This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 78
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "832", "447", "1084"], "fr": "Au fait, je ne connais pas encore ton nom ?", "id": "Oh iya, aku belum tahu namamu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AINDA N\u00c3O SEI SEU NOME.", "text": "Oh, that\u0027s right, I still don\u0027t know your name?", "tr": "Do\u011fru ya, ad\u0131n\u0131 h\u00e2l\u00e2 bilmiyorum?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1745", "807", "1914"], "fr": "Comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "Siapa namamu?", "pt": "QUAL O SEU NOME?", "text": "What\u0027s your name?", "tr": "Ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["503", "131", "915", "503"], "fr": "Je m\u0027appelle Ye Beibei. Mon ma\u00eetre a dit que quand il m\u0027a trouv\u00e9e, j\u0027\u00e9tais dans un grand coquillage flottant sur la mer, c\u0027est pourquoi il m\u0027a donn\u00e9 ce nom.", "id": "Namaku Ye Beibei. Guruku bilang saat menemukanku, aku terbungkus dalam kerang besar yang mengapung di laut, jadi dia memberiku nama ini.", "pt": "MEU NOME \u00c9 YE BEIBEI. O MESTRE DISSE QUE QUANDO ME ENCONTROU, EU ESTAVA EMBRULHADA NUMA CONCHA GRANDE FLUTUANDO NO MAR, POR ISSO ELE ME DEU ESSE NOME.", "text": "My name is Ye Beibei. Master said that when I was found, I was floating on the sea in a large seashell, so she gave me this name.", "tr": "Ad\u0131m Ye Beibei. Ustam beni buldu\u011funda, denizde y\u00fczen b\u00fcy\u00fck bir deniz kabu\u011funun i\u00e7inde sar\u0131l\u0131 oldu\u011fumu s\u00f6yledi, bu y\u00fczden bana bu ad\u0131 verdi."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "285", "508", "538"], "fr": "Je m\u0027appelle Su... Yanzu. Tu pourras m\u0027appeler Yanzu \u00e0 partir de maintenant.", "id": "Namaku Su... Yan Zu. Mulai sekarang kau bisa memanggilku Yan Zu.", "pt": "MEU NOME \u00c9 SU... YANZU. DE AGORA EM DIANTE, PODE ME CHAMAR DE YANZU.", "text": "My name is Su... Yanzu. You can call me Yanzu from now on.", "tr": "Ad\u0131m Su... Yanzu. Bundan sonra bana Yanzu diyebilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "370", "702", "531"], "fr": "D\u0027accord, Yanzu.", "id": "Baik, Yan Zu.", "pt": "OK, YANZU.", "text": "Okay, Yanzu.", "tr": "Tamam, Yanzu."}, {"bbox": ["452", "1281", "658", "1425"], "fr": "Agr\u00e9able !", "id": "Nyaman!", "pt": "QUE AL\u00cdVIO!", "text": "Comfortable!", "tr": "Oh, ne rahat!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "232", "449", "426"], "fr": "Allons-y, viens avec moi au royaume de Ning.", "id": "Ayo, ikut aku ke Negara Ning.", "pt": "VAMOS, VENHA COMIGO PARA O REINO NING.", "text": "Let\u0027s go, come with me to the Ning Kingdom.", "tr": "Hadi gidelim, benimle NING KRALLI\u011eI\u0027na gel."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "568", "885", "746"], "fr": "Comptes-tu le rendre au royaume de Ning ?", "id": "Apa kau akan mengembalikannya ke Negara Ning?", "pt": "VOC\u00ca VAI DEVOLV\u00ca-LO AO REINO NING?", "text": "Are you going to return him to the Ning Kingdom?", "tr": "Onu NING KRALLI\u011eI\u0027na m\u0131 geri g\u00f6t\u00fcreceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "115", "431", "372"], "fr": "Le rendre ? Il est du royaume de Ning ? Beibei, connais-tu ses origines ?", "id": "Mengembalikan? Dia dari Negara Ning? Beibei, kau tahu asal-usulnya?", "pt": "DEVOLVER? ELE \u00c9 DO REINO NING? BEIBEI, VOC\u00ca SABE A ORIGEM DELE?", "text": "Return? He\u0027s from the Ning Kingdom? Beibei, do you know his origin?", "tr": "Geri mi? O NING KRALLI\u011eI\u0027ndan m\u0131? Beibei, onun ge\u00e7mi\u015fini biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "170", "938", "398"], "fr": "Bien s\u00fbr que je sais ! Tous les ma\u00eetres experts de la Fronti\u00e8re du Sud m\u0027en ont parl\u00e9 !", "id": "Tentu saja aku tahu! Semua master hebat di Perbatasan Selatan telah memberitahuku!", "pt": "CLARO QUE SEI! TODOS OS MESTRES DE NANJIANG ME CONTARAM!", "text": "Of course I do! Master told me about all the experts in the Southern Border!", "tr": "Elbette biliyorum! Ustam bana G\u00dcNEY SINIRLARI\u0027ndaki b\u00fct\u00fcn ustalardan bahsetti!"}, {"bbox": ["406", "1787", "842", "2275"], "fr": "Meng Xuzhou, il y a cent ans, \u00e9tait le plus grand expert du royaume de Ning. Plus tard, il est all\u00e9 en Mer Orientale, et \u00e0 son retour, il est devenu compl\u00e8tement fou et assoiff\u00e9 de sang, au point d\u0027\u00eatre emprisonn\u00e9 par le royaume de Ning. Il n\u0027a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 que r\u00e9cemment par le roi de Ning.", "id": "Meng Xuzhou, seratus tahun yang lalu adalah master nomor satu di Negara Ning. Kemudian dia pergi ke Laut Timur, dan setelah kembali menjadi gila dan haus darah, lalu dikurung oleh Negara Ning. Baru-baru ini dia dibebaskan oleh Raja Ning.", "pt": "MENG XUZHOU, H\u00c1 CEM ANOS, ERA O MAIOR MESTRE DO REINO NING. DEPOIS, ELE FOI AO MAR DO LESTE E, AO RETORNAR, ENLOUQUECEU, TORNANDO-SE UM ASSASSINO COMPULSIVO, E FOI PRESO PELO REINO NING. S\u00d3 RECENTEMENTE FOI LIBERTADO PELO REI NING.", "text": "Meng Xuzhou, a hundred years ago, was the number one expert of the Ning Kingdom. Later, he went to the East Sea, and when he returned, he became crazy and bloodthirsty. He was imprisoned by the Ning Kingdom, and only recently was released by the King of Ning.", "tr": "Meng Xuzhou, y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce NING KRALLI\u011eI\u0027n\u0131n en iyi ustas\u0131yd\u0131. Daha sonra DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027ne gitti ve d\u00f6nd\u00fckten sonra delirip kana susam\u0131\u015f birine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc, bu y\u00fczden NING KRALLI\u011eI taraf\u0131ndan hapsedildi. K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce Ning Kral\u0131 taraf\u0131ndan serbest b\u0131rak\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1578", "563", "1821"], "fr": "C\u0027est donc bien le royaume de Ning qui a envoy\u00e9 Meng Xuzhou pour me tuer.", "id": "Ternyata Negara Ning mengirim Meng Xuzhou untuk membunuhku.", "pt": "COM CERTEZA FOI O REINO NING QUE ENVIOU MENG XUZHOU PARA ME MATAR.", "text": "As expected, the Ning Kingdom sent Meng Xuzhou to kill me.", "tr": "Ger\u00e7ekten de NING KRALLI\u011eI Meng Xuzhou\u0027yu beni \u00f6ld\u00fcrmesi i\u00e7in g\u00f6ndermi\u015f."}, {"bbox": ["154", "214", "545", "535"], "fr": "Alors, sais-tu pourquoi son corps physique est si puissant ? Il est constamment fou, je n\u0027arrive \u00e0 rien lui demander.", "id": "Lalu, apa kau tahu kenapa tubuh fisiknya begitu kuat? Dia terus mengoceh tidak jelas, aku tidak bisa menanyakan apa-apa.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE POR QUE O CORPO F\u00cdSICO DELE \u00c9 T\u00c3O FORTE? ELE EST\u00c1 SEMPRE DELIRANDO, N\u00c3O CONSIGO LHE PERGUNTAR NADA.", "text": "Then do you know why his body is so strong? He\u0027s been crazy the whole time, I couldn\u0027t ask him anything.", "tr": "Peki onun bedeninin neden bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu biliyor musun? S\u00fcrekli deli gibi davrand\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in ona hi\u00e7bir \u015fey soramad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1301", "775", "1526"], "fr": "La Mer Orientale ? Y aurait-il un secret l\u00e0-bas ?", "id": "Laut Timur? Apa Laut Timur punya rahasia?", "pt": "MAR DO LESTE? SER\u00c1 QUE O MAR DO LESTE TEM ALGUM SEGREDO?", "text": "East Sea? Could there be some secret in the East Sea?", "tr": "DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130 mi? Yoksa DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027nin bir s\u0131rr\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["308", "215", "680", "468"], "fr": "\u00c7a, je ne le sais pas. Mon ma\u00eetre suppose que c\u0027est li\u00e9 \u00e0 son voyage en Mer Orientale.", "id": "Kalau itu aku tidak tahu. Guruku menduga itu ada hubungannya dengan kepergiannya ke Laut Timur.", "pt": "ISSO EU N\u00c3O SEI. MEU MESTRE SUSPEITA QUE TENHA A VER COM A IDA DELE AO MAR DO LESTE.", "text": "I don\u0027t know about that. My master guessed it should be related to his trip to the East Sea.", "tr": "Bunu bilmiyorum. Ustam onun DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027ne gitmesiyle ilgili oldu\u011funu tahmin ediyor."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1414", "860", "1643"], "fr": "Bien s\u00fbr, chaque homme esp\u00e8re \u00eatre... r\u00e9sistant.", "id": "Tentu saja, setiap pria ingin dirinya keras.", "pt": "CLARO, TODO HOMEM QUER SER FORTE.", "text": "Of course, every man wants to be hard.", "tr": "Tabii ki her erkek sert olmak ister."}, {"bbox": ["539", "135", "919", "419"], "fr": "Yanzu, veux-tu conna\u00eetre son secret pour avoir toi aussi un corps physique aussi puissant ?", "id": "Yan Zu, apa kau ingin tahu rahasianya dan juga memiliki tubuh fisik sekuat itu?", "pt": "YANZU, VOC\u00ca QUER SABER O SEGREDO DELE PARA TAMB\u00c9M TER UM CORPO F\u00cdSICO T\u00c3O FORTE?", "text": "Yanzu, do you want to know his secret and also have such a strong body?", "tr": "Yanzu, onun s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenip sen de o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir bedene sahip olmak m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1041", "781", "1260"], "fr": "Pourquoi ? Qu\u0027y a-t-il de si bien \u00e0 \u00eatre r\u00e9sistant ?", "id": "Kenapa? Apa bagusnya menjadi keras?", "pt": "POR QU\u00ca? O QUE H\u00c1 DE BOM EM SER FORTE?", "text": "Why? What\u0027s so good about being hard?", "tr": "Neden? Sert olman\u0131n nesi iyi ki?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "321", "607", "583"], "fr": "Les avantages sont nombreux. Quand on aura le temps, je t\u0027expliquerai \u00e7a plus en d\u00e9tail et tu comprendras.", "id": "Manfaatnya banyak sekali. Nanti kalau ada waktu, aku akan berdiskusi lebih dalam denganmu, dan kau akan tahu.", "pt": "OS BENEF\u00cdCIOS S\u00c3O MUITOS. QUANDO TIVERMOS TEMPO, TEREI UMA CONVERSA MAIS APROFUNDADA COM VOC\u00ca E ENTENDER\u00c1.", "text": "There are many benefits. When we have time, I\u0027ll have an in-depth discussion with you and you\u0027ll understand.", "tr": "Bunun faydalar\u0131 saymakla bitmez. Vaktimiz oldu\u011funda seninle bu konuyu enine boyuna konu\u015furuz, o zaman anlars\u0131n."}, {"bbox": ["390", "1739", "683", "1937"], "fr": "Allons-y, partons.", "id": "Ayo, kita berangkat.", "pt": "VAMOS, PARTIU.", "text": "Let\u0027s go, we\u0027re leaving...", "tr": "Hadi gidelim, yola \u00e7\u0131kal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "246", "550", "403"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "Ketemu!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "Found it!", "tr": "Buldum!"}, {"bbox": ["388", "1412", "565", "1531"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "287", "589", "503"], "fr": "Le chaudron sacr\u00e9 de notre \u00eele du Bambou Pourpre est tomb\u00e9 entre vos mains !", "id": "Tungku pusaka Pulau Bambu Ungu kami ternyata jatuh ke tangan kalian!", "pt": "O CALDEIR\u00c3O DE ARTEFATOS DA NOSSA ILHA DO BAMBU ROXO CAIU NAS M\u00c3OS DE VOC\u00caS!", "text": "The artifact cauldron of our Purple Bamboo Island has actually fallen into your hands!", "tr": "Bizim MOR BAMBU ADASI\u0027n\u0131n KUTSAL KAZANI sizin elinize mi ge\u00e7mi\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "817", "462", "971"], "fr": "Mourez !", "id": "Matilah!", "pt": "MORRA!", "text": "Die!", "tr": "Geber!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1340", "792", "1602"], "fr": "L\u0027\u00eele du Bambou Pourpre ? Le chaudron sacr\u00e9 ? Serait-ce le secret de la formidable puissance physique de Meng Xuzhou ?", "id": "Pulau Bambu Ungu? Tungku pusaka? Mungkinkah ini rahasia di balik tubuh fisik Meng Xuzhou yang begitu kuat?", "pt": "ILHA DO BAMBU ROXO? CALDEIR\u00c3O DE ARTEFATOS? SER\u00c1 ESSE O SEGREDO DA FOR\u00c7A F\u00cdSICA DE MENG XUZHOU?", "text": "Purple Bamboo Island? Artifact cauldron? Could this be the secret of Meng Xuzhou\u0027s strong body?", "tr": "MOR BAMBU ADASI m\u0131? KUTSAL KAZAN m\u0131? Bu, Meng Xuzhou\u0027nun bedeninin bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131n\u0131n s\u0131rr\u0131 olabilir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "602", "482", "789"], "fr": "Des ennemis ! Super !", "id": "Musuh datang! Bagus sekali!", "pt": "CHEGARAM INIMIGOS! \u00d3TIMO!", "text": "Enemies are here! Great!", "tr": "D\u00fc\u015fman geldi! Harika!"}, {"bbox": ["424", "2039", "795", "2224"], "fr": "H\u00e9, Beibei, laisse-les en vie !", "id": "Hei, Beibei, sisakan yang hidup!", "pt": "EI, BEIBEI, DEIXE-O VIVO!", "text": "Hey, Beibei, leave them alive!", "tr": "Hey, Beibei, birini canl\u0131 b\u0131rak!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1059", "808", "1229"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "Rasakan tombakku!", "pt": "SINTA MINHA LAN\u00c7A!", "text": "[SFX] Take my spear!", "tr": "M\u0131zra\u011f\u0131m\u0131 tat!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "888", "348", "990"], "fr": "[SFX] PLOUF !", "id": "[SFX]GEDEBUK!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] Thud!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1919", "759", "2148"], "fr": "Ce n\u0027est rien, juste pour t\u0027encourager un peu...", "id": "Tidak apa-apa, hanya memberimu semangat...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 ESTAVA TE INCENTIVANDO...", "text": "Nothing, just cheering you on...", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece sana tezah\u00fcrat yap\u0131yordum..."}, {"bbox": ["272", "605", "545", "803"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu criais tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Apa yang kau teriakkan tadi?", "pt": "O QUE VOC\u00ca GRITOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "What did you just shout?", "tr": "Demin ne diye ba\u011f\u0131r\u0131yordun?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "165", "668", "410"], "fr": "Cette fille est vraiment impatiente... Je n\u0027\u00e9tais m\u00eame pas pr\u00eat que tu avais d\u00e9j\u00e0 fini.", "id": "Gadis ini benar-benar tidak sabaran... Aku bahkan belum siap, kau sudah selesai.", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 T\u00c3O IMPACIENTE... EU NEM ESTAVA PRONTO E VOC\u00ca J\u00c1 TERMINOU.", "text": "This girl is really impatient... I wasn\u0027t ready, and you finished it already...", "tr": "Bu k\u0131z ger\u00e7ekten \u00e7ok aceleci... Ben daha haz\u0131r de\u011fildim, sen bitirdin bile."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "71", "511", "381"], "fr": "Pas besoin d\u0027encouragements pour des ennemis aussi faibles ! Quand je tuerai Su Chen comme \u00e7a, l\u00e0 tu pourras m\u0027encourager !", "id": "Untuk menghadapi musuh selemah ini, mana perlu semangat? Nanti saat aku membunuh Su Chen seperti ini, baru kau beri aku semangat!", "pt": "PARA LIDAR COM UM INIMIGO T\u00c3O FRACO, POR QUE PRECISO DE INCENTIVO? QUANDO EU FOR MATAR SU CHEN DESSA MANEIRA, A\u00cd SIM VOC\u00ca ME INCENTIVA!", "text": "Dealing with such weak enemies doesn\u0027t need cheering. When I kill Su Chen like this later, then you can cheer me on!", "tr": "B\u00f6yle zay\u0131f d\u00fc\u015fmanlarla u\u011fra\u015f\u0131rken tezah\u00fcrata ne gerek var? Daha sonra Su Chen\u0027i b\u00f6yle \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcmde, o zaman bana tezah\u00fcrat yapars\u0131n!"}, {"bbox": ["640", "1519", "849", "1674"], "fr": "Certainement, certainement.", "id": "Pasti, pasti.", "pt": "COM CERTEZA, COM CERTEZA.", "text": "Sure, sure...", "tr": "Kesinlikle, kesinlikle."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "352", "779", "597"], "fr": "Tant pis. Attendons d\u0027avoir obtenu la technique secr\u00e8te du royaume de Ning avant d\u0027enqu\u00eater sur cette affaire de l\u0027\u00eele du Bambou Pourpre.", "id": "Sudahlah, setelah mendapatkan teknik rahasia Negara Ning, baru kita selidiki urusan Pulau Bambu Ungu ini.", "pt": "ESQUE\u00c7A. DEPOIS QUE EU CONSEGUIR A T\u00c9CNICA SECRETA DO REINO NING, INVESTIGAREI ESSA ILHA DO BAMBU ROXO.", "text": "Forget it, after I get the Ning Kingdom\u0027s secret technique, I\u0027ll investigate this Purple Bamboo Island matter.", "tr": "Bo\u015f ver, NING KRALLI\u011eI\u0027n\u0131n gizli tekni\u011fini ald\u0131ktan sonra bu MOR BAMBU ADASI meselesini ara\u015ft\u0131r\u0131r\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "131", "702", "321"], "fr": "Beibei, allons-y, au royaume de Ning.", "id": "Beibei, ayo, kita ke Negara Ning.", "pt": "BEIBEI, VAMOS PARA O REINO NING.", "text": "Beibei, let\u0027s go, to the Ning Kingdom.", "tr": "Beibei, hadi gidelim, NING KRALLI\u011eI\u0027na."}, {"bbox": ["169", "1214", "337", "1311"], "fr": "J\u0027arrive !", "id": "Aku datang!", "pt": "ESTOU INDO!", "text": "Coming!", "tr": "Geliyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1595", "558", "1763"], "fr": "C\u0027est le Pavillon des \u00c9critures, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini Paviliun Kitab Suci, kan?", "pt": "ESTE \u00c9 O PAVILH\u00c3O DAS ESCRITURAS, CERTO?", "text": "This is the Scripture Depository, right?", "tr": "Buras\u0131 KUTSAL YAZITLAR K\u00dcT\u00dcPHANES\u0130, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/28.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1838", "840", "2095"], "fr": "Pour \u00e9tudier, bien s\u00fbr. Moi, je n\u0027ai pas d\u0027autre passion que d\u0027\u00e9tudier.", "id": "Tentu saja untuk belajar. Aku ini, tidak punya hobi lain, hanya suka belajar.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA ESTUDAR. EU N\u00c3O TENHO OUTROS HOBBIES, S\u00d3 AMO ESTUDAR.", "text": "Of course it\u0027s for studying. I don\u0027t have any other hobbies, I just love to learn.", "tr": "Elbette \u00f6\u011frenmek i\u00e7in. Benim ba\u015fka bir hobim yoktur, sadece \u00f6\u011frenmeyi severim."}, {"bbox": ["556", "2179", "959", "2481"], "fr": "Beibei, prot\u00e8ge-moi pendant que j\u0027\u00e9tudie. Ne laisse personne me d\u00e9ranger. Quand j\u0027aurai fini, je t\u0027emm\u00e8nerai trouver Su Chen.", "id": "Beibei, bantu aku berjaga, jangan biarkan ada yang menggangguku belajar. Setelah aku selesai belajar, aku akan membawamu mencari Su Chen.", "pt": "BEIBEI, ME PROTEJA. N\u00c3O DEIXE NINGU\u00c9M ME ATRAPALHAR ENQUANTO ESTUDO. QUANDO EU TERMINAR, TE LEVO PARA ENCONTRAR SU CHEN.", "text": "Beibei, you guard me, don\u0027t let anyone disturb my studies. When I\u0027m done, I\u0027ll take you to find Su Chen.", "tr": "Beibei, sen bana g\u00f6zc\u00fcl\u00fck yap, kimsenin ders \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131 engellemesine izin verme. Ders \u00e7al\u0131\u015fmam bittikten sonra seni Su Chen\u0027i bulmaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["378", "146", "660", "311"], "fr": "Yanzu, que viens-tu faire ici ?", "id": "Yan Zu, apa yang kau lakukan di sini?", "pt": "YANZU, O QUE VEIO FAZER AQUI?", "text": "Yanzu, what are you doing here?", "tr": "Yanzu, buraya ne yapmaya geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "210", "471", "456"], "fr": "D\u0027accord, alors \u00e9tudie s\u00e9rieusement. Avec moi ici, personne ne viendra te d\u00e9ranger !", "id": "Baik, belajarlah dengan serius. Selama ada aku, tidak akan ada yang bisa mengganggumu!", "pt": "OK, ENT\u00c3O ESTUDE COM AFINCO. COMIGO AQUI, NINGU\u00c9M VAI TE PERTURBAR!", "text": "Okay, then study hard. With me here, no one will disturb you!", "tr": "Tamam, o zaman sen s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f. Ben buradayken kimsenin seni rahats\u0131z etmesine izin vermem!"}, {"bbox": ["664", "1280", "874", "1456"], "fr": "Quelle fille adorable...", "id": "Benar-benar gadis yang manis...", "pt": "QUE GAROTA ADOR\u00c1VEL...", "text": "What a lovely girl...", "tr": "Ger\u00e7ekten sevimli bir k\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 206, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/78/30.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua