This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 8
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "615", "492", "883"], "fr": "JE SUIS UN HUMAIN, UN HUMAIN BIEN VIVANT !", "id": "AKU INI MANUSIA, MANUSIA YANG HIDUP!", "pt": "EU SOU HUMANO, UM HUMANO VIVO!", "text": "I\u0027M A HUMAN, A LIVING, BREATHING HUMAN!", "tr": "BEN \u0130NSANIM, KANLI CANLI B\u0130R \u0130NSANIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "307", "742", "587"], "fr": "MAIS AVEC TON APPARENCE ACTUELLE, TU NE RESSEMBLES GU\u00c8RE \u00c0 AUTRE CHOSE QU\u0027\u00c0 UN FANT\u00d4ME.", "id": "TAPI PENAMPILANMU SEKARANG, TIDAK ADA BEDANYA DENGAN HANTU.", "pt": "MAS DO JEITO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA, N\u00c3O H\u00c1 MUITA DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E UM FANTASMA.", "text": "BUT THE WAY YOU LOOK NOW, YOU\u0027RE NO DIFFERENT FROM A GHOST.", "tr": "AMA \u015eU HAL\u0130NLE B\u0130R HAYALETTEN PEK FARKIN YOK."}, {"bbox": ["659", "1852", "985", "2124"], "fr": "SAIS-TU QUI JE SUIS ? JE SUIS LE PREMIER ALCHIMISTE DU ROYAUME DE CHU.", "id": "APA KAU TAHU SIAPA AKU? AKU ADALAH ALKEMIS NOMOR SATU DI NEGARA CHU,", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM EU SOU? EU SOU O ALQUIMISTA N\u00daMERO UM DO REINO DE CHU!", "text": "DO YOU KNOW WHO I AM? I AM THE NUMBER ONE ALCHEMIST IN THE CHU KINGDOM,", "tr": "BEN\u0130M K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR MUSUN? BEN CHU KRALLI\u011eI\u0027NIN B\u0130R NUMARALI S\u0130MYACISIYIM,"}, {"bbox": ["321", "1416", "623", "1669"], "fr": "PETIT EFFRONT\u00c9, TU AS BIEN DU CULOT DE ME PARLER AINSI !", "id": "ANAK MUDA, KAU BERANI SEKALI BERBICARA SEPERTI ITU PADAKU!", "pt": "SEU PIRRALHO, VOC\u00ca TEM CORAGEM DE FALAR ASSIM COMIGO!", "text": "YOU\u0027VE GOT GUTS, KID, DARING TO TALK TO ME LIKE THAT!", "tr": "SEN\u0130 VELET, NE C\u00dcRETLE BEN\u0130MLE B\u00d6YLE KONU\u015eURSUN!"}, {"bbox": ["227", "72", "504", "349"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU ES HUMAIN. TU M\u0027AS FAIT PEUR. N\u00c9ANMOINS...", "id": "TERNYATA MANUSIA, MEMBUATKU KAGET. TAPI...", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 HUMANO, ME ASSUSTOU. MAS...", "text": "SO YOU\u0027RE HUMAN, YOU SCARED ME. BUT...", "tr": "DEMEK \u0130NSANSIN, \u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDIN. AMA..."}, {"bbox": ["592", "2836", "891", "3089"], "fr": "HUANG ZHAN !", "id": "HUANG ZHAN!", "pt": "HUANG ZHAN!", "text": "HUANG ZHAN!", "tr": "HUANG ZHAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "911", "386", "1237"], "fr": "HUANG ZHAN ?!", "id": "HUANG ZHAN?!", "pt": "HUANG ZHAN?!", "text": "HUANG ZHAN?!", "tr": "HUANG ZHAN?!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "783", "969", "1040"], "fr": "MON NOM T\u0027IMPRESSIONNE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TERKEJUT DENGAN NAMAKU, YA?", "pt": "FICOU INTIMIDADO COM O MEU NOME, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ARE YOU INTIMIDATED BY MY NAME?", "tr": "ADIMDAN ETK\u0130LEND\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["78", "72", "234", "198"], "fr": "HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "134", "873", "373"], "fr": "... JAMAIS ENTENDU PARLER !", "id": "...TIDAK PERNAH DENGAR!", "pt": "...NUNCA OUVI FALAR!", "text": "...NEVER HEARD OF IT!", "tr": "...H\u0130\u00c7 DUYMADIM!"}, {"bbox": ["780", "999", "964", "1323"], "fr": "QUOI ?!", "id": "[SFX] AIYA!", "pt": "AI!", "text": "AIYA!", "tr": "HAY AKS\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1640", "689", "1923"], "fr": "DE PLUS, SI TU \u00c9TAIS VRAIMENT LE PREMIER ALCHIMISTE DU ROYAUME DE CHU, POURQUOI SERAIS-TU ENFERM\u00c9 ICI ?", "id": "LAGI PULA, JIKA KAU BENAR-BENAR ALKEMIS NOMOR SATU NEGARA CHU, KENAPA KAU DIKURUNG DI SINI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 O ALQUIMISTA N\u00daMERO UM DO REINO DE CHU, POR QUE ESTARIA PRESO AQUI?", "text": "AND IF YOU\u0027RE REALLY THE NUMBER ONE ALCHEMIST IN CHU, WHY ARE YOU LOCKED UP HERE?", "tr": "HEM, E\u011eER GER\u00c7EKTEN CHU KRALLI\u011eI\u0027NIN B\u0130R NUMARALI S\u0130MYACISIYSAN, NEDEN BURAYA KAPATILDIN?"}, {"bbox": ["81", "127", "436", "408"], "fr": "SALE GAMIN, TU TE PAIES MA T\u00caTE ?!", "id": "BOCAH SIALAN, APA KAU MEMPERMAINKANKU!", "pt": "SEU PIRRALHO FEDORENTO, EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM?!", "text": "YOU BRAT, ARE YOU MESSING WITH ME?!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130S VELET, BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["127", "1399", "430", "1656"], "fr": "JE NE TE CONNAIS VRAIMENT PAS. ET D\u0027AILLEURS...", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK KENAL. LAGI PULA...", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O O CONHE\u00c7O. AL\u00c9M DISSO...", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW YOU. AND...", "tr": "GER\u00c7EKTEN TANIMIYORUM. HEM DE..."}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "2440", "941", "2885"], "fr": "TOUTEFOIS, TU ES CLAIREMENT EN TRAIN DE FUIR LA R\u00c9ALIT\u00c9, ET CE N\u0027EST PAS CORRECT. LU XUN A DIT UN JOUR : UN VRAI GUERRIER OSE AFFRONTER UNE VIE SOMBRE ET REGARDER EN FACE LE SANG QUI COULE !", "id": "TAPI, KAU INI JELAS-JELAS LARI DARI KENYATAAN, ITU TIDAK BENAR. LU XUN PERNAH BERKATA: PEJUANG SEJATI BERANI MENGHADAPI KEHIDUPAN YANG SURAM, BERANI MENATAP DARAH YANG MENGALIR!", "pt": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 CLARAMENTE FUGINDO DA REALIDADE, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. LU XUN DISSE UMA VEZ: UM VERDADEIRO GUERREIRO OUSA ENFRENTAR UMA VIDA SOMBRIA E OUSA ENCARAR O SANGUE QUE JORRA!", "text": "HOWEVER, YOU\u0027RE CLEARLY AVOIDING REALITY, AND THAT\u0027S NOT RIGHT. AS LU XUN ONCE SAID: A TRUE WARRIOR DARES TO FACE A BLEAK LIFE AND LOOKS BLOODSHED IN THE EYE!", "tr": "AMA SEN A\u00c7IK\u00c7A GER\u00c7EKLERDEN KA\u00c7IYORSUN, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L. LU XUN B\u0130R KERES\u0130NDE \u015e\u00d6YLE DEM\u0130\u015eT\u0130: GER\u00c7EK Y\u0130\u011e\u0130TLER, ACI B\u0130R HAYATLA Y\u00dcZLE\u015eMEYE VE AKAN KANLA G\u00d6Z G\u00d6ZE GELMEYE CESARET EDERLER!"}, {"bbox": ["719", "907", "1058", "1189"], "fr": "C\u0027EST PARCE QU\u0027AUTREFOIS, J\u0027AI \u00c9CHOU\u00c9 LORS DE LA PR\u00c9PARATION D\u0027UN REM\u00c8DE, TRANSFORMANT PAR ERREUR UNE PILULE DE PROLONGATION DE VIE EN PILULE DE MORT !", "id": "DULU AKU GAGAL MEMBUAT RAMUAN, SALAH MEMBUAT PIL PERPANJANG USIA MENJADI PIL KEMATIAN!", "pt": "FOI PORQUE EU FALHEI NA ALQUIMIA ANOS ATR\u00c1S E, POR ENGANO, TRANSFORMEI A P\u00cdLULA DE PROLONGAMENTO DA VIDA EM UMA P\u00cdLULA DA MORTE!", "text": "IT WAS BECAUSE I FAILED IN ALCHEMY YEARS AGO, MISTAKING A LIFE-EXTENDING PILL FOR A LIFE-ENDING PILL!", "tr": "BEN O ZAMANLAR S\u0130MYADA BA\u015eARISIZ OLDUM VE YANLI\u015eLIKLA HAYAT UZATAN HAPI \u00d6L\u00dcM HAPINA \u00c7EV\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["41", "536", "361", "793"], "fr": "HMPH, QUI DANS TOUT LE ROYAUME DE CHU POURRAIT BIEN M\u0027EMPRISONNER ?", "id": "HMPH, SIAPA DI SELURUH NEGARA CHU YANG BISA MENGURUNGKU?", "pt": "HMPH, QUEM EM TODO O REINO DE CHU PODERIA ME PRENDER?", "text": "HMPH, WHO IN THE ENTIRE CHU KINGDOM COULD IMPRISON ME?", "tr": "HMPH, B\u00dcT\u00dcN CHU KRALLI\u011eI\u0027NDA K\u0130M BEN\u0130 HAPSEDEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["83", "1847", "434", "2142"], "fr": "AYANT CAUS\u00c9 LA MORT SOUDAINE DE L\u0027ANCIEN EMPEREUR, PRIS DE REMORDS, JE ME SUIS ENFERM\u00c9 ICI DE MON PLEIN GR\u00c9.", "id": "MENYEBABKAN MENDIANG KAISAR MENINGGAL MENDADAK, KARENA RASA BERSALAH, AKU MENGURUNG DIRIKU SENDIRI.", "pt": "ISSO LEVOU \u00c0 MORTE S\u00daBITA DO IMPERADOR ANTERIOR. SENTINDO-ME CULPADO, EU ME TRANQUEI AQUI.", "text": "IT CAUSED THE LATE EMPEROR\u0027S SUDDEN DEATH, AND OUT OF GUILT, I LOCKED MYSELF UP.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 \u0130MPARATORUN AN\u0130 \u00d6L\u00dcM\u00dcNE NEDEN OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N SU\u00c7LULUK DUYARAK KEND\u0130M\u0130 BURAYA KAPATTIM."}, {"bbox": ["684", "3359", "916", "3558"], "fr": "CETTE PHRASE, JE L\u0027AI EFFECTIVEMENT DITE.", "id": "AKU MEMANG PERNAH MENGATAKAN KALIMAT ITU.", "pt": "EU REALMENTE DISSE ESSA FRASE.", "text": "I REALLY DID SAY THAT.", "tr": "BU S\u00d6Z\u00dc GER\u00c7EKTEN S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["295", "2281", "571", "2490"], "fr": "JE VOIS... CEPENDANT...", "id": "TERNYATA BEGITU... TAPI...", "pt": "ENTENDO... MAS...", "text": "I SEE... BUT...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE... AMA..."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "2933", "994", "3326"], "fr": "JE SUIS UN HOMME AVEC UN MILLION DE POINTS DE COMP\u00c9TENCE ! DU MOMENT QUE J\u0027APPRENDS LES BASES DE L\u0027ALCHIMIE, JE N\u0027AURAI QU\u0027\u00c0 Y INJECTER MES POINTS. AUCUN BESOIN DE DEVENIR L\u0027APPRENTI DE QUI QUE CE SOIT...", "id": "AKU INI PRIA DENGAN JUTAAN POIN SKILL, SELAMA AKU MEMPELAJARI DASAR ALKEMIA, AKU TINGGAL MENGGUNAKAN POIN SKILL UNTUK MENINGKATKANNYA, SAMA SEKALI TIDAK PERLU BERGURU...", "pt": "EU SOU UM HOMEM COM UM MILH\u00c3O DE PONTOS DE HABILIDADE! CONTANTO QUE EU APRENDA A ALQUIMIA B\u00c1SICA, POSSO SIMPLESMENTE USAR OS PONTOS DE HABILIDADE PARA SUBIR DE N\u00cdVEL. N\u00c3O H\u00c1 ABSOLUTAMENTE NENHUMA NECESSIDADE DE UM APRENDIZADO FORMAL...", "text": "I\u0027M A MAN WITH A MILLION SKILL POINTS, AS LONG AS I LEARN THE MOST BASIC ALCHEMY, I CAN JUST DUMP SKILL POINTS INTO IT, THERE\u0027S NO NEED FOR AN APPRENTICESHIP...", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R M\u0130LYON YETENEK PUANIM VAR, EN TEMEL S\u0130MYA SANATINI \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M ANDA YETENEK PUANLARIMLA SONUNA KADAR BASARIM, B\u0130R USTADAN DERS ALMAYA H\u0130\u00c7 GEREK YOK..."}, {"bbox": ["368", "138", "673", "389"], "fr": "QUI E\u00dbT CRU QUE MOI, UN ANCIEN, ME FERAIS SERMONNER PAR UN JEUNE COMME TOI.", "id": "TIDAK KUSANGKA AKU MALAH DINASIHATI OLEHMU, BOCAH.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA SER REPREENDIDO POR UM J\u00daNIOR COMO VOC\u00ca.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO BE LECTURED BY A JUNIOR LIKE YOU.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R VELETTEN DERS ALACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["646", "395", "977", "633"], "fr": "GAMIN, TU NE VEUX PAS APPRENDRE L\u0027ALCHIMIE ?", "id": "NAK, BUKANKAH KAU INGIN BELAJAR ALKEMIA?", "pt": "GAROTO, VOC\u00ca N\u00c3O QUER APRENDER ALQUIMIA?", "text": "KID, DON\u0027T YOU WANT TO LEARN ALCHEMY?", "tr": "EVLAT, S\u0130MYA \u00d6\u011eRENMEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["166", "1813", "416", "2018"], "fr": "DEVENIR TON DISCIPLE ?", "id": "BERGURU PADAMU?", "pt": "TORNAR-ME SEU DISC\u00cdPULO?", "text": "BECOME YOUR DISCIPLE?", "tr": "SEN\u0130N \u00c7IRA\u011eIN MI OLAYIM?"}, {"bbox": ["616", "1483", "865", "1684"], "fr": "DEVIENS MON DISCIPLE.", "id": "BERGURULAH PADAKU.", "pt": "TORNE-SE MEU DISC\u00cdPULO.", "text": "BECOME MY DISCIPLE.", "tr": "BEN\u0130M \u00c7IRA\u011eIM OL."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "201", "640", "611"], "fr": "MES JOURS SONT COMPT\u00c9S. SI TU DEVIENS MON DISCIPLE, JE TE TRANSMETTRAI TOUT MON SAVOIR EN ALCHIMIE DURANT LE TEMPS QU\u0027IL ME RESTE. JE FERAI DE TOI...", "id": "HIDUPKU TIDAK LAMA LAGI, SELAMA KAU MAU MENJADI MURIDKU, AKU AKAN MEWARISKAN SEMUA PENGETAHUANKU TENTANG ALKEMIA SELAMA SISA HIDUPKU PADAMU. AKU AKAN MEMBUATMU...", "pt": "MINHA VIDA EST\u00c1 CHEGANDO AO FIM. SE VOC\u00ca SE TORNAR MEU DISC\u00cdPULO, USAREI O RESTO DA MINHA VIDA PARA LHE ENSINAR TUDO O QUE SEI SOBRE ALQUIMIA. EU FAREI DE VOC\u00ca...", "text": "I DON\u0027T HAVE MUCH TIME LEFT. AS LONG AS YOU BECOME MY DISCIPLE, I WILL TEACH YOU ALL MY ALCHEMY SKILLS IN MY REMAINING YEARS. I WILL MAKE YOU...", "tr": "FAZLA \u00d6MR\u00dcM KALMADI, E\u011eER \u00c7IRA\u011eIM OLURSAN, KALAN \u00d6MR\u00dcMDE HAYATIM BOYUNCA ED\u0130ND\u0130\u011e\u0130M T\u00dcM S\u0130MYA B\u0130LG\u0130LER\u0130M\u0130 SANA AKTARACA\u011eIM. SEN\u0130..."}, {"bbox": ["571", "2259", "984", "2599"], "fr": "POURRIEZ-VOUS D\u0027ABORD ME PR\u00caTER UN LIVRE D\u0027INTRODUCTION \u00c0 L\u0027ALCHIMIE ? J\u0027AIMERAIS D\u0027ABORD VOIR DE QUOI IL RETOURNE AVANT DE D\u00c9CIDER SI JE DEVIENS VOTRE DISCIPLE.", "id": "BISAKAH ANDA MEMINJAMKANKU BUKU PENGANTAR ALKEMIA DULU? AKU INGIN MERASAKANNYA DULU, BARU MEMUTUSKAN APAKAH AKAN BERGURU PADAMU ATAU TIDAK.", "pt": "VOC\u00ca PODERIA ME EMPRESTAR UM LIVRO INTRODUT\u00d3RIO SOBRE ALQUIMIA PARA EU DAR UMA OLHADA PRIMEIRO? QUERO TER UMA IDEIA ANTES DE DECIDIR SE ME TORNO SEU DISC\u00cdPULO.", "text": "UM... EXCUSE ME, SENIOR. COULD YOU LEND ME AN INTRODUCTORY BOOK ON ALCHEMY? LET ME TAKE A LOOK AND GET A FEEL FOR IT BEFORE I DECIDE WHETHER TO BECOME YOUR DISCIPLE.", "tr": "ACABA \u00d6NCE BANA S\u0130MYAYA G\u0130R\u0130\u015eLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R K\u0130TAP \u00d6D\u00dcN\u00c7 VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z? B\u0130R BAKIP NASIL OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEK, SONRA DA \u00c7IRA\u011eINIZ OLUP OLMAYACA\u011eIMA KARAR VERMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["289", "2054", "584", "2298"], "fr": "EUM... EXCUSEZ-MOI, MONSIEUR. VOUS...", "id": "ITU... MAAF, SENIOR. ANDA...", "pt": "BEM... COM LICEN\u00c7A, S\u00caNIOR. VOC\u00ca...", "text": "UM... I\u0027M SORRY, SENIOR. CAN...", "tr": "\u015eEY... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, KIDEML\u0130. S\u0130Z..."}, {"bbox": ["557", "504", "904", "848"], "fr": "JE TE L\u00c8GUERAI MON ART DE L\u0027ALCHIMIE. JE FERAI DE TOI LE PREMIER ALCHIMISTE DU ROYAUME DE CHU !", "id": "AKU AKAN MEWARISKAN SELURUH KEAHLIAN ALKEMIAKU PADAMU. AKU AKAN MEMBUATMU MENJADI ALKEMIS NOMOR SATU DI NEGARA CHU!", "pt": "EU FAREI DE VOC\u00ca O ALQUIMISTA N\u00daMERO UM DO REINO DE CHU!", "text": "MY ALCHEMY SKILLS ARE UNPARALLELED. I\u0027LL MAKE YOU THE NUMBER ONE ALCHEMIST IN CHU!", "tr": "SEN\u0130 CHU KRALLI\u011eI\u0027NIN B\u0130R NUMARALI S\u0130MYACISI YAPACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "145", "823", "386"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, VIEIL HOMME, MAIS JE PR\u00c9F\u00c8RE L\u0027AVOIR SANS RIEN DONNER EN RETOUR !", "id": "MAAF, KAKEK TUA... AKU LEBIH SUKA BELAJAR SENDIRI!", "pt": "DESCULPE, VELHOTE... EU QUERO DE GRA\u00c7A!", "text": "SORRY, OLD MAN, I WANT IT ALL!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM \u0130HT\u0130YAR, BEDAVAYA GET\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "138", "435", "424"], "fr": "PETIT, TU NE T\u0027IMAGINES PAS S\u00c9RIEUSEMENT POUVOIR APPRENDRE L\u0027ALCHIMIE EN AUTODIDACTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BOCAH, KAU TIDAK BERPIKIR BISA BELAJAR ALKEMIA SENDIRI, KAN?", "pt": "SEU PIRRALHO, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE PODE APRENDER ALQUIMIA SOZINHO, ACHA?", "text": "YOU DON\u0027T THINK YOU CAN LEARN ALCHEMY THROUGH SELF-STUDY, DO YOU?", "tr": "SEN\u0130 VELET, KEND\u0130 KEND\u0130NE S\u0130MYA \u00d6\u011eRENEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "92", "952", "349"], "fr": "ET SI J\u0027\u00c9TAIS L\u0027UN DE CES G\u00c9NIES HORS PAIR ?", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU MEMANG JENIUS TIADA TARA?", "pt": "E SE EU FOR UM G\u00caNIO INCOMPAR\u00c1VEL?", "text": "WHAT IF I\u0027M A PEERLESS GENIUS?", "tr": "YA BEN O T\u00dcRDEN E\u015eS\u0130Z B\u0130R DEHA \u0130SEM?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "2838", "943", "3097"], "fr": "L\u0027ALCHIMIE EST UN ART PROFOND ET COMPLEXE. SANS UN MA\u00ceTRE POUR TE GUIDER, IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE L\u0027APPRENDRE.", "id": "ALKEMIA ITU RUMIT DAN SULIT, TANPA GURU, MUSTAHIL UNTUK MEMULAINYA.", "pt": "A ALQUIMIA \u00c9 PROFUNDA E OBSCURA. SEM UM MESTRE PARA GUI\u00c1-LO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL SEQUER COME\u00c7AR.", "text": "ALCHEMY IS PROFOUND AND OBSCURE, WITHOUT A MASTER, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO MASTER IT.", "tr": "S\u0130MYA SANATI DER\u0130N VE ANLA\u015eILMASI ZORDUR, B\u0130R USTA OLMADAN BA\u015eLAMAK B\u0130LE \u0130MKANSIZDIR."}, {"bbox": ["66", "388", "300", "617"], "fr": "UN G\u00c9NIE ? TOI ?", "id": "JENIUS? KAU?", "pt": "G\u00caNIO? VOC\u00ca?", "text": "GENIUS? YOU?", "tr": "DEHA MI? SEN M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "702", "991", "858"], "fr": "PRENDS, JEUNE HOMME.", "id": "AMBILLAH, ANAK MUDA.", "pt": "PEGUE, JOVEM.", "text": "HERE YOU GO, KID.", "tr": "AL BAKALIM, GEN\u00c7 ADAM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "123", "829", "307"], "fr": "LE PDG AUTORITAIRE EST TOMB\u00c9 AMOUREUX DE MOI ?", "id": "PRESIDEN DIREKTUR YANG SOMBONG JATUH CINTA PADAKU?", "pt": "O CEO DOMINADOR SE APAIXONOU POR MIM?", "text": "OVERBEARING PRESIDENT FALLS IN LOVE WITH ME?", "tr": "ZAL\u0130M CEO BANA A\u015eIK OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "87", "693", "380"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS LE BON. VOICI LE VRAI LIVRE.", "id": "MAAF, SALAH AMBIL, YANG INI BARU BENAR.", "pt": "DESCULPE, PEGUEI O ERRADO. \u00c9 ESTE AQUI.", "text": "SORRY, WRONG ONE, THIS IS THE RIGHT ONE.", "tr": "PARDON, YANLI\u015e OLANI ALMI\u015eIM, DO\u011eRUSU BU."}, {"bbox": ["239", "1494", "491", "1708"], "fr": "MERCI, MONSIEUR.", "id": "TERIMA KASIH, SENIOR.", "pt": "OBRIGADO, S\u00caNIOR.", "text": "THANK YOU, SENIOR.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, KIDEML\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "385", "972", "586"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, LAISSE-MOI TE MONTRER LA PUISSANCE DE MON MILLION DE POINTS DE COMP\u00c9TENCE !", "id": "[SFX] HEHE, BIAR KAU LIHAT KEKUATAN JUTAAN POIN SKILL-KU!", "pt": "HEHE, DEIXE-ME MOSTRAR O PODER DO MEU MILH\u00c3O DE PONTOS DE HABILIDADE!", "text": "HEHE, LET ME SHOW YOU THE POWER OF MY MILLION SKILL POINTS!", "tr": "HEHE, SANA B\u0130R M\u0130LYON YETENEK PUANIMIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6STEREY\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "962", "524", "1209"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 FAIT ? C\u0027\u00c9TAIT INCROYABLEMENT FACILE...", "id": "SUDAH BERHASIL? MUDAH SEKALI...", "pt": "CONSEGUI? ISSO FOI F\u00c1CIL DEMAIS...", "text": "IT\u0027S DONE? IT WAS TOO EASY...", "tr": "BU KADAR MI? \u00c7OK KOLAY OLDU..."}, {"bbox": ["237", "438", "900", "808"], "fr": "[SFX] DING ! F\u00c9LICITATIONS \u00c0 L\u0027H\u00d4TE POUR AVOIR APPRIS LA COMP\u00c9TENCE DE VIE \u2013 ALCHIMIE, DEVENANT AINSI UN ALCHIMISTE D\u00c9BUTANT !", "id": "DING! SELAMAT KEPADA HOST KARENA TELAH MEMPELAJARI KEAHLIAN HIDUP -- ALKEMIA, MENJADI ALKEMIS PEMULA!", "pt": "[SFX] DING! PARAB\u00c9NS AO HOSPEDEIRO POR APRENDER A HABILIDADE DE VIDA \u2014 ALQUIMIA, TORNANDO-SE UM ALQUIMISTA NOVATO!", "text": "DING! CONGRATULATIONS, HOST, FOR LEARNING THE LIFE SKILL - ALCHEMY, BECOMING A NOVICE ALCHEMIST!", "tr": "[SFX]D\u0130NG! TEBR\u0130KLER KULLANICI, YA\u015eAM BECER\u0130S\u0130 OLAN S\u0130MYAYI \u00d6\u011eREND\u0130N VE ACEM\u0130 B\u0130R S\u0130MYAGER OLDUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "591", "1045", "859"], "fr": "CE GAMIN A UNE CHANCE INCROYABLE ! C\u0027EST COMME RECEVOIR UN OREILLER PILE AU MOMENT O\u00d9 L\u0027ON A SOMMEIL.", "id": "BOCAH INI BERUNTUNG SEKALI, BARU MENGANTUK SUDAH ADA YANG MEMBERI BANTAL.", "pt": "ESSE GAROTO TEM UMA SORTE DANADA, BASTA ESTAR COM SONO QUE ALGU\u00c9M LHE OFERECE UM TRAVESSEIRO.", "text": "THIS KID\u0027S LUCK IS TOO GOOD, SOMEONE GIVES HIM A PILLOW AS SOON AS HE\u0027S SLEEPY...", "tr": "BU VELED\u0130N \u015eANSI DA PEK YAVER G\u0130D\u0130YOR, TAM UYKUSU GELM\u0130\u015eKEN YASTIK BULUYOR."}, {"bbox": ["83", "235", "438", "486"], "fr": "SYST\u00c8ME, N\u0027AVAIS-TU PAS DIT QUE JE NE POURRAIS PAS APPRENDRE L\u0027ALCHIMIE SANS TOI ? ET MAINTENANT...", "id": "SISTEM, BUKANKAH KAU BILANG TANPAMU AKU TIDAK BISA BELAJAR ALKEMIA? SEKARANG...", "pt": "SISTEMA, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE EU N\u00c3O CONSEGUIRIA APRENDER ALQUIMIA SEM VOC\u00ca? E AGORA?", "text": "SYSTEM, DIDN\u0027T YOU SAY I COULDN\u0027T LEARN ALCHEMY WITHOUT YOU? NOW...", "tr": "S\u0130STEM, SEN OLMADAN S\u0130MYA \u00d6\u011eRENEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? \u015e\u0130MD\u0130 NE OLACAK?"}, {"bbox": ["340", "429", "615", "630"], "fr": "TU FAIS TOUJOURS LE FIER ?", "id": "MASIH MAU MEMBANTAH SEKARANG?", "pt": "AINDA VAI SER TEIMOSO?", "text": "ARE YOU STILL GOING TO BE STUBBORN?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u0130NAT\u00c7ILIK MI ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "198", "925", "462"], "fr": "NE ME PARLE PAS, JE VEUX JINGJING.", "id": "JANGAN BICARA PADAKU, AKU INGIN TENANG.", "pt": "N\u00c3O FALE COMIGO, EU QUERO PAZ.", "text": "DON\u0027T TALK TO ME, I WANT SOME PEACE.", "tr": "BEN\u0130MLE KONU\u015eMA, B\u0130RAZ YALNIZ KALMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/23.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1355", "504", "1638"], "fr": "ASSEZ PERDU DE TEMPS AVEC TOI, JE VAIS MONTER DE NIVEAU ! AUGMENTE TOUTES MES COMP\u00c9TENCES D\u0027ALCHIMIE AU MAXIMUM !", "id": "TIDAK MAU BASA-BASI LAGI DENGANMU, AKU MAU NAIK LEVEL! TINGKATKAN SEMUA SKILL ALKEMIAKU SAMPAI MAKSIMAL!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA COM VOC\u00ca, EU VOU SUBIR DE N\u00cdVEL! MAXIMIZE TODAS AS MINHAS HABILIDADES DE ALQUIMIA!", "text": "I WON\u0027T WASTE MY BREATH ON YOU, I\u0027M LEVELING UP! MAX OUT MY ALCHEMY SKILL!", "tr": "SEN\u0130NLE BO\u015e KONU\u015eMAYACA\u011eIM, SEV\u0130YE ATLAYACA\u011eIM! T\u00dcM S\u0130MYA BECER\u0130LER\u0130M\u0130 SONUNA KADAR Y\u00dcKSELT!"}, {"bbox": ["89", "162", "408", "436"], "fr": "TOI, VA PENSER \u00c0 GIAN ! JINGJING EST \u00c0 MOI, H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "KAU PIKIRKAN SAJA PANG HU, JINGJING ITU MILIKKU, HEHE!", "pt": "VAI PENSAR NO GIGANTE! A \u0027PAZ\u0027 (JINGJING) \u00c9 MINHA, HEHE!", "text": "THINK ABOUT FAT TIGER, JINGJING IS MINE, HEHE!", "tr": "SEN G\u0130AN\u0027I D\u00dc\u015e\u00dcN, J\u0130NGJ\u0130NG BEN\u0130M, HEHE!"}, {"bbox": ["516", "2203", "990", "2487"], "fr": "[SFX] DING ! F\u00c9LICITATIONS \u00c0 L\u0027H\u00d4TE POUR AVOIR ATTEINT LE NIVEAU D\u0027ALCHIMISTE AVANC\u00c9.", "id": "DING! SELAMAT KEPADA HOST KARENA TELAH NAIK MENJADI ALKEMIS TINGKAT TINGGI.", "pt": "[SFX] DING! PARAB\u00c9NS AO HOSPEDEIRO POR AVAN\u00c7AR PARA ALQUIMISTA S\u00caNIOR.", "text": "DING! CONGRATULATIONS, HOST, FOR ADVANCING TO AN ADVANCED ALCHEMIST.", "tr": "[SFX]D\u0130NG! TEBR\u0130KLER KULLANICI, \u0130LER\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYAGER OLDUN."}], "width": 1080}, {"height": 359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/8/24.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua