This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 96
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1842", "497", "2049"], "fr": "Ouf, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 semer ces quelques \u00e9pouses...", "id": "HUH... AKHIRNYA AKU BERHASIL MENYINGKIRKAN BEBERAPA ISTRI INI...", "pt": "UFA... FINALMENTE ME LIVREI DESSAS ESPOSAS...", "text": "Whew... Finally shook off those wives...", "tr": "Uf... Sonunda bu birka\u00e7 kar\u0131dan da kurtuldum..."}, {"bbox": ["66", "2547", "476", "2821"], "fr": "Avec le Dragon des Eaux Sombres qui prot\u00e8ge tout le Royaume Dragon, je peux aussi m\u0027aventurer dehors l\u0027esprit tranquille.", "id": "DENGAN NAGA BANJIR HITAM YANG MENJAGA SELURUH NEGARA NAGA, AKU BISA MENJELAJAH DUNIA LUAR DENGAN TENANG.", "pt": "COM O DRAG\u00c3O DA \u00c1GUA NEGRA PROTEGENDO TODO O REINO DO DRAG\u00c3O, POSSO ME AVENTURAR L\u00c1 FORA COM TRANQUILIDADE.", "text": "With the Blackwater Jiao guarding the Dragon Kingdom, I can finally venture out with peace of mind.", "tr": "Xuan Su Jiao t\u00fcm Ejderha Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 korudu\u011fu s\u00fcrece, ben de d\u0131\u015far\u0131da g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla maceraya at\u0131labilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "133", "607", "345"], "fr": "Monde au-del\u00e0 de la Fronti\u00e8re Sud, me voil\u00e0 !...", "id": "DUNIA DI LUAR PERBATASAN SELATAN, AKU DATANG...!", "pt": "MUNDO AL\u00c9M DA FRONTEIRA SUL, AQUI VOU EU...", "text": "The world outside the Southern Border, here I come!", "tr": "G\u00fcney S\u0131n\u0131r\u0131\u0027n\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndaki d\u00fcnya, i\u015fte geliyorum...!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "126", "672", "218"], "fr": "Un mois et demi plus tard", "id": "SATU SETENGAH BULAN KEMUDIAN", "pt": "UM M\u00caS E MEIO DEPOIS", "text": "One and a half months later", "tr": "B\u0130R BU\u00c7UK AY SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "2595", "499", "2842"], "fr": "Tout le monde, soyez sur vos gardes ! Nous allons bient\u00f4t entrer dans la Vall\u00e9e des \u00c2mes en Peine !", "id": "SEMUANYA HARAP WASPADA! KITA AKAN SEGERA MEMASUKI LEMBAH MAYAT HIDUP!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O TODOS! ESTAMOS PRESTES A ENTRAR NO VALE DOS MORTOS-VIVOS!", "text": "Everyone, stay alert! We\u0027re about to enter the Valley of the Undead!", "tr": "Herkes dikkatli olsun! Hortlaklar Vadisi\u0027ne girmek \u00fczereyiz!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "201", "837", "528"], "fr": "De nombreux esprits errent dans la Vall\u00e9e des \u00c2mes en Peine. Bien que la plupart n\u0027aient qu\u0027une culture du Royaume C\u00e9leste, nous pourrions aussi rencontrer de puissantes existences du stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations. Ne soyons pas n\u00e9gligents !", "id": "BANYAK ROH JAHAT BERKELIARAN DI LEMBAH MAYAT HIDUP. MESKIPUN SEBAGIAN BESAR KULTIVASINYA TIDAK MELEBIHI RANAH LANGIT, KITA MUNGKIN JUGA BERTEMU DENGAN KEBERADAAN KUAT DARI TAHAP FONDASI. JANGAN LENGAH!", "pt": "O VALE DOS MORTOS-VIVOS EST\u00c1 REPLETO DE MORTOS-VIVOS. EMBORA A MAIORIA DELES ESTEJA APENAS NO REINO CELESTIAL, PODEMOS ENCONTRAR EXIST\u00caNCIAS PODEROSAS NO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O BAIXEM A GUARDA!", "text": "The Valley of the Undead is teeming with undead. Although most are only at the Heaven Realm, we might encounter powerful Foundation Establishment beings. Don\u0027t let your guard down!", "tr": "Hortlaklar Vadisi\u0027nde bir\u00e7ok hortlak dola\u015f\u0131yor. \u00c7o\u011funun geli\u015fim seviyesi G\u00f6k Alemi\u0027ni ge\u00e7mese de, Temel Olu\u015fturma A\u015famas\u0131\u0027ndaki g\u00fc\u00e7l\u00fc varl\u0131klarla da kar\u015f\u0131la\u015fabiliriz, sak\u0131n dikkatsiz olmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1379", "985", "1618"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Qin Xiong, avec toi, nous n\u0027avons peur d\u0027aucun esprit !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN QIN XIONG, DENGAN ADANYA DIRIMU, KAMI TIDAK TAKUT PADA ROH JAHAT MANA PUN!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR QIN XIONG, COM VOC\u00ca AQUI, N\u00c3O TEMEMOS NENHUM MORTO-VIVO!", "text": "Senior Brother Qin Xiong, with you here, we fear no undead!", "tr": "Qin Xiong A\u011fabey, sen varken hi\u00e7bir hortlaktan korkmay\u0131z!"}, {"bbox": ["181", "322", "572", "524"], "fr": "Oui, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Qin Xiong !", "id": "BAIK, KAKAK SEPERGURUAN QIN XIONG!", "pt": "SIM, IRM\u00c3O S\u00caNIOR QIN XIONG!", "text": "Yes, Senior Brother Qin Xiong!", "tr": "Evet, Qin Xiong A\u011fabey!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/9.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "366", "956", "614"], "fr": "Grand fr\u00e8re, n\u0027avions-nous pas dit que nous allions \u00e0 la Cit\u00e9 Tiangang ? Que faisons-nous dans cette Vall\u00e9e des \u00c2mes en Peine...", "id": "KAKAK, BUKANKAH KITA BILANG AKAN PERGI KE KOTA TIANGANG? KENAPA KITA DATANG KE LEMBAH MAYAT HIDUP INI...", "pt": "MEU CARO, N\u00c3O \u00cdAMOS PARA A CIDADE TIANGANG? O QUE ESTAMOS FAZENDO NESTE VALE DOS MORTOS-VIVOS...", "text": "Brother, didn\u0027t we say we were going to Tiangang City? Why are we going to the Valley of the Undead?", "tr": "A\u011fabey, Tiangang \u015eehri\u0027ne gidece\u011fimizi s\u00f6ylememi\u015f miydik? Bu Hortlaklar Vadisi\u0027nde ne i\u015fimiz var...?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/10.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "75", "543", "365"], "fr": "Toi qui profites de notre convoi d\u0027escorte, pourquoi poses-tu autant de questions ? C\u0027est un secret de l\u0027agence d\u0027escorte, comment pourrions-nous te le dire si facilement ?", "id": "KENAPA KAU, ORANG YANG HANYA MENUMPANG DI AGENSI PENGAWAL KAMI, BERTANYA SEMBARANGAN? INI RAHASIA AGENSI PENGAWAL, BAGAIMANA MUNGKIN KAMI MEMBERITAHUMU BEGITU SAJA?", "pt": "VOC\u00ca, QUE EST\u00c1 APENAS PEGANDO UMA CARONA COM NOSSA AG\u00caNCIA DE ESCOLTA, POR QUE EST\u00c1 FAZENDO TANTAS PERGUNTAS? ISSO \u00c9 UM SEGREDO DA AG\u00caNCIA, COMO PODER\u00cdAMOS CONTAR A VOC\u00ca?", "text": "Why are you asking so many questions when you\u0027re just hitching a ride with our escort agency? This is confidential information, how can I just tell you?", "tr": "Sen bizim eskort b\u00fcromuzla otostop \u00e7eken birisin, ne diye merak ediyorsun ki? Bu b\u00fcronun bir s\u0131rr\u0131, sana \u00f6ylece s\u00f6yleyebilir miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/11.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1148", "998", "1371"], "fr": "Alors...", "id": "ITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "...", "tr": "Peki..."}, {"bbox": ["427", "67", "751", "246"], "fr": "Une petite attention.", "id": "SEDIKIT TANDA TERIMA KASIH.", "pt": "APENAS UMA PEQUENA LEMBRAN\u00c7A.", "text": "A small token of appreciation", "tr": "Ufak bir jest."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/12.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "88", "515", "373"], "fr": "Puisque nous voyageons ensemble, nous sommes en quelque sorte des n\u00f4tres. Il est normal de partager quelques informations avec toi.", "id": "KARENA KITA AKAN BEPERGIAN BERSAMA, KITA BISA DIANGGAP SEBAGAI ORANG SENDIRI. SEHARUSNYA AKU MEMBERIMU BEBERAPA INFORMASI.", "pt": "J\u00c1 QUE VAMOS VIAJAR JUNTOS, SOMOS COMO DA FAM\u00cdLIA. \u00c9 JUSTO COMPARTILHAR ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES COM VOC\u00ca.", "text": "Since we\u0027re traveling together, consider yourself one of us. Sharing some information is only right.", "tr": "Madem birlikte yolculuk edece\u011fiz, o zaman art\u0131k bizdensin say\u0131l\u0131r. Seninle baz\u0131 bilgileri payla\u015fmam\u0131zda bir sak\u0131nca yok."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/13.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1516", "821", "1752"], "fr": "La Secte du Hurlement Fantomatique ? \u00c0 entendre ce nom, \u00e7a ne ressemble pas \u00e0 une secte respectable...", "id": "SEKTE RAUNGAN HANTU? MENDENGAR NAMANYA, SEPERTINYA BUKAN SEKTE YANG BAIK...", "pt": "SEITA DO RUGIDO FANTASMA? PELO NOME, N\u00c3O PARECE UMA SEITA JUSTA...", "text": "Ghost Howl Sect? Judging by the name, it doesn\u0027t sound like a righteous sect...", "tr": "Hayalet K\u00fckremesi Tarikat\u0131 m\u0131? \u0130smini duyunca pek de do\u011frucu bir tarikata benzemiyor..."}, {"bbox": ["35", "297", "502", "642"], "fr": "La raison pour laquelle nous sommes venus dans cette Vall\u00e9e des \u00c2mes en Peine, c\u0027est parce que nous avons accept\u00e9 une mission de la Secte du Hurlement Fantomatique, situ\u00e9e au plus profond de la vall\u00e9e. Nous devons leur livrer une cargaison, et apr\u00e8s cela, nous irons \u00e0 la Cit\u00e9 Tiangang.", "id": "ALASAN KITA DATANG KE LEMBAH MAYAT HIDUP INI ADALAH KARENA KITA MENERIMA PESANAN DARI SEKTE RAUNGAN HANTU YANG BERADA JAUH DI DALAM LEMBAH UNTUK MENGIRIMKAN SEJUMLAH BARANG KEPADA MEREKA. SETELAH SELESAI, KITA AKAN PERGI KE KOTA TIANGANG.", "pt": "VIEMOS AO VALE DOS MORTOS-VIVOS PORQUE ACEITAMOS UM PEDIDO DA SEITA DO RUGIDO FANTASMA, LOCALIZADA NAS PROFUNDEZAS DO VALE, PARA ENTREGAR-LHES UMA CARGA. DEPOIS DISSO, IREMOS PARA A CIDADE TIANGANG.", "text": "We\u0027re going to the Valley of the Undead because we accepted a job from the Ghost Howl Sect deep within the valley. We\u0027re delivering a batch of goods to them, and then we\u0027ll head to Tiangang City.", "tr": "Bu Hortlaklar Vadisi\u0027ne gelmemizin nedeni, vadinin derinliklerindeki Hayalet K\u00fckremesi Tarikat\u0131\u0027ndan bir sipari\u015f almam\u0131z. Onlara bir miktar mal teslim edece\u011fiz, sonra da Tiangang \u015eehri\u0027ne gidece\u011fiz."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/14.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "152", "418", "353"], "fr": "C\u0027est exact, la Secte du Hurlement Fantomatique est une secte de la voie d\u00e9moniaque.", "id": "BENAR, SEKTE RAUNGAN HANTU ADALAH SEKTE JAHAT.", "pt": "CORRETO, A SEITA DO RUGIDO FANTASMA \u00c9 UMA SEITA DO CAMINHO DEMON\u00cdACO.", "text": "Indeed, the Ghost Howl Sect is an evil sect.", "tr": "Do\u011fru, Hayalet K\u00fckremesi Tarikat\u0131 \u015feytani bir tarikatt\u0131r."}, {"bbox": ["636", "1494", "1051", "1890"], "fr": "Je sais ce qui t\u0027inqui\u00e8te, mais tu peux \u00eatre rassur\u00e9. Notre Agence d\u0027Escorte Shuntian est la plus grande du Continent Beixuan, m\u00eame une secte d\u00e9moniaque n\u0027oserait pas s\u0027en prendre \u00e0 nous !", "id": "AKU TAHU APA YANG KAU KHAWATIRKAN, TAPI KAU BISA TENANG. AGENSI PENGAWAL SHUNTIAN KAMI ADALAH AGENSI PENGAWAL TERBESAR DI BENUA BEIXUAN. BAHKAN SEKTE JAHAT PUN TIDAK AKAN BERANI MACAM-MACAM DENGAN KAMI!", "pt": "SEI COM O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO, MAS PODE FICAR TRANQUILO. NOSSA AG\u00caNCIA DE ESCOLTA SHUNTIAN \u00c9 A MAIOR DO CONTINENTE XUAN DO NORTE. MESMO AS SEITAS DEMON\u00cdACAS N\u00c3O OUSARIAM NOS ATACAR!", "text": "I know what you\u0027re worried about, but rest assured. Our Shuntian Escort Agency is the largest in the Northern Profound Continent. Even evil sects wouldn\u0027t dare to attack us!", "tr": "Neden endi\u015felendi\u011fini biliyorum ama i\u00e7in rahat olsun. Bizim Shuntian Eskort B\u00fcromuz, Kuzey Xuan K\u0131tas\u0131\u0027n\u0131n en b\u00fcy\u00fck eskort b\u00fcrosudur, \u015feytani tarikatlar bile bize bula\u015fmaya cesaret edemez!"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/15.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "125", "760", "314"], "fr": "Et m\u00eame s\u0027il y avait un impr\u00e9vu, nous n\u0027aurions pas \u00e0 avoir peur...", "id": "KALAUPUN ADA APA-APA, KITA TIDAK PERLU TAKUT...", "pt": "MESMO QUE ALGO ACONTE\u00c7A, N\u00c3O PRECISAMOS TER MEDO...", "text": "Even if something were to happen, we have nothing to fear...", "tr": "Ola ki bir aksilik \u00e7\u0131ksa bile, korkmam\u0131za gerek yok..."}, {"bbox": ["98", "2906", "482", "3137"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que sur ce Continent Beixuan, atteindre le huiti\u00e8me niveau de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations suffit pour \u00eatre appel\u00e9 un ma\u00eetre...", "id": "TERNYATA DI BENUA BEIXUAN INI, TAHAP FONDASI TINGKAT DELAPAN SUDAH BISA DISEBUT AHLI YA...", "pt": "ENT\u00c3O, NO CONTINENTE XUAN DO NORTE, ALGU\u00c9M NO OITAVO N\u00cdVEL DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADO UM MESTRE, HEIN...", "text": "So, Foundation Establishment Eighth Level is considered a master in the Northern Profound Continent...", "tr": "Demek bu Kuzey Xuan K\u0131tas\u0131\u0027nda Temel Olu\u015fturma Sekizinci Seviye bile usta olarak kabul ediliyormu\u015f ha..."}, {"bbox": ["531", "6116", "845", "6303"], "fr": "Hein ? D\u0027o\u00f9 vient cette voix de fille ?", "id": "HM? DARI MANA DATANGNYA SUARA GADIS ITU?", "pt": "HEIN? DE ONDE VEM ESSA VOZ FEMININA?", "text": "Hmm? Where\u0027s that girl\u0027s voice coming from?", "tr": "Hm? Bu k\u0131z sesi de nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["180", "4921", "455", "5083"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Qin Xiong !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN QIN XIONG!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR QIN XIONG!", "text": "Senior Brother Qin Xiong!", "tr": "Qin Xiong A\u011fabey!"}, {"bbox": ["516", "2284", "919", "2573"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Qin Xiong est un ma\u00eetre du huiti\u00e8me niveau de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, quel que soit le danger, il peut nous en sortir indemnes !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN QIN XIONG ADALAH AHLI TAHAP FONDASI TINGKAT DELAPAN. BAHAYA APA PUN YANG KITA HADAPI, DIA BISA MEMBAWA KITA KELUAR DENGAN SELAMAT!", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR QIN XIONG \u00c9 UM MESTRE NO OITAVO N\u00cdVEL DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O. ELE PODE NOS TIRAR DE QUALQUER PERIGO S\u00c3OS E SALVOS!", "text": "Senior Brother Qin Xiong is a Foundation Establishment Eighth Level master. He can lead us safely out of any danger!", "tr": "Qin Xiong A\u011fabey, Temel Olu\u015fturma Sekizinci Seviye bir ustad\u0131r, ne tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak kar\u015f\u0131la\u015fal\u0131m bizi sa\u011f salim \u00e7\u0131karabilir!"}, {"bbox": ["542", "4355", "1010", "4782"], "fr": "Apr\u00e8s avoir absorb\u00e9 la moelle sanguine primordiale du Dragon des Eaux Sombres, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 atteint le stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations. Tout \u00e0 l\u0027heure, je trouverai une occasion et utiliserai directement mes points de comp\u00e9tence pour atteindre le sommet de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations. Je serai alors pratiquement invincible dans cette \u00e9quipe.", "id": "SETELAH MENYERAP SUMSUM DARAH KUNO NAGA BANJIR HITAM, AKU SUDAH BERHASIL MENEMBUS KE TAHAP FONDASI. SEBENTAR LAGI, AKU AKAN MENCARI KESEMPATAN YANG TEPAT, LANGSUNG MENGGUNAKAN POIN SKILL UNTUK MENCAPAI PUNCAK TAHAP FONDASI. DENGAN BEGITU, AKU PADA DASARNYA TAK TERKALAHKAN DALAM TIM KECIL INI.", "pt": "AP\u00d3S ABSORVER A MEDULA SANGU\u00cdNEA ANCESTRAL DO DRAG\u00c3O DA \u00c1GUA NEGRA, EU J\u00c1 AVANCEI PARA O EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O. EM BREVE, ENCONTRAREI UMA OPORTUNIDADE ADEQUADA PARA USAR MEUS PONTOS DE HABILIDADE E ALCAN\u00c7AR O PICO DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, SEREI BASICAMENTE INVENC\u00cdVEL NESTA EQUIPE.", "text": "After absorbing the Primordial Blood Marrow of the Blackwater Jiao, I\u0027ve broken through to the Foundation Establishment Realm. I\u0027ll find a suitable opportunity to use skill points to push myself to the peak of Foundation Establishment. Then, I\u0027ll be practically invincible in this small team.", "tr": "Xuan Su Jiao\u0027nun Kadim Kan \u0130li\u011fi\u0027ni emdikten sonra Temel Olu\u015fturma A\u015famas\u0131\u0027na ge\u00e7tim bile. Birazdan uygun bir f\u0131rsat bulup yetenek puanlar\u0131mla do\u011frudan Temel Olu\u015fturma Zirvesi\u0027ne ula\u015faca\u011f\u0131m, bu k\u00fc\u00e7\u00fck ekipte temel olarak yenilmez olaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/16.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "100", "785", "310"], "fr": "S\u0153ur cadette Lu, y a-t-il quelque chose ?", "id": "ADIK SEPERGURUAN LU, ADA APA?", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR LU, QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "Junior Sister Lu, what\u0027s the matter?", "tr": "Lu Karde\u015f, bir sorun mu var?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/17.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "298", "484", "589"], "fr": "La Secte du Hurlement Fantomatique n\u0027est pas fr\u00e9quentable. Nous ne devons absolument pas avoir plus de contacts avec eux. Apr\u00e8s avoir livr\u00e9 la marchandise, partons imm\u00e9diatement !", "id": "SEKTE RAUNGAN HANTU BUKANLAH KELOMPOK YANG BAIK. KITA JANGAN SAMPAI TERLALU BANYAK BERHUBUNGAN DENGAN MEREKA. SETELAH MENGANTARKAN BARANG, KITA HARUS SEGERA PERGI!", "pt": "A SEITA DO RUGIDO FANTASMA N\u00c3O \u00c9 GENTE BOA. N\u00c3O DEVEMOS TER MUITO CONTATO COM ELES. DEPOIS DE ENTREGAR A CARGA, DEVEMOS PARTIR IMEDIATAMENTE!", "text": "The Ghost Howl Sect is not a group to be trifled with. We shouldn\u0027t have any more contact with them than necessary. Once we deliver the goods, we must leave immediately!", "tr": "Hayalet K\u00fckremesi Tarikat\u0131 tekin kimseler de\u011fil. Onlarla daha fazla temasta bulunmamal\u0131y\u0131z, mallar\u0131 teslim ettikten sonra hemen ayr\u0131lmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["831", "1493", "923", "1893"], "fr": "Lu Qingling", "id": "LU QINGLING", "pt": "LU QINGLING", "text": "Lu Qingling", "tr": "LU QINGLING"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/18.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "220", "488", "514"], "fr": "Waouh, je suis cette \u00e9quipe depuis plusieurs jours, et je ne savais m\u00eame pas qu\u0027il y avait une si jolie fille assise dans la voiture...", "id": "WAH... AKU SUDAH MENGIKUTI ROMBONGAN INI BEBERAPA HARI, TERNYATA SELAMA INI AKU TIDAK TAHU ADA GADIS SECANTIK INI DI DALAM KERETA KUDA...", "pt": "UAU... ESTOU COM ESTE GRUPO H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS E N\u00c3O FAZIA IDEIA DE QUE HAVIA UMA GAROTA T\u00c3O BONITA SENTADA NA CARRUAGEM...", "text": "Wow... I\u0027ve been following this group for days, and I never knew such a beautiful girl was sitting in the carriage...", "tr": "Vay be! Bu ekiple g\u00fcnlerdir birlikteyim ama arabada bu kadar g\u00fczel bir k\u0131z\u0131n oturdu\u011funu hi\u00e7 fark etmemi\u015ftim..."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/19.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "154", "570", "366"], "fr": "S\u0153ur cadette Lu, sois tranquille, je sais ce que je fais.", "id": "ADIK SEPERGURUAN LU, TENANG SAJA, AKU TAHU APA YANG HARUS KULAKUKAN.", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR LU, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO.", "text": "Don\u0027t worry, Junior Sister Lu, I know what I\u0027m doing.", "tr": "Lu Karde\u015f, i\u00e7in rahat olsun, ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["645", "1711", "1010", "1927"], "fr": "Ne sois pas press\u00e9e, tu seras bient\u00f4t \u00e0 moi.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, KAU AKAN SEGERA MENJADI MILIKKU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, VOC\u00ca LOGO SER\u00c1 MINHA.", "text": "Don\u0027t worry, you\u0027ll be mine soon.", "tr": "Acele etme, yak\u0131nda benim olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["104", "2085", "427", "2274"], "fr": "Alors... alors continuons notre route...", "id": "KALAU BEGITU... KALAU BEGITU AYO LANJUTKAN PERJALANAN...", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O VAMOS CONTINUAR A JORNADA...", "text": "Then... Then let\u0027s continue on our way...", "tr": "O... O zaman yola devam edelim..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/20.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "175", "524", "428"], "fr": "Ce Qin Xiong devient vraiment de plus en plus excessif. En rentrant cette fois, je devrai demander \u00e0 mon p\u00e8re de le renvoyer au plus vite.", "id": "QIN XIONG INI BENAR-BENAR SEMAKIN KETERLALUAN. KALI INI SETELAH KEMBALI, AKU HARUS MEMINTA AYAH UNTUK SEGERA MEMECATNYA.", "pt": "ESTE QIN XIONG EST\u00c1 REALMENTE PASSANDO DOS LIMITES. DESTA VEZ, QUANDO VOLTARMOS, TEREI QUE PEDIR AO MEU PAI PARA DEMITI-LO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "This Qin Xiong is getting more and more out of line. I\u0027ll have to ask my father to dismiss him as soon as we get back.", "tr": "Bu Qin Xiong ger\u00e7ekten de gitgide daha da ileri gidiyor. Bu sefer d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde babamdan onu en k\u0131sa zamanda kovmas\u0131n\u0131 istemeliyim."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/21.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "224", "555", "424"], "fr": "Le moment est venu. Agissons ici.", "id": "WAKTUNYA SUDAH HAMPIR TIBA, AYO LAKUKAN DI SINI SAJA.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA, VAMOS AGIR AQUI.", "text": "The time is right. Let\u0027s make our move here.", "tr": "Zaman\u0131 geldi, burada harekete ge\u00e7elim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/23.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1151", "424", "1317"], "fr": "Il y a des esprits !", "id": "ADA ROH JAHAT!", "pt": "MORTOS-VIVOS!", "text": "Undead!", "tr": "Hortlaklar var!"}, {"bbox": ["687", "94", "989", "241"], "fr": "Oh non... !", "id": "TIDAK BAIK...!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM...", "text": "Not good...", "tr": "Eyvah...!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/24.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "104", "481", "276"], "fr": "Prot\u00e9gez Mademoiselle...", "id": "LINDUNGI NONA...!", "pt": "PROTEJAM A SENHORITA...", "text": "Protect the young mistress!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131 koruyun...!"}, {"bbox": ["206", "4206", "424", "4344"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX]AAARGH!", "pt": "[SFX] AAAH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "[SFX] Aaa!"}, {"bbox": ["153", "2363", "349", "2517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 178, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/96/25.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua