This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 277
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/0.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "11", "710", "87"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/1.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "200", "555", "516"], "fr": "", "id": "PRODUKSI: JIAHANG CULTURE\nPERENCANAAN: SPECTRE\nPENULIS SKENARIO: GIE GIE\nOPERASIONAL: LI CAOYAN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JIAXING\nPLANEJAMENTO: SPECTRE\nROTEIRO: GIE GIE\nOPERA\u00c7\u00c3O: LI CAO NE", "text": "PRODUCTION: JIAXING CULTURE PLANNING: SPECTRE SCRIPT: GIE GIE OPERATION: LI CAO", "tr": "YAPIM: JIAXING K\u00dcLT\u00dcR\nPLANLAMA: SPECTRE\nSENARYO: GIE GIE\nOPERASYON: LI CAO"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/2.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "672", "405", "790"], "fr": "Tu veux m\u0027aider ? J\u0027ai bien entendu ?", "id": "KAU MEMBANTUKU? AKU TIDAK SALAH DENGAR, KAN?", "pt": "VOC\u00ca VAI ME AJUDAR? N\u00c3O OUVI ERRADO, CERTO?", "text": "You\u0027re helping me? Did I hear that right?", "tr": "BANA YARDIM MI EDECEKS\u0130N? YANLI\u015e MI DUYDUM?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/3.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "81", "654", "186"], "fr": "Je vais t\u0027aider.", "id": "AKU AKAN MEMBANTUMU.", "pt": "EU TE AJUDO.", "text": "I\u0027m helping you.", "tr": "SANA YARDIM EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/4.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "60", "399", "149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/5.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "99", "655", "235"], "fr": "Elle excelle \u00e0 manipuler le c\u0153ur des gens. Sois prudent, Xiaowen.", "id": "DIA PALING PANDAI MEMANIPULASI HATI ORANG, HATI-HATI, XIAOWEN.", "pt": "ELA \u00c9 MESTRA EM CONFUNDIR A MENTE DAS PESSOAS. CUIDADO, XIAOWEN.", "text": "She\u0027s best at manipulating hearts. Be careful, Xiao Wen.", "tr": "\u0130NSANLARI KANDIRMAKTA \u00c7OK \u0130Y\u0130D\u0130R, D\u0130KKATL\u0130 OL, XIAOWEN."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/6.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "84", "419", "200"], "fr": "Sale garce, qu\u0027est-ce que tu manigances encore !", "id": "WANITA SIALAN, APA LAGI YANG KAU RENCANAKAN!", "pt": "ESSA VADIA, O QUE EST\u00c1 TRAMANDO DE NOVO!", "text": "Damn woman, what are you scheming again?!", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130 K\u00d6T\u00dc KADIN, Y\u0130NE NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/7.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1284", "583", "1448"], "fr": "Quel est ton v\u00e9ritable objectif ? De toute fa\u00e7on, nous sommes d\u00e9j\u00e0 comme l\u0027eau et le feu, inutile de tourner autour du pot.", "id": "APA SEBENARNYA TUJUANMU? BAGAIMANAPUN, KITA BERDUA SUDAH SEPERTI AIR DAN API, TIDAK PERLU BERBELIT-BELIT LAGI.", "pt": "O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER? DE QUALQUER FORMA, N\u00d3S DOIS J\u00c1 SOMOS COMO \u00c1GUA E FOGO, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE RODEIOS.", "text": "What\u0027s your purpose? There\u0027s no need to beat around the bush since we\u0027re already at odds.", "tr": "ASIL AMACIN NE SEN\u0130N? ZATEN \u0130K\u0130M\u0130Z ATE\u015eLE BARUT G\u0130B\u0130Y\u0130Z, LAFI DOLANDIRMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["124", "64", "339", "172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/9.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1328", "640", "1492"], "fr": "Cependant, l\u0027\u00e9quilibre ne signifie pas la destruction. Il est comme le vent et la pluie entre ciel et terre ; bien qu\u0027il y ait conflit, c\u0027est finalement pour la vitalit\u00e9 et l\u0027harmonie du monde.", "id": "NAMUN, KESEIMBANGAN BUKAN BERARTI KEHANCURAN. INI SEPERTI ANGIN DAN HUJAN DI ANTARA LANGIT DAN BUMI. MESKIPUN ADA KONFLIK, PADA AKHIRNYA SEMUA ITU DEMI VITALITAS DAN KEHARMONISAN DUNIA.", "pt": "NO ENTANTO, EQUIL\u00cdBRIO N\u00c3O SIGNIFICA DESTRUI\u00c7\u00c3O. \u00c9 COMO O VENTO E A CHUVA ENTRE O C\u00c9U E A TERRA; EMBORA HAJA CONFLITO, NO FIM, \u00c9 PARA A VITALIDADE E HARMONIA DO MUNDO.", "text": "However, balance doesn\u0027t mean destruction. It\u0027s like the wind and rain between heaven and earth. Though there\u0027s conflict, it ultimately leads to the world\u0027s vitality and harmony.", "tr": "ANCAK, DENGELEMEK YOK ETMEK ANLAMINA GELMEZ. G\u00d6KLE YER ARASINDAK\u0130 R\u00dcZGAR VE YA\u011eMUR G\u0130B\u0130D\u0130R; \u00c7ATI\u015eMA OLSA DA, SONU\u00c7TA D\u00dcNYANIN CANLILI\u011eI VE UYUMU \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["45", "126", "675", "252"], "fr": "En effet, ma raison d\u0027\u00eatre originelle en ce monde est de maintenir un \u00e9quilibre mutuel avec toi, comme l\u0027alternance du soleil et de la lune, le flux et le reflux des mar\u00e9es. Notre existence constitue l\u0027\u00e9quilibre du monde.", "id": "MEMANG, TUJUAN AWALKU DILAHIRKAN KE DUNIA INI ADALAH UNTUK SALING MENYEIMBANGKAN DENGANMU. SEPERTI PERGANTIAN MATAHARI DAN BULAN, PASANG NAIK DAN SURUT, KEBERADAAN KITA MEMBENTUK KESEIMBANGAN DUNIA.", "pt": "DE FATO, MINHA RAZ\u00c3O ORIGINAL PARA VIR A ESTE MUNDO ERA SER SEU CONTRAPESO. ASSIM COMO A ALTERN\u00c2NCIA DO SOL E DA LUA, O FLUXO E REFLUXO DAS MAR\u00c9S, NOSSA EXIST\u00caNCIA CONSTITUI O EQUIL\u00cdBRIO DO MUNDO.", "text": "Indeed, my original intention in being born was to balance you, like the alternation of day and night, the ebb and flow of tides. Our existence constitutes the world\u0027s balance.", "tr": "DO\u011eRUSU, BU D\u00dcNYADA VAR OLU\u015eUMUN ASIL AMACI SEN\u0130 DENGELEMEKT\u0130R. TIPKI G\u00dcNE\u015e VE AYIN B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 TAK\u0130P ETMES\u0130, GELG\u0130TLER\u0130N Y\u00dcKSEL\u0130P AL\u00c7ALMASI G\u0130B\u0130, VARLI\u011eIMIZ D\u00dcNYANIN DENGES\u0130N\u0130 OLU\u015eTURUR."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/10.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1752", "648", "1903"], "fr": "Tant que toi et moi coexistons, c\u0027est comme deux plan\u00e8tes dans l\u0027univers ; notre existence m\u00eame est la garantie de l\u0027\u00e9quilibre de ce monde.", "id": "SELAMA KAU DAN AKU ADA BERSAMA, SEPERTI DUA PLANET DI ALAM SEMESTA, KEBERADAAN KITA SENDIRI ADALAH JAMINAN KESEIMBANGAN DUNIA INI.", "pt": "ENQUANTO N\u00d3S DOIS EXISTIRMOS, SER\u00c1 COMO DOIS PLANETAS NO UNIVERSO. NOSSA PR\u00d3PRIA EXIST\u00caNCIA \u00c9 A GARANTIA DO EQUIL\u00cdBRIO DESTE MUNDO.", "text": "As long as we both exist, like two planets in the universe, our existence itself is the guarantee of this world\u0027s balance.", "tr": "SEN VE BEN B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMUZ S\u00dcRECE, EVRENDEK\u0130 \u0130K\u0130 GEZEGEN G\u0130B\u0130Y\u0130Z. VARLI\u011eIMIZ, BU D\u00dcNYANIN DENGES\u0130N\u0130N TEM\u0130NATIDIR."}, {"bbox": ["151", "196", "500", "329"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, je n\u0027ai besoin de rien faire.", "id": "SEBENARNYA, AKU TIDAK PERLU MELAKUKAN TINDAKAN APA PUN.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O PRECISO FAZER NADA.", "text": "In fact, I don\u0027t need to take any action.", "tr": "ASLINDA, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMAMA GEREK YOK."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/11.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "302", "421", "446"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils racontent ? Je ne comprends pas un tra\u00eetre mot.", "id": "APA YANG MEREKA BICARAKAN? KENAPA AKU TIDAK MENGERTI SEPATAH KATA PUN.", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O DIZENDO? N\u00c3O CONSIGO ENTENDER UMA \u00daNICA PALAVRA.", "text": "What are they talking about? I don\u0027t understand a word.", "tr": "NE D\u0130YOR BUNLAR? TEK KEL\u0130ME ANLAMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/12.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1241", "556", "1370"], "fr": "Je crois que son exasp\u00e9ration et sa longue attente finiront par r\u00e9v\u00e9ler sa propre stupidit\u00e9.", "id": "AKU PERCAYA, KEMARAHANNYA YANG MELUAP-LUAP DAN PENANTIAN PANJANGNYA PADA AKHIRNYA AKAN MENGUNGKAPKAN KEBODOHANNYA SENDIRI.", "pt": "ACREDITO QUE A EXASPERA\u00c7\u00c3O DELE E A LONGA ESPERA ACABAR\u00c3O POR REVELAR SUA PR\u00d3PRIA ESTUPIDEZ.", "text": "I believe his impatience and long wait will eventually reveal his own foolishness.", "tr": "\u0130NANIYORUM K\u0130, ONUN BU \u00d6FKES\u0130 VE UZUN BEKLEY\u0130\u015e\u0130 SONUNDA KEND\u0130 APTALLI\u011eINI ORTAYA \u00c7IKARACAKTIR."}, {"bbox": ["234", "52", "728", "219"], "fr": "Par cons\u00e9quent, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de ne rien entreprendre contre toi, d\u0027attendre tranquillement et de laisser l\u0027idiot qui cherche \u00e0 semer la discorde entre nous r\u00e9v\u00e9ler ses propres faiblesses.", "id": "OLEH KARENA ITU, AKU MEMUTUSKAN UNTUK TIDAK MELAKUKAN TINDAKAN APA PUN TERHADAPMU, HANYA MENUNGGU DENGAN TENANG, MEMBIARKAN SI BODOH YANG TERBURU-BURU MEMPROVOKASI KONFLIK DI ANTARA KITA DARI BELAKANG UNTUK MEMPERMALUKAN DIRINYA SENDIRI.", "pt": "PORTANTO, DECIDI N\u00c3O TOMAR NENHUMA ATITUDE CONTRA VOC\u00ca, MAS ESPERAR EM SIL\u00caNCIO, DEIXANDO QUE O TOLO QUE EST\u00c1 ANSIOSO PARA INSTIGAR O CONFLITO ENTRE N\u00d3S EXPONHA SUAS PR\u00d3PRIAS FALHAS.", "text": "Therefore, I\u0027ve decided not to take any action against you. I\u0027ll wait quietly and let the fool who is eager to provoke conflict between us reveal his own shortcomings.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SANA KAR\u015eI B\u0130R HAMLEDE BULUNMAMAYA KARAR VERD\u0130M. SESS\u0130ZCE BEKLEYECE\u011e\u0130M VE ARAMIZDAK\u0130 \u00c7ATI\u015eMAYI K\u00d6R\u00dcKLEMEYE \u00c7ALI\u015eAN O APTALIN KEND\u0130N\u0130 ELE VERMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/13.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "175", "528", "351"], "fr": "C\u0027est juste que nous avons tous les deux \u00e9t\u00e9 affect\u00e9s par le duel, devenant temporairement des \u00ab humains \u00bb, et ton niveau n\u0027est que de 40.", "id": "HANYA SAJA, KITA BERDUA TERPENGARUH OLEH DUEL, UNTUK SEMENTARA MENJADI \u0027MANUSIA\u0027, DAN LEVELMU BARU 40.", "pt": "S\u00d3 QUE AMBOS FOMOS AFETADOS PELO DUELO, NOS TORNANDO TEMPORARIAMENTE \u0027HUMANOS\u0027, E SEU N\u00cdVEL \u00c9 APENAS 40.", "text": "It\u0027s just that we\u0027ve both been affected by the duel, temporarily becoming \u0027human,\u0027 and you\u0027re only level 40.", "tr": "SADECE, \u0130K\u0130M\u0130Z DE D\u00dcELLODAN ETK\u0130LEND\u0130K VE GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK \u0027\u0130NSAN\u0027 OLDUK, \u00dcSTEL\u0130K SEN\u0130N SEV\u0130YEN SADECE 40."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/15.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1174", "672", "1311"], "fr": "Tel que tu es, tu ne ferais pas le poids face \u00e0 cette personne.", "id": "KAU YANG SEPERTI INI, TIDAK AKAN BERDAYA DI HADAPAN ORANG ITU.", "pt": "ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA CHANCE CONTRA AQUELA PESSOA.", "text": "You\u0027re\u4e0d\u582a\u4e00\u51fb in front of that person.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130, O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KAR\u015eISINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMAZ."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/17.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "69", "474", "211"], "fr": "Je ne peux probablement pas te laisser mourir, sinon les choses deviendraient tr\u00e8s compliqu\u00e9es.", "id": "AKU MUNGKIN TIDAK BISA MEMBIARKANMU MATI, KALAU TIDAK SEGALANYA AKAN MENJADI SANGAT MEREPOTKAN.", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca MORRER, SEN\u00c3O AS COISAS FICARIAM MUITO COMPLICADAS.", "text": "I probably can\u0027t let you die, otherwise things will get very troublesome.", "tr": "SANIRIM \u00d6LMENE \u0130Z\u0130N VEREMEM, YOKSA \u0130\u015eLER \u00c7OK KARI\u015eIR."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/18.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "80", "585", "228"], "fr": "Je ne sais pas si tu peux accepter ce genre d\u0027explication ?", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH KAU BISA MENERIMA PENJELASANKU YANG SEPERTI INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca CONSEGUE ACEITAR MINHA EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA FORMA?", "text": "I wonder if you can accept this explanation?", "tr": "BU A\u00c7IKLAMAMI KABUL EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N, B\u0130LM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["354", "1639", "553", "1734"], "fr": "J\u0027accepte.", "id": "AKU TERIMA.", "pt": "ACEITO.", "text": "Accept.", "tr": "KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/19.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "284", "554", "416"], "fr": "Tu acceptes comme \u00e7a !", "id": "BEGITU SAJA DITERIMA!", "pt": "J\u00c1 ACEITOU!", "text": "You accept just like that?!", "tr": "HEMEN KABUL ETT\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/20.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "90", "618", "248"], "fr": "Alors, souhaitons-nous une coop\u00e9ration fructueuse !", "id": "KALAU BEGITU, SEMOGA KERJA SAMA KITA LANCAR!", "pt": "ENT\u00c3O, DESEJO-NOS UMA COOPERA\u00c7\u00c3O BEM-SUCEDIDA!", "text": "Then I wish us a successful cooperation!", "tr": "O HALDE, \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130N BA\u015eARILI OLMASINI D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/22.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "80", "279", "186"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "Wow!", "tr": "VAY!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/24.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "38", "455", "157"], "fr": "Mon argent~ Mon argent~", "id": "UANGKU~ UANGKU~", "pt": "MEU DINHEIRO~ MEU DINHEIRO~", "text": "My money~ My money~", "tr": "PARAM~ PARAM~"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/25.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "402", "329", "490"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/26.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "206", "644", "315"], "fr": "M\u00eame si Xiaowen accepte que tu rejoignes notre \u00e9quipe, je ne tomberai pas dans ton pi\u00e8ge.", "id": "BAHKAN JIKA XIAOWEN SETUJU KAU BERGABUNG DENGAN TIM KAMI, AKU TIDAK AKAN TERTIPU OLEHMU.", "pt": "MESMO QUE XIAOWEN CONCORDE QUE VOC\u00ca SE JUNTE \u00c0 NOSSA EQUIPE, N\u00c3O CAIREI NA SUA ARMADILHA.", "text": "Even if Xiao Wen agrees to let you join our team, I won\u0027t fall for your tricks.", "tr": "XIAOWEN SEN\u0130N GRUBUMUZA KATILMANA \u0130Z\u0130N VERSE B\u0130LE, BEN SEN\u0130N TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eMEM."}, {"bbox": ["187", "1385", "516", "1520"], "fr": "Alors... Et si je t\u0027aidais \u00e0 atteindre le niveau 90 ?", "id": "KALAU BEGITU... AKU BANTU KAU NAIK KE LEVEL 90?", "pt": "ENT\u00c3O... QUE TAL EU TE AJUDAR A AVAN\u00c7AR PARA O N\u00cdVEL 90?", "text": "Then... I\u0027ll help you break through to level 90?", "tr": "O ZAMAN.... SEN\u0130 90. SEV\u0130YEYE \u00c7IKARMAYA YARDIMCI OLAYIM MI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/27.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "255", "348", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/28.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "518", "594", "651"], "fr": "Pendant que Xiaowen a un niveau inf\u00e9rieur au tien, tu ne veux pas en profiter pour garder l\u0027avantage ?", "id": "MUMPUNG LEVEL XIAOWEN LEBIH RENDAH DARIMU, APA KAU TIDAK INGIN SELALU UNGGUL?", "pt": "J\u00c1 QUE O XIAOWEN TEM UM N\u00cdVEL INFERIOR AO SEU, VOC\u00ca N\u00c3O QUER FICAR SEMPRE EM VANTAGEM?", "text": "Don\u0027t you want to maintain the upper hand while Xiao Wen\u0027s level is lower than yours?", "tr": "XIAOWEN SENDEN DAHA D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEDEYKEN, S\u00dcREKL\u0130 \u00dcST\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc EL\u0130NDE TUTMAK \u0130STEMEZ M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/29.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "165", "427", "297"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, h\u00e9 h\u00e9 ! Comment pourrais-je refuser ?", "id": "HEHE, HEHE! MANA MUNGKIN AKU MENOLAK.", "pt": "HEHE, HEHE! COMO EU PODERIA RECUSAR?", "text": "Hehe, hehe! I\u0027m so flattered.", "tr": "HE HE, HE HE! BU NASIL OLUR K\u0130."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/31.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "983", "593", "1095"], "fr": "Le caf\u00e9 a un peu refroidi !", "id": "KOPINYA AGAK DINGIN!", "pt": "O CAF\u00c9 EST\u00c1 UM POUCO FRIO!", "text": "The coffee\u0027s a bit cold!", "tr": "KAHVE B\u0130RAZ SO\u011eUMU\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/33.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "141", "563", "287"], "fr": "Votre humble serviteur va vous en apporter une autre imm\u00e9diatement !", "id": "BAIK, AKAN SEGERA SAYA GANTIKAN SECANGKIR BARU UNTUK ANDA!", "pt": "IMEDIATAMENTE, VOU TROCAR POR OUTRA PARA VOC\u00ca!", "text": "Right away, I\u0027ll get you a new cup!", "tr": "HEMEN S\u0130ZE B\u0130R YEN\u0130S\u0130N\u0130 GET\u0130REY\u0130M EFEND\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/34.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "75", "631", "175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/35.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1477", "548", "1578"], "fr": "Je n\u0027ai fait que donner aux autres ce qu\u0027ils voulaient.", "id": "AKU HANYA MEMBERIKAN APA YANG DIINGINKAN ORANG LAIN.", "pt": "EU APENAS DEI \u00c0S PESSOAS O QUE ELAS QUERIAM.", "text": "I simply gave others what they wanted.", "tr": "BEN SADECE BA\u015eKALARINA \u0130STED\u0130KLER\u0130 \u015eEYLER\u0130 VERD\u0130M."}, {"bbox": ["229", "160", "503", "267"], "fr": "Tu sais vraiment manipuler les gens.", "id": "KAU BENAR-BENAR BISA MEMANIPULASI HATI ORANG.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SABE COMO MANIPULAR O CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS.", "text": "You really know how to manipulate people.", "tr": "\u0130NSANLARI MAN\u0130P\u00dcLE ETMEKTE GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130S\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/36.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1460", "623", "1581"], "fr": "Nous sommes des dieux, et pourtant nous devons nous soumettre aux humains, quelle poisse.", "id": "JELAS-JELAS DEWA, TAPI HARUS TUNDUK PADA MANUSIA, KITA BENAR-BENAR SIAL.", "pt": "SOMOS CLARAMENTE DIVINDADES, MAS TEMOS QUE NOS CURVAR AOS HUMANOS. QUE AZAR O NOSSO.", "text": "To think that gods have to bow their heads to humans, we\u0027re really unlucky.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A TANRI OLDU\u011eUMUZ HALDE \u0130NSANLARA BOYUN E\u011eMEK ZORUNDA KALMAMIZ NE KADAR TAL\u0130HS\u0130ZCE."}, {"bbox": ["170", "275", "518", "382"], "fr": "Ne pas pouvoir utiliser toute sa force, \u00e7a doit \u00eatre terriblement frustrant, n\u0027est-ce pas !", "id": "TIDAK BISA MENGELUARKAN KEKUATAN, PASTI SANGAT TIDAK NYAMAN, KAN!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIR USAR SEU PODER DEVE SER BEM DESCONFORT\u00c1VEL, HEIN!", "text": "It must be frustrating not being able to use your full power.", "tr": "G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANAMAMAK \u00c7OK RAHATSIZ ED\u0130C\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/37.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "186", "673", "299"], "fr": "Je veux savoir qui tire les ficelles en coulisses.", "id": "AKU INGIN TAHU SIAPA YANG BERMAIN CURANG DI BALIK INI.", "pt": "QUERO SABER QUEM EST\u00c1 POR TR\u00c1S DISSO TUDO.", "text": "I want to know who\u0027s behind this.", "tr": "ARKADA K\u0130M\u0130N OLDU\u011eUNU B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/38.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "110", "569", "267"], "fr": "Je ne sais pas, je sais juste qu\u0027une telle personne ou chose existe. Mais vu la situation actuelle, il est peu probable qu\u0027elle appr\u00e9cie, et elle interviendra certainement \u00e0 nouveau.", "id": "AKU TIDAK TAHU. AKU HANYA TAHU ADA ORANG ATAU SESUATU SEPERTI ITU. TAPI DENGAN SITUASI SAAT INI, DIA MUNGKIN TIDAK INGIN MELIHATNYA, DAN PASTI AKAN BERTINDAK LAGI.", "pt": "N\u00c3O SEI. S\u00d3 SEI QUE EXISTE UMA PESSOA OU COISA ASSIM. MAS, NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, ELE PODE N\u00c3O GOSTAR DO QUE V\u00ca E CERTAMENTE AGIR\u00c1 DE NOVO.", "text": "I don\u0027t know. I only know that such a person or thing exists. But he might not be happy with the current situation, so he\u0027ll definitely make another move.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, SADECE B\u00d6YLE B\u0130R K\u0130\u015e\u0130N\u0130N VEYA \u015eEY\u0130N VAR OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM. ANCAK \u015eU ANK\u0130 DURUMDA, BUNU G\u00d6RMEK \u0130STEMEYEB\u0130L\u0130R VE KES\u0130NL\u0130KLE TEKRAR HAREKETE GE\u00c7ECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["231", "1591", "657", "1701"], "fr": "Attendons qu\u0027il agisse, et nous saurons qui est derri\u00e8re tout \u00e7a.", "id": "TUNGGU DIA BERTINDAK, BARU KITA TAHU APA YANG MEMBUAT MASALAH.", "pt": "QUANDO ELE AGIR, SABEREMOS QUEM EST\u00c1 CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "Once he acts, we\u0027ll know who\u0027s pulling the strings.", "tr": "O HAREKETE GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130NDE, NE Y\u0130N\u0130N ALTINDA B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 OLDU\u011eUNU ANLAYACA\u011eIZ."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/39.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "305", "460", "442"], "fr": "Bien. Alors, comment comptes-tu m\u0027aider \u00e0 percer ?", "id": "BAIK. JADI, BAGAIMANA KAU BERENCANA MEMBANTUKU MENEROBOS?", "pt": "CERTO. ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca PRETENDE ME AJUDAR A AVAN\u00c7AR DE N\u00cdVEL?", "text": "Okay. So, how do you plan to help me break through?", "tr": "TAMAM. PEK\u0130, BU ATILIMI YAPMAMA NASIL YARDIM EDECEKS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/40.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "44", "460", "183"], "fr": "As-tu entendu parler de la double cultivation ?", "id": "PERNAH DENGAR TENTANG KULTIVASI GANDA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR EM CULTIVO DUPLO?", "text": "Have you heard of dual cultivation?", "tr": "\u00c7\u0130FTL\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 DUYDUN MU H\u0130\u00c7?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/41.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1931", "689", "2038"], "fr": "", "id": "UNTUK DETAIL PENUKARAN, SILAKAN HUBUNGI ADMIN KAKAK FANS.", "pt": "", "text": "For redemption details, consult the management sister in the fan group.", "tr": ""}, {"bbox": ["87", "497", "556", "674"], "fr": "", "id": "TEMA TERBATAS: DUNIA BAWAH LAUT / MUSIM KEMBALI KE SEKOLAH / KAFE PELAYAN WANITA", "pt": "", "text": "Limited Theme: Underwater World / Back to School Season / Maid Cafe", "tr": ""}, {"bbox": ["729", "715", "776", "946"], "fr": "", "id": "MUSIM KEMBALI KE SEKOLAH SUDAH TIDAK TERSEDIA", "pt": "", "text": "Back to School Season is no longer available.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 860, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/277/42.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "300", "768", "410"], "fr": "", "id": "DIHARAPKAN PLATFORM BAJAKAN UNTUK BERTINDAK SEMESTINYA! MOHON JANGAN DIBAJAK!", "pt": "", "text": "Hope pirated platforms will reflect on their actions! Please, have mercy!", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "0", "583", "408"], "fr": "", "id": "PARA PENDEKAR, UNTUK MENDUKUNG KOMIK ASLI LOKAL DAN MENOLAK SEMUA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KAMI MEMULAI BENTUK BARU JAWABAN UNTUK MASUK GRUP. KARYA INI HANYA BISA DITONTON DI APLIKASI KOMIK TENCENT UNTUK MENDAPATKAN JAWABANNYA, YA.", "pt": "", "text": "Heroes, to support genuine domestic comics and reject all piracy, our fan group has a new entry method. The answer can only be obtained by reading this comic on the Tencent Anime App.", "tr": ""}, {"bbox": ["204", "797", "607", "855"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["72", "308", "439", "859"], "fr": "", "id": "TONTON KOMIKNYA UNTUK MENDAPATKAN JAWABAN. JAWABAN MASUK GRUP AKAN DIPUBLIKASIKAN DI KOLOM KOMENTAR SETIAP EPISODE OLEH AKUN PENULIS JIAHANG CULTURE~! KARYA INI SAAT INI GRATIS UNTUK DITONTON, SILAKAN BERALIH KE PLATFORM RESMI. PERLINDUNGAN HAK CIPTA DIMULAI DARI HAL KECIL, JANGAN MELAKUKAN KEJAHATAN MESKIPUN KECIL. TONTON, PALING CEPAT.", "pt": "", "text": "TO GET THE ANSWER, WATCH THE COMIC. THE ANSWER IS POSTED BY THE JIAXING CULTURE AUTHOR ACCOUNT IN THE COMMENTS SECTION OF EACH CHAPTER. THIS WORK IS CURRENTLY FREE TO VIEW, PLEASE GO TO THE OFFICIAL PLATFORM. COPYRIGHT PROTECTION STARTS WITH EVERY LITTLE BIT, DON\u0027T DO EVIL JUST BECAUSE IT\u0027S SMALL.", "tr": ""}, {"bbox": ["352", "796", "747", "854"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT PALING STABIL,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "0", "651", "409"], "fr": "", "id": "PARA PENDEKAR, UNTUK MENDUKUNG KOMIK ASLI LOKAL DAN MENOLAK SEMUA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KAMI MEMULAI BENTUK BARU JAWABAN UNTUK MASUK GRUP. KARYA INI HANYA BISA DITONTON DI APLIKASI KOMIK TENCENT UNTUK MENDAPATKAN JAWABANNYA, YA.", "pt": "", "text": "HEROES, TO SUPPORT GENUINE DOMESTIC COMICS AND REJECT ALL PIRACY, OUR FAN GROUP HAS A NEW ENTRY METHOD. THE ANSWER CAN ONLY BE OBTAINED BY READING THIS COMIC ON THE TENCENT ANIME APP.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua