This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 108
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1866", "472", "2122"], "fr": "Hmm... Pas mal, un peu plus d\u0027effort sur la gauche...", "id": "Hmm\u2026 tidak buruk, sisi kiri sedikit lebih bertenaga...", "pt": "Hmm... nada mal, um pouco mais de for\u00e7a \u00e0 esquerda...", "text": "Mmm... Not bad, a little more strength on the left...", "tr": "Hmm... Fena de\u011fil, sol tarafa biraz daha y\u00fcklen..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "303", "372", "585"], "fr": "C\u0027est un vrai chef de gang, hein ? On dirait que l\u0027adorable apparence de Yue Ya\u0027er au Manoir du Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial n\u0027\u00e9tait qu\u0027une com\u00e9die...", "id": "Ini benar-benar bos mafia, ya. Ternyata penampilan imut Yue Ya di Kediaman Guru Negara itu semua hanya pura-pura...", "pt": "Isso \u00e9 basicamente um chef\u00e3o da m\u00e1fia. Ent\u00e3o, a apar\u00eancia fofa de Yue Ya\u0027er na Mans\u00e3o do Tutor Imperial era tudo uma farsa...", "text": "This is a freaking mob boss! So Yueya\u0027er\u0027s cuteness at the National Teacher\u0027s Residence was all an act...", "tr": "Bu resmen bir mafya babas\u0131, demek Yue Ya\u0027er\u0027in Devlet M\u00fcneccimi Kona\u011f\u0131\u0027ndaki o sevimli halleri hep numaraym\u0131\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1726", "913", "2003"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, il est sous ma protection. Ses affaires sont mes affaires, vous avez tous entendu ?", "id": "Mulai sekarang dia di bawah perlindunganku. Urusannya adalah urusanku, apa kalian semua dengar?", "pt": "De agora em diante, ele est\u00e1 sob minha prote\u00e7\u00e3o. Os assuntos dele s\u00e3o meus assuntos. Todos ouviram?", "text": "From now on, he\u0027s under my protection. His business is my business. Did you all hear that?", "tr": "Bundan sonra o benim himayemde. Onun meselesi benim meselem, duydunuz mu?"}, {"bbox": ["426", "122", "725", "377"], "fr": "Au fait, Su Chen, le nouveau, est mon professeur.", "id": "Oh ya, Su Chen yang baru masuk itu guruku.", "pt": "Ah, certo, o rec\u00e9m-matriculado Su Chen \u00e9 meu professor.", "text": "By the way, the newly enrolled Su Chen is my teacher.", "tr": "Ha, bu arada yeni gelen Su Chen benim hocam."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "2146", "481", "2352"], "fr": "Salutations, Professeur.", "id": "Salam, Guru.", "pt": "Sauda\u00e7\u00f5es, professor.", "text": "Greetings, Teacher.", "tr": "Hocam."}, {"bbox": ["544", "892", "908", "1118"], "fr": "Entendu.", "id": "Kami dengar!", "pt": "Ouvimos!", "text": "We heard.", "tr": "Duyduk."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "3132", "882", "3425"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, chacun son r\u00f4le. Tu m\u0027appelles Grande S\u0153ur Disciple, et je t\u0027appelle Professeur...", "id": "Mulai sekarang, kita punya panggilan masing-masing. Kau panggil aku Kakak Senior, aku panggil kau Guru...", "pt": "De agora em diante, vamos manter nossos t\u00edtulos separados. Voc\u00ea me chama de Irm\u00e3 S\u00eanior, e eu te chamo de Professor...", "text": "From now on, we\u0027ll address each other differently. You can call me Senior Sister, and I\u0027ll call you Teacher.", "tr": "Bundan sonra kendi aram\u0131zda hallederiz. Sen bana K\u0131demli Abla de, ben sana Hocam derim..."}, {"bbox": ["645", "174", "961", "401"], "fr": "Je viens juste d\u0027arriver, l\u0027appeler comme \u00e7a... Ce n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9...", "id": "Aku baru saja masuk sekolah, memanggil seperti itu... tidak baik, kan...", "pt": "Eu acabei de me matricular... Chamar assim... n\u00e3o \u00e9 bom, n\u00e9...?", "text": "I just enrolled. Isn\u0027t that a bit... inappropriate?", "tr": "Daha yeni ba\u015flad\u0131m, b\u00f6yle seslenmem... pek uygun olmaz sanki..."}, {"bbox": ["604", "1343", "924", "1622"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 \u00e7a ? Ils me suivent...", "id": "Apanya yang tidak baik? Mereka mengikutiku...", "pt": "O que h\u00e1 de ruim nisso? Eles seguem o meu exemplo...", "text": "What\u0027s inappropriate about it? They all follow my lead.", "tr": "Ne varm\u0131\u015f bunda, onlar bana uyar..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "94", "417", "314"], "fr": "Je te remercie vraiment.", "id": "Aku benar-benar berterima kasih padamu.", "pt": "Eu realmente te agrade\u00e7o.", "text": "I really appreciate it.", "tr": "Sana ne kadar te\u015fekk\u00fcr etsem az!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "2348", "798", "2853"], "fr": "Directeur de l\u0027Acad\u00e9mie Taiwu", "id": "Kepala Akademi Taiwu", "pt": "Diretor da Academia Taiwu", "text": "Taiwu Academy Dean", "tr": "TAIWU AKADEM\u0130S\u0130 DEKANI"}, {"bbox": ["18", "3052", "150", "3558"], "fr": "Grande S\u0153ur Disciple Han Caiyi", "id": "Kakak Senior Tertua Han Caiyi", "pt": "Irm\u00e3 S\u00eanior Mais Velha, Han Caiyi", "text": "Eldest Senior Sister Han Caiyi", "tr": "EN KIDEML\u0130 ABLA HAN CAIYI"}, {"bbox": ["113", "17", "344", "121"], "fr": "Euh ehm...", "id": "[SFX]Ehem... ehem...", "pt": "[SFX] Cof, cof...", "text": "Ahem...", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m..."}, {"bbox": ["170", "1205", "302", "1710"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Disciple Xu Yuan", "id": "Kakak Senior Tertua Xu Yuan", "pt": "Irm\u00e3o S\u00eanior Mais Velho, Xu Yuan", "text": "Eldest Senior Brother Xu Yuan", "tr": "EN KIDEML\u0130 AB\u0130 XU YUAN"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "280", "757", "535"], "fr": "Bonjour, Directeur.", "id": "Salam, Kepala Akademi.", "pt": "Sauda\u00e7\u00f5es, Diretor.", "text": "Greetings, Dean.", "tr": "Dekan\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "132", "450", "338"], "fr": "Putain ! Comment ces gens peuvent-ils se mettre en formation si vite ?", "id": "Sial! Kenapa orang-orang ini begitu cepat mengatur formasi?", "pt": "Puta merda! Como essas pessoas formam a linha t\u00e3o r\u00e1pido?", "text": "Holy crap! How are they forming ranks so quickly?", "tr": "Hassiktir! Bu adamlar ne kadar \u00e7abuk hizaya ge\u00e7iyor b\u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1517", "530", "1811"], "fr": "Qui es-tu ? Que fais-tu l\u00e0 ?", "id": "Siapa kau? Apa yang kau lakukan berdiri di sana?", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea? O que est\u00e1 fazendo parado a\u00ed?", "text": "Who are you? What are you doing standing there?", "tr": "Sen de kimsin? Orada ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["198", "157", "417", "346"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "Hmm?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1460", "888", "1734"], "fr": "Je suis Su Chen, un nouveau disciple ! Salutations, Monsieur le Directeur...", "id": "Saya Su Chen, murid yang baru masuk! Salam, Tuan Kepala Akademi...", "pt": "Este \u00e9 Su Chen, um disc\u00edpulo rec\u00e9m-matriculado! Sauda\u00e7\u00f5es, Senhor Diretor...", "text": "I am Su Chen, a newly enrolled disciple! Greetings, Dean...", "tr": "Ben Su Chen, yeni gelen bir \u00f6\u011frenciyim! Dekan Hazretleri..."}, {"bbox": ["69", "127", "302", "324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "225", "462", "569"], "fr": "Oh, Su Chen... C\u0027est ta premi\u00e8re fois \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie. Si tu as des int\u00e9r\u00eats ou des talents particuliers, dis-le moi, et je te guiderai personnellement.", "id": "Oh, Su Chen ya... Ini pertama kalinya kau datang ke akademi untuk belajar. Jika ada minat atau bakat khusus, beritahu orang tua ini. Orang tua ini akan membimbingmu secara khusus.", "pt": "Ah, Su Chen... J\u00e1 que \u00e9 sua primeira vez na academia, se tiver algum interesse ou talento especial, pode me dizer. Eu, este velho, o instruirei pessoalmente.", "text": "Oh, Su Chen... Since it\u0027s your first time attending class, tell me about your interests and talents. I can offer you some specialized guidance.", "tr": "Oo, Su Chen demek... Akademiye ilk geli\u015fin, ilgi alanlar\u0131n, \u00f6zel yeteneklerin nelerdir, bana s\u00f6yleyebilirsin. Sana \u00f6zel olarak yol g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["347", "1795", "809", "2142"], "fr": "On dirait que c\u0027est le nouveau professeur que P\u00e8re a trouv\u00e9 pour ma ni\u00e8ce Yue Ya\u0027er. C\u0027est rare que quelqu\u0027un veuille \u00eatre le professeur de Yue Ya\u0027er, je dois bien le prot\u00e9ger, je ne peux pas le laisser s\u0027enfuir.", "id": "Sepertinya dia adalah guru baru yang Ayahanda carikan untuk Keponakan Yue Ya. Jarang ada yang mau menjadi guru Yue Ya, aku harus menjaganya baik-baik, jangan sampai dia kabur.", "pt": "Parece que ele \u00e9 o novo professor que o Pai Imperial encontrou para a sobrinha Yue Ya\u0027er. \u00c9 raro algu\u00e9m estar disposto a ser professor da Yue Ya\u0027er, preciso garantir que ele fique, n\u00e3o posso deix\u00e1-lo escapar.", "text": "So he\u0027s the new teacher Father found for my niece Yueya\u0027er. It\u0027s rare to find someone willing to teach her, so I have to keep him happy and prevent him from leaving.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re babam\u0131n ye\u011fenim Yue Ya\u0027er i\u00e7in buldu\u011fu yeni hoca bu. Yue Ya\u0027er\u0027e hocal\u0131k yapmaya istekli birini bulmak zor, onu kollamal\u0131y\u0131m, ka\u00e7\u0131rmamal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/12.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1812", "464", "2026"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait pu gagner la faveur de mon p\u00e8re, le Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial...", "id": "Pantas saja bisa mendapatkan perhatian dari Ayahku, Tuan Guru Negara...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 de admirar que ele tenha conquistado o favor do meu pai, o Tutor Imperial...", "text": "No wonder he\u0027s favored by my father, the National Teacher...", "tr": "Babam Devlet M\u00fcneccimi Hazretleri\u0027nin be\u011fenisini kazanmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["641", "771", "925", "962"], "fr": "Votre \u00e9l\u00e8ve s\u0027y conna\u00eet un peu en alchimie et...", "id": "Murid ini sedikit mengerti tentang alkimia dan...", "pt": "Eu entendo um pouco de alquimia e...", "text": "I have some knowledge of alchemy and...", "tr": "\u00d6\u011frenciniz simya ve..."}, {"bbox": ["641", "83", "875", "266"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["140", "997", "471", "1177"], "fr": "Tu t\u0027y connais en alchimie ?", "id": "Kau ternyata tahu alkimia?", "pt": "Voc\u00ea realmente sabe alquimia?", "text": "You know alchemy?", "tr": "Simya m\u0131 biliyorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/13.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "57", "877", "236"], "fr": "Euh... Je n\u0027avais pas encore fini...", "id": "Itu... aku belum selesai bicara...", "pt": "Bem... eu ainda n\u00e3o terminei de falar...", "text": "Well... I haven\u0027t finished...", "tr": "\u015eey... Daha s\u00f6z\u00fcm\u00fc bitirmedim..."}, {"bbox": ["468", "806", "814", "979"], "fr": "Je m\u0027y connais aussi un peu en forge.", "id": "Juga sedikit mengerti tentang penempaan artefak.", "pt": "Tamb\u00e9m entendo um pouco de forja de artefatos.", "text": "...and some weapon refining.", "tr": "Biraz da e\u015fya yap\u0131m\u0131ndan anlar\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/14.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1746", "569", "2033"], "fr": "Mais, putain, je ne m\u0027y connais pas en forge ! Comment vais-je le guider tout \u00e0 l\u0027heure ? Si je n\u0027y arrive pas, je vais perdre la face.", "id": "Tapi, sialnya orang tua ini tidak mengerti penempaan artefak. Bagaimana nanti aku akan membimbingnya? Kalau tidak bisa mengatasinya, malu besar nanti.", "pt": "Mas, droga, este velho n\u00e3o entende de forja de artefatos! Como vou instru\u00ed-lo daqui a pouco? Se eu n\u00e3o conseguir lidar com ele, vou passar uma vergonha enorme!", "text": "But damn, I don\u0027t understand weapon refining. How am I supposed to guide him later? I\u0027ll lose face if I mess this up.", "tr": "Ama ben e\u015fya yap\u0131m\u0131ndan anlamam ki! Birazdan ona nas\u0131l yol g\u00f6sterece\u011fim? E\u011fer ba\u015fa \u00e7\u0131kamazsam rezil olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["574", "1197", "1028", "1441"], "fr": "La forge et l\u0027alchimie partagent certains principes, c\u0027est donc possible. Il est vraiment digne de la personne que mon p\u00e8re a choisie.", "id": "Penempaan artefak dan alkimia memiliki beberapa prinsip yang sama, jadi mungkin saja. Benar-benar pantas menjadi orang yang diperhatikan ayahku.", "pt": "Forja de artefatos e alquimia t\u00eam alguns princ\u00edpios em comum, ent\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel. Realmente, digno da pessoa que meu pai escolheu.", "text": "Weapon refining and alchemy share some common principles, so it\u0027s possible. Indeed, he\u0027s worthy of my father\u0027s recognition.", "tr": "E\u015fya yap\u0131m\u0131 ile simyan\u0131n baz\u0131 ortak prensipleri vard\u0131r, bu m\u00fcmk\u00fcn. Babam\u0131n be\u011fendi\u011fi biri olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["574", "2274", "911", "2488"], "fr": "H\u00e9, en fait, je connais aussi un peu la voie des runes divines...", "id": "Eh, sebenarnya aku juga sedikit tahu tentang Dao Prasasti Dewa...", "pt": "Ah, na verdade, eu tamb\u00e9m sei um pouco sobre o caminho das runas divinas...", "text": "Oh, actually, I also know a bit about Divine Runes...", "tr": "Asl\u0131nda biraz da \u0130lahi R\u00fcnler\u0027den anlar\u0131m..."}, {"bbox": ["105", "77", "417", "291"], "fr": "Quoi ? Tu t\u0027y connais aussi en forge ?", "id": "Apa? Kau juga bisa menempa artefak?", "pt": "O qu\u00ea? Voc\u00ea tamb\u00e9m sabe forjar artefatos?", "text": "What? You know weapon refining too?", "tr": "Ne? E\u015fya yap\u0131m\u0131n\u0131 da m\u0131 biliyorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/15.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1213", "414", "1594"], "fr": "N\u0027importe laquelle de ces trois voies, m\u00eame en y consacrant toute une vie, en comprendre une seule serait d\u00e9j\u00e0 bien. Comment quelqu\u0027un pourrait-il ma\u00eetriser les trois en m\u00eame temps...", "id": "Dari ketiga jalur ini, bahkan jika menghabiskan seumur hidup, bisa memahami satu saja sudah bagus. Mana ada orang yang bisa menguasai ketiga jalur sekaligus...", "pt": "Qualquer uma dessas tr\u00eas artes, mesmo dedicando uma vida inteira, j\u00e1 seria \u00f3timo dominar uma. Quem conseguiria ser proficiente nas tr\u00eas ao mesmo tempo...?", "text": "In any of these three paths, even if one devotes their entire life, it\u0027s commendable to master just one. How can someone excel in all three?", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 yoldan herhangi birinde ustala\u015fmak bile bir \u00f6m\u00fcr s\u00fcrer. Kim ayn\u0131 anda \u00fc\u00e7\u00fcnde birden uzman olabilir ki..."}, {"bbox": ["526", "2038", "888", "2300"], "fr": "[SFX]Chut... Plus bas, fais attention \u00e0 ne pas te faire entendre par la Deuxi\u00e8me S\u0153ur Disciple...", "id": "[SFX]Sst, pelan-pelan, hati-hati didengar Kakak Senior Kedua...", "pt": "[SFX] Shhh, fale baixo, cuidado para a Segunda Irm\u00e3 S\u00eanior n\u00e3o ouvir...", "text": "Shh, keep it down. Don\u0027t let Second Senior Sister hear you.", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft, sessiz ol, \u0130kinci K\u0131demli Abla duymas\u0131n..."}, {"bbox": ["657", "311", "973", "498"], "fr": "Ce gamin est l\u00e0 pour faire le clown, non ?", "id": "Anak ini datang untuk melawak, ya?", "pt": "Esse garoto est\u00e1 aqui para fazer piada, n\u00e9?", "text": "Is this kid here to make a joke?", "tr": "Bu \u00e7ocuk dalga m\u0131 ge\u00e7iyor?"}, {"bbox": ["155", "2411", "478", "2596"], "fr": "Ce gamin ne serait pas en train de me mener en bateau ?", "id": "Anak ini tidak sedang menipuku, kan?", "pt": "Esse garoto n\u00e3o est\u00e1 tentando me enganar, est\u00e1?", "text": "Is this kid trying to fool me?", "tr": "Bu velet beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["176", "88", "516", "293"], "fr": "[SFX]Pff hahaha...", "id": "[SFX]Pfft hahahaha...", "pt": "[SFX] Pff-hahahahaha...", "text": "Pffft, hahahaha...", "tr": "[SFX] Puahahahaha..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/17.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1021", "554", "1241"], "fr": "Alors, quel est ton niveau actuel dans ces trois voies ?", "id": "Kalau begitu... ketiga jalur ini, tingkatanmu sekarang apa?", "pt": "Ent\u00e3o... em qual n\u00edvel voc\u00ea est\u00e1 atualmente nessas tr\u00eas artes?", "text": "So... what realm are you in for each of these three paths?", "tr": "Peki, bu \u00fc\u00e7 yolda \u015fu anki seviyen nedir?"}, {"bbox": ["112", "117", "441", "295"], "fr": "\u00c9coute... Euh ehm...", "id": "[SFX]Dengar... ehem ehem...", "pt": "Ouvi... [SFX] Cof, cof.", "text": "Listen... ahem...", "tr": "\u015eey... [SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m..."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "3008", "499", "3282"], "fr": "Concernant la voie des runes divines, je viens d\u0027atteindre le niveau de Ma\u00eetre des Runes Divines Interm\u00e9diaire.", "id": "Untuk Dao Prasasti Dewa, baru mencapai tingkat Master Prasasti Dewa tingkat menengah.", "pt": "No caminho das runas divinas, acabei de alcan\u00e7ar o n\u00edvel de Mestre de Runas Divinas Intermedi\u00e1rio.", "text": "In Divine Runes, I\u0027ve just reached the Intermediate Divine Rune Master level.", "tr": "\u0130lahi R\u00fcnler konusunda, Orta Seviye \u0130lahi R\u00fcn Ustas\u0131\u0027na yeni ula\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["455", "1114", "951", "1408"], "fr": "Je viens d\u0027arriver, je ne connais pas encore la situation et le niveau des disciples ici, je devrais rester discret...", "id": "Aku baru saja datang, belum tahu situasi dan tingkatan para murid di sini, sebaiknya tetap rendah hati.", "pt": "Sou novo aqui e ainda n\u00e3o conhe\u00e7o a situa\u00e7\u00e3o e os n\u00edveis dos disc\u00edpulos, devo ser discreto...", "text": "I\u0027m new here and don\u0027t know the situation or levels of the other disciples. I should keep a low profile.", "tr": "Buraya yeni geldim, di\u011fer \u00f6\u011frencilerin durumunu ve seviyelerini bilmiyorum, m\u00fctevaz\u0131 olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["69", "1539", "469", "1798"], "fr": "Euh... En ce qui concerne l\u0027alchimie et la forge, c\u0027est juste le niveau Ma\u00eetre...", "id": "Itu... untuk alkimia dan penempaan artefak, keduanya hanya tingkat Master...", "pt": "Bem... quanto \u00e0 alquimia e forja de artefatos, ambos s\u00e3o apenas de n\u00edvel Mestre...", "text": "As for alchemy and weapon refining, I\u0027m only at the Master level...", "tr": "\u015eey... Simya ve e\u015fya yap\u0131m\u0131 konusunda ise, ikisi de sadece Usta seviyesinde..."}, {"bbox": ["634", "81", "869", "270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/19.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "2115", "1051", "2438"], "fr": "Toi... Putain, tu ne te moques pas de moi, hein ? T\u0027as au moins dix-huit ans ? T\u0027es majeur ? Tu as \u00e9tudi\u00e9 ces voies si profond\u00e9ment ?", "id": "Kau... kau sialan tidak sedang mempermainkan orang tua ini, kan? Apa kau sudah 18 tahun? Sudah dewasa? Kau meneliti ketiga jalur ini begitu dalam?", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 tirando sarro de mim, este velho, est\u00e1? Voc\u00ea j\u00e1 fez dezoito anos? J\u00e1 \u00e9 adulto? E j\u00e1 estudou essas artes t\u00e3o profundamente?", "text": "Are... are you messing with me? Are you even eighteen yet? Are you even an adult? And you\u0027re already this accomplished?", "tr": "Sen... Sen benimle dalga ge\u00e7miyorsun, de\u011fil mi?! 18 ya\u015f\u0131na bast\u0131n m\u0131? Re\u015fit oldun mu? Bu konularda bu kadar derin ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015f olabilir misin?!"}, {"bbox": ["130", "215", "457", "433"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/20.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "121", "422", "375"], "fr": "Euh ehm... Je viens juste d\u0027avoir dix-huit ans cette ann\u00e9e ! C\u0027est peut-\u00eatre parce que j\u0027ai un bon talent...", "id": "[SFX]Ehem ehem... Aku baru saja berusia delapan belas tahun ini! Mungkin karena bakatku cukup bagus...", "pt": "[SFX] Cof, cof... Acabei de fazer dezoito este ano! Talvez meu talento seja relativamente bom...", "text": "Ahem... I just turned eighteen. I guess I\u0027m just talented...", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... Bu y\u0131l 18\u0027ime yeni girdim! Belki de yetene\u011fim biraz iyidir..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/21.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "116", "1079", "397"], "fr": "Si je lui disais la v\u00e9rit\u00e9, il ne deviendrait pas chauve sur le coup ?", "id": "Kalau aku memberitahunya yang sebenarnya, bukankah dia akan botak karena stres...", "pt": "Se eu contasse a verdade, ele n\u00e3o ficaria careca de preocupa\u00e7\u00e3o...?", "text": "If I told him the truth, he\u0027d go bald.", "tr": "Ona ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylesem, sa\u00e7\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131n\u0131 yolmaz m\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["1", "37", "431", "411"], "fr": "Merde, j\u0027ai m\u00eame d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment dit un niveau en dessous, et il est tellement \u00e9mu qu\u0027il en perd sa barbe.", "id": "Sial, aku sudah sengaja menurunkan satu tingkat, dia malah begitu gembira sampai janggutnya rontok.", "pt": "Droga, eu disse de prop\u00f3sito um n\u00edvel abaixo, e ele ficou t\u00e3o agitado que a barba caiu!", "text": "Damn, I intentionally downplayed my level, and he\u0027s so excited his beard\u0027s falling out.", "tr": "Hassiktir, bilerek bir seviye d\u00fc\u015f\u00fck s\u00f6yledim, heyecandan sakal\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/22.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1434", "615", "1756"], "fr": "Avec le talent de ce jeune ma\u00eetre et une cultivation assidue jour et nuit, j\u0027ai \u00e0 peine r\u00e9ussi \u00e0 devenir un ma\u00eetre alchimiste et forgeron \u00e0 l\u0027\u00e2ge de vingt-cinq ans !", "id": "Dengan bakat Tuan Muda ini ditambah kultivasi tanpa henti siang dan malam, baru pada usia dua puluh lima tahun aku nyaris menjadi Master Alkimia dan Penempaan Artefak!", "pt": "Com o talento deste jovem mestre, mais cultivo diligente dia e noite, s\u00f3 aos vinte e cinco anos consegui me tornar, com dificuldade, um Mestre em alquimia e forja de artefatos!", "text": "With my talent and constant cultivation day and night, I only barely became an alchemy and weapon refining master at twenty-five!", "tr": "Benim gibi bir dahi bile gece g\u00fcnd\u00fcz \u00e7al\u0131\u015farak ancak yirmi be\u015f ya\u015f\u0131nda zar zor Simya ve E\u015fya Yap\u0131m\u0131 Ustas\u0131 olabildi!"}, {"bbox": ["629", "2682", "992", "2942"], "fr": "Quant aux Ma\u00eetres des Runes Divines, lequel n\u0027est pas un v\u00e9n\u00e9rable a\u00een\u00e9 de plus de cent ans,", "id": "Adapun Master Prasasti Dewa, mana yang bukan senior tua berusia ratusan tahun,", "pt": "Quanto aos Mestres de Runas Divinas, qual deles n\u00e3o \u00e9 um s\u00eanior com centenas de anos?", "text": "As for Divine Rune Masters, aren\u0027t they all elders over a hundred years old?", "tr": "\u0130lahi R\u00fcn Ustalar\u0131na gelince, hangisi y\u00fcz ya\u015f\u0131n\u0131 devirmi\u015f bir k\u0131demli de\u011fil ki,"}, {"bbox": ["149", "117", "516", "324"], "fr": "Pures balivernes !", "id": "Omong kosong!", "pt": "Total absurdo!", "text": "Nonsense.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["243", "3385", "605", "3669"], "fr": "Juste toi... Hmph hmph...", "id": "Hanya kau... hmph hmph...", "pt": "S\u00f3 voc\u00ea... Hmph, hmph...", "text": "Just you... humph...", "tr": "Senin gibi biri... HMPH!..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/23.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1580", "691", "1910"], "fr": "Su Chen est sous ma protection. Si tu le m\u00e9prises et que tu marmonnes en priv\u00e9, \u00e7a ne me d\u00e9range pas, mais si tu oses le dire en public, c\u0027est que tu me m\u00e9prises moi !", "id": "Su Chen di bawah perlindunganku. Kau meremehkannya, berbisik-bisik secara pribadi tidak masalah, tapi berani mengatakannya di depan umum, itu berarti meremehkanku.", "pt": "Su Chen est\u00e1 sob minha prote\u00e7\u00e3o. Se voc\u00ea o despreza e murmura em particular, tudo bem, mas se ousar dizer isso em p\u00fablico, ent\u00e3o est\u00e1 me desprezando.", "text": "Su Chen is under my protection. You can look down on him and whisper among yourselves, but if you dare say it out loud, you\u0027re looking down on me.", "tr": "Su Chen benim himayemde. Onu k\u00fc\u00e7\u00fcmseyebilirsin, kendi kendine m\u0131r\u0131ldanabilirsin sorun de\u011fil, ama bunu herkesin i\u00e7inde s\u00f6ylemeye c\u00fcret edersen, bu beni a\u015fa\u011f\u0131lamak olur!"}, {"bbox": ["175", "248", "456", "455"], "fr": "Merde, Xu Yuan !", "id": "Sial, Xu Yuan!", "pt": "Droga, Xu Yuan!", "text": "Damn, Xu Yuan!", "tr": "Kahretsin, Xu Yuan!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/24.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "926", "716", "1114"], "fr": "Tu veux te battre en duel avec moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Kau ingin berduel satu lawan satu denganku, ya?", "pt": "Voc\u00ea quer lutar um contra um comigo, \u00e9?", "text": "YOU WANNA TAKE ME ON, HUH?", "tr": "Benimle teke tek kap\u0131\u015fmak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["112", "57", "393", "236"], "fr": "Alors, comme \u00e7a...", "id": "Kulihat...", "pt": "Eu acho...", "text": "I THINK...", "tr": "Bence..."}, {"bbox": ["48", "2310", "1051", "2460"], "fr": "Tu veux te battre seul contre nous tous !", "id": "Kau sendirian menantang kami semua!", "pt": "Voc\u00ea sozinho contra um grupo de n\u00f3s!", "text": "YOU ALONE WANT TO TAKE ON ALL OF US!", "tr": "Sen tek ba\u015f\u0131na hepimize kar\u015f\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 44, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/108/25.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua