This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 105
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/0.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1549", "594", "1819"], "fr": "Mais nous venons \u00e0 peine de nous rencontrer, et si j\u0027\u00e9tais une mauvaise personne ?", "id": "TAPI KITA KAN BARU PERTAMA KALI BERTEMU, BAGAIMANA KALAU AKU ORANG JAHAT?", "pt": "MAS ACABAMOS DE NOS CONHECER, E SE EU FOR UMA PESSOA M\u00c1?", "text": "But we\u0027ve only just met. What if I\u0027m a bad guy?", "tr": "Ama daha yeni tan\u0131\u015ft\u0131k, ya ben k\u00f6t\u00fc biriysem?"}, {"bbox": ["379", "109", "701", "346"], "fr": "Hmm, pas mal, j\u0027appr\u00e9cie ta franchise...", "id": "HMM, TIDAK BURUK, AKU MENGHARGAI KEJUJURANMU...", "pt": "HMM, NADA MAL, ADMIRO SUA FRANQUEZA...", "text": "Hmm, not bad. I admire your directness...", "tr": "Hmm, fena de\u011fil, bu do\u011frudanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 takdir ettim..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "275", "914", "356"], "fr": "\u00c7a ne fait rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "It doesn\u0027t matter.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["19", "455", "719", "600"], "fr": "Mon grand-p\u00e8re est le pr\u00e9cepteur national du royaume de Beixuan, un pr\u00eatre divin de la secte Zhengqing, et un ma\u00eetre graveur divin.", "id": "KAKEKU ADALAH GURU NASIONAL KERAJAAN BEIXUAN, PENDETA SEKTE ZHENGQING, DAN AHLI POLA DEWA TINGKAT MASTER.", "pt": "MEU AV\u00d4 \u00c9 O TUTOR IMPERIAL DO REINO XUAN DO NORTE, UM SACERDOTE DIVINO DA SEITA ZHENGQING E UM MESTRE GRAVADOR DIVINO.", "text": "My grandpa is the National Teacher of the Northern Profound Kingdom, a High Priest of the Zhengqing Sect, and a Master-level Divine Rune Master.", "tr": "Dedem, Kuzey Xuan \u00dclkesi\u0027nin Ulusal E\u011fitmeni, Zhengqing Tarikat\u0131\u0027n\u0131n kutsal bir g\u00f6revlisi ve usta seviye bir ilahi desen ustas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["329", "459", "835", "591"], "fr": "Le pr\u00eatre de la secte Zhengqing.", "id": "PENDETA SEKTE ZHENGQING.", "pt": "SACERDOTE DA SEITA ZHENGQING.", "text": "The Zhengqing Sect\u0027s clothing", "tr": "Zhengqing Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Kutsal C\u00fcbbesi."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "760", "370", "939"], "fr": "De plus, quand je sors, j\u0027ai des gardes du royaume de la Condensation Spirituelle qui me prot\u00e8gent secr\u00e8tement...", "id": "SELAIN ITU, SAAT AKU KELUAR, ADA PENGAWAL DARI RANAH KONDENSASI ROH YANG MELINDUNGIKU SECARA DIAM-DIAM...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SEMPRE QUE SAIO, TENHO GUARDAS DO REINO DA CONDENSA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL ME PROTEGENDO SECRETAMENTE...", "text": "And I always have Spirit Condensation Realm guards secretly protecting me when I go out...", "tr": "Ayr\u0131ca, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda beni gizlice koruyan Ruh Yo\u011funla\u015ft\u0131rma Alemi\u0027nden muhaf\u0131zlar\u0131m var..."}, {"bbox": ["754", "558", "1064", "736"], "fr": "Ma m\u00e8re est la fille a\u00een\u00e9e de la premi\u00e8re famille du royaume de Beixuan...", "id": "IBUKU ADALAH PUTRI SULUNG DARI KELUARGA NOMOR SATU DI KERAJAAN BEIXUAN...", "pt": "MINHA M\u00c3E \u00c9 A FILHA MAIS VELHA DA FAM\u00cdLIA N\u00daMERO UM DO REINO XUAN DO NORTE...", "text": "My mother is the eldest daughter of the Northern Profound Kingdom\u0027s most powerful family...", "tr": "Annem, Kuzey Xuan \u00dclkesi\u0027nin bir numaral\u0131 ailesinin en b\u00fcy\u00fck k\u0131z\u0131..."}, {"bbox": ["21", "345", "383", "474"], "fr": "Mon deuxi\u00e8me oncle est l\u0027empereur actuel du royaume de Beixuan...", "id": "PAMAN KEDUAKU ADALAH KAISAR KERAJAAN BEIXUAN SAAT INI...", "pt": "MEU SEGUNDO TIO \u00c9 O ATUAL IMPERADOR DO REINO XUAN DO NORTE...", "text": "My second uncle is the current Emperor of the Northern Profound Kingdom...", "tr": "\u0130kinci amcam, Kuzey Xuan \u00dclkesi\u0027nin \u015fu anki imparatoru..."}, {"bbox": ["681", "35", "1036", "173"], "fr": "Mon oncle a\u00een\u00e9 est le directeur de l\u0027acad\u00e9mie Taiwu.", "id": "PAMAN TERTUAKU ADALAH DEKAN AKADEMI TAIWU.", "pt": "MEU TIO MAIS VELHO \u00c9 O DIRETOR DA ACADEMIA TAIWU...", "text": "My eldest uncle is the Dean of the Taiwu Academy.", "tr": "En b\u00fcy\u00fck amcam Taiwu Akademisi\u0027nin dekan\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "108", "485", "414"], "fr": "Moi, Yue Ya\u0027er, je suis choy\u00e9e par tout le monde ! En plus, je suis si belle et mignonne,", "id": "AKU, YUEYA\u0027ER, SANGAT DIMANJA! APALAGI AKU JUGA SANGAT CANTIK DAN IMUT,", "pt": "YUE YA\u0027ER, EU SOU MIMADA POR TODOS! AL\u00c9M DISSO, SOU T\u00c3O LINDA E FOFA,", "text": "I, Yueya\u0027er, am the center of everyone\u0027s attention! Besides, I\u0027m so pretty and cute,", "tr": "Ben, Yueya\u0027er, herkesin g\u00f6zbebe\u011fiyim! \u00dcstelik bu kadar g\u00fczel ve sevimliyim de,"}, {"bbox": ["200", "1575", "627", "1881"], "fr": "M\u00eame si tu \u00e9tais un m\u00e9chant, tu n\u0027oserais absolument pas et tu n\u0027aurais pas le c\u0153ur de me faire du mal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU PUN KAU ORANG JAHAT, KAU PASTI TIDAK AKAN BERANI DAN TIDAK TEGA MENYAKITIKU, BENAR KAN?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca FOSSE UMA PESSOA M\u00c1, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O OUSARIA E N\u00c3O TERIA CORAGEM DE ME MACHUCAR, CERTO?", "text": "Even if you were a bad guy, you definitely wouldn\u0027t dare, wouldn\u0027t have the heart to hurt me, right?", "tr": "sen k\u00f6t\u00fc biri olsan bile, bana zarar vermeye kesinlikle cesaret edemezsin, k\u0131yamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1196", "938", "1415"], "fr": "Ton bagage est impressionnant, tout ce que tu dis est vrai...", "id": "LATAR BELAKANGMU KUAT, APA PUN YANG KAU KATAKAN PASTI BENAR...", "pt": "VOC\u00ca TEM UM HIST\u00d3RICO PODEROSO, TUDO O QUE VOC\u00ca DIZ EST\u00c1 CERTO...", "text": "You have a strong background, so everything you say is right...", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fin sa\u011flam, ne desen hakl\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["44", "153", "352", "331"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9rang\u00e9...", "id": "MAAF, SUDAH MENGGANGGU.....", "pt": "DESCULPE, INCOMODEI...", "text": "Excuse me, I\u0027ll take my leave...", "tr": "Affedersin, rahats\u0131z ettim..."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "3773", "859", "4059"], "fr": "Bien que ce soit un peu soudain, ce vieil homme voudrait quand m\u00eame, avec audace, vous demander d\u0027\u00eatre le professeur de Yue Ya\u0027er, serait-ce possible ?", "id": "MESKIPUN AGAK TIBA-TIBA, ORANG TUA INI TETAP INGIN MEMBERANIKAN DIRI MEMINTAMU MENJADI GURU YUEYA\u0027ER, APAKAH ANDA BERSEDIA?", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO ABRUPTO, ESTE VELHO AINDA GOSTARIA DE TER A AUD\u00c1CIA DE LHE PEDIR PARA SER O PROFESSOR DE YUE YA\u0027ER, SERIA POSS\u00cdVEL?", "text": "Although it\u0027s a bit abrupt, I still want to shamelessly ask you to be Yueya\u0027er\u0027s teacher. Would you be willing?", "tr": "Biraz ani olacak ama, bu ya\u015fl\u0131 adam y\u00fczs\u00fczl\u00fck edip senden Yueya\u0027er\u0027in \u00f6\u011fretmeni olman\u0131 rica etmek istiyor, acaba m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["29", "167", "419", "448"], "fr": "Yue Ya\u0027er est naturellement espi\u00e8gle, et c\u0027est rare qu\u0027elle veuille se rapprocher de Su Chen de son plein gr\u00e9. Si on pouvait la faire devenir son \u00e9l\u00e8ve,", "id": "YUEYA\u0027ER ITU ANAK YANG NAKAL, JARANG SEKALI DIA MAU MENDEKATI SU CHEN SECARA SUKARELA. JIKA DIA BISA MENJADIKAN SU CHEN GURUNYA,", "pt": "YUE YA\u0027ER \u00c9 NATURALMENTE TRAVESSA, E RARAMENTE SE APROXIMA DE ALGU\u00c9M COMO FEZ COM SU CHEN. SE PUDERMOS FAZ\u00ca-LA TOMAR SU CHEN COMO MESTRE,", "text": "Yueya\u0027er is naturally mischievous. It\u0027s not easy for her to take a liking to someone. If I can get her to accept Su Chen as her teacher,", "tr": "Yueya\u0027er do\u011fas\u0131 gere\u011fi yaramazd\u0131r, Su Chen\u0027e kendili\u011finden yak\u0131nla\u015fmak istemesi nadir bir durum. E\u011fer onun Su Chen\u0027i hocas\u0131 olarak kabul etmesini sa\u011flayabilirsek,"}, {"bbox": ["67", "1962", "363", "2181"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Su, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Yue Ya\u0027er s\u0027entende si bien avec vous...", "id": "TUAN MUDA SU, TIDAK KUSANGKA YUEYA\u0027ER BEGITU COCOK DENGANMU...", "pt": "JOVEM MESTRE SU, N\u00c3O ESPERAVA QUE YUE YA\u0027ER SE DESSE T\u00c3O BEM COM VOC\u00ca...", "text": "Young Master Su, I didn\u0027t expect Yueya\u0027er to get along so well with you...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Su, Yueya\u0027er\u0027in seninle bu kadar iyi anla\u015faca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum..."}, {"bbox": ["634", "1511", "1025", "1780"], "fr": "Non seulement cela permettrait de rallier Su Chen, mais aussi de discipliner Yue Ya\u0027er, ne serait-ce pas faire d\u0027une pierre deux coups ?", "id": "KITA TIDAK HANYA BISA MENARIK SU CHEN KE PIHAK KITA, TAPI JUGA BISA MENDIDIK YUEYA\u0027ER. BUKANKAH INI SEKALIAN MENDAPATKAN DUA KEUNTUNGAN?", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 PODEMOS APROXIMAR SU CHEN, MAS TAMB\u00c9M DISCIPLINAR YUE YA\u0027ER, N\u00c3O SERIA MATAR DOIS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3?", "text": "Not only can I win over Su Chen, but I can also discipline Yueya\u0027er. It\u0027s killing two birds with one stone.", "tr": "Sadece Su Chen\u0027i kazanmakla kalmaz, Yueya\u0027er\u0027i de e\u011fitebiliriz, bu bir ta\u015fla iki ku\u015f vurmak olmaz m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "65", "550", "284"], "fr": "Me demander d\u0027\u00eatre le professeur de Yue Ya\u0027er ?", "id": "MENJADIKANKU GURU YUEYA\u0027ER?", "pt": "EU, SER PROFESSOR DE YUE YA\u0027ER?", "text": "Me? Be Yueya\u0027er\u0027s teacher?", "tr": "Beni Yueya\u0027er\u0027in \u00f6\u011fretmeni mi yapacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["156", "1207", "586", "1460"], "fr": "Seigneur Pr\u00e9cepteur National, les capacit\u00e9s de Su Chen sont peut-\u00eatre insuffisantes...", "id": "GURU NASIONAL, KEMAMPUAN SU CHEN MUNGKIN TIDAK CUKUP...", "pt": "LORDE TUTOR IMPERIAL, TEMO QUE AS HABILIDADES DE SU CHEN POSSAM N\u00c3O SER SUFICIENTES...", "text": "National Teacher, I fear my abilities are insufficient...", "tr": "Lord Ulusal E\u011fitmen, Su Chen\u0027in yetenekleri korkar\u0131m ki pek..."}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "196", "414", "499"], "fr": "Un salaire mensuel de mille pi\u00e8ces d\u0027or, plus une r\u00e9sidence avec trois cours int\u00e9rieures, deux heures d\u0027enseignement par jour suffisent, et dix jours de repos par mois...", "id": "GAJI BULANAN SERIBU KEPING EMAS, DITAMBAH SEBUAH RUMAH DENGAN TIGA HALAMAN, MENGAJAR DUA SHICHEN (4 JAM) SEHARI SUDAH CUKUP, DAN BISA LIBUR SEPULUH HARI SEBULAN...", "pt": "SAL\u00c1RIO MENSAL DE MIL MOEDAS DE OURO, MAIS UMA MANS\u00c3O COM TR\u00caS P\u00c1TIOS, APENAS DUAS HORAS DE ENSINO POR DIA, E DEZ DIAS DE FOLGA POR M\u00caS...", "text": "A monthly salary of one thousand gold, plus a three-entrance, three-exit mansion, only two hours of teaching a day, and ten days off every month...", "tr": "Ayl\u0131k bin alt\u0131n maa\u015f, ayr\u0131ca \u00fc\u00e7 avlulu bir konak, g\u00fcnde sadece iki \u015f\u0131\u00e7\u0131n (d\u00f6rt saat) ders vermen yeterli, ve ayda on g\u00fcn dinlenebilirsin..."}, {"bbox": ["605", "2102", "1078", "2471"], "fr": "Je suppose que le jeune ma\u00eetre Su est venu ici attir\u00e9 par la r\u00e9putation de l\u0027acad\u00e9mie Taiwu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN MUDA SU PASTI DATANG KE SINI KARENA REPUTASI AKADEMI TAIWU, KAN?", "pt": "PRESUMO QUE O JOVEM MESTRE SU VEIO AQUI ATRA\u00cdDO PELA REPUTA\u00c7\u00c3O DA ACADEMIA TAIWU, CERTO?", "text": "I presume Young Master Su came here for the reputation of the Taiwu Academy, right?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Su\u0027nun buraya Taiwu Akademisi\u0027nin \u015f\u00f6hreti i\u00e7in geldi\u011fini tahmin ediyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["221", "1845", "592", "2092"], "fr": "Le plus important, c\u0027est que ce vieil homme peut aider le jeune ma\u00eetre Su \u00e0 \u00eatre recommand\u00e9 pour entrer \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie Taiwu.", "id": "YANG PALING PENTING, ORANG TUA INI BISA MEMBANTU TUAN MUDA SU MENDAPATKAN REKOMENDASI UNTUK MASUK KE AKADEMI TAIWU.", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE ESTE VELHO PODE AJUDAR O JOVEM MESTRE SU COM UMA RECOMENDA\u00c7\u00c3O PARA ENTRAR NA ACADEMIA TAIWU.", "text": "Most importantly, I can recommend you for admission into the Taiwu Academy.", "tr": "En \u00f6nemlisi de, bu ya\u015fl\u0131 adam Gen\u00e7 Efendi Su\u0027nun Taiwu Akademisi\u0027ne girmesi i\u00e7in tavsiyede bulunabilir."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "2075", "670", "2406"], "fr": "Depuis tout petit, mon ambition est d\u0027\u00eatre professeur ! Je vais tr\u00e8s bien enseigner \u00e0 Yue Ya\u0027er...", "id": "CITA-CITAKU SEJAK KECIL ADALAH MENJADI GURU! AKU PASTI AKAN MENGAJAR YUEYA\u0027ER DENGAN BAIK....", "pt": "MEU SONHO DESDE CRIAN\u00c7A \u00c9 SER PROFESSOR! COM CERTEZA VOU ENSINAR BEM A YUE YA\u0027ER...", "text": "My lifelong dream has been to be a teacher! I will definitely teach Yueya\u0027er well...", "tr": "\u00c7ocuklu\u011fumdan beri hayalim \u00f6\u011fretmen olmakt\u0131! Yueya\u0027er\u0027i kesinlikle \u00e7ok iyi e\u011fitece\u011fim..."}, {"bbox": ["352", "322", "784", "611"], "fr": "Seigneur Pr\u00e9cepteur National, vous avez vraiment un bon jugement...", "id": "GURU NASIONAL, PENILAIAN ANDA TERHADAP ORANG MEMANG TEPAT...", "pt": "LORDE TUTOR IMPERIAL, VOC\u00ca REALMENTE TEM UM BOM OLHO PARA AS PESSOAS...", "text": "National Teacher, you have a keen eye for talent...", "tr": "Lord Ulusal E\u011fitmen, insanlar\u0131 ne kadar da iyi tan\u0131yorsunuz..."}, {"bbox": ["316", "2593", "728", "2796"], "fr": "C\u0027est bien, hahaha :", "id": "BAGUSLAH KALAU BEGITU, HAHAHAHA!", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO, HAHAHA:", "text": "That\u0027s good, hahaha!", "tr": "\u00d6yleyse tamam, hahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "721", "478", "814"], "fr": "Le lendemain \u2014 Acad\u00e9mie Taiwu", "id": "KEESOKAN HARINYA\u2014AKADEMI TAIWU", "pt": "NO DIA SEGUINTE \u2014 ACADEMIA TAIWU", "text": "The Next Day - Taiwu Academy", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN\u2014TAIWU AKADEM\u0130S\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "71", "686", "344"], "fr": "Qingling, nous venons d\u0027arriver \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie Taiwu, nous ne connaissons personne ni les lieux, agissons ensemble.", "id": "QINGLING, KITA BARU TIBA DI AKADEMI TAIWU, KITA TIDAK KENAL SIAPA-SIAPA DAN TIDAK TAHU TEMPAT INI, SEBAIKNYA KITA PERGI BERSAMA.", "pt": "QINGLING, ACABAMOS DE CHEGAR \u00c0 ACADEMIA TAIWU, N\u00c3O CONHECEMOS O LUGAR NEM AS PESSOAS, \u00c9 MELHOR AGIRMOS JUNTOS.", "text": "Qingling, we\u0027re new to the Taiwu Academy and unfamiliar with the place. Let\u0027s stick together.", "tr": "Qingling, Taiwu Akademisi\u0027ne yeni geldik, buray\u0131 ve insanlar\u0131 tan\u0131m\u0131yoruz, en iyisi birlikte hareket edelim."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/14.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "177", "790", "483"], "fr": "Merci pour votre gentillesse, Jeune Ma\u00eetre Lu, mais je voudrais me promener seule...", "id": "TERIMA KASIH ATAS KEBAIKAN TUAN MUDA LU, TAPI AKU INGIN BERJALAN-JALAN SENDIRI...", "pt": "AGRADE\u00c7O A GENTILEZA DO JOVEM MESTRE LU, MAS GOSTARIA DE ANDAR UM POUCO SOZINHA...", "text": "Thank you for your kindness, Young Master Lu, but I\u0027d like to walk around on my own...", "tr": "Nazik teklifiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Gen\u00e7 Efendi Lu, ama biraz yaln\u0131z dola\u015fmak istiyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "102", "475", "269"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, alors je vais me promener avec toi...", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KALAU BEGITU AKU AKAN MENEMANINU BERJALAN-JALAN...", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, ENT\u00c3O EU TE ACOMPANHO...", "text": "Alright, alright, then I\u0027ll accompany you.", "tr": "Olur, olur, o zaman sana e\u015flik edeyim..."}, {"bbox": ["404", "938", "826", "1223"], "fr": "Qingling, as-tu soif ? J\u0027ai apport\u00e9 de l\u0027eau de source spirituelle. Si tu as faim, j\u0027ai aussi apport\u00e9 des p\u00e2tisseries du Pavillon des Tr\u00e9sors.", "id": "QINGLING, APAKAH KAU HAUS? AKU MEMBAWA AIR MATA AIR ROH. JIKA KAU LAPAR, AKU JUGA MEMBAWA KUE DARI PAVILIUN ZHEN.", "pt": "QINGLING, VOC\u00ca EST\u00c1 COM SEDE? EU TROUXE \u00c1GUA DE NASCENTE ESPIRITUAL. SE ESTIVER COM FOME, TAMB\u00c9M TROUXE DOCES DO PAVILH\u00c3O ZHEN.", "text": "Qingling, are you thirsty? I brought some spiritual spring water. If you\u0027re hungry, I also have pastries from Zhen Ge.", "tr": "Qingling, susad\u0131n m\u0131? Yan\u0131mda ruh p\u0131nar\u0131 suyu getirdim. E\u011fer ac\u0131kt\u0131ysan, Zhen K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden getirdi\u011fim pastalar da var."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/16.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1355", "887", "1603"], "fr": "Qingling, je sais que tu penses encore \u00e0 ce Su Chen ! Mais je suis s\u00fbr qu\u0027il t\u0027oubliera tr\u00e8s vite...", "id": "QINGLING, AKU TAHU KAU MASIH MEMIKIRKAN SU CHEN ITU! TAPI AKU YAKIN DIA AKAN SEGERA MELUPAKANMU...", "pt": "QINGLING, SEI QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PENSANDO NAQUELE SU CHEN! MAS TENHO CERTEZA QUE ELE J\u00c1 TE ESQUECEU...", "text": "Qingling, I know you\u0027re still thinking about that Su Chen! But I\u0027m sure he\u0027ll forget about you soon...", "tr": "Qingling, biliyorum h\u00e2l\u00e2 o Su Chen\u0027i d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun! Ama eminim o seni \u00e7abucak unutacakt\u0131r..."}, {"bbox": ["58", "2887", "523", "3239"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 d\u0027innombrables personnes, quelqu\u0027un comme Su Chen est d\u00e9finitivement un coureur de jupons ! Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre accroch\u00e9 au Pr\u00e9cepteur National, il passera ses nuits \u00e0 faire la f\u00eate, entour\u00e9 de femmes, et ne pensera plus du tout \u00e0 toi.", "id": "AKU SUDAH BERTEMU BANYAK ORANG, ORANG SEPERTI SU CHEN ITU PASTI SEORANG PLAYBOY! SETELAH MENDAPATKAN DUKUNGAN DARI GURU NASIONAL, DIA PASTI AKAN BERPESTA SETIAP MALAM, DIKELILINGI WANITA, DAN TIDAK AKAN PERNAH MENGINGATMU LAGI.", "pt": "EU CONHE\u00c7O MUITAS PESSOAS, E ALGU\u00c9M COMO SU CHEN \u00c9 DEFINITIVAMENTE UM MULHERENGO! DEPOIS DE SE AGARRAR \u00c0S COXAS DO LORDE TUTOR IMPERIAL, ELE COM CERTEZA PASSAR\u00c1 AS NOITES FESTEJANDO, COM MULHERES POR TODOS OS LADOS, E NEM SE LEMBRAR\u00c1 DE VOC\u00ca...", "text": "I\u0027ve met countless people, and someone like Su Chen is definitely a womanizer! After getting on the National Teacher\u0027s good side, he\u0027ll definitely be indulging in pleasures every night, surrounded by women, and won\u0027t remember you at all.", "tr": "Say\u0131s\u0131z insan tan\u0131d\u0131m, Su Chen gibileri kesinlikle \u00e7apk\u0131n\u0131n tekidir! Ulusal E\u011fitmen\u0027e yana\u015ft\u0131ktan sonra, kesin her gece e\u011flenceye dalar, etraf\u0131 kad\u0131nlarla \u00e7evrili olur, seni akl\u0131na bile getirmez."}, {"bbox": ["98", "961", "483", "1241"], "fr": "Comment ce type a-t-il d\u00e9velopp\u00e9 ce talent pour filtrer s\u00e9lectivement les remarques qui lui sont d\u00e9favorables ?", "id": "BAGAIMANA ORANG INI BISA MENGEMBANGKAN BAKAT UNTUK MENYARING PERKATAAN YANG TIDAK MENGUNTUNGKAN DIRINYA SENDIRI?", "pt": "COMO ESSE CARA DESENVOLVEU O TALENTO DE FILTRAR SELETIVAMENTE COMENT\u00c1RIOS DESFAVOR\u00c1VEIS A SI MESMO?", "text": "How did he develop the talent to selectively filter out anything unfavorable to him?", "tr": "Bu herifin kendisine y\u00f6nelik olumsuz s\u00f6zleri se\u00e7ici bir \u015fekilde filtreleme yetene\u011fi nas\u0131l geli\u015fmi\u015f b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["47", "47", "343", "181"], "fr": "Ce ne sera pas n\u00e9cessaire.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No, thank you.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/17.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "230", "691", "520"], "fr": "Alors Qingling, moi qui suis toujours \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s et qui te suis enti\u00e8rement d\u00e9vou\u00e9, je suis la personne qui te convient le mieux ! Qingling, accepte-moi...", "id": "JADI QINGLING, AKU YANG SELALU ADA DI SISIMU DAN SETIA PADAMU, ADALAH ORANG YANG PALING COCOK UNTUKMU! QINGLING, TERIMA SAJA AKU...", "pt": "ENT\u00c3O, QINGLING, EU, QUE SEMPRE ESTIVE AO SEU LADO E SOU TOTALMENTE DEDICADO A VOC\u00ca, SOU A PESSOA MAIS ADEQUADA PARA VOC\u00ca! QINGLING, POR FAVOR, DIGA SIM...", "text": "So Qingling, I, who have always been by your side and devoted to you, am the most suitable person for you! Qingling, just agree to be with me...", "tr": "Bu y\u00fczden Qingling, her zaman yan\u0131nda olan ve sana t\u00fcm kalbiyle ba\u011fl\u0131 olan ben, senin i\u00e7in en uygun ki\u015fiyim! Qingling, ne olur kabul et..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/18.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "233", "871", "423"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/19.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "183", "580", "432"], "fr": "Qingling, nous sommes vraiment destin\u00e9s \u00e0 nous rencontrer, nous voil\u00e0 de nouveau !", "id": "QINGLING, KITA MEMANG BERJODOH YA, BERTEMU LAGI.", "pt": "QINGLING, QUE DESTINO O NOSSO, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "text": "Qingling, what a coincidence, we meet again.", "tr": "Qingling, ne kadar da kaderimiz varm\u0131\u015f, yine kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/20.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "154", "743", "318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1272", "874", "1533"], "fr": "? Quelque chose vient de passer en volant ?", "id": "? APAKAH TADI ADA SESUATU YANG LEWAT?", "pt": "? ALGO PASSOU VOANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "? Did something just fly past?", "tr": "? Az \u00f6nce bir \u015fey mi u\u00e7up ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["47", "77", "417", "325"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, quelle co\u00efncidence, nous nous revoyons...", "id": "TUAN MUDA SU, KEBETULAN SEKALI, KITA BERTEMU LAGI YA....", "pt": "JOVEM MESTRE SU, QUE COINCID\u00caNCIA, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO...", "text": "Young Master Su, what a coincidence! We meet again...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Su, ne tesad\u00fcf, yine kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/22.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "211", "968", "380"], "fr": "Non, non, vous avez d\u00fb mal voir...", "id": "TIDAK, TIDAK, KAU PASTI SALAH LIHAT...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, VOC\u00ca DEVE TER SE ENGANADO...", "text": "No, no, you must be mistaken...", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, yanl\u0131\u015f g\u00f6rm\u00fc\u015f olmal\u0131s\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/23.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "154", "1000", "434"], "fr": "[SFX]Tousse tousse... Jeune Ma\u00eetre Su, cette petite fille est adorable, de quelle famille est-elle ?", "id": "[SFX]EHEM... TUAN MUDA SU, GADIS KECIL INI SANGAT IMUT, ANAK DARI KELUARGA MANA DIA?", "pt": "[SFX] COF COF... JOVEM MESTRE SU, ESSA GAROTINHA \u00c9 T\u00c3O FOFA, DE QUE FAM\u00cdLIA ELA \u00c9?", "text": "Ahem... Young Master Su, this little girl is so cute. Whose child is she?", "tr": "\u00d6h\u00f6m... Gen\u00e7 Efendi Su, bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z \u00e7ok sevimli, kimin \u00e7ocu\u011fu acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/24.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "211", "713", "470"], "fr": "Professeur, cette vieille tante vous regarde bizarrement, est-ce qu\u0027elle vous aime ?", "id": "GURU, CARA BIBI TUA INI MELIHATMU ANEH, APAKAH DIA MENYUKAIMU?", "pt": "PROFESSOR, O JEITO QUE ESSA TIA VELHA EST\u00c1 TE OLHANDO N\u00c3O \u00c9 NORMAL, SER\u00c1 QUE ELA GOSTA DE VOC\u00ca?", "text": "Teacher, this old woman\u0027s looking at you funny. Does she like you?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bu ya\u015fl\u0131 teyzenin sana bak\u0131\u015flar\u0131 bir tuhaf, yoksa senden mi ho\u015flan\u0131yor?"}, {"bbox": ["665", "1475", "1012", "1619"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/25.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "269", "1006", "536"], "fr": "Haha... Euh... L\u0027enfant est g\u00e2t\u00e9e par sa famille, elle aime dire n\u0027importe quoi, ne vous en offusquez pas.", "id": "HAHA... ITU... ANAK INI DIMANJA KELUARGANYA, SUKA BICARA SEMBARANGAN, JANGAN DIMASUKKAN KE HATI.", "pt": "HAHA... BEM... A CRIAN\u00c7A \u00c9 MIMADA PELA FAM\u00cdLIA, GOSTA DE FALAR BOBAGENS, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "Haha... Well... this child is spoiled by her family and likes to talk nonsense. Don\u0027t mind her.", "tr": "Haha... \u015fey... \u00e7ocuk ailesi taraf\u0131ndan \u015f\u0131mart\u0131lm\u0131\u015f, abuk sabuk konu\u015fmay\u0131 sever, ald\u0131rmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/26.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "272", "733", "480"], "fr": "Ce n\u0027est rien, \u00e7a ne me d\u00e9range pas...", "id": "TIDAK APA-APA, AKU TIDAK KEBERATAN....", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O ME IMPORTO...", "text": "It\u0027s alright, I don\u0027t mind...", "tr": "Sorun de\u011fil, ald\u0131rm\u0131yorum..."}, {"bbox": ["256", "1710", "847", "1877"], "fr": "Paroles d\u0027enfant, n\u0027est-ce pas...", "id": "ANAK KECIL BICARA APA ADANYA, KAN?", "pt": "CRIAN\u00c7AS DIZEM CADA COISA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Children and fools speak the truth.", "tr": "\u00c7ocuklar\u0131n s\u00f6z\u00fcne... pek kulak as\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/27.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "111", "348", "352"], "fr": "Si tu oses t\u0027en offusquer, demain je te laisserai pourrir dans la nature...", "id": "JIKA KAU BERANI KEBERATAN, BESOK AKAN KUBUAT KAU MATI DI ALAM LIAR.....", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR SE IMPORTAR, AMANH\u00c3 FAREI VOC\u00ca SER EXPOSTO NA NATUREZA SELVAGEM...", "text": "IF YOU DARE TO MIND, I\u0027LL LEAVE YOU EXPOSED IN THE WILDERNESS TOMORROW...", "tr": "E\u011fer ald\u0131rmaya c\u00fcret edersen, yar\u0131n seni k\u0131rlarda kurda ku\u015fa yem ederim..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/28.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "161", "622", "360"], "fr": "Qui oserait laisser Qingling pourrir dans la nature ? Je l\u0027an\u00e9antirai...", "id": "SIAPA YANG BERANI MEMBIARKAN QINGLING MATI DI ALAM LIAR? AKAN KUHABISI DIA...", "pt": "QUEM OUSA DEIXAR QINGLING SER EXPOSTA NA NATUREZA SELVAGEM? EU O ANIQUILAREI...", "text": "WHO DARES TO LEAVE QINGLING\u0027S CORPSE EXPOSED IN THE WILDERNESS? I\u0027LL ANNIHILATE THEM!", "tr": "Kim Qingling\u0027i k\u0131rlarda kurda ku\u015fa yem etmeye c\u00fcret eder? Onu mahvederim..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/29.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "112", "501", "398"], "fr": "Lu... Lu Wei ? Tu es l\u00e0 aussi ?", "id": "KU... KU WEI? KAU JUGA DI SINI.....", "pt": "KU... KU WEI? VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI...", "text": "L-LU WEI? YOU\u0027RE HERE TOO...", "tr": "Ku... Ku Wei? Sen de mi buradas\u0131n?..."}], "width": 1080}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/105/30.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua