This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 237
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/0.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "2880", "577", "3159"], "fr": "Jiaxing Culture | Sc\u00e9nario : SpectreGie gie | Dessin : Li Cao", "id": "JIAHANG CULTURE, SPECTREGIE GIE, LI CAO", "pt": "", "text": "JIAXING CULTURE SPECTRE GIE GIE LI CAO", "tr": "JIAXING K\u00dcLT\u00dcR, SPECTREGIE GIE, LI CAO."}, {"bbox": ["178", "2892", "312", "3164"], "fr": "PRODUCTION :\nPLANIFICATION :\nSC\u00c9NARIO :\nOP\u00c9RATIONS :\nPLATEFORME", "id": "PRODUKSI: PERENCANAAN: PENULIS NASKAH: OPERASIONAL:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: PLANEJAMENTO: ROTEIRISTA: OPERA\u00c7\u00c3O:", "text": "PRODUCTION: PLANNING: SCRIPT: OPERATION:", "tr": "YAPIM: PLANLAMA: SENARYO: OPERASYONLAR:"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/3.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "55", "442", "273"], "fr": "Monsieur Xu, alors, mon club \u0027Domaine C\u00e9leste\u0027 est plut\u00f4t professionnel, n\u0027est-ce pas ? N\u0027avez-vous pas eu l\u0027impression de flotter sur un nuage d\u00e8s votre entr\u00e9e, comme dans un r\u00eave ?", "id": "TUAN XU, BAGAIMANA, KLUB \u0027SURGA KHAYANGAN\u0027 MILIKKU INI CUKUP PROFESIONAL, KAN? APAKAH BEGITU MASUK LANGSUNG ADA PERASAAN SEPERTI MELAYANG DI AWAN DALAM MIMPI?", "pt": "SENHOR XU, O QUE ACHOU? MEU CLUBE, SANTU\u00c1RIO CELESTIAL, \u00c9 BASTANTE PROFISSIONAL, N\u00c3O \u00c9? N\u00c3O SENTIU COMO SE ESTIVESSE FLUTUANDO NAS NUVENS EM UM SONHO ASSIM QUE ENTROU?", "text": "MR. XU, WHAT DO YOU THINK? IS MY HEAVENLY SANCTUARY BATHHOUSE PROFESSIONAL? DOESN\u0027T IT FEEL LIKE YOU\u0027RE FLOATING IN THE CLOUDS THE MOMENT YOU ENTER?", "tr": "BAY XU, NASIL, BU KUTSAL CENNET KUL\u00dcB\u00dcM OLDUK\u00c7A PROFESYONEL, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RER G\u0130RMEZ R\u00dcYADA BULUTLARIN \u00dcZER\u0130NDE S\u00dcZ\u00dcL\u00dcYORMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/5.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "50", "673", "210"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait toi... \u00c7a explique tout.", "id": "TERNYATA KAMU... KALAU BEGITU MASUK AKAL.", "pt": "AH, ERA VOC\u00ca... ENT\u00c3O FAZ SENTIDO.", "text": "SO IT\u0027S YOU... THAT MAKES SENSE.", "tr": "DEMEK SEND\u0130N... O ZAMAN ANLA\u015eILIR OLDU."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "70", "379", "256"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027en entrant, je me sois senti inexplicablement men\u00e9 par le bout du nez. Keith, serais-tu devenu plus fort ?", "id": "PANTAS SAJA SETELAH MASUK, AKU SELALU MERASA SEPERTI DIKENDALIKAN TANPA SADAR. CASE, KAMU JADI LEBIH KUAT, YA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE, DEPOIS DE ENTRAR, EU SEMPRE FUI GUIADO INEXPLICAVELMENTE. CASS, VOC\u00ca FICOU MAIS FORTE, HEIN?", "text": "NO WONDER I KEEP FEELING LED BY THE NOSE SINCE I CAME IN. HAVE YOU GOTTEN STRONGER, CASE?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130KTEN SONRA NEDEN HEP B\u0130L\u0130N\u00c7S\u0130ZCE KONTROL ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLIYORUM. KEITH, G\u00dc\u00c7LENM\u0130\u015eS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/7.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "76", "596", "250"], "fr": "Hahaha, ce n\u0027est pas moi qui suis devenu plus fort. Tu as l\u0027impression de ne plus avoir confiance en ta propre force ?", "id": "[SFX] HAHAHA, BUKAN AKU YANG JADI LEBIH KUAT. APA KAMU MERASA KURANG PERCAYA DIRI DENGAN KEKUATANMU?", "pt": "[SFX] HA HA HA, N\u00c3O \u00c9 QUE EU FIQUEI MAIS FORTE. EST\u00c1 SE SENTINDO UM POUCO INSEGURO QUANTO AO SEU PR\u00d3PRIO PODER?", "text": "HAHAHA, IT\u0027S NOT THAT I\u0027VE GOTTEN STRONGER. DO YOU FEEL LESS CONFIDENT IN YOUR OWN POWER?", "tr": "HAHAHA, BEN G\u00dc\u00c7LENMED\u0130M. KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcNE PEK G\u00dcVENM\u0130YOR MUSUN ARTIK?"}, {"bbox": ["120", "923", "379", "1084"], "fr": "On dirait que tu poses la question en connaissant d\u00e9j\u00e0 la r\u00e9ponse.", "id": "SEPERTINYA KAMU SENGAJA BERTANYA PADAHAL SUDAH TAHU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO MESMO J\u00c1 SABENDO A RESPOSTA.", "text": "IT SEEMS YOU\u0027RE ASKING A QUESTION YOU ALREADY KNOW THE ANSWER TO.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130LEREK SORUYORSUN."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/8.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "2352", "711", "2556"], "fr": "La fortune du patron Keith ne se limite probablement pas \u00e0 l\u0027argent, n\u0027est-ce pas ? Ce doit \u00eatre quelque chose au-del\u00e0 de l\u0027argent. Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "KEKAYAAN BOS CASE, SEPERTINYA YANG DIINGINKAN BUKAN UANG, KAN? PASTI SESUATU SELAIN UANG. APA ITU?", "pt": "O PODER FINANCEIRO DO CHEFE CASS PROVAVELMENTE N\u00c3O SE TRATA DE DINHEIRO, CERTO? DEVE SER ALGO AL\u00c9M DE DINHEIRO. O QUE \u00c9?", "text": "I DOUBT CASE, THE BOSS, IS AFTER MONEY. IT MUST BE SOMETHING OTHER THAN MONEY. WHAT IS IT?", "tr": "KEITH PATRON\u0027UN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY PARA DE\u011e\u0130L GAL\u0130BA, DE\u011e\u0130L M\u0130? KES\u0130NL\u0130KLE PARA DI\u015eINDA B\u0130R \u015eEY. NED\u0130R O?"}, {"bbox": ["251", "1269", "575", "1438"], "fr": "Nous ? Tu parles de toi et de Kelipepela ? Plus que mes propres affaires, cela m\u0027intrigue aussi.", "id": "KITA? MAKSUDMU KAMU DAN CLEOPEPELLA? DIBANDINGKAN URUSANKU, AKU JUGA CUKUP PENASARAN.", "pt": "N\u00d3S? VOC\u00ca QUER DIZER VOC\u00ca E A PEPERA? COMPARADO AOS MEUS ASSUNTOS, TAMB\u00c9M ESTOU BASTANTE CURIOSO.", "text": "US? YOU MEAN YOU AND KRI PEPPERA? RATHER THAN MY BUSINESS, I\u0027M MORE CURIOUS.", "tr": "B\u0130Z M\u0130? SEN VE CLEOPEPELLA\u0027DAN MI BAHSED\u0130YORSUN? BEN\u0130M MESELEMDEN \u00c7OK, BUNU DA MERAK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["84", "2074", "420", "2268"], "fr": "Pourquoi es-tu li\u00e9 \u00e0 elle ? T\u0027a-t-elle offert quelque chose que tu ne pouvais refuser ?", "id": "KENAPA KAMU BEKERJA SAMA DENGANNYA? APAKAH DIA MEMBERIMU KEUNTUNGAN YANG TIDAK BISA KAMU TOLAK?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE JUNTOU A ELA? SER\u00c1 QUE ELA LHE DEU UMA OFERTA QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODIA RECUSAR?", "text": "WHY ARE YOU TWO TIED TOGETHER? DID SHE OFFER YOU SOMETHING YOU COULDN\u0027T REFUSE?", "tr": "NEDEN ONUNLA BA\u011eLANTILISIN? YOKSA SANA REDDEDEMEYECE\u011e\u0130N B\u0130R \u00c7IKAR MI SA\u011eLADI?"}, {"bbox": ["19", "967", "422", "1175"], "fr": "Puisque tu es venu au rendez-vous, nous devrions, comme convenu, te dire certaines choses.", "id": "KARENA KAMU SUDAH DATANG MEMENUHI JANJI, KAMI JUGA HARUS MEMBERITAHUMU BEBERAPA HAL SESUAI KESEPAKATAN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca VEIO AO ENCONTRO, N\u00d3S TAMB\u00c9M DEVEMOS LHE CONTAR ALGUMAS COISAS, CONFORME COMBINADO.", "text": "SINCE YOU\u0027VE KEPT YOUR APPOINTMENT, WE SHOULD TELL YOU A FEW THINGS AS AGREED.", "tr": "MADEM RANDEVUYA GELD\u0130N, ANLA\u015eMAMIZA G\u00d6RE SANA BAZI \u015eEYLER S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["91", "59", "337", "208"], "fr": "Il faut toujours \u00e9changer quelques politesses avant d\u0027entrer dans le vif du sujet.", "id": "MEMANG HARUS BASA-BASI DULU BARU BISA MASUK KE TOPIK UTAMA.", "pt": "SEMPRE \u00c9 PRECISO UMA PEQUENA CONVERSA ANTES DE IR DIRETO AO ASSUNTO.", "text": "WE ALWAYS NEED TO EXCHANGE PLEASANTRIES BEFORE GETTING TO THE POINT.", "tr": "KONUYA G\u0130RMEDEN \u00d6NCE HER ZAMAN B\u0130RAZ HAVADAN SUDAN KONU\u015eMAK GEREK\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/9.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "237", "724", "399"], "fr": "C\u0027est un secret. Tu ne serais pas curieux d\u0027un secret qui ne te concerne pas.", "id": "INI RAHASIA, KAMU TIDAK AKAN PENASARAN DENGAN RAHASIA YANG TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU.", "pt": "ISTO \u00c9 UM SEGREDO. VOC\u00ca N\u00c3O FICARIA CURIOSO SOBRE SEGREDOS QUE N\u00c3O LHE DIZEM RESPEITO, FICARIA?", "text": "THIS IS A SECRET. YOU WOULDN\u0027T BE CURIOUS ABOUT SECRETS THAT DON\u0027T CONCERN YOU.", "tr": "BU B\u0130R SIR. SEN\u0130NLE ALAKASI OLMAYAN SIRLARI MERAK ETMEZS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/10.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "50", "688", "178"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "ITU BENAR JUGA.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "BU DO\u011eRU."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/12.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "108", "753", "251"], "fr": "Si tu veux \u0027\u00eatre dipl\u00f4m\u00e9\u0027, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 venir me voir, ma grande !", "id": "KALAU MAU LULUS, KAPAN SAJA CARI KAKAK, YA!", "pt": "SE QUISER SE FORMAR, PODE VIR PROCURAR SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA AQUI A QUALQUER HORA, OK!", "text": "IF YOU WANT TO GRADUATE, COME FIND ME ANYTIME!", "tr": "MEZUN OLMAK \u0130STERSEN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN BANA, ABLANA GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["127", "1100", "422", "1245"], "fr": "Allons, arr\u00eate de plaisanter \u00e0 tort et \u00e0 travers, franchement !", "id": "CEPAT PERGI SANA! BERCANDA SEMBARANGAN, DASAR!", "pt": "VAMOS LOGO! QUE BRINCADEIRA SEM GRA\u00c7A, S\u00c9RIO!", "text": "LET\u0027S GO, STOP JOKING AROUND, SERIOUSLY!", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M ARTIK! SA\u00c7MA SAPAN \u015eAKALAR YAPIYORSUN, GER\u00c7EKTEN!"}, {"bbox": ["396", "1967", "656", "2172"], "fr": "[SFX] HAHAHAHA~", "id": "[SFX] HAHAHAHA~", "pt": "[SFX] HA HA HA HA HA~", "text": "HAHAHAHAHA~", "tr": "HAHAHAHAHA~"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/13.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "84", "355", "258"], "fr": "As-tu vu Jin ?", "id": "SUDAH BERTEMU QIN?", "pt": "VOC\u00ca ENCONTROU A QIN?", "text": "HAVE YOU SEEN QIN?", "tr": "JIN\u0027\u0130 G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/14.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1026", "387", "1177"], "fr": "Tu la connais ?", "id": "KAMU KENAL DIA?", "pt": "VOC\u00ca A CONHECE?", "text": "YOU KNOW HER?", "tr": "ONU TANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["111", "90", "389", "275"], "fr": "On peut dire qu\u0027on s\u0027est d\u00e9j\u00e0 vus...", "id": "BISA DIBILANG PERNAH BERTEMU...", "pt": "DIGAMOS QUE SIM...", "text": "I GUESS YOU COULD SAY I\u0027VE MET HER...", "tr": "G\u00d6RM\u00dc\u015e SAYILIRIM..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/15.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "972", "680", "1137"], "fr": "Je la connais, c\u0027est une personne formidable.", "id": "AKU TAHU DIA, DIA ORANG YANG SANGAT BAIK, LHO.", "pt": "EU A CONHE\u00c7O. ELA \u00c9 UMA \u00d3TIMA PESSOA.", "text": "I KNOW HER, SHE\u0027S A REALLY GOOD PERSON.", "tr": "ONU B\u0130L\u0130YORUM, \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["136", "97", "372", "221"], "fr": "On ne peut pas vraiment dire qu\u0027on se conna\u00eet.", "id": "TIDAK BISA DIBILANG KENAL.", "pt": "N\u00c3O DIRIA QUE A CONHE\u00c7O BEM.", "text": "I WOULDN\u0027T SAY I KNOW HER.", "tr": "TANI\u015eMI\u015e SAYILMAYIZ."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/16.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "51", "397", "216"], "fr": "Tu veux dire que c\u0027est moi le m\u00e9chant ?", "id": "MAKSUDMU AKU INI PENJAHATNYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE EU SOU O VIL\u00c3O?", "text": "ARE YOU SAYING I\u0027M THE BAD GUY?", "tr": "YAN\u0130 K\u00d6T\u00dc ADAM BEN M\u0130Y\u0130M DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/17.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1298", "434", "1522"], "fr": "Cependant, pour ce monde, si tes pouvoirs sont mal utilis\u00e9s, ce serait en effet la plus grande des catastrophes.", "id": "TAPI BAGI DUNIA INI, JIKA KEMAMPUANMU DISALAHGUNAKAN, ITU MEMANG AKAN MENJADI BENCANA TERBESAR.", "pt": "MAS, PARA ESTE MUNDO, SE SUAS HABILIDADES FOREM USADAS INDEVIDAMENTE, ISSO SERIA, DE FATO, O MAIOR DESASTRE.", "text": "BUT FOR THIS WORLD, IF YOUR ABILITY IS USED IMPROPERLY, IT WOULD INDEED BE THE GREATEST DISASTER.", "tr": "FAKAT BU D\u00dcNYA \u0130\u00c7\u0130N, YETENE\u011e\u0130N\u0130 YANLI\u015e KULLANMAN GER\u00c7EKTEN DE EN B\u00dcY\u00dcK FELAKET OLUR."}, {"bbox": ["339", "72", "655", "241"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment une question de bien ou de mal.", "id": "BUKAN SOAL PERBEDAAN ANTARA PIHAK BAIK DAN JAHAT.", "pt": "N\u00c3O SE TRATA EXATAMENTE DE UMA DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE HER\u00d3IS E VIL\u00d5ES.", "text": "IT\u0027S NOT ABOUT BEING GOOD OR EVIL.", "tr": "BU, \u0130Y\u0130 ADAM YA DA K\u00d6T\u00dc ADAM MESELES\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/18.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "357", "443", "557"], "fr": "Imagine un instant : si l\u0027id\u00e9e de d\u00e9truire le monde te venait \u00e0 l\u0027esprit, cette plan\u00e8te existerait-elle encore ?", "id": "COBA BAYANGKAN, JIKA DALAM SATU MOMEN KAMU BERNIAT MENGHANCURKAN DUNIA, APAKAH PLANET INI MASIH BISA ADA?", "pt": "IMAGINE S\u00d3, SE POR UM INSTANTE VOC\u00ca TIVESSE A IDEIA DE DESTRUIR O MUNDO, ESTE PLANETA AINDA EXISTIRIA?", "text": "IMAGINE, IF FOR A MOMENT YOU HAD THE IDEA TO DESTROY THE WORLD, COULD THIS PLANET STILL EXIST?", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN, E\u011eER B\u0130R ANLI\u011eINA D\u00dcNYAYI YOK ETME F\u0130KR\u0130 AKLINA GELSEYD\u0130, BU GEZEGEN VAR OLMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/19.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "92", "609", "199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/20.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "114", "403", "339"], "fr": "Dans une de tes vies pass\u00e9es, ou lors de quelques r\u00e9incarnations, tu as \u00e9t\u00e9 r\u00e9incarn\u00e9 en sc\u00e9l\u00e9rat.", "id": "DI SALAH SATU KEHIDUPANMU, ATAU DALAM BEBERAPA SIKLUS REINKARNASI, KAMU PERNAH TERLAHIR KEMBALI SEBAGAI ORANG JAHAT.", "pt": "EM UMA DE SUAS VIDAS PASSADAS, OU EM V\u00c1RIAS REENCARNA\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca FOI UM VIL\u00c3O.", "text": "IN ONE OF YOUR LIVES, OR PERHAPS SEVERAL REINCARNATIONS, YOU WERE REBORN AS A VILLAIN.", "tr": "B\u0130R HAYATINDA YA DA B\u0130RKA\u00c7 REENKARNASYONUNDA K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLARAK YEN\u0130DEN DO\u011eDUN."}, {"bbox": ["105", "980", "510", "1197"], "fr": "Au moment o\u00f9 tu deviens le plus fort, tu es an\u00e9anti. Ce probl\u00e8me est en fait facile \u00e0 expliquer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SAAT KAMU MENJADI YANG TERKUAT, KAMU AKAN DIMUSNAHKAN. PERTANYAAN INI SEBENARNYA MUDAH DIJAWAB, BUKAN?", "pt": "NO MOMENTO EM QUE VOC\u00ca SE TORNA O MAIS FORTE, VOC\u00ca \u00c9 ELIMINADO. ESSA QUEST\u00c3O \u00c9, NA VERDADE, MUITO F\u00c1CIL DE RESPONDER, N\u00c3O ACHA?", "text": "THE MOMENT YOU BECOME THE STRONGEST, YOU\u0027LL BE ELIMINATED. IT\u0027S ACTUALLY QUITE EASY TO EXPLAIN, ISN\u0027T IT?", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUN ANDA YOK ED\u0130LECEKS\u0130N. BU SORUNUN CEVABI ASLINDA \u00c7OK KOLAY, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/21.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1809", "418", "1996"], "fr": "Si tu es un plateau de la balance, alors Jin est l\u0027autre plateau.", "id": "JIKA KAMU ADALAH SATU SISI TIMBANGAN, MAKA QIN ADALAH SISI TIMBANGAN YANG LAIN.", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 UM LADO DA BALAN\u00c7A, ENT\u00c3O QIN \u00c9 O OUTRO LADO.", "text": "IF YOU\u0027RE ONE END OF THE SCALE, THEN QIN IS THE OTHER END.", "tr": "E\u011eER SEN TERAZ\u0130N\u0130N B\u0130R KEFES\u0130YSEN, JIN DE D\u0130\u011eER KEFES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["330", "1553", "699", "1736"], "fr": "Le but de cette force est de maintenir l\u0027\u00e9quilibre de l\u0027univers.", "id": "TUJUAN KEBERADAAN KEKUATAN ITU ADALAH UNTUK MENJAGA KESEIMBANGAN ALAM SEMESTA.", "pt": "O PROP\u00d3SITO DA EXIST\u00caNCIA DESSE PODER \u00c9 MANTER O EQUIL\u00cdBRIO DO UNIVERSO.", "text": "THE PURPOSE OF THAT POWER IS TO MAINTAIN THE BALANCE OF THE UNIVERSE.", "tr": "O G\u00dcC\u00dcN VAROLU\u015e AMACI, EVREN\u0130N DENGES\u0130N\u0130 KORUMAKTIR."}, {"bbox": ["118", "74", "424", "227"], "fr": "Une force t\u0027emp\u00eache de devenir le plus fort.", "id": "ADA SEBUAH KEKUATAN YANG MENGHALANGIMU UNTUK MENJADI YANG TERKUAT.", "pt": "EXISTE UM PODER IMPEDINDO VOC\u00ca DE SE TORNAR O MAIS FORTE.", "text": "THERE\u0027S A POWER PREVENTING YOU FROM BECOMING THE STRONGEST.", "tr": "SEN\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMANI ENGELLEYEN B\u0130R G\u00dc\u00c7 VAR."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/22.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "46", "714", "218"], "fr": "Cela explique donc pourquoi tu sens ta force diminuer.", "id": "MAKA DARI ITU, INI BISA MENJELASKAN ALASAN KAMU MERASA KEKUATANMU MENGHILANG.", "pt": "PORTANTO, ISSO PODE EXPLICAR POR QUE VOC\u00ca SENTE SEU PODER DIMINUINDO.", "text": "SO THAT EXPLAINS WHY YOU FEEL YOUR POWER DRAINING.", "tr": "BU DA G\u00dc\u00c7 KAYBINI H\u0130SSETMEN\u0130N NEDEN\u0130N\u0130 A\u00c7IKLIYOR."}, {"bbox": ["47", "151", "238", "289"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/23.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "979", "415", "1160"], "fr": "Est-ce ton analyse, ou un raisonnement fond\u00e9 sur des preuves ?", "id": "INI TERMASUK ANALISISMU, ATAU KESIMPULAN YANG BERDASARKAN BUKTI?", "pt": "ISSO \u00c9 UMA AN\u00c1LISE SUA OU UM RACIOC\u00cdNIO BASEADO EM EVID\u00caNCIAS?", "text": "IS THIS YOUR ANALYSIS, OR IS IT A DEDUCTION BASED ON EVIDENCE?", "tr": "BU SEN\u0130N ANAL\u0130Z\u0130N M\u0130, YOKSA KANITLARA DAYALI B\u0130R \u00c7IKARIM MI?"}, {"bbox": ["78", "77", "386", "247"], "fr": "Je me demande si tu comprends mes explications ?", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH KAMU BISA MEMAHAMI PENJELASANKU INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca CONSEGUE ENTENDER MINHA EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "text": "I WONDER IF YOU CAN UNDERSTAND MY EXPLANATION?", "tr": "BU A\u00c7IKLAMAMI ANLAYAB\u0130LD\u0130N M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/24.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "104", "328", "291"], "fr": "Un peu des deux, je suppose.", "id": "DUA-DUANYA, KURASA.", "pt": "UM POUCO DOS DOIS, EU ACHO.", "text": "A BIT OF BOTH.", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 DE VAR SANIRIM."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1986", "314", "2157"], "fr": "Je n\u0027ai rien manqu\u00e9, j\u0027esp\u00e8re !", "id": "AKU TIDAK MELEWATKAN APA PUN, KAN!", "pt": "EU N\u00c3O PERDI NADA, CERTO?", "text": "I DIDN\u0027T MISS ANYTHING, DID I?", "tr": "B\u0130R \u015eEY KA\u00c7IRMADIM, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/26.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1023", "249", "1137"], "fr": "Nouveau Chef, quelles sont vos instructions ?", "id": "KETUA BARU, ADA PETUNJUK APA?", "pt": "NOVO PRESIDENTE, QUAIS S\u00c3O SUAS INSTRU\u00c7\u00d5ES?", "text": "WHAT DOES THE NEW PRESIDENT HAVE TO SAY?", "tr": "YEN\u0130 BA\u015eKANIN B\u0130R TAL\u0130MATI VAR MI?"}, {"bbox": ["467", "698", "653", "790"], "fr": "\u00c7a vient de commencer.", "id": "BARU SAJA MULAI.", "pt": "ACABOU DE COME\u00c7AR.", "text": "JUST STARTING.", "tr": "YEN\u0130 BA\u015eLADI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/27.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "101", "342", "263"], "fr": "[SFX] Ouf, il fait vraiment chaud ici.", "id": "[SFX] HUH, DI DALAM SINI PANAS SEKALI.", "pt": "[SFX] UFA, AQUI DENTRO EST\u00c1 MUITO QUENTE.", "text": "PHEW, IT\u0027S REALLY HOT IN HERE.", "tr": "[SFX]PHEW! BURASI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SICAK."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/30.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "108", "399", "302"], "fr": "Keith, ce club doit \u00eatre impeccable \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur comme \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, sinon \u00e7a va me compliquer la t\u00e2che.", "id": "CASE, KLUB INI HARUS DIPASTIKAN BERSIH LUAR DALAM, YA. KALAU TIDAK, AKU AKAN KESULITAN.", "pt": "CASS, ESTE CLUBE PRECISA SER MANTIDO LIMPO POR DENTRO E POR FORA, OK? CASO CONTR\u00c1RIO, VAI SER DIF\u00cdCIL PARA MIM.", "text": "CASE, MAKE SURE THIS BATHHOUSE IS CLEAN INSIDE AND OUT, OR IT\u0027LL BE DIFFICULT FOR ME.", "tr": "KEITH, BU KUL\u00dcB\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 DI\u015eINI TERTEM\u0130Z TUTMALISIN, YOKSA \u0130\u015e\u0130M \u00c7OK ZORLA\u015eIR."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/31.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "144", "413", "369"], "fr": "Madame Peipela, nous avions convenu depuis longtemps que mes affaires n\u0027avaient pas besoin d\u0027\u00eatre signal\u00e9es \u00e0 l\u0027Association.", "id": "NONA PEPELLA, KITA KAN SUDAH LAMA BERJANJI, URUSAN BISNISKU TIDAK PERLU DILAPORKAN KE ASOSIASI.", "pt": "SENHORA PEPERA, N\u00d3S COMBINAMOS H\u00c1 MUITO TEMPO, MEUS NEG\u00d3CIOS N\u00c3O PRECISAM SER REPORTADOS \u00c0 ASSOCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "MS. PEPPERA, WE AGREED LONG AGO THAT I DON\u0027T NEED TO REPORT MY BUSINESS TO THE ASSOCIATION.", "tr": "BAYAN PEPERELLA, \u00c7OKTAN ANLA\u015eMI\u015eTIK. \u0130\u015eLER\u0130M\u0130 DERNE\u011eE B\u0130LD\u0130RMEME GEREK YOK."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/32.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "156", "489", "368"], "fr": "Je disais \u00e7a comme \u00e7a, ne le prends pas \u00e0 c\u0153ur.", "id": "AKU HANYA ASAL BICARA, JANGAN DIMASUKKAN KE HATI.", "pt": "S\u00d3 ESTAVA FALANDO POR FALAR, N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO.", "text": "JUST A CASUAL REMARK, DON\u0027T TAKE IT TO HEART.", "tr": "\u00d6YLES\u0130NE S\u00d6YLED\u0130M, KAFANA TAKMA."}, {"bbox": ["78", "560", "418", "729"], "fr": "Comment aborder cette affaire ?", "id": "BAGAIMANA MEMULAI PEMBICARAAN INI, YA?", "pt": "COMO DEVO COME\u00c7AR ESTE ASSUNTO?", "text": "HOW SHOULD I START THIS?", "tr": "BU \u0130\u015eE NASIL BA\u015eLAMALI?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/33.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "94", "396", "341"], "fr": "Tu sais que ma patience a des limites. Si tu as quelque chose \u00e0 me dire ou quelque chose que tu convoites, dis-le-moi sans d\u00e9tour.", "id": "KAMU TAHU AKU TIDAK SABARAN. JIKA ADA YANG INGIN KAU KATAKAN ATAU ADA MAKSUD TERTENTU, TOLONG KATAKAN SEMUANYA SEKALIGUS.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE N\u00c3O TENHO MUITA PACI\u00caNCIA. SE H\u00c1 ALGO QUE QUEIRA ME DIZER OU ALGUM INTERESSE OCULTO, POR FAVOR, DIGA TUDO DE UMA VEZ.", "text": "YOU KNOW I\u0027M NOT PATIENT. IF YOU HAVE SOMETHING TO TELL ME OR SOMETHING YOU WANT, PLEASE TELL ME EVERYTHING AT ONCE.", "tr": "SABIRSIZ OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORSUN. BANA S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY YA DA B\u0130R AMACIN VARSA, L\u00dcTFEN HEPS\u0130N\u0130 B\u0130RDEN S\u00d6YLE."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/34.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1308", "395", "1490"], "fr": "Tu pourrais m\u00eame devenir une personne ordinaire, d\u00e9nu\u00e9e de pouvoirs.", "id": "BAHKAN MENJADI ORANG BIASA YANG TIDAK MEMILIKI KEMAMPUAN.", "pt": "AT\u00c9 MESMO SE TORNAR UMA PESSOA COMUM, SEM HABILIDADES.", "text": "OR EVEN BECOME AN ORDINARY PERSON WITHOUT ABILITIES.", "tr": "HATTA YETENEKS\u0130Z, SIRADAN B\u0130R \u0130NSANA B\u0130LE D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["79", "101", "379", "279"], "fr": "Si \u00e7a continue de tra\u00eener, tu deviendras de plus en plus faible.", "id": "JIKA TERUS DIULUR, KAMU AKAN SEMAKIN LEMAH.", "pt": "SE CONTINUAR ADIANDO, VOC\u00ca FICAR\u00c1 CADA VEZ MAIS FRACO.", "text": "IF YOU DELAY ANY LONGER, YOU\u0027LL BECOME WEAKER AND WEAKER.", "tr": "DAHA FAZLA ERTELERSEN, G\u0130TT\u0130K\u00c7E ZAYIFLAYACAKSIN."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/35.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "182", "455", "360"], "fr": "Serais-tu int\u00e9ress\u00e9 par mon pass\u00e9 romanesque et haut en couleur ?", "id": "APAKAH KAMU BERSEDIA MENDENGAR KISAH MASA LALUKU YANG PENUH WARNA?", "pt": "VOC\u00ca GOSTARIA DE OUVIR SOBRE MEU PASSADO... ROM\u00c2NTICO E CHEIO DE HIST\u00d3RIAS?", "text": "ARE YOU WILLING TO LISTEN TO MY ROMANTIC PAST?", "tr": "ROMANT\u0130K GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M\u0130 D\u0130NLEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/36.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1591", "531", "1686"], "fr": "Pour les d\u00e9tails de l\u0027\u00e9change, consultez le groupe de fans de S\u0153ur Admin.", "id": "UNTUK DETAIL PENUKARAN, SILAKAN HUBUNGI KAKAK ADMIN DI GRUP PENGGEMAR.", "pt": "PARA DETALHES SOBRE TROCAS, CONSULTE A \u0027MANA\u0027 DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O NO GRUPO DE F\u00c3S.", "text": "FOR REDEMPTION DETAILS, CONSULT THE MANAGEMENT SISTER IN FAN GROUP 4.", "tr": "AYRINTILAR \u0130\u00c7\u0130N Y\u00d6NET\u0130C\u0130 ABLANIN HAYRAN GRUBUNA DANI\u015eIN."}], "width": 800}, {"height": 815, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/237/37.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "338", "770", "448"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que les plateformes pirates se tiendront \u00e0 carreau ! Laissez-nous tranquilles, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "SEMOGA PLATFORM BAJAKAN SADAR DIRI! TOLONG BIARKAN KAMI!", "pt": "ESPERAMOS QUE AS PLATAFORMAS PIRATAS SE COMPORTEM! POR FAVOR, NOS DEIXEM EM PAZ!", "text": "HOPE PIRATED PLATFORMS WILL REFLECT ON THEIR ACTIONS! PLEASE, HAVE MERCY!", "tr": "UMARIM KORSAN PLATFORMLAR AKILLARINI BA\u015eLARINA ALIR! L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 RAHAT BIRAKIN!"}, {"bbox": ["66", "0", "599", "388"], "fr": "H\u00e9ros, pour soutenir les manhuas nationaux originaux et refuser tout piratage, notre groupe de fans va inaugurer un nouveau syst\u00e8me de questions pour y entrer ~ Cette \u0153uvre n\u0027est disponible que sur l\u0027application Tencent Comics. Nous esp\u00e9rons que les pirates se comporteront convenablement.", "id": "PARA KSATRIA, DEMI MENDUKUNG KOMIK ASLI DALAM NEGERI DAN MENOLAK SEGALA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KAMI AKAN MEMULAI FORMAT BARU UNTUK JAWABAN MASUK GRUP~ KAMI HARAP PARA PEMBAJAK UNTUK SADAR DIRI.", "pt": "GRANDES HER\u00d3IS, PARA APOIAR OS QUADRINHOS NACIONAIS ORIGINAIS E RECUSAR TODA PIRATARIA, NOSSO GRUPO DE F\u00c3S TER\u00c1 UMA NOVA FORMA DE PERGUNTA PARA ENTRAR~ ESPERAMOS QUE OS PIRATAS SE COMPORTEM.", "text": "HEROES, IN ORDER TO SUPPORT GENUINE DOMESTIC COMICS AND REJECT ALL PIRACY, OUR FAN GROUP WILL START A NEW FORM OF ENTRY QUESTION~ THIS WORK IS ONLY AVAILABLE ON THE TENCENT COMICS APP. HOPE PIRATES WILL REFLECT", "tr": "DE\u011eERL\u0130 OKURLAR, YERL\u0130 OR\u0130J\u0130NAL \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DESTEKLEMEK VE HER T\u00dcRL\u00dc KORSANLI\u011eI REDDETMEK \u0130\u00c7\u0130N HAYRAN GRUBUMUZ GRUBA KATILIM \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM BA\u015eLATACAKTIR~ BU ESER SADECE TENCENT COMICS UYGULAMASINDA YAYINLANMAKTADIR. UMARIM KORSANLAR AKILLANIR."}, {"bbox": ["66", "0", "599", "388"], "fr": "H\u00e9ros, pour soutenir les manhuas nationaux originaux et refuser tout piratage, notre groupe de fans va inaugurer un nouveau syst\u00e8me de questions pour y entrer ~ Cette \u0153uvre n\u0027est disponible que sur l\u0027application Tencent Comics. Nous esp\u00e9rons que les pirates se comporteront convenablement.", "id": "PARA KSATRIA, DEMI MENDUKUNG KOMIK ASLI DALAM NEGERI DAN MENOLAK SEGALA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KAMI AKAN MEMULAI FORMAT BARU UNTUK JAWABAN MASUK GRUP~ KAMI HARAP PARA PEMBAJAK UNTUK SADAR DIRI.", "pt": "GRANDES HER\u00d3IS, PARA APOIAR OS QUADRINHOS NACIONAIS ORIGINAIS E RECUSAR TODA PIRATARIA, NOSSO GRUPO DE F\u00c3S TER\u00c1 UMA NOVA FORMA DE PERGUNTA PARA ENTRAR~ ESPERAMOS QUE OS PIRATAS SE COMPORTEM.", "text": "HEROES, IN ORDER TO SUPPORT GENUINE DOMESTIC COMICS AND REJECT ALL PIRACY, OUR FAN GROUP WILL START A NEW FORM OF ENTRY QUESTION~ THIS WORK IS ONLY AVAILABLE ON THE TENCENT COMICS APP. HOPE PIRATES WILL REFLECT", "tr": "DE\u011eERL\u0130 OKURLAR, YERL\u0130 OR\u0130J\u0130NAL \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DESTEKLEMEK VE HER T\u00dcRL\u00dc KORSANLI\u011eI REDDETMEK \u0130\u00c7\u0130N HAYRAN GRUBUMUZ GRUBA KATILIM \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM BA\u015eLATACAKTIR~ BU ESER SADECE TENCENT COMICS UYGULAMASINDA YAYINLANMAKTADIR. UMARIM KORSANLAR AKILLANIR."}, {"bbox": ["73", "403", "422", "814"], "fr": "Regardez le manhua, la r\u00e9ponse pour rejoindre le groupe est publi\u00e9e dans la section commentaires de chaque chapitre par le compte de l\u0027auteur de Jiaxing Culture ~ Cette \u0153uvre est actuellement visible gratuitement, veuillez vous rendre sur la plateforme officielle. La protection du droit d\u0027auteur se construit petit \u00e0 petit, ne commettez pas de m\u00e9faits, m\u00eame mineurs.", "id": "TONTON KOMIKNYA UNTUK MENDAPATKAN JAWABAN YANG SESUAI. JAWABAN MASUK GRUP AKAN DIPUBLIKASIKAN DI KOLOM KOMENTAR SETIAP EPISODE OLEH AKUN PENULIS JIAHANG CULTURE~ KARYA INI SAAT INI DAPAT DITONTON SECARA GRATIS, SILAKAN KUNJUNGI PLATFORM RESMI. PERLINDUNGAN HAK CIPTA DIMULAI DARI HAL-HAL KECIL, JANGAN MELAKUKAN KEJAHATAN MESKIPUN KECIL.", "pt": "ASSISTA AO MANHUA PARA OBTER A RESPOSTA CORRETA, QUE SER\u00c1 PUBLICADA NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DE CADA CAP\u00cdTULO PELA CONTA OFICIAL DO AUTOR, PARA ENTRAR NO GRUPO DE F\u00c3S~ ESTA OBRA EST\u00c1 ATUALMENTE DISPON\u00cdVEL GRATUITAMENTE, POR FAVOR, ACESSE A PLATAFORMA OFICIAL. A PROTE\u00c7\u00c3O DOS DIREITOS AUTORAIS COME\u00c7A AOS POUCOS, N\u00c3O FA\u00c7A O MAL S\u00d3 PORQUE PARECE PEQUENO.", "text": "TO VIEW THE COMIC AND OBTAIN THE COMPLETE ANSWER, CHECK THE COMMENT SECTION OF EACH CHAPTER, RELEASED BY THE JIAHANG CULTURE AUTHOR ACCOUNT. THE ENTRY ANSWER ~ THIS WORK IS CURRENTLY FREE TO VIEW, PLEASE MOVE TO THE OFFICIAL PLATFORM. COPYRIGHT PROTECTION STARTS WITH EVERY LITTLE EFFORT, DO NOT COMMIT EVIL NO MATTER HOW SMALL.", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI \u0130ZLEYEREK GRUBA G\u0130R\u0130\u015e CEVABINI, HER B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUM KISMINDA JIAXING K\u00dcLT\u00dcR YAZAR HESABINDAN BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ BU ESER \u015eU ANDA \u00dcCRETS\u0130Z \u0130ZLENEB\u0130LMEKTED\u0130R, L\u00dcTFEN OR\u0130J\u0130NAL PLATFORMA GE\u00c7\u0130N\u0130Z. TEL\u0130F HAKKI KORUMASI K\u00dc\u00c7\u00dcK ADIMLARLA BA\u015eLAR, K\u00dc\u00c7\u00dcK DE OLSA K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPMAYIN."}, {"bbox": ["62", "148", "570", "550"], "fr": "Refusez tout piratage, notre groupe de fans inaugure un nouveau syst\u00e8me de questions pour y entrer. Vous ne pouvez obtenir la r\u00e9ponse qu\u0027en regardant le manhua sur l\u0027application Tencent Comics. La r\u00e9ponse se trouve dans la section des commentaires de chaque chapitre.", "id": "TOLAK SEGALA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KAMI MEMULAI FORMAT BARU UNTUK JAWABAN MASUK GRUP. HANYA DENGAN MENONTON KOMIKNYA ANDA BISA MENDAPATKAN JAWABANNYA, LHO. JAWABANNYA ADA DI KOLOM KOMENTAR SETIAP EPISODE.", "pt": "RECUSEM TODA PIRATARIA! NOSSO GRUPO DE F\u00c3S TER\u00c1 UMA NOVA FORMA DE PERGUNTA PARA ENTRAR. PARA OBTER A RESPOSTA DESTA OBRA, VOC\u00ca PRECISA ASSISTIR AO MANHUA, OK? A RESPOSTA ESTAR\u00c1 NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DE CADA CAP\u00cdTULO.", "text": "REJECT ALL PIRACY. OUR FAN GROUP IS STARTING A NEW FORM OF ENTRY QUESTION. THIS WORK IS ONLY AVAILABLE ON THE TENCENT COMICS APP. YOU CAN ONLY GET THE ANSWER BY READING THE COMIC. THE ANSWER IS IN THE COMMENT SECTION OF EACH CHAPTER.", "tr": "HER T\u00dcRL\u00dc KORSANLI\u011eI REDDED\u0130N. HAYRAN GRUBUMUZ, GRUBA KATILIM \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM BA\u015eLATTI. BU ESER\u0130N CEVABINI SADECE TENCENT COMICS UYGULAMASINDA \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI \u0130ZLEYEREK ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. CEVAP, HER B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUM KISMINDA YER ALMAKTADIR."}], "width": 800}]
Manhua