de place a atteint cette taille.", "id": "KEMAMPUAN BERTINDAK PARA NENEK INI LUAR BIASA, BELUM ADA SEHARI, KELOMPOK SENAM INI SUDAH BERKEMBANG SEBESAR INI.", "pt": "A CAPACIDADE DE MOBILIZA\u00c7\u00c3O DESSAS SENHORAS \u00c9 IMPRESSIONANTE! EM MENOS DE UM DIA, ESSE GRUPO DE DAN\u00c7A DE PRA\u00c7A CRESCEU TANTO.", "text": "THE AUNTIES\u0027 ACTION POWER IS OFF THE CHARTS, IN LESS THAN A DAY, THIS SQUARE DANCING GROUP HAS GROWN TO THIS SCALE.", "tr": "TEYZELER\u0130N HAREKETE GE\u00c7ME G\u00dcC\u00dc \u0130NANILMAZ, DAHA B\u0130R G\u00dcN B\u0130LE OLMADAN BU MEYDAN DANSI GRUBU BU KADAR B\u00dcY\u00dcD\u00dc."}, {"bbox": ["488", "4814", "746", "4938"], "fr": "Avec un tel talent, que ne pourrait-elle pas accomplir de bien ?", "id": "DENGAN KEMAMPUAN SEPERTI INI, APA YANG TIDAK BISA MEREKA LAKUKAN?", "pt": "COM TANTA CAPACIDADE, O QUE ELAS N\u00c3O PODERIAM FAZER DE BOM?", "text": "WHY WOULDN\u0027T YOU DO SOMETHING ELSE?", "tr": "BU KADAR AZ\u0130MLE DAHA FAYDALI NE \u0130\u015eLER YAPILIRDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["56", "2229", "336", "2391"], "fr": "Allez, allez, allons-y ! Juste un petit moment.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, AYO PERGI! SEBENTAR SAJA.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VAMOS! S\u00d3 UM POUQUINHO.", "text": "OKAY, OKAY, LET\u0027S GO! IT\u0027S JUST FOR A LITTLE WHILE.", "tr": "TAMAM, TAMAM, G\u0130DEL\u0130M! SADECE KISA B\u0130R S\u00dcRE."}, {"bbox": ["423", "886", "727", "1064"], "fr": "Euh, Tante... J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire, on en reparlera plus tard.", "id": "AH, BIBI... AKU MASIH ADA URUSAN, LAIN KALI SAJA YA.", "pt": "AH, TIA... EU TENHO OUTRAS COISAS PARA FAZER, FALAMOS DEPOIS.", "text": "AH, AUNTIE... I HAVE THINGS TO DO, MAYBE ANOTHER TIME.", "tr": "AH, TEYZE... BEN\u0130M \u0130\u015e\u0130M VAR, SONRA KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["305", "132", "713", "361"], "fr": "Jeune fille, viens nous aider \u00e0 populariser la danse de place ! Prendre soin des personnes \u00e2g\u00e9es, c\u0027est prendre soin de son propre avenir.", "id": "NAK, AYO KITA MAJUKAN SENAM BERSAMA, PEDULI PADA LANSIA BERARTI PEDULI PADA MASA DEPANMU SENDIRI.", "pt": "MO\u00c7A, VENHA AJUDAR A POPULARIZAR A DAN\u00c7A DE PRA\u00c7A! CUIDAR DOS IDOSOS \u00c9 CUIDAR DO SEU PR\u00d3PRIO FUTURO.", "text": "LITTLE GIRL, LET\u0027S MAKE SQUARE DANCING FAMOUS TOGETHER. CARING FOR THE MIDDLE-AGED AND ELDERLY IS CARING FOR YOUR OWN FUTURE.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, GEL\u0130N HEP B\u0130RL\u0130KTE MEYDAN DANSINI YAYGINLA\u015eTIRALIM. YA\u015eLILARA \u00d6ZEN G\u00d6STERMEK, KEND\u0130 GELECE\u011e\u0130N\u0130ZE \u00d6ZEN G\u00d6STERMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["458", "3078", "698", "3213"], "fr": "... D\u0027accord, alors.", "id": "...BAIKLAH KALAU BEGITU.", "pt": "...TUDO BEM, ENT\u00c3O.", "text": "...ALRIGHT THEN.", "tr": ".....PEK\u0130 O HALDE."}, {"bbox": ["500", "2124", "744", "2244"], "fr": "Hein ? Je...", "id": "HAH? AKU...", "pt": "H\u00c3? EU...", "text": "HUH? I...", "tr": "HA? BEN..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/10.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "520", "376", "695"], "fr": "Pourquoi devrions-nous nous cacher ?", "id": "KENAPA KITA HARUS BERSEMBUNYI?", "pt": "POR QUE ESTAMOS NOS ESCONDENDO?", "text": "WHY ARE WE HIDING?", "tr": "NEDEN SAKLANIYORUZ?"}, {"bbox": ["499", "593", "645", "689"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/11.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "988", "320", "1119"], "fr": "Tu as compris, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APA KAU SUDAH MENGERTI?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU AGORA, N\u00c9?", "text": "DO YOU UNDERSTAND NOW?", "tr": "ANLADIN MI \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["424", "785", "725", "961"], "fr": "Oh, jeune homme.", "id": "YO, ANAK MUDA.", "pt": "EI, RAPAZ.", "text": "YO, YOUNG MAN.", "tr": "YO, DEL\u0130KANLI."}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/12.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1288", "742", "1470"], "fr": "Ha, on aime juste s\u0027amuser en tra\u00eenant ici, on ne rejoindra pas votre organisation caritative.", "id": "HA, KAMI HANYA SUKA JONGKOK-JONGKOK BERMAIN, KAMI TIDAK AKAN BERGABUNG DENGAN ORGANISASI AMAL.", "pt": "HA, N\u00d3S S\u00d3 GOSTAMOS DE FICAR DE C\u00d3CORAS BRINCANDO. N\u00c3O VAMOS NOS JUNTAR \u00c0 ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE CARIDADE.", "text": "HA, WE JUST LIKE SQUATTING AND PLAYING, WE WON\u0027T JOIN THE CHARITY ORGANIZATION.", "tr": "HA, B\u0130Z B\u00d6YLE TAKILMAYI SEV\u0130YORUZ, O G\u00d6N\u00dcLL\u00dc KURULU\u015eUNUZA KATILMAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["445", "2196", "719", "2420"], "fr": "Yike, Miaomiao, sortons.", "id": "YIKE, MIAOMIAO, AYO KITA KELUAR.", "pt": "YIKE, MIAOMIAO, VAMOS SAIR.", "text": "YI KE, MIAOMIAO, LET\u0027S GO OUT.", "tr": "YIKE, MIAOMIAO, DI\u015eARI \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["29", "101", "431", "338"], "fr": "Regarde-toi, si tu avais rejoint notre organisation caritative hier, tu serais un membre fondateur aujourd\u0027hui.", "id": "LIHAT DIRIMU, KALAU KEMARIN KAU BERGABUNG DENGAN ORGANISASI AMAL KAMI, HARI INI KAU SUDAH JADI ANGGOTA SENIOR.", "pt": "OLHA S\u00d3 VOC\u00ca, SE TIVESSE SE JUNTADO \u00c0 NOSSA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE CARIDADE ONTEM, HOJE J\u00c1 SERIA UM DOS FUNDADORES.", "text": "LOOK AT YOU, IF YOU HAD JOINED OUR CHARITY ORGANIZATION YESTERDAY, YOU\u0027D BE A FOUNDING MEMBER TODAY.", "tr": "BAK SEN, D\u00dcN G\u00d6N\u00dcLL\u00dc KURULU\u015eUMUZA KATILSAYDIN, BUG\u00dcN KIDEML\u0130 \u00dcYE OLURDUN."}, {"bbox": ["322", "3994", "747", "4208"], "fr": "Laisser ses parents seuls \u00e0 la maison, n\u0027est-ce pas un manque de respect flagrant ?!", "id": "MEMBIARKAN ORANG TUA SENDIRIAN DI RUMAH ITU PERBUATAN YANG SANGAT TIDAK BERBAKTI, TAHU?!", "pt": "N\u00c3O SABE O QU\u00c3O DESRESPEITOSO \u00c9 DEIXAR SEUS PAIS SOZINHOS EM CASA?!", "text": "ISN\u0027T IT AN UNFILIAL ACT TO LEAVE YOUR PARENTS ALONE AT HOME?!", "tr": "ANNE BABAYI EVDE YALNIZ BIRAKMAK NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAYGISIZLIKTIR, B\u0130LM\u0130YOR MUSUNUZ?!"}, {"bbox": ["46", "2970", "411", "3164"], "fr": "N\u0027avez-vous pas de parents ? N\u0027avez-vous jamais pens\u00e9, en travaillant loin de chez vous,", "id": "APA KALIAN TIDAK PUNYA ORANG TUA DI RUMAH? APA KALIAN TIDAK PERNAH MEMIKIRKAN ORANG TUA KALIAN YANG DITINGGAL SAAT KALIAN BEKERJA DI LUAR?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM PAIS EM CASA? NUNCA PENSARAM NELES ENQUANTO EST\u00c3O TRABALHANDO LONGE?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE PARENTS AT HOME? DON\u0027T YOU EVER THINK ABOUT WORKING AWAY FROM HOME?", "tr": "EV\u0130N\u0130ZDE ANNE BABANIZ YOK MU? S\u0130Z DI\u015eARIDA \u00c7ALI\u015eIRKEN ONLARI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEZ M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["0", "2326", "243", "2505"], "fr": "Ne pensez m\u00eame pas \u00e0 partir !", "id": "JANGAN HARAP BISA PERGI!", "pt": "NEM PENSEM EM FUGIR!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT LEAVING!", "tr": "KA\u00c7MAYI AKLINIZDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["78", "1069", "450", "1276"], "fr": "Dire que tu n\u0027as pas de pouvoirs, je n\u0027y crois pas une seconde ! Tu marches sans faire de bruit, tu te t\u00e9l\u00e9portes mieux que moi, hein !", "id": "KALAU DIBILANG TIDAK PUNYA KEKUATAN SUPER AKU TIDAK PERCAYA, BERJALAN SAJA TIDAK ADA SUARA, LEBIH JAGO MENGHILANG DARIPADAKU, HA.", "pt": "DIZER QUE N\u00c3O TEM PODERES? N\u00c3O ACREDITO! VOC\u00ca ANDA SEM FAZER BARULHO, AT\u00c9 SE TELETRANSPORTA MELHOR DO QUE EU, HA!", "text": "I WOULDN\u0027T BELIEVE IT IF YOU SAID THEY HAVE NO ABILITIES, THEY WALK WITHOUT A SOUND, THEY\u0027RE BETTER AT TELEPORTING THAN ME.", "tr": "YETENE\u011e\u0130N\u0130Z OLMADI\u011eINI S\u00d6YLESEN\u0130Z \u0130NANMAM. Y\u00dcR\u00dcRKEN H\u0130\u00c7 SES \u00c7IKARMIYORSUNUZ, BENDEN B\u0130LE \u0130Y\u0130 I\u015eINLANIYORSUNUZ, HA."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/13.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "58", "757", "255"], "fr": "Vous croyez qu\u0027on aime danser la danse de place ? C\u0027est \u00e0 cause de la solitude, du manque de compagnie !", "id": "KALIAN PIKIR KAMI MAU IKUT SENAM? ITU SEMUA KARENA KESEPIAN, KARENA TIDAK ADA YANG MENEMANI!", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE GOSTAMOS DE DAN\u00c7AR NA PRA\u00c7A? FAZEMOS ISSO POR CAUSA DA SOLID\u00c3O, POR FALTA DE COMPANHIA!", "text": "DO YOU THINK WE WANT TO DO SQUARE DANCING? IT\u0027S BECAUSE WE\u0027RE LONELY, BECAUSE WE HAVE NO COMPANIONSHIP!", "tr": "MEYDAN DANSI YAPMAYI \u00c7OK MU \u0130ST\u0130YORUZ SANIYORSUNUZ? HEPS\u0130 YALNIZLIKTAN, K\u0130MSES\u0130ZL\u0130KTEN!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/14.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "840", "627", "971"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "BENAR SEKALI!", "pt": "EXATAMENTE!", "text": "EXACTLY!", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130 AMA!"}, {"bbox": ["82", "43", "371", "125"], "fr": "Tout le monde, n\u0027est-ce pas vrai ?!", "id": "SEMUANYA, BENAR TIDAK!", "pt": "TODOS CONCORDAM, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "EVERYONE, AM I RIGHT!", "tr": "HERKES S\u00d6YLES\u0130N, HAKLI MIYIM DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/16.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "117", "691", "288"], "fr": "Tante, je n\u0027ai pas de parents.", "id": "BIBI, AKU TIDAK PUNYA ORANG TUA DI RUMAH.", "pt": "TIA, EU N\u00c3O TENHO PAIS.", "text": "AUNTIE, I DON\u0027T HAVE PARENTS AT HOME.", "tr": "TEYZE, BEN\u0130M ANNEM BABAM YOK."}, {"bbox": ["87", "1781", "516", "2014"], "fr": "Pas de parents ? Tu es sorti d\u0027un rocher ? Ne crois pas que je ne sais pas, vous trois \u00eates le genre de personnes sans aucun sens civique.", "id": "TIDAK PUNYA ORANG TUA, APA KAU KELUAR DARI BATU? JANGAN KIRA AKU TIDAK TAHU, KALIAN BERTIGA INI MEMANG ORANG YANG TIDAK PUNYA KESADARAN SOSIAL.", "pt": "SEM PAIS? VOC\u00ca NASCEU DE UMA PEDRA? N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O SEI, VOC\u00caS TR\u00caS S\u00c3O O TIPO DE PESSOA SEM CONSIDERA\u00c7\u00c3O PELOS OUTROS.", "text": "NO PARENTS, WERE YOU BORN FROM A ROCK? DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW, YOU THREE ARE JUST THOSE KIND OF PEOPLE WITH NO SOCIAL MORALITY.", "tr": "ANNE BABAN YOK MU, TA\u015eTAN MI \u00c7IKTIN? B\u0130LM\u0130YORUM SANMAYIN, S\u0130Z \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcZ DE O TOPLUMSAL AHLAK YOKSUNU \u0130NSANLARDANSINIZ."}, {"bbox": ["22", "2679", "305", "2854"], "fr": "Tu dis n\u0027importe quoi juste pour te d\u00e9barrasser de nous.", "id": "BICARA OMONG KOSONG HANYA UNTUK MENGHINDARI KAMI.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA PARA SE LIVRAR DE N\u00d3S.", "text": "YOU\u0027RE TALKING NONSENSE JUST TO GET RID OF US.", "tr": "B\u0130ZDEN KURTULMAK \u0130\u00c7\u0130N A\u011eZINIZI A\u00c7AR A\u00c7MAZ SA\u00c7MALIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["136", "3699", "374", "3827"], "fr": "Mes parents sont morts.", "id": "AYAH IBUKU SUDAH MENINGGAL.", "pt": "MEUS PAIS MORRERAM.", "text": "MY PARENTS ARE DEAD.", "tr": "ANNEM BABAM \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["59", "4754", "234", "4894"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1088", "416", "1260"], "fr": "Yike, ce sont tous des gens ordinaires...", "id": "YIKE, MEREKA SEMUA ORANG BIASA...", "pt": "YIKE, ELES S\u00c3O TODOS PESSOAS COMUNS...", "text": "YI KE, THEY\u0027RE ALL ORDINARY PEOPLE...", "tr": "YIKE, ONLAR SIRADAN \u0130NSANLAR..."}, {"bbox": ["440", "3353", "704", "3528"], "fr": "Il suffit de combler ce qui manque~", "id": "KURANG APA, TINGGAL DITAMBAH SAJA~", "pt": "BASTA COMPLEMENTAR O QUE EST\u00c1 FALTANDO~", "text": "JUST MAKE UP FOR WHAT THEY LACK~", "tr": "NEY\u0130N\u0130Z EKS\u0130KSE ONU TAMAMLAYIN YETER~"}, {"bbox": ["300", "2590", "738", "2704"], "fr": "J\u0027ai compris, je vais les gu\u00e9rir.", "id": "MENGERTI, AKU AKAN MENYEMBUHKAN MEREKA.", "pt": "ENTENDI. EU VOU CUR\u00c1-LOS.", "text": "I UNDERSTAND, I\u0027LL CURE THEM.", "tr": "ANLADIM, ONLARI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["309", "1711", "625", "1878"], "fr": "Yike, tu dois te calmer !", "id": "YIKE, KAU HARUS TENANG!", "pt": "YIKE, VOC\u00ca PRECISA SE ACALMAR!", "text": "YI KE, YOU NEED TO CALM DOWN.", "tr": "YIKE, SAK\u0130N OLMALISIN."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/18.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1625", "582", "1713"], "fr": "Pour les d\u00e9tails de l\u0027\u00e9change, consultez la s\u0153ur administratrice du groupe de fans 4.", "id": "", "pt": "", "text": "FOR REDEMPTION DETAILS, CONSULT THE MANAGEMENT SISTER IN FAN GROUP 4.", "tr": ""}, {"bbox": ["87", "157", "561", "367"], "fr": "\u00c9change de cartes \u00e0 long terme, th\u00e8mes limit\u00e9s : Monde sous-marin / Rentr\u00e9e scolaire / Caf\u00e9 des soubrettes.", "id": "", "pt": "", "text": "LONG-TERM REDEMPTION OF LIMITED THEMES: UNDERWATER WORLD / SCHOOL SEASON / MAID CAFE.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 903, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/204/19.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "368", "768", "479"], "fr": "Que les plateformes pirates fassent attention \u00e0 ce qu\u0027elles font ! Laissez-nous tranquilles !", "id": "", "pt": "", "text": "I HOPE PIRATED PLATFORMS WILL REFLECT ON THEIR ACTIONS! PLEASE, HAVE MERCY!", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "9", "583", "512"], "fr": "H\u00e9ros, pour soutenir les bandes dessin\u00e9es nationales authentiques et refuser tout piratage, notre groupe de fans lancera une nouvelle forme de r\u00e9ponse pour rejoindre le groupe. Vous ne pouvez obtenir la r\u00e9ponse qu\u0027en regardant cette \u0153uvre sur l\u0027application Tencent Comics. Que les plateformes pirates fassent attention ! Laissez-nous tranquilles !", "id": "", "pt": "", "text": "HEROES, IN ORDER TO SUPPORT THE ORIGINAL COMIC, REJECT PIRACY. TO GET THE PASSWORD FOR OUR FAN GROUP, YOU CAN ONLY GET THE ANSWER BY READING THIS COMIC ON THE TENCENT ANIMATION APP! PLEASE REFLECT, AND LET US GO!", "tr": ""}, {"bbox": ["71", "338", "439", "851"], "fr": "Vous ne pouvez obtenir la r\u00e9ponse qu\u0027en regardant cette \u0153uvre sur l\u0027application Tencent Comics. La r\u00e9ponse est publi\u00e9e dans la section des commentaires de chaque chapitre par le compte de l\u0027auteur de Jiaxing Culture pour rejoindre le groupe~ Cette \u0153uvre est actuellement gratuite, veuillez vous rendre sur la plateforme officielle.", "id": "", "pt": "", "text": "YOU CAN ONLY GET THE ANSWER BY READING THIS COMIC ON THE TENCENT ANIMATION APP. THE ANSWER IS IN THE COMMENT SECTION OF EACH CHAPTER, RELEASED BY THE JIAXING CULTURE AUTHOR ACCOUNT. THE COMIC IS CURRENTLY FREE TO VIEW, SO PLEASE GO TO THE OFFICIAL PLATFORM", "tr": ""}, {"bbox": ["86", "374", "439", "902"], "fr": "Regardez la bande dessin\u00e9e pour obtenir la r\u00e9ponse ! La r\u00e9ponse est publi\u00e9e dans la section des commentaires de chaque chapitre par le compte de l\u0027auteur de Jiaxing Culture pour rejoindre le groupe. Cette \u0153uvre est actuellement gratuite, veuillez vous rendre sur la plateforme officielle. La protection du droit d\u0027auteur commence par de petits gestes, ne faites pas le mal, m\u00eame petit.", "id": "", "pt": "", "text": "YOU CAN ONLY GET THE ANSWER BY READING THIS COMIC ON THE TENCENT ANIMATION APP. THE ANSWER IS IN THE COMMENT SECTION OF EACH CHAPTER, RELEASED BY THE JIAXING CULTURE AUTHOR ACCOUNT. THE COMIC IS CURRENTLY FREE TO VIEW, SO PLEASE GO TO THE OFFICIAL PLATFORM. COPYRIGHT PROTECTION STARTS WITH THE SMALL THINGS. DO NOT DO EVIL, NO MATTER HOW SMALL", "tr": ""}, {"bbox": ["84", "298", "505", "646"], "fr": "Vous ne pouvez obtenir la r\u00e9ponse qu\u0027en regardant cette \u0153uvre sur l\u0027application Tencent Comics.", "id": "", "pt": "", "text": "YOU CAN ONLY GET THE ANSWER BY READING THIS COMIC ON THE TENCENT ANIMATION APP", "tr": ""}, {"bbox": ["73", "125", "491", "476"], "fr": "Vous ne pouvez obtenir la r\u00e9ponse qu\u0027en regardant cette \u0153uvre sur l\u0027application Tencent Comics.", "id": "", "pt": "", "text": "YOU CAN ONLY GET THE ANSWER BY READING THIS COMIC ON THE TENCENT ANIMATION APP", "tr": ""}, {"bbox": ["60", "374", "555", "903"], "fr": "Regardez la bande dessin\u00e9e pour obtenir la r\u00e9ponse ! La r\u00e9ponse est publi\u00e9e dans la section des commentaires de chaque chapitre par le compte de l\u0027auteur de Jiaxing Culture pour rejoindre le groupe. Cette \u0153uvre est actuellement gratuite, veuillez vous rendre sur la plateforme officielle. La protection du droit d\u0027auteur commence par de petits gestes, ne faites pas le mal, m\u00eame petit.", "id": "", "pt": "", "text": "YOU CAN ONLY GET THE ANSWER BY READING THIS COMIC ON THE TENCENT ANIMATION APP. THE ANSWER IS IN THE COMMENT SECTION OF EACH CHAPTER, RELEASED BY THE JIAXING CULTURE AUTHOR ACCOUNT. THE COMIC IS CURRENTLY FREE TO VIEW, SO PLEASE GO TO THE OFFICIAL PLATFORM. COPYRIGHT PROTECTION STARTS WITH THE SMALL THINGS. DO NOT DO EVIL, NO MATTER HOW SMALL", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua