This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 81
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "287", "479", "470"], "fr": "Ning Chuan rend hommage \u00e0 Ma\u00eetre Su !", "id": "NING CHUAN MEMBERI HORMAT KEPADA TUAN SU!", "pt": "NING CHUAN PRESTA HOMENAGEM AO LORDE SU!", "text": "NING CHUAN PAYS HIS RESPECTS TO LORD SU!", "tr": "Ning Chuan, Lord Su\u0027ya sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar!"}, {"bbox": ["747", "459", "887", "555"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "356", "700", "540"], "fr": "Hommage \u00e0 Ma\u00eetre Su !", "id": "MEMBERI HORMAT KEPADA TUAN SU!", "pt": "PRESTO HOMENAGEM AO LORDE SU!", "text": "WE PAY OUR RESPECTS TO LORD SU!", "tr": "Lord Su\u0027ya sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m!"}, {"bbox": ["72", "1311", "346", "1509"], "fr": "Empereur Ning Chuan du Royaume de Ning.", "id": "KAISAR NEGARA NING, NING CHUAN", "pt": "IMPERADOR NING CHUAN DO REINO NING.", "text": "EMPEROR NING CHUAN OF THE NING KINGDOM", "tr": "Ning Krall\u0131\u011f\u0131 \u0130mparatoru Ning Chuan"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "238", "920", "510"], "fr": "Beibei, voici une pilule de gu\u00e9rison, prends-la d\u0027abord pour soigner tes blessures. J\u0027ai quelques affaires \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "BEI BEI, INI PIL PENYEMBUH, KAU OBATI DULU LUKAMU. ADA BEBERAPA HAL YANG HARUS KUURUS.", "pt": "BEIBEI, ESTA \u00c9 UMA P\u00cdLULA DE CURA, TRATE SEUS FERIMENTOS PRIMEIRO. TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA RESOLVER.", "text": "BEIBEI, TAKE THIS HEALING PILL AND HEAL YOUR INJURIES. I HAVE SOME MATTERS TO ATTEND TO.", "tr": "Beibei, bu bir iyile\u015ftirme hap\u0131. \u00d6nce sen yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftir. Benim halletmem gereken baz\u0131 i\u015fler var."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "75", "642", "291"], "fr": "H\u00e9, pourquoi l\u0027as-tu mise directement ? Je n\u0027\u00e9tais pas encore pr\u00eate.", "id": "HEI, KENAPA KAU LANGSUNG MEMASUKKANNYA? AKU BELUM SIAP.", "pt": "EI, POR QUE VOC\u00ca SIMPLESMENTE ENFIOU? EU AINDA N\u00c3O ESTAVA PRONTA.", "text": "HEY, WHY DID YOU JUST STUFF IT IN? I WASN\u0027T READY YET...", "tr": "Hey, neden do\u011frudan i\u00e7eri soktun? Daha haz\u0131r de\u011fildim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "489", "714", "666"], "fr": "Tu es le Roi Ning ?", "id": "KAU ADALAH RAJA NING?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O REI NING?", "text": "ARE YOU THE KING OF NING?", "tr": "Ning Kral\u0131 sen misin?"}, {"bbox": ["230", "1893", "544", "2123"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Ma\u00eetre Su, c\u0027est bien votre humble serviteur...", "id": "MENJAWAB TUAN SU, BENAR, HAMBA...", "pt": "RESPONDENDO AO LORDE SU, SIM, SOU EU...", "text": "IN REPLY TO LORD SU, THIS HUMBLE ONE IS...", "tr": "Lord Su\u0027ya cevaben, evet, o na\u00e7izane bendim..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "2289", "495", "2483"], "fr": "Meng Xuzhou est-il une personne de ton Royaume de Ning ?", "id": "APAKAH MENG XUZHOU ADALAH ORANG DARI NEGERIMU NING?", "pt": "MENG XUZHOU \u00c9 DO SEU REINO NING?", "text": "IS MENG XUZHOU A MAN OF YOUR NING KINGDOM?", "tr": "Meng Xuzhou senin Ning Krall\u0131\u011f\u0131ndan m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1783", "562", "2052"], "fr": "\u00c7a suffit. R\u00e9ponds d\u0027abord correctement \u00e0 mes questions, et je verrai ensuite si je t\u0027\u00e9pargne.", "id": "BAIKLAH, JAWAB DULU PERTANYAANKU DENGAN BAIK, BARU AKAN KUPERTIMBANGKAN UNTUK MENGAMPUNIMU ATAU TIDAK.", "pt": "CERTO, RESPONDA MINHAS PERGUNTAS HONESTAMENTE PRIMEIRO, DEPOIS CONSIDERAREI SE POPO VOC\u00ca.", "text": "ALRIGHT, FIRST ANSWER MY QUESTIONS PROPERLY, AND THEN I\u0027LL CONSIDER WHETHER OR NOT TO SPARE YOU.", "tr": "Tamam, \u00f6nce sorular\u0131ma d\u00fczg\u00fcnce cevap ver, sonra seni ba\u011f\u0131\u015flay\u0131p ba\u011f\u0131\u015flamayaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim."}, {"bbox": ["466", "171", "895", "538"], "fr": "Ma\u00eetre Su, \u00e9pargnez-moi ! C\u0027est par confusion momentan\u00e9e que votre humble serviteur a envoy\u00e9 Meng Xuzhou pour assassiner Ma\u00eetre Su. Votre humble serviteur reconna\u00eet son erreur, veuillez Ma\u00eetre Su faire preuve de cl\u00e9mence et \u00e9pargner la vie de votre humble serviteur.", "id": "TUAN SU, AMPUNI NYAWAKU! HAMBA SESAAT BINGUNG SEHINGGA MENGIRIM MENG XUZHOU UNTUK MEMBUNUH TUAN SU. HAMBA TAHU SALAH, MOHON TUAN SU BERMURAH HATI, AMPUNI NYAWA HAMBA.", "pt": "LORDE SU, POUPE MINHA VIDA! ESTE HUMILDE SERVO ESTAVA CONFUSO MOMENTANEAMENTE E ENVIOU MENG XUZHOU PARA ASSASSIN\u00c1-LO. EU SEI QUE ERREI, POR FAVOR, LORDE SU, SEJA MAGN\u00c2NIMO E POUPE MINHA VIDA.", "text": "LORD SU, SPARE ME! THIS HUMBLE ONE WAS MOMENTARILY CONFUSED AND SENT MENG XUZHOU TO ASSASSINATE LORD SU. THIS HUMBLE ONE KNOWS HIS WRONGDOINGS. PLEASE, LORD SU, BE MAGNANIMOUS AND SPARE THIS HUMBLE ONE\u0027S LIFE...", "tr": "Lord Su, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n! Bir anl\u0131k aptall\u0131kla Meng Xuzhou\u0027yu Lord Su\u0027ya suikast d\u00fczenlemesi i\u00e7in g\u00f6nderdim. Hatam\u0131 anlad\u0131m, l\u00fctfen Lord Su, beni affedin ve can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["480", "2047", "832", "2319"], "fr": "Je te demande, comment est-il devenu fou, le sais-tu ?", "id": "AKU BERTANYA PADAMU, BAGAIMANA DIA BISA MENJADI GILA, APAKAH KAU TAHU?", "pt": "EU TE PERGUNTO, COMO ELE ENLOUQUECEU, VOC\u00ca SABE?", "text": "I\u0027M ASKING YOU, HOW DID HE CONTRACT THE MADNESS DISEASE? DO YOU KNOW?", "tr": "Sana soruyorum, nas\u0131l delirdi\u011fini biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1595", "816", "2082"], "fr": "Je sais, je sais. Meng Xuzhou \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine le Grand G\u00e9n\u00e9ral Protecteur de notre Royaume de Ning. Autrefois, sur ordre de l\u0027ancien empereur, il s\u0027est rendu sur l\u0027\u00cele du Bambou Pourpre en Mer de l\u0027Est pour chercher un \u00e9lixir d\u0027immortalit\u00e9. Apr\u00e8s son retour, il est devenu fou et sanguinaire.", "id": "TAHU, TAHU. MENG XUZHOU TADINYA ADALAH JENDERAL PELINDUNG NEGARA NING, DULU ATAS PERINTAH MENDIANG KAISAR PERGI KE PULAU ZIZHU DI LAUT TIMUR UNTUK MENCARI OBAT DEWA, SETELAH KEMBALI MENJADI GILA DAN SUKA MEMBUNUH.", "pt": "SEI, SEI. MENG XUZHOU ERA ORIGINALMENTE O GRANDE GENERAL PROTETOR DO NOSSO REINO NING. NAQUELE ANO, POR ORDEM DO FALECIDO IMPERADOR, ELE FOI \u00c0 ILHA DO BAMBU ROXO NO MAR DO LESTE PARA BUSCAR UM REM\u00c9DIO IMORTAL. DEPOIS QUE VOLTOU, ELE FICOU LOUCO E SANGUIN\u00c1RIO.", "text": "I KNOW, I KNOW. MENG XUZHOU WAS ORIGINALLY MY NING KINGDOM\u0027S GREAT GENERAL, PROTECTOR OF THE NATION. YEARS AGO, HE WAS SENT BY THE LATE EMPEROR TO PURPLE BAMBOO ISLAND IN THE EAST SEA TO SEEK IMMORTAL MEDICINE. AFTER RETURNING, HE BECAME MAD, BLOODTHIRSTY, AND LIKED SLAUGHTERING.", "tr": "Biliyorum, biliyorum. Meng Xuzhou aslen Ning Krall\u0131\u011f\u0131\u0027m\u0131z\u0131n Koruyucu B\u00fcy\u00fck Generaliydi. O zamanlar merhum imparatorun emriyle \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck ilac\u0131 aramak i\u00e7in Do\u011fu Denizi\u0027ndeki Mor Bambu Adas\u0131\u0027na gitti ve d\u00f6nd\u00fckten sonra delirdi ve kana susam\u0131\u015f birine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "643", "501", "841"], "fr": "Ceux-ci devraient \u00eatre les gens de l\u0027\u00cele du Bambou Pourpre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI SEHARUSNYA ORANG-ORANG DARI PULAU ZIZHU, KAN?", "pt": "ESTAS DEVEM SER AS PESSOAS DA ILHA DO BAMBU ROXO, CERTO?", "text": "THESE SHOULD BE THE PEOPLE FROM PURPLE BAMBOO ISLAND, RIGHT?", "tr": "Bunlar Mor Bambu Adas\u0131\u0027ndan insanlar olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["611", "1362", "979", "1543"], "fr": "C\u0027est exact, c\u0027est exact, c\u0027est la marque de l\u0027\u00cele du Bambou Pourpre !", "id": "BENAR, BENAR, INI ADALAH TANDA PULAU ZIZHU!", "pt": "ISSO MESMO, ISSO MESMO, ESTA \u00c9 A MARCA DA ILHA DO BAMBU ROXO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THAT\u0027S RIGHT, THIS IS THE MARK OF PURPLE BAMBOO ISLAND!", "tr": "Do\u011fru, do\u011fru, bu Mor Bambu Adas\u0131\u0027n\u0131n i\u015fareti!"}, {"bbox": ["588", "169", "827", "327"], "fr": "L\u0027\u00cele du Bambou Pourpre ?", "id": "PULAU ZIZHU?", "pt": "ILHA DO BAMBU ROXO?", "text": "PURPLE BAMBOO ISLAND?", "tr": "Mor Bambu Adas\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "239", "952", "433"], "fr": "Tout ce que tu sais d\u0027autre sur l\u0027\u00cele du Bambou Pourpre, dis-le.", "id": "APA LAGI YANG KAU KETAHUI TENTANG PULAU ZIZHU, KATAKAN SEMUANYA.", "pt": "O QUE MAIS VOC\u00ca SABE SOBRE A ILHA DO BAMBU ROXO? CONTE TUDO.", "text": "WHAT ELSE DO YOU KNOW ABOUT PURPLE BAMBOO ISLAND? TELL ME EVERYTHING.", "tr": "Mor Bambu Adas\u0131 hakk\u0131nda ba\u015fka ne biliyorsan, hepsini anlat."}, {"bbox": ["128", "1181", "516", "1421"], "fr": "L\u0027\u00cele du Bambou Pourpre se trouve \u00e0 des dizaines de milliers de li en Mer de l\u0027Est, je n\u0027en sais pas beaucoup plus.", "id": "PULAU ZIZHU BERADA PULUHAN RIBU MIL DI LAUT TIMUR, AKU JUGA TIDAK TAHU BANYAK.", "pt": "A ILHA DO BAMBU ROXO FICA A DEZENAS DE MILHARES DE MILHAS NO MAR DO LESTE, N\u00c3O SEI MUITO SOBRE ELA.", "text": "PURPLE BAMBOO ISLAND IS TENS OF THOUSANDS OF MILES AWAY IN THE EAST SEA. I DON\u0027T KNOW MUCH EITHER.", "tr": "Mor Bambu Adas\u0131, Do\u011fu Denizi\u0027nin on binlerce mil \u00f6tesindedir, ben de pek bir \u015fey bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "2775", "770", "3146"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y a une secte de cultivation appel\u00e9e le Pavillon de la Forge d\u0027\u00c9p\u00e9es sur l\u0027\u00cele du Bambou Pourpre. Cette secte est sp\u00e9cialis\u00e9e dans le raffinage d\u0027artefacts, et leur ma\u00eetre de pavillon est une existence qui a d\u00e9pass\u00e9 le Rang C\u00e9leste, d\u0027une puissance incomparable...", "id": "KUDENGAR DI PULAU ZIZHU ADA SEBUAH SEKTE KULTIVASI BERNAMA PAVILIUN PENEMPA PEDANG, SEKTE INI AHLI DALAM MENEMPA SENJATA, DAN KETUA PAVILIUN MEREKA ADALAH EKSISTENSI YANG MELAMPAUI TINGKAT LANGIT, KEKUATANNYA SANGAT DAHSYAT...", "pt": "OUVI DIZER QUE NA ILHA DO BAMBU ROXO EXISTE UMA SEITA DE CULTIVO CHAMADA PAVILH\u00c3O DA FORJA DE ESPADAS. ESTA SEITA \u00c9 ESPECIALIZADA EM REFINAR ARTEFATOS, E SEU MESTRE \u00c9 UMA EXIST\u00caNCIA QUE TRANSCENDEU O N\u00cdVEL CELESTIAL, COM UM PODER IMENSO...", "text": "I HEARD THAT THERE IS A CULTIVATION SECT CALLED THE SWORD FORGING PAVILION ON PURPLE BAMBOO ISLAND. THIS SECT IS SKILLED IN ARTIFACT FORGING, AND THEIR PAVILION MASTER IS AN EXISTENCE THAT HAS SURPASSED THE HEAVEN REALM, POSSESSING INCOMPARABLY FORMIDABLE STRENGTH...", "tr": "Mor Bambu Adas\u0131\u0027nda K\u0131l\u0131\u00e7 D\u00f6k\u00fcm K\u00f6\u015fk\u00fc ad\u0131nda bir geli\u015fim tarikat\u0131 oldu\u011funu duydum. Bu tarikat silah yap\u0131m\u0131nda uzmanla\u015fm\u0131\u015f ve liderleri G\u00f6k Alemi\u0027ni a\u015fm\u0131\u015f, inan\u0131lmaz derecede g\u00fc\u00e7l\u00fc bir varl\u0131km\u0131\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "806", "549", "1072"], "fr": "Une existence au-del\u00e0 du Rang C\u00e9leste... Il semble que ce soit un expert du Royaume de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, comme le Jiao d\u0027Eau Profonde.", "id": "EKSISTENSI YANG MELAMPAUI TINGKAT LANGIT... SEPERTINYA AHLI RANAH PEMBANGUNAN FONDASI SEPERTI JIAO AIR HITAM.", "pt": "UMA EXIST\u00caNCIA QUE TRANSCENDEU O N\u00cdVEL CELESTIAL... PARECE SER UM ESPECIALISTA NO REINO DA FUNDA\u00c7\u00c3O, COMO O DRAG\u00c3O DA \u00c1GUA NEGRA.", "text": "AN EXISTENCE THAT HAS SURPASSED THE HEAVEN REALM... IT SEEMS HE IS A FOUNDATION ESTABLISHMENT REALM EXPERT LIKE XUAN SHUI JIAO.", "tr": "G\u00f6k Alemi\u0027ni a\u015fan bir varl\u0131k... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Kara Su Ejderhas\u0131 gibi bir Temel Kurma Alemi uzman\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "2248", "768", "2618"], "fr": "On dit qu\u0027en plus du ma\u00eetre de pavillon, le Pavillon de la Forge d\u0027\u00c9p\u00e9es compte sept experts au sommet du Royaume C\u00e9leste, connus sous le nom des Sept Fils de la Forge d\u0027\u00c9p\u00e9es. Non seulement ils sont puissants, mais ils sont aussi tous des ma\u00eetres raffineurs d\u0027artefacts.", "id": "KONON SELAIN KETUA PAVILIUN, PAVILIUN PENEMPA PEDANG JUGA MEMILIKI TUJUH AHLI PUNCAK RANAH LANGIT, YANG DIKENAL SEBAGAI TUJUH PUTRA PENEMPA PEDANG, TIDAK HANYA KUAT, TETAPI JUGA SEMUANYA ADALAH MASTER PENEMPA SENJATA.", "pt": "DIZEM QUE, AL\u00c9M DO MESTRE, O PAVILH\u00c3O DA FORJA DE ESPADAS TAMB\u00c9M TEM SETE ESPECIALISTAS NO AUGE DO REINO CELESTIAL, CONHECIDOS COMO OS SETE FILHOS DA FORJA DE ESPADAS. ELES N\u00c3O APENAS S\u00c3O PODEROSOS, MAS TAMB\u00c9M S\u00c3O TODOS MESTRES REFINADORES DE ARTEFATOS.", "text": "IT IS SAID THAT APART FROM THE PAVILION MASTER, THE SWORD FORGING PAVILION ALSO HAS SEVEN EXPERTS AT THE PEAK OF THE HEAVEN REALM, KNOWN AS THE SEVEN SWORD FORGERS. NOT ONLY ARE THEY POWERFUL, BUT EACH OF THEM IS ALSO A MASTER ARTIFACT FORGER.", "tr": "S\u00f6ylendi\u011fine g\u00f6re, K\u00f6\u015fk Lideri d\u0131\u015f\u0131nda, K\u0131l\u0131\u00e7 D\u00f6k\u00fcm K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde K\u0131l\u0131\u00e7 D\u00f6k\u00fcm Yedilisi olarak bilinen, G\u00f6k Alemi zirvesinde yedi usta daha varm\u0131\u015f. Sadece g\u00fc\u00e7l\u00fc olmakla kalmaz, ayn\u0131 zamanda hepsi de silah yap\u0131m ustas\u0131ym\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "853", "905", "1076"], "fr": "\u00c7a, votre humble serviteur ne le sait pas. Votre humble serviteur ne sait que cela.", "id": "HAL INI HAMBA TIDAK TAHU, HAMBA HANYA TAHU INI SAJA.", "pt": "ISSO EU J\u00c1 N\u00c3O SEI. S\u00d3 SEI ESTAS COISAS.", "text": "THIS HUMBLE ONE IS NOT CLEAR ABOUT THAT. THIS HUMBLE ONE ONLY KNOWS THIS MUCH.", "tr": "Bunu na\u00e7izane ben bilmiyorum, sadece bu kadar\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["141", "288", "496", "523"], "fr": "Ma\u00eetre raffineur d\u0027artefacts ? Se pourrait-il que la force physique de Meng Xuzhou soit li\u00e9e au raffinage d\u0027artefacts ?", "id": "MASTER PENEMPA SENJATA? MUNGKINKAH TUBUH FISIK MENG XUZHOU YANG BEGITU KUAT BERHUBUNGAN DENGAN PENEMPAAN SENJATA?", "pt": "MESTRES REFINADORES? SER\u00c1 QUE A FOR\u00c7A F\u00cdSICA DE MENG XUZHOU EST\u00c1 RELACIONADA AO REFINAMENTO DE ARTEFATOS?", "text": "MASTER ARTIFACT FORGER? COULD MENG XUZHOU\u0027S POWERFUL BODY BE RELATED TO ARTIFACT FORGING?", "tr": "Silah yap\u0131m ustas\u0131 m\u0131? Meng Xuzhou\u0027nun v\u00fccudunun bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131 silah yap\u0131m\u0131yla m\u0131 ilgili?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "298", "614", "618"], "fr": "J\u0027ai maintenant ma\u00eetris\u00e9 l\u0027Extermination C\u00e9leste et ma force a consid\u00e9rablement augment\u00e9, mais n\u0027ayant pas encore atteint le Royaume de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, si j\u0027allais directement d\u00e9fier le Jiao d\u0027Eau Profonde, l\u0027issue serait incertaine.", "id": "KEKUATANKU SEKARANG TELAH MENINGKAT PESAT SETELAH MENGUASAI ZHUTIAN, TAPI BAGAIMANAPUN JUGA AKU BELUM MENEMBUS KE RANAH PEMBANGUNAN FONDASI. JIKA LANGSUNG MENANTANG JIAO AIR HITAM, HASILNYA SULIT DIKATAKAN.", "pt": "AGORA QUE CULTIVEI A T\u00c9CNICA MATA-C\u00c9US, MINHA FOR\u00c7A AUMENTOU DRASTICAMENTE, MAS COMO AINDA N\u00c3O AVANCEI PARA O REINO DA FUNDA\u00c7\u00c3O, SE EU DESAFIAR DIRETAMENTE O DRAG\u00c3O DA \u00c1GUA NEGRA, O RESULTADO \u00c9 INCERTO.", "text": "I HAVE NOW CULTIVATED THE HEAVEN SLAUGHTERING TECHNIQUE, AND MY STRENGTH HAS INCREASED GREATLY. BUT SINCE I HAVEN\u0027T BROKEN THROUGH TO THE FOUNDATION ESTABLISHMENT REALM, IF I DIRECTLY CHALLENGE XUAN SHUI JIAO, THE OUTCOME IS UNCERTAIN.", "tr": "\u015eimdi Zhutian Tekni\u011fi\u0027ni geli\u015ftirdim ve g\u00fcc\u00fcm \u00e7ok artt\u0131, ama sonu\u00e7ta Temel Kurma Alemi\u0027ne ge\u00e7medim. Do\u011frudan Kara Su Ejderhas\u0131\u0027na meydan okursam, kazan\u0131p kazanamayaca\u011f\u0131m belirsiz."}, {"bbox": ["149", "1057", "571", "1417"], "fr": "Si mon corps physique pouvait devenir aussi puissant que celui de Meng Xuzhou, mes chances de victoire augmenteraient sans doute consid\u00e9rablement. Il semble n\u00e9cessaire de faire un voyage \u00e0 l\u0027\u00cele du Bambou Pourpre.", "id": "JIKA TUBUH FISIKKU JUGA BISA SEKUAT MENG XUZHOU, PELUANG MENANG PASTI AKAN MENINGKAT PESAT, SEPERTINYA PERLU PERGI KE PULAU ZIZHU.", "pt": "SE MEU CORPO F\u00cdSICO PUDESSE SE TORNAR T\u00c3O FORTE QUANTO O DE MENG XUZHOU, MINHAS CHANCES DE VIT\u00d3RIA CERTAMENTE AUMENTARIAM MUITO. PARECE QUE PRECISO FAZER UMA VIAGEM \u00c0 ILHA DO BAMBU ROXO.", "text": "IF MY BODY CAN ALSO BECOME AS STRONG AS MENG XUZHOU\u0027S, MY CHANCES OF VICTORY WILL SURELY INCREASE. IT SEEMS A TRIP TO PURPLE BAMBOO ISLAND IS NECESSARY.", "tr": "E\u011fer benim bedenim de Meng Xuzhou kadar g\u00fc\u00e7lenebilirse, kazanma \u015fans\u0131m kesinlikle epey artar. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Mor Bambu Adas\u0131\u0027na bir gitmem gerekecek."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "52", "1055", "407"], "fr": "Ning Chuan, \u00e9tant donn\u00e9 que tu as r\u00e9pondu honn\u00eatement, j\u0027oublierai l\u0027affaire o\u00f9 tu as envoy\u00e9 des gens pour m\u0027assassiner.", "id": "NING CHUAN, KARENA KAU SUDAH MENJAWAB DENGAN JUJUR, MASALAH KAU MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBUNUHKU SEBELUMNYA, LUPAKAN SAJA.", "pt": "NING CHUAN, CONSIDERANDO QUE VOC\u00ca RESPONDEU HONESTAMENTE, VOU ESQUECER O ASSUNTO DE VOC\u00ca TER ENVIADO ALGU\u00c9M PARA ME ASSASSINAR.", "text": "NING CHUAN, CONSIDERING THAT YOU ANSWERED TRUTHFULLY, I\u0027LL LET THE MATTER OF YOU SENDING SOMEONE TO ASSASSINATE ME SLIDE.", "tr": "Ning Chuan, d\u00fcr\u00fcst\u00e7e cevap verdi\u011fin i\u00e7in, daha \u00f6nce bana suikast d\u00fczenlemesi i\u00e7in adam g\u00f6ndermeni g\u00f6rmezden geliyorum."}, {"bbox": ["508", "388", "835", "647"], "fr": "Soit. Emm\u00e8ne tes fonctionnaires civils et militaires au Royaume du Dragon pour te rendre \u00e0 mon fr\u00e8re imp\u00e9rial.", "id": "LUPAKAN SAJA. KAU BAWA PEJABAT SIPIL DAN MILITER PERGI KE NEGARA NAGA UNTUK MENCARI KAKAK KAISARKU DAN MENYERAH.", "pt": "ESQUE\u00c7A ISSO. LEVE SEUS OFICIAIS CIVIS E MILITARES AO REINO DO DRAG\u00c3O PARA SE RENDEREM AO MEU IRM\u00c3O IMPERIAL.", "text": "LET IT SLIDE. YOU WILL LEAD YOUR CIVIL AND MILITARY OFFICIALS TO THE DRAGON KINGDOM AND PLEAD FOR SURRENDER TO MY ROYAL BROTHER.", "tr": "G\u00f6rmezden geliyorum. Sen de sivil ve askeri yetkililerini al\u0131p Ejderha Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na git ve imparator a\u011fabeyime teslim ol."}, {"bbox": ["287", "1841", "635", "2015"], "fr": "Merci Ma\u00eetre Su de m\u0027avoir \u00e9pargn\u00e9 la vie !", "id": "TERIMA KASIH TUAN SU ATAS KEMURAHAN HATI TIDAK MEMBUNUHKU!", "pt": "MUITO OBRIGADO, LORDE SU, POR N\u00c3O ME MATAR!", "text": "THANK YOU, LORD SU, FOR YOUR MERCY!", "tr": "Lord Su\u0027nun beni \u00f6ld\u00fcrmedi\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "437", "790", "681"], "fr": "Viens avec moi en Mer de l\u0027Est.", "id": "IKUT AKU KE LAUT TIMUR.", "pt": "VENHA COMIGO PARA O MAR DO LESTE.", "text": "COME WITH ME TO THE EAST SEA.", "tr": "Benimle Do\u011fu Denizi\u0027ne gel."}, {"bbox": ["565", "178", "887", "414"], "fr": "Beibei, comment se passe ta gu\u00e9rison ?", "id": "BEI BEI, BAGAIMANA PEMULIHANMU?", "pt": "BEIBEI, COMO EST\u00c1 SUA RECUPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "BEIBEI, HOW ARE YOUR RECOVERIES COMING ALONG?", "tr": "Beibei, iyile\u015fme durumun nas\u0131l?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "492", "859", "739"], "fr": "Hein ? Pourquoi aller en Mer de l\u0027Est ? Yanzu, n\u0027avais-tu pas dit que tu m\u0027emm\u00e8nerais au Royaume du Dragon pour trouver Su Chen ? Vas-tu revenir sur ta parole ?", "id": "HAH? KENAPA PERGI KE LAUT TIMUR? YANZU, BUKANKAH KAU BILANG AKAN MEMBAWAKU KE NEGARA NAGA MENCARI SU CHEN? APA KAU MAU MENGINGKARI JANJI?", "pt": "AH? POR QUE VAMOS PARA O MAR DO LESTE? YANZU, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ME LEVARIA AO REINO DO DRAG\u00c3O PARA ENCONTRAR SU CHEN? VOC\u00ca VAI VOLTAR ATR\u00c1S NA SUA PALAVRA?", "text": "AH? WHY ARE WE GOING TO THE EAST SEA? YANZU, YOU SAID YOU WOULD TAKE ME TO THE DRAGON KINGDOM TO FIND SU CHEN. ARE YOU GOING BACK ON YOUR WORD?", "tr": "Ha? Neden Do\u011fu Denizi\u0027ne gidiyoruz? Yanzu, beni Ejderha Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na Su Chen\u0027i bulmaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin? Yoksa s\u00f6z\u00fcnden mi d\u00f6n\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["248", "1798", "635", "2071"], "fr": "Avec ta force actuelle, vouloir affronter Su Chen, c\u0027est aller \u00e0 la mort. C\u0027est pourquoi je t\u0027emm\u00e8ne d\u0027abord monter de niveau.", "id": "DENGAN KEKUATANMU SEKARANG, MELAWAN SU CHEN SAMA SAJA DENGAN CARI MATI, JADI AKU AKAN MEMBAWAMU NAIK LEVEL DULU.", "pt": "COM SUA FOR\u00c7A ATUAL, TENTAR ENFRENTAR SU CHEN \u00c9 SUIC\u00cdDIO. POR ISSO, VOU TE LEVAR PARA SUBIR DE N\u00cdVEL PRIMEIRO.", "text": "WITH YOUR CURRENT STRENGTH, TRYING TO DEAL WITH SU CHEN IS SUICIDE. SO I\u0027M TAKING YOU TO LEVEL UP FIRST.", "tr": "\u015eu anki g\u00fcc\u00fcnle Su Chen\u0027le ba\u015fa \u00e7\u0131kmaya \u00e7al\u0131\u015fmak \u00f6l\u00fcme gitmek demektir, bu y\u00fczden \u00f6nce seni seviye atlatmaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "106", "812", "328"], "fr": "Aller \u00e0 la mort ? Su Chen est-il si fort ? Entre lui et toi, qui est le plus fort ?", "id": "CARI MATI? APA SU CHEN SEHEBAT ITU? DIBANDINGKAN DENGANNYA, SIAPA YANG LEBIH HEBAT?", "pt": "SUIC\u00cdDIO? SU CHEN \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM? QUEM \u00c9 MAIS FORTE, VOC\u00ca OU ELE?", "text": "SUICIDE? IS SU CHEN THAT POWERFUL? WHO IS STRONGER BETWEEN YOU AND HIM?", "tr": "\u00d6l\u00fcme gitmek mi? Su Chen o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc? Sen mi daha g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn, o mu?"}, {"bbox": ["215", "1773", "642", "2069"], "fr": "Je ne peux pas me comparer \u00e0 lui... Un expert comme Su Chen, je ne suis m\u00eame pas digne de lui d\u00e9chausser ses souliers !", "id": "AKU TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGANNYA... AHLI SEKUAT SU CHEN, AKU BAHKAN TIDAK PANTAS MEMBAWAKAN SEPATUNYA!", "pt": "EU N\u00c3O ME COMPARO A ELE... UM ESPECIALISTA COMO SU CHEN, EU N\u00c3O SOU NEM DIGNO DE CARREGAR OS SAPATOS DELE!", "text": "I CAN\u0027T COMPARE TO HIM... FOR A POWERHOUSE LIKE SU CHEN, I\u0027M NOT EVEN QUALIFIED TO SHINE HIS SHOES!", "tr": "Onunla k\u0131yaslanamam bile... Su Chen gibi bir uzman\u0131n ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131n ba\u011fc\u0131klar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zecek kadar bile de\u011filim!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "167", "649", "323"], "fr": "Quoi ? Si fort que \u00e7a ?!", "id": "APA? SEKUAT ITU?!", "pt": "O QU\u00ca? T\u00c3O FORTE ASSIM?!", "text": "WHAT? THAT STRONG?!", "tr": "Ne? O kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["241", "1568", "747", "1817"], "fr": "Yanzu, tu as m\u00eame vaincu le tonnerre c\u00e9leste ! Si tu n\u0027es m\u00eame pas digne de lui d\u00e9chausser ses souliers, \u00e0 quel point doit-il \u00eatre fort ?", "id": "YANZU, KAU BAHKAN BISA MENGHANCURKAN PETIR LANGIT, JIKA KAU SAJA TIDAK PANTAS MEMBAWAKAN SEPATUNYA, SEBERAPA KUAT DIA?", "pt": "YANZU, VOC\u00ca AT\u00c9 DESTRUIU O RAIO CELESTIAL! SE VOC\u00ca NEM \u00c9 DIGNO DE CARREGAR OS SAPATOS DELE, QU\u00c3O FORTE ELE DEVE SER?", "text": "YANZU, YOU EVEN BLEW UP THE HEAVENLY THUNDER. IF YOU\u0027RE NOT QUALIFIED TO SHINE HIS SHOES, THEN HOW STRONG IS HE?", "tr": "Yanzu, sen g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fcn\u00fc bile alt ettin. E\u011fer sen onun ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131n ba\u011fc\u0131klar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmeye bile lay\u0131k de\u011filsen, o ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "909", "950", "1205"], "fr": "C\u0027est pourquoi, ne va pas le chercher pour l\u0027instant. Allons-y, allons d\u0027abord gagner de l\u0027exp\u00e9rience et monter de niveau, ensuite nous irons l\u0027affronter.", "id": "MAKA DARI ITU, JANGAN CARI DIA DULU. AYO, KITA CARI PENGALAMAN DULU UNTUK NAIK LEVEL, BARU KITA HADAPI DIA.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE DIGO, N\u00c3O V\u00c1 PROCUR\u00c1-LO AINDA. VAMOS, VAMOS PRIMEIRO GANHAR ALGUMA EXPERI\u00caNCIA E SUBIR DE N\u00cdVEL, DEPOIS O ENFRENTAREMOS.", "text": "THAT\u0027S WHY I SAID, DON\u0027T GO LOOKING FOR HIM YET. LET\u0027S GO, WE\u0027LL GRIND SOME EXPERIENCE AND LEVEL UP FIRST, THEN WE\u0027LL DEAL WITH HIM.", "tr": "Bu y\u00fczden diyorum ya, \u015fimdilik onu aramaya gitme. Hadi, \u00f6nce biraz deneyim kazanal\u0131m, seviye atlayal\u0131m, sonra onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kar\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1148", "872", "1322"], "fr": "D\u0027accord, je t\u0027\u00e9coute.", "id": "BAIKLAH, AKU MENURUTIMU.", "pt": "TUDO BEM, EU TE ESCUTO.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL LISTEN TO YOU.", "tr": "Tamam, seni dinliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1244", "713", "1701"], "fr": "Ma\u00eetre, oh Ma\u00eetre, vous m\u0027avez laiss\u00e9 quitter la montagne pour affronter Su Chen sans m\u00eame vous renseigner clairement. Si je n\u0027avais pas eu la chance de rencontrer une bonne personne comme Yanzu, votre disciple aurait probablement p\u00e9ri au Royaume du Dragon !", "id": "GURU OH GURU, KAU MENYURUHKU TURUN GUNUNG UNTUK MELAWAN SU CHEN TANPA BERTANYA DENGAN JELAS. KALAU BUKAN KARENA AKU BERUNTUNG BERTEMU ORANG BAIK SEPERTI YANZU, MUNGKIN MURIDMU INI SUDAH MATI DI NEGARA NAGA.", "pt": "MESTRE, AH MESTRE, VOC\u00ca ME MANDOU ENFRENTAR SU CHEN SEM NEM PERGUNTAR DIREITO. SE N\u00c3O FOSSE PELA MINHA SORTE DE ENCONTRAR UMA BOA PESSOA COMO YANZU, TEMO QUE SEU DISC\u00cdPULO J\u00c1 TERIA MORRIDO NO REINO DO DRAG\u00c3O.", "text": "MASTER, OH MASTER, YOU DIDN\u0027T EVEN ASK FOR DETAILS BEFORE SENDING ME OUT TO DEAL WITH SU CHEN. IF I WASN\u0027T LUCKY ENOUGH TO MEET A GOOD PERSON LIKE YANZU, I\u0027M AFRAID YOUR DISCIPLE WOULD HAVE BEEN DONE FOR IN THE DRAGON KINGDOM.", "tr": "Ustam ah ustam, do\u011fru d\u00fcr\u00fcst sormadan beni da\u011fdan indirip Su Chen\u0027le ba\u015fa \u00e7\u0131kmam i\u00e7in g\u00f6nderdin. E\u011fer Yanzu gibi iyi bir insanla kar\u015f\u0131la\u015facak kadar \u015fansl\u0131 olmasayd\u0131m, korkar\u0131m bu \u00f6\u011frencin Ejderha Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda can\u0131n\u0131 teslim ederdi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "264", "958", "508"], "fr": "Beibei, nous avons vol\u00e9 si longtemps, reposons-nous un peu sur cette petite \u00eele.", "id": "BEI BEI, KITA SUDAH TERBANG BEGITU LAMA, AYO ISTIRAHAT SEBENTAR DI PULAU KECIL INI.", "pt": "BEIBEI, VOAMOS POR TANTO TEMPO, VAMOS DESCANSAR UM POUCO NESTA PEQUENA ILHA.", "text": "BEIBEI, WE\u0027VE BEEN FLYING FOR SO LONG. LET\u0027S REST ON THIS SMALL ISLAND.", "tr": "Beibei, o kadar uzun s\u00fcre u\u00e7tuk ki, bu k\u00fc\u00e7\u00fck adada biraz dinlenelim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "813", "892", "995"], "fr": "Pas besoin de se reposer, non ? Je ne suis pas du tout fatigu\u00e9e.", "id": "TIDAK PERLU ISTIRAHAT, KAN? AKU TIDAK LELAH SAMA SEKALI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DESCANSAR, N\u00c9? N\u00c3O ESTOU NEM UM POUCO CANSADA.", "text": "THERE\u0027S NO NEED FOR A BREAK, RIGHT? I\u0027M NOT TIRED AT ALL.", "tr": "Dinlenmeye gerek yok, de\u011fil mi? Hi\u00e7 yorgun de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "236", "711", "510"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de voler vers l\u0027\u00cele du Bambou Pourpre pour monter de niveau ! Une fois mont\u00e9s de niveau, nous pourrons aller tuer ce Su Chen !", "id": "AYO CEPAT TERBANG KE PULAU ZIZHU UNTUK NAIK LEVEL. SETELAH NAIK LEVEL, KITA BISA MEMBUNUH SU CHEN ITU.", "pt": "VAMOS VOAR RAPIDAMENTE PARA A ILHA DO BAMBU ROXO PARA SUBIR DE N\u00cdVEL. DEPOIS DE SUBIR DE N\u00cdVEL, PODEMOS IR MATAR AQUELE SU CHEN!", "text": "LET\u0027S HURRY UP AND FLY TO PURPLE BAMBOO ISLAND TO LEVEL UP. AFTER LEVELING UP, WE CAN GO KILL THAT SU CHEN.", "tr": "Hemen Mor Bambu Adas\u0131\u0027na u\u00e7up seviye atlayal\u0131m! Seviye atlad\u0131ktan sonra o Su Chen\u0027i \u00f6ld\u00fcrmeye gideriz."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/28.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "112", "946", "384"], "fr": "C\u0027est aussi pour ton bien. N\u0027as-tu pas \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ? J\u0027ai peur que si tu ne te reposes pas, tes blessures s\u0027aggravent.", "id": "AKU MELAKUKAN INI JUGA DEMI KEBAIKANMU. BUKANKAH KAU TERLUKA TADI? AKU KHAWATIR JIKA KAU TIDAK ISTIRAHAT, LUKAMU AKAN BERTAMBAH PARAH.", "pt": "ESTOU FAZENDO ISSO PELO SEU BEM. VOC\u00ca N\u00c3O SE MACHUCOU AGORA H\u00c1 POUCO? TEMO QUE, SE N\u00c3O DESCANSAR, SEUS FERIMENTOS PIOREM.", "text": "I\u0027M DOING THIS FOR YOUR OWN GOOD. WEREN\u0027T YOU INJURED JUST NOW? I\u0027M AFRAID YOUR INJURIES WILL WORSEN IF YOU DON\u0027T REST.", "tr": "Bunu senin iyili\u011fin i\u00e7in s\u00f6yl\u00fcyorum. Az \u00f6nce yaralanmad\u0131n m\u0131? Dinlenmezsen yaralar\u0131n\u0131n a\u011f\u0131rla\u015fmas\u0131ndan endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["510", "1552", "778", "1724"], "fr": "Cette petite blessure, je suis gu\u00e9rie depuis longtemps.", "id": "LUKA SEKECIL ITU SUDAH LAMA SEMBUH.", "pt": "AQUELES FERIMENTOS J\u00c1 SARARAM H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I\u0027VE ALREADY RECOVERED FROM THAT INJURY.", "tr": "O yara \u00e7oktan iyile\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/29.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "80", "482", "344"], "fr": "M\u00eame des blessures plus graves, avec le soutien de ma technique de cultivation, gu\u00e9riraient rapidement d\u0027elles-m\u00eames.", "id": "SEKALIPUN LUKANYA LEBIH PARAH, DENGAN BANTUAN TEKNIKKU, AKAN SEMBUH DENGAN SENDIRINYA DENGAN CEPAT.", "pt": "MESMO QUE FOSSEM FERIMENTOS MAIS GRAVES, COM O PODER DA MINHA T\u00c9CNICA DE CULTIVO, ELES SE CURARIAM RAPIDAMENTE.", "text": "EVEN IF THE INJURY IS MORE SEVERE, WITH THE BLESSING OF MY CULTIVATION TECHNIQUE, IT WILL QUICKLY HEAL ON ITS OWN.", "tr": "Ne kadar a\u011f\u0131r bir yara olursa olsun, tekni\u011fimin yard\u0131m\u0131yla \u00e7abucak kendi kendine iyile\u015fir."}], "width": 1080}, {"height": 219, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/81/30.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua