This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 235
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/0.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "524", "714", "662"], "fr": "Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de An Ying, \u00ab J\u0027ai d\u00e9croch\u00e9 le jackpot au bureau des affaires civiles : l\u0027homme le plus riche du monde \u00bb.", "id": "Diadaptasi dari novel asli karya An Ying berjudul \u300aAku Mendapatkan Pria Terkaya di Dunia di Kantor Catatan Sipil\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE AN YING, \u00abEU CONSEGUI O HOMEM MAIS RICO DO MUNDO NO CART\u00d3RIO\u00bb.", "text": "Adapted from An Ying\u0027s original work \u300aI Shook the World\u0027s Richest Man at the Civil Affairs Bureau\u300b", "tr": "An Ying\u0027in orijinal eseri \u0027Medeni \u0130\u015fler B\u00fcrosunda D\u00fcnyan\u0131n En Zengin Adam\u0131n\u0131 Kapt\u0131m\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["218", "0", "777", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["271", "746", "645", "1094"], "fr": "\u0152uvre originale : An Ying\nSc\u00e9nariste : Petit Perroquet\nArtiste principal : Xiao Rui\n\u00c9diteur : San\nProduction : Jiu Xia Dong", "id": "Karya Asli: An Ying\nPenulis Skenario: Xiao Yingwu\nIlustrator Utama: Xiao Rui\nEditor: San\nProduksi: Jiu Xia Dong", "pt": "OBRA ORIGINAL: AN YING\nROTEIRISTA: XIAO YINGWU\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO RUI\nEDITOR: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: JIU XIA DONG", "text": "Original work: An Ying Screenwriter: Little Parrot Penciller: Xiao Rui Editor: San San Producer: Jiu Xia Dong", "tr": "Orijinal Eser: An Ying\nSenarist: Xiao Yingwu\n\u00c7izer: Xiao Rui\nEdit\u00f6r: San\nYap\u0131mc\u0131: Jiu Xia Dong"}, {"bbox": ["0", "540", "546", "1076"], "fr": "\u0152uvre originale : An Ying\nSc\u00e9nariste : Petit Perroquet\nArtiste principal : Xiao Rui\n\u00c9diteur : San\nProduction : Jiu Xia Dong", "id": "Karya Asli: An Ying\nPenulis Skenario: Xiao Yingwu\nIlustrator Utama: Xiao Rui\nEditor: San\nProduksi: Jiu Xia Dong", "pt": "OBRA ORIGINAL: AN YING\nROTEIRISTA: XIAO YINGWU\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO RUI\nEDITOR: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: JIU XIA DONG", "text": "Original work: An Ying Screenwriter: Little Parrot Penciller: Xiao Rui Editor: San San Producer: Jiu Xia Dong", "tr": "Orijinal Eser: An Ying\nSenarist: Xiao Yingwu\n\u00c7izer: Xiao Rui\nEdit\u00f6r: San\nYap\u0131mc\u0131: Jiu Xia Dong"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/1.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "492", "404", "675"], "fr": "Dis-moi d\u0027abord le mot de passe.", "id": "Beritahu aku kata sandinya dulu.", "pt": "PRIMEIRO ME DIGA A SENHA.", "text": "Tell me the password first.", "tr": "\u00d6nce \u015fifreyi s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/2.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "466", "413", "721"], "fr": "Un mot de passe vraiment de mauvais augure.", "id": "Kata sandi yang benar-benar sial.", "pt": "QUE SENHA DE MAU AGOURO.", "text": "What an unlucky password!", "tr": "Ne u\u011fursuz bir \u015fifre."}, {"bbox": ["506", "143", "772", "348"], "fr": "17481748.", "id": "17481748.", "pt": "17481748.", "text": "17481748.", "tr": "17481748."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/3.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "355", "594", "609"], "fr": "Vite, regarde quelle est la formule !", "id": "Cepat lihat apa resepnya!", "pt": "R\u00c1PIDO, VEJA QUAL \u00c9 A F\u00d3RMULA!", "text": "Quickly check what the formula is!", "tr": "\u00c7abuk form\u00fcl\u00fcn ne oldu\u011funa bak!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/4.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1512", "373", "1699"], "fr": "Nous voulons la formule, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire qu\u0027il nous donne une fiole de m\u00e9dicament ?", "id": "Kita minta resep, apa maksudnya dia memberi sebotol obat?", "pt": "PEDIMOS A F\u00d3RMULA, O QUE ELE QUER DIZER NOS DANDO UM FRASCO DE REM\u00c9DIO?", "text": "We need the formula; what does him giving us a bottle of medicine mean?", "tr": "Form\u00fcl\u00fc istedik, bize bir \u015fi\u015fe ila\u00e7 vermesi ne anlama geliyor?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/5.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2236", "867", "2472"], "fr": "C\u0027est un m\u00e9dicament produit par la famille d\u0027un chef de clan vampire. Ce vieux renard veut dire que ceux dont les anciennes maladies r\u00e9apparaissent doivent tous aller acheter ce m\u00e9dicament ?", "id": "Ini adalah obat yang diproduksi oleh keluarga pemimpin klan vampir. Maksud si rubah tua itu, orang-orang yang penyakit lamanya kambuh harus membeli obat jenis ini?", "pt": "ESTE \u00c9 UM REM\u00c9DIO PRODUZIDO PELA FAM\u00cdLIA DE UM PATRIARCA DOS VAMPIROS. A VELHA RAPOSA QUER QUE TODOS COM RECA\u00cdDAS COMPREM ESTE REM\u00c9DIO?", "text": "This is medicine produced by the family of a clan leader of the vampire clan. Does the old fox mean that everyone whose old illness has relapsed should buy this medicine?", "tr": "Bu, vampir klan \u015feflerinden birinin ailesi taraf\u0131ndan \u00fcretilen bir ila\u00e7. Ya\u015fl\u0131 tilkinin demek istedi\u011fi, kronik hastal\u0131\u011f\u0131 n\u00fckseden herkesin gidip bu ilac\u0131 almas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["418", "65", "811", "304"], "fr": "Attends, n\u0027y a-t-il pas aussi le nom du fabricant sur ce m\u00e9dicament ?", "id": "Tunggu, apakah ada produsen di obat ini?", "pt": "ESPERE, ESTE REM\u00c9DIO N\u00c3O TEM O NOME DO FABRICANTE?", "text": "Wait, isn\u0027t there a manufacturer on this medicine?", "tr": "Bekle, bu ilac\u0131n \u00fczerinde \u00fcretici firma da yaz\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["369", "1627", "692", "1789"], "fr": "La formule authentique des anciens vampires est digne de confiance.", "id": "Resep Vampir Tua Asli, Dapat Dipercaya", "pt": "F\u00d3RMULA AUT\u00caNTICA DE VAMPIRO ANTIGO, DIGNA DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "Authentic old vampire formula, trustworthy", "tr": "Otantik eski vampir form\u00fcl\u00fc, g\u00fcvenilir."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "136", "534", "386"], "fr": "\u00c7a traite les sympt\u00f4mes, pas la cause profonde ! Il nous laisse aller acheter des m\u00e9dicaments chez lui, il se fait de l\u0027argent sur notre dos ! Je vais tout de suite d\u00e9couper ce vieux Chen !", "id": "Ini hanya mengobati gejalanya, bukan akarnya! Menyuruh kita beli obat ke rumahnya, dia mau untung dariku! Aku akan pergi memotong Chen Tua sekarang!", "pt": "ISSO TRATA OS SINTOMAS, N\u00c3O A CAUSA! NOS FAZENDO COMPRAR O REM\u00c9DIO DELE, ELE EST\u00c1 LUCRANDO \u00c0S NOSSAS CUSTAS! VOU ACABAR COM O VELHO CHEN AGORA MESMO!", "text": "It only treats the symptoms, not the root cause! He wants us to buy medicine from his house ourselves, making money off our heads! I\u0027m going to chop up Old Chen right now!", "tr": "Bu sadece semptomlar\u0131 tedavi ediyor, k\u00f6k\u00fcn\u00fc kurutmuyor! \u0130lac\u0131 kendi evinden almam\u0131z\u0131 istiyor, resmen benim \u00fczerimden para kazan\u0131yor! Hemen gidip Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027i do\u011frayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/7.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1341", "410", "1448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/8.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "950", "745", "1173"], "fr": "Prends-le et donne-le au gouvernement provisoire, teste son efficacit\u00e9. Vieux Chen ne plaisanterait pas avec ce genre de choses.", "id": "Kamu bawa ini ke pemerintah sementara, coba khasiat obatnya. Chen Tua seharusnya tidak bercanda soal ini.", "pt": "LEVE ISTO PARA O GOVERNO PROVIS\u00d3RIO E TESTE A EFIC\u00c1CIA DO REM\u00c9DIO. O VELHO CHEN N\u00c3O BRINCARIA COM ALGO ASSIM.", "text": "Take it to the provisional government and test the efficacy. Old Chen shouldn\u0027t be joking about this.", "tr": "Bunu al\u0131p ge\u00e7ici h\u00fck\u00fcmete ver, ilac\u0131n etkisini test etsinler. Ya\u015fl\u0131 Chen b\u00f6yle bir konuda \u015faka yapmaz."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/9.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1948", "512", "2251"], "fr": "\u00c7a ? Senior Chen Fengdu a donn\u00e9 une fiole de m\u00e9dicament, je ne sais pas non plus si ce m\u00e9dicament est efficace pour inhiber le d\u00e9sir de sang, il faut trouver quelqu\u0027un pour l\u0027essayer.", "id": "Ini kah... Senior Chen Fengdu memberiku sebotol obat, aku juga tidak tahu apakah obat ini efektif untuk menekan hasrat menghisap darah, harus mencari seseorang untuk mencobanya.", "pt": "ISTO? O S\u00caNIOR CHEN FENGDU ME DEU UM FRASCO DE REM\u00c9DIO. N\u00c3O SEI SE \u00c9 EFICAZ PARA SUPRIMIR O DESEJO POR SANGUE, PRECISO ENCONTRAR ALGU\u00c9M PARA TEST\u00c1-LO.", "text": "This\u2026 Senior Chen Fengdu gave me a bottle of medicine. I\u0027m not sure if this medicine is effective in suppressing the vampire\u0027s desire to suck blood. I need to find someone to test it.", "tr": "Bu mu? K\u0131demli Chen Fengdu bir \u015fi\u015fe ila\u00e7 verdi, vampir arzusunu bast\u0131rmada etkili olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum, denemek i\u00e7in birini bulmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["359", "541", "741", "795"], "fr": "Xiao Jiu Jiu, tu nous as appel\u00e9s parce que tu as obtenu la formule des vampires ?", "id": "Xiao Jiu Jiu, apa kau memanggil kami karena sudah mendapatkan resep klan vampir?", "pt": "XIAO JIU JIU, VOC\u00ca NOS CHAMOU PORQUE CONSEGUIU A F\u00d3RMULA DOS VAMPIROS?", "text": "Little Jiujiu, did you call us here because you got the vampire clan\u0027s formula?", "tr": "Xiao Jiu Jiu, bizi buraya vampirlerin form\u00fcl\u00fcn\u00fc ald\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in mi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/10.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "559", "831", "777"], "fr": "On n\u0027avait pas dit la formule ? Maintenant, on ne nous donne qu\u0027une fiole de m\u00e9dicament ? C\u0027est tout simplement scandaleux !", "id": "Bukankah sudah disepakati resepnya, kenapa sekarang hanya diberi sebotol obat? Benar-benar keterlaluan!", "pt": "N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMBINADO A F\u00d3RMULA? AGORA ELE S\u00d3 NOS D\u00c1 UM FRASCO DE REM\u00c9DIO? ISSO \u00c9 UM ABSURDO!", "text": "It wasn\u0027t supposed to be the formula, but now you only give us one bottle of medicine? It\u0027s simply outrageous!", "tr": "Form\u00fcl konusunda anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, \u015fimdi sadece bir \u015fi\u015fe ila\u00e7 m\u0131 veriyor? Bu ne sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["244", "1804", "543", "1985"], "fr": "C\u0027est toujours mieux que rien,", "id": "Ada lebih baik daripada tidak ada sama sekali,", "pt": "\u00c9 MELHOR TER ALGO DO QUE NADA.", "text": "Having something is better than nothing,", "tr": "Hi\u00e7 yoktan iyidir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/11.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "71", "482", "412"], "fr": "Xiao Jiu Jiu a raison, c\u0027est toujours mieux que rien. Avec le m\u00e9dicament, craignons-nous encore de ne pas pouvoir analyser sa formule ? Je vais trouver quelqu\u0027un pour essayer si ce m\u00e9dicament fonctionne ou non.", "id": "Xiao Jiu Jiu benar, ada lebih baik daripada tidak ada sama sekali. Dengan adanya obat, apa kita takut tidak bisa menganalisis resepnya? Aku akan mencari orang untuk mencoba apakah obat ini manjur atau tidak.", "pt": "XIAO JIU JIU EST\u00c1 CERTA, \u00c9 MELHOR TER ALGO DO QUE NADA. COM O REM\u00c9DIO, POR QUE TER\u00cdAMOS MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR ANALISAR A F\u00d3RMULA? VOU ENCONTRAR ALGU\u00c9M PARA TESTAR SE ESTE REM\u00c9DIO FUNCIONA.", "text": "Little Jiujiu is right, having something is better than nothing. With the medicine, are we afraid we can\u0027t analyze the formula? I\u0027ll go find someone to test whether this medicine works.", "tr": "Xiao Jiu Jiu hakl\u0131, hi\u00e7 yoktan iyidir. \u0130la\u00e7 elimizdeyken, form\u00fcl\u00fcn\u00fc analiz edemeyece\u011fimizden mi korkuyoruz? Gidip bu ilac\u0131n i\u015fe yaray\u0131p yaramad\u0131\u011f\u0131n\u0131 denemek i\u00e7in birini bulaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/12.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1205", "438", "1348"], "fr": "Si ce m\u00e9dicament est utile, alors Grand Cancer, Papa et Petit...", "id": "Jika obat ini berguna, maka Tumor Ganas Besar, Ayah, dan juga Xiao...", "pt": "SE ESTE REM\u00c9DIO FUNCIONAR, ENT\u00c3O DA DULIU, PAPAI E XIAO...", "text": "If this medicine works, then Big Poisonous Tumor, Dad, and Little", "tr": "E\u011fer bu ila\u00e7 i\u015fe yararsa, o zaman B\u00fcy\u00fck Kanser, babam ve Xiao..."}, {"bbox": ["546", "112", "790", "275"], "fr": "Vite, vite !", "id": "Cepat pergi, cepat pergi!", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO, V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "Hurry, hurry!", "tr": "\u00c7abuk git, \u00e7abuk git!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/13.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "612", "801", "810"], "fr": "\u00c7a marche, les sept patients qui ont test\u00e9 le m\u00e9dicament ont vu leurs sympt\u00f4mes soulag\u00e9s !", "id": "Berguna, tujuh pasien yang mencoba obat semuanya membaik!", "pt": "FUNCIONOU, OS SETE PACIENTES QUE TESTARAM O REM\u00c9DIO TIVERAM AL\u00cdVIO!", "text": "It works! All seven patients who tested the medicine have improved!", "tr": "\u0130\u015fe yar\u0131yor, ilac\u0131 deneyen yedi hastan\u0131n da durumu hafifledi!"}, {"bbox": ["75", "0", "443", "99"], "fr": "Alors tout le monde sera sauv\u00e9 !", "id": "Semuanya akan selamat!", "pt": "MAN ENT\u00c3O TAMB\u00c9M SER\u00c1 SALVA!", "text": "Everyone can be saved!", "tr": "Herkes kurtulacak!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/15.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "394", "723", "580"], "fr": "Le m\u00e9dicament est effectivement efficace, mais il n\u0027y a qu\u0027une seule fiole, ce n\u0027est pas du tout suffisant.", "id": "Obatnya memang tidak masalah, tapi hanya ada satu botol, sama sekali tidak cukup.", "pt": "O REM\u00c9DIO REALMENTE N\u00c3O TEM PROBLEMA, MAS S\u00d3 H\u00c1 UM FRASCO, N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "The medicine is indeed fine, but there\u0027s only one bottle; it\u0027s not nearly enough.", "tr": "\u0130la\u00e7ta ger\u00e7ekten sorun yok ama sadece bir \u015fi\u015fe var, bu kesinlikle yetmez."}, {"bbox": ["98", "74", "410", "280"], "fr": "L\u0027effet du m\u00e9dicament est si rapide ! \u00c7a ne fait que quelques minutes !", "id": "Efek obatnya cepat sekali! Baru beberapa menit berlalu!", "pt": "O EFEITO DO REM\u00c9DIO \u00c9 T\u00c3O R\u00c1PIDO! S\u00d3 SE PASSARAM ALGUNS MINUTOS!", "text": "The medicine\u0027s effect is so fast! Only a few minutes have passed!", "tr": "Etkisi ne kadar \u00e7abuk! Sadece birka\u00e7 dakika ge\u00e7ti!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/16.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "119", "890", "414"], "fr": "Donc, nous devons aller nous approvisionner sur le continent. Pour cela, il faut \u00e9tablir des relations diplomatiques avec les pays du continent, puis d\u00e9velopper des \u00e9changes financiers, une coop\u00e9ration technologique, des \u00e9changes de personnel, du tourisme culturel...", "id": "Jadi, kita harus pergi ke daratan untuk membeli, dan untuk membeli kita perlu menjalin hubungan diplomatik dengan negara-negara di daratan, membuka jalur keuangan, kerjasama teknologi, pertukaran personel, pariwisata budaya...", "pt": "ENT\u00c3O, PRECISAMOS IR AO CONTINENTE PARA COMPRAR. PARA COMPRAR, PRECISAMOS ESTABELECER RELA\u00c7\u00d5ES DIPLOM\u00c1TICAS COM OS PA\u00cdSES DO CONTINENTE, DEPOIS INTERC\u00c2MBIO FINANCEIRO, COOPERA\u00c7\u00c3O TECNOL\u00d3GICA, INTERC\u00c2MBIO DE PESSOAL, TURISMO, CULTURA...", "text": "So, we need to procure from the land, and procurement requires establishing diplomatic relations with land-based countries, financial and technological cooperation, personnel exchanges, tourism and culture\u2026", "tr": "Bu y\u00fczden karaya gidip tedarik yapmal\u0131y\u0131z. Tedarik i\u00e7in karadaki \u00fclkelerle diplomatik ili\u015fkiler kurmal\u0131, ard\u0131ndan finansal ba\u011flant\u0131lar kurmal\u0131, teknoloji alan\u0131nda i\u015fbirli\u011fi yapmal\u0131, personel de\u011fi\u015fimi sa\u011flamal\u0131, turizm ve k\u00fclt\u00fcrel..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/17.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "159", "776", "480"], "fr": "Nous pourrions m\u00eame rejoindre les Nations Unies ! Je suis pr\u00eate \u00e0 me rendre en visite d\u0027\u00c9tat dans le pays A imm\u00e9diatement apr\u00e8s mon mariage,", "id": "Kita bahkan bisa bergabung dengan PBB! Aku bersedia segera mengunjungi Negara A setelah menikah,", "pt": "PODEMOS AT\u00c9 NOS JUNTAR \u00c0S NA\u00c7\u00d5ES UNIDAS! ESTOU DISPOSTA A VISITAR O PA\u00cdS A IMEDIATAMENTE AP\u00d3S O CASAMENTO.", "text": "We can even join the United Nations! I\u0027m willing to visit Country A immediately after the wedding,", "tr": "Hatta Birle\u015fmi\u015f Milletler\u0027e bile kat\u0131labiliriz! D\u00fc\u011f\u00fcnden hemen sonra A \u00dclkesi\u0027ni ziyaret etmeye haz\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["294", "1802", "685", "2042"], "fr": "Xiao Jiu Jiu, le pr\u00e9sident du pays A, n\u0027est-ce pas le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de Ye Junqing ?", "id": "Xiao Jiu Jiu, presiden Negara A, bukankah itu kakak laki-laki Ye Junqing?", "pt": "XIAO JIU JIU, O PRESIDENTE DO PA\u00cdS A, N\u00c3O \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DE YE JUNQING?", "text": "Little Jiujiu, isn\u0027t the president of Country A Ye Junqing\u0027s elder brother?", "tr": "Xiao Jiu Jiu, A \u00dclkesi\u0027nin ba\u015fkan\u0131 Ye Junqing\u0027in a\u011fabeyi de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/18.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "3065", "886", "3356"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9tabli des relations diplomatiques, le pays A pourra construire une r\u00e9sidence pour la Reine et une ambassade, g\u00e9rer les diverses relations entre les deux pays, et aussi acheter l\u00e9gitimement des m\u00e9dicaments, sinon ce serait de la contrebande.", "id": "Setelah menjalin hubungan diplomatik, Negara A bisa membangun paviliun ratu dan kedutaan besar, bisa bertanggung jawab atas berbagai hubungan kedua negara, dan juga bisa membeli obat secara sah, kalau tidak itu namanya penyelundupan.", "pt": "DEPOIS DE ESTABELECER RELA\u00c7\u00d5ES DIPLOM\u00c1TICAS, O PA\u00cdS A PODE CONSTRUIR UMA RESID\u00caNCIA PARA A RAINHA E UMA EMBAIXADA, SER RESPONS\u00c1VEL POR V\u00c1RIAS RELA\u00c7\u00d5ES ENTRE OS DOIS PA\u00cdSES E COMPRAR REM\u00c9DIOS LEGALMENTE, CASO CONTR\u00c1RIO, SERIA CONTRABANDO.", "text": "After establishing diplomatic relations, Country A can build the Queen\u0027s villa and embassy, responsible for various relations between the two countries, and can also legitimately buy medicine; otherwise, it\u0027s smuggling.", "tr": "Diplomatik ili\u015fkiler kurulduktan sonra, A \u00dclkesi krali\u00e7enin konutunu ve b\u00fcy\u00fckel\u00e7ili\u011fi in\u015fa edebilir, iki \u00fclke aras\u0131ndaki \u00e7e\u015fitli ili\u015fkilerden sorumlu olabilir ve yasal olarak ila\u00e7 sat\u0131n alabiliriz, aksi takdirde bu ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131k olur."}, {"bbox": ["428", "1090", "877", "1366"], "fr": "Pour l\u0027avenir de l\u0027empire, apr\u00e8s mon accession au tr\u00f4ne, je vivrai sur le continent, avec l\u0027Empereur, chez sa famille.", "id": "Demi masa depan kekaisaran, setelah aku naik takhta, aku akan tinggal di daratan, dan sebagai Ratu, aku akan tinggal bersama keluarga suamiku.", "pt": "PELO FUTURO DO IMP\u00c9RIO, AP\u00d3S ASCENDER AO TRONO, VIVEREI NO CONTINENTE, COM A RAINHA NA CASA DA FAM\u00cdLIA DELA.", "text": "For the future of the empire, after I ascend the throne, I will live on land and live with my husband\u0027s family.", "tr": "\u0130mparatorlu\u011fun gelece\u011fi i\u00e7in, tahta \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra karada ya\u015fayaca\u011f\u0131m, krali\u00e7eyle birlikte onun ailesinin yan\u0131nda kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["37", "2712", "428", "2952"], "fr": "Ye Junqing devrait se marier dans votre famille et vivre avec vous au fond de la mer ! Aller vivre chez sa belle-famille dans le pays A, comment est-ce convenable !", "id": "Ye Junqing seharusnya menikah matrilokal dan tinggal bersama Anda di dasar laut! Pergi ke Negara A untuk tinggal di rumah mertua, bagaimana ini bisa dibenarkan!", "pt": "YE JUNQING DEVERIA SE CASAR COM VOC\u00ca E MORAR NO FUNDO DO MAR! IR PARA O PA\u00cdS A MORAR NA CASA DA FAM\u00cdLIA DELE, COMO ISSO PODE SER ACEIT\u00c1VEL!", "text": "Ye Junqing should become your son-in-law and live with you under the sea! Living with your husband\u0027s family in Country A, how is that appropriate!", "tr": "Ye Junqing sizinle birlikte denizin alt\u0131nda ya\u015famal\u0131, i\u00e7 g\u00fcveysi girmeli! A \u00dclkesi\u0027ne gidip onun ailesinin yan\u0131nda kalmak, bu nas\u0131l olur!"}, {"bbox": ["51", "173", "410", "415"], "fr": "C\u0027est pourquoi je dois d\u0027autant plus utiliser mes relations avec le pays A pour obtenir des avantages pour l\u0027empire !", "id": "Makanya, aku justru harus memanfaatkan hubunganku dengan Negara A untuk memperjuangkan kesejahteraan bagi kekaisaran!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE PRECISO AINDA MAIS USAR MEU RELACIONAMENTO COM O PA\u00cdS A PARA GARANTIR BENEF\u00cdCIOS PARA O IMP\u00c9RIO!", "text": "That\u0027s why I want to use the relationship with Country A to gain benefits for the empire!", "tr": "Bu y\u00fczden A \u00dclkesi ile olan ili\u015fkimi imparatorluk i\u00e7in fayda sa\u011flamak amac\u0131yla daha \u00e7ok kullanmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["390", "2005", "667", "2176"], "fr": "La Reine devrait vivre au palais imp\u00e9rial.", "id": "Ratu seharusnya tinggal di istana.", "pt": "A RAINHA DEVE MORAR NO PAL\u00c1CIO REAL.", "text": "The Queen should live in the palace.", "tr": "Krali\u00e7e sarayda ya\u015famal\u0131."}, {"bbox": ["39", "1436", "377", "1626"], "fr": "Votre Majest\u00e9, vivre sur le continent, ce n\u0027est pas possible !", "id": "Yang Mulia Ratu, tinggal di daratan tidak boleh!", "pt": "SUA MAJESTADE, MORAR NO CONTINENTE N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO!", "text": "Your Majesty, living on land is not acceptable!", "tr": "Majesteleri, karada ya\u015famak olmaz!"}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2092", "495", "2346"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne vivrai pas au fond de la mer. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 renonc\u00e9 \u00e0 tout mon pouvoir, et vous ne pouvez m\u00eame pas satisfaire cette petite demande ? Regardez votre conscience, \u00e7a ne vous fait pas mal ?", "id": "Pokoknya aku tidak mau tinggal di dasar laut. Aku sudah menyerahkan semua kekuasaan, tapi kalian bahkan tidak bisa memenuhi permintaan kecil ini? Coba raba hati nurani kalian, tidak sakit?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O VOU MORAR NO FUNDO DO MAR. J\u00c1 ENTREGUEI TODO O PODER, E VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM ATENDER NEM A ESTE PEQUENO PEDIDO? SUA CONSCI\u00caNCIA N\u00c3O D\u00d3I?", "text": "Anyway, I\u0027m not living under the sea. I\u0027ve handed over all the power, but you won\u0027t even fulfill this small request? Don\u0027t your consciences hurt?", "tr": "Her neyse, denizin alt\u0131nda ya\u015famayaca\u011f\u0131m. T\u00fcm yetkilerimi devrettim, siz bu k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck iste\u011fimi bile kar\u015f\u0131lam\u0131yor musunuz? Vicdan\u0131n\u0131z s\u0131zlam\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["102", "752", "450", "967"], "fr": "Xiao Jiu Jiu, pour retourner sur le continent, tu as vraiment un talent d\u0027oratrice exceptionnel.", "id": "Xiao Jiu Jiu, demi kembali ke daratan, kau benar-benar pandai bicara.", "pt": "XIAO JIU JIU, VOC\u00ca REALMENTE TEM UMA L\u00c1BIA INCR\u00cdVEL PARA VOLTAR AO CONTINENTE.", "text": "Little Jiujiu, your eloquence is top-notch for wanting to return to land.", "tr": "Xiao Jiu Jiu, karaya d\u00f6nmek i\u00e7in ger\u00e7ekten de a\u011fz\u0131n \u00e7ok iyi laf yap\u0131yor."}, {"bbox": ["441", "1077", "822", "1309"], "fr": "Si la mani\u00e8re douce ne fonctionne pas, j\u0027emploierai la mani\u00e8re forte.", "id": "Kalau cara halus tidak berhasil, aku akan menggunakan cara keras.", "pt": "SE O JEITO SUAVE N\u00c3O FUNCIONAR, USAREI O JEITO DURO.", "text": "If being soft doesn\u0027t work, I\u0027ll use force.", "tr": "G\u00fczellikle olmazsa, zorla yapar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/20.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "269", "787", "467"], "fr": "Nous devons en discuter.", "id": "Kami perlu berdiskusi sebentar.", "pt": "PRECISAMOS DISCUTIR ISSO.", "text": "We need to discuss this.", "tr": "Biraz g\u00f6r\u00fc\u015fmemiz laz\u0131m."}, {"bbox": ["116", "1100", "465", "1332"], "fr": "Discuter pendant combien de temps ?", "id": "Berapa lama diskusinya?", "pt": "DISCUTIR POR QUANTO TEMPO?", "text": "How long will the discussion take?", "tr": "Ne kadar s\u00fcrecek g\u00f6r\u00fc\u015fme?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/21.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "343", "607", "572"], "fr": "Au plus tard demain matin, nous te donnerons le r\u00e9sultat.", "id": "Paling lambat besok pagi kami beritahu hasilnya.", "pt": "NO M\u00c1XIMO, TE DIREMOS O RESULTADO AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "I\u0027ll tell you the result at the latest tomorrow morning.", "tr": "En ge\u00e7 yar\u0131n sabah sana sonucu s\u00f6yleriz."}, {"bbox": ["332", "1544", "715", "1789"], "fr": "D\u0027accord. Ce soir, c\u0027est la c\u00e9r\u00e9monie de mon grand mariage, organisez-la bien.", "id": "Baiklah kalau begitu. Untuk upacara pernikahanku malam ini, tolong persiapkan dengan baik ya.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O. MINHA CERIM\u00d4NIA DE CASAMENTO \u00c9 \u00c0 NOITE, PREPARE TUDO DIREITINHO.", "text": "Okay. My wedding ceremony is tonight; make sure it\u0027s well-prepared.", "tr": "Tamam o zaman. Ak\u015famki d\u00fc\u011f\u00fcn t\u00f6renimi g\u00fczelce haz\u0131rlay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/22.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "717", "835", "1000"], "fr": "Oh mon Dieu, ce sont le jeune PDG Mo du groupe Galaxie et le jeune PDG Yin du groupe Superstar ? .. Ils sont tout simplement trop mignons !", "id": "Ya ampun, apakah itu Tuan Muda Mo dari Grup Galaxy, dan Tuan Muda Yin dari Grup Superstar? Benar-benar menggemaskan!", "pt": "MEU DEUS, AQUELES S\u00c3O O JOVEM MESTRE MO DO GRUPO GAL\u00c1XIA E O JOVEM MESTRE YIN DO GRUPO SUPERESTRELA? ELES S\u00c3O T\u00c3O ADOR\u00c1VEIS!", "text": "Gosh, is that little Mr. Mok of Galaxy Group and little Mr. Silver of Superstar Group... Simply adorable!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, onlar Yinhe Grubu\u0027ndan K\u00fc\u00e7\u00fck Mo Zong ve Juxing Grubu\u0027ndan K\u00fc\u00e7\u00fck Yin Zong mu? \u00c7ok \u015firinler!"}, {"bbox": ["32", "1266", "366", "1472"], "fr": "Moi aussi, je voudrais un fils et une fille, j\u0027envie tellement Sa Majest\u00e9 la Reine.", "id": "Aku juga ingin punya satu putra dan satu putri, iri sekali pada Yang Mulia Ratu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA UM FILHO E UMA FILHA... TENHO TANTA INVEJA DE SUA MAJESTADE A RAINHA.", "text": "I\u0027d love to have a child. I envy Her Majesty.", "tr": "Ben de bir o\u011flum bir k\u0131z\u0131m olsun istiyorum, Krali\u00e7e Majesteleri\u0027ni \u00e7ok k\u0131skan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/23.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1904", "844", "2172"], "fr": "Moi aussi j\u0027envie d\u0027avoir un fils et une fille. Quel dommage que le jeune PDG Mo et la petite Hua Hua ne soient pas mes enfants et ceux de Grand Cancer, ouin ouin ouin.", "id": "Aku juga sangat iri punya satu putra dan satu putri, sayangnya Tuan Muda Mo dan Xiao Hua Hua bukan anakku dan Tumor Ganas Besar, [SFX] Huhuhu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO TANTA INVEJA DE UM FILHO E UMA FILHA... PENA QUE O JOVEM MESTRE MO E A PEQUENA HUA N\u00c3O S\u00c3O MEUS FILHOS COM DA DULIU, BU\u00c1\u00c1\u00c1.", "text": "I am also envious of a son and a daughter unfortunately little desert always and little flower is not me and big tumor\u0027s son and daughter, wooo hooo hooo hooo hooo!", "tr": "[SFX]Ben de bir o\u011flum bir k\u0131z\u0131m olsun \u00e7ok isterdim ama ne yaz\u0131k ki K\u00fc\u00e7\u00fck Mo Zong ve K\u00fc\u00e7\u00fck Huahua benim ve B\u00fcy\u00fck Kanser\u0027in \u00e7ocuklar\u0131 de\u011filler, h\u00fc\u00fc\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/24.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "432", "800", "723"], "fr": "Maintenant, veuillez demander aux jeunes mari\u00e9s de poser leurs paumes sur l\u0027\u00e9norme tronc de l\u0027Arbre Sacr\u00e9, de fermer les yeux et de ressentir le processus de leur rencontre, de leur amour, jusqu\u0027\u00e0 leur entr\u00e9e dans le palais du mariage.", "id": "Sekarang silakan mempelai meletakkan telapak tangan di batang Pohon Suci yang besar, pejamkan mata dan rasakan proses perjalanan bersama pasangan dari perkenalan, jatuh cinta, hingga akhirnya melangkah ke pelaminan.", "pt": "AGORA, POR FAVOR, OS NOIVOS COLOQUEM AS PALMAS DAS M\u00c3OS NO ENORME TRONCO DA \u00c1RVORE SAGRADA, FECHEM OS OLHOS E SINTAM A JORNADA COM SEU PARCEIRO DESDE O CONHECIMENTO M\u00daTUO, O AMOR, AT\u00c9 FINALMENTE ENTRAREM NO SAL\u00c3O DO MATRIM\u00d4NIO.", "text": "Now the couple is invited to press their palms on the huge trunk of the sacred tree and close their eyes to feel the process of meeting their partner, falling in love and finally entering the wedding CO1e.co.", "tr": "\u015eimdi l\u00fctfen yeni evliler avu\u00e7lar\u0131n\u0131 kutsal a\u011fac\u0131n devasa g\u00f6vdesine bast\u0131rs\u0131nlar, g\u00f6zlerini kapas\u0131nlar ve e\u015fleriyle tan\u0131\u015fmalar\u0131ndan \u00e2\u015f\u0131k olmalar\u0131na ve sonunda evlilik salonuna girmelerine kadar olan s\u00fcreci hissetsinler."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/31.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "103", "419", "223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/35.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "507", "874", "751"], "fr": "Ce n\u0027est pas mon souvenir, pourquoi ai-je de telles images dans ma t\u00eate ?", "id": "Ini bukan ingatanku, kenapa ada gambaran seperti ini di kepalaku?", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 MINHA MEM\u00d3RIA. POR QUE TENHO ESSAS IMAGENS NA MINHA CABE\u00c7A?", "text": "This is not my memory, why do I have this image in my head?", "tr": "Bu benim haf\u0131zam de\u011fil, neden beynimde b\u00f6yle bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc var?"}, {"bbox": ["114", "1708", "493", "1942"], "fr": "Ce... Ce souvenir n\u0027est absolument pas le mien, qu\u0027est-ce qui se passe, cet Arbre Sacr\u00e9 est malade ou quoi ?", "id": "Ini... ingatan ini jelas bukan milikku, apa-apaan ini, Pohon Suci ini sakit ya?", "pt": "ESTA... ESTA MEM\u00d3RIA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 MINHA! O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM A \u00c1RVORE SAGRADA? ELA EST\u00c1 DOENTE?", "text": "This-this memory is definitely not mine, and what\u0027s with the holy tree is it sick?", "tr": "Bu... Bu haf\u0131za kesinlikle benim de\u011fil, kutsal a\u011fac\u0131n nesi var, hasta m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/37.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "2454", "784", "2698"], "fr": "N\u0027importe quoi, mon p\u00e8re n\u0027est pas parti !", "id": "Omong kosong, ayahku tidak pergi!", "pt": "BOBAGEM, MEU PAI N\u00c3O FOI EMBORA!", "text": "Nonsense. My dad\u0027s not gone!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, babam gitmedi!"}, {"bbox": ["71", "1088", "377", "1273"], "fr": "Mon p\u00e8re est parti.", "id": "Ayahku sudah pergi.", "pt": "MEU PAI SE FOI.", "text": "My dad\u0027s gone.", "tr": "Babam gitti."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/38.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "66", "856", "268"], "fr": "Je vais me castrer, je rentre et je me castre, ouin ouin ouin, je suis d\u00e9sol\u00e9 petite Queue de Poisson.", "id": "Aku akan mengebiri diriku, aku akan mengebiri diriku begitu kembali, [SFX] Huhuhu, maafkan aku Xiao Yuwei.", "pt": "EU VOU ME CASTRAR, VOU ME CASTRAR QUANDO VOLTAR, BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1, DESCULPE, PEQUENA SEREIA.", "text": "...", "tr": "[SFX]Kendimi had\u0131m edece\u011fim, geri d\u00f6n\u00fcnce kendimi had\u0131m edece\u011fim, h\u00fc\u00fc\u00fc\u00fc, \u00fczg\u00fcn\u00fcm Xiao Yuwei."}, {"bbox": ["396", "3967", "817", "4225"], "fr": "C\u0027est fini ? Ce sont les petits moments de notre amour, \u00e0 moi et Grand Cancer ? C\u0027est compl\u00e8tement fantasm\u00e9 par l\u0027Arbre Sacr\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah selesai? Ini adalah kenangan cintaku dengan Tumor Ganas Besar? Ini sepenuhnya khayalan Pohon Suci sendiri, kan?", "pt": "ACABOU? ESTES S\u00c3O OS MOMENTOS DE AMOR ENTRE MIM E DA DULIU? ISSO FOI COMPLETAMENTE INVENTADO PELA \u00c1RVORE SAGRADA, N\u00c3O FOI?", "text": "It\u0027s over? This is a little bit of me and Big Tumor falling in love? It\u0027s a complete figment of Holy Tree\u0027s imagination, isn\u0027t it?", "tr": "Bitti mi? Bu benimle B\u00fcy\u00fck Kanser\u0027in a\u015fk\u0131n\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck anlar\u0131 m\u0131? Tamamen kutsal a\u011fac\u0131n kendi hayal \u00fcr\u00fcn\u00fc, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["256", "1057", "577", "1320"], "fr": "Waouh, Ye Junqing est vraiment moche quand il pleure !", "id": "[SFX] Wah, Ye Junqing jelek sekali kalau menangis!", "pt": "UAU, YE JUNQING FICA T\u00c3O FEIO QUANDO CHORA!", "text": "Wow, Night King Prime is so ugly when he cries!", "tr": "Vay, Ye Junqing a\u011flarken ne kadar \u00e7irkin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/39.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "959", "641", "1227"], "fr": "Je m\u0027en souviens, c\u0027\u00e9tait pendant mon bac, tiens ! Alors ce chauffeur, c\u0027\u00e9tait vraiment Grand Cancer !", "id": "Ini aku ingat, saat ujian masuk perguruan tinggiku. Oh, begitu! Jadi sopir ini benar-benar Si Tumor Ganas!", "pt": "EU ME LEMBRO DISSO, FOI DURANTE O MEU VESTIBULAR, TAN! ENT\u00c3O AQUELE MOTORISTA ERA REALMENTE DA DULIU!", "text": "This I remember, it was my senior year of high school, talk! Then this driver is really a big tumor!", "tr": "Bunu hat\u0131rl\u0131yorum, \u00fcniversite giri\u015f s\u0131nav\u0131mdayken, ha! O zaman bu \u015fof\u00f6r ger\u00e7ekten de B\u00fcy\u00fck Kanser\u0027mi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/42.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "441", "845", "874"], "fr": "Mise \u00e0 jour ! N\u0027oubliez pas de liker, commenter et voter avec vos tickets mensuels~", "id": "Update! Jangan lupa like, komen, dan tiket bulanan ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, COMENTAR E DAR OS VOTOS MENSAIS~", "text": "Updated! Don\u0027t forget to like, comment, and monthly votes~", "tr": "G\u00fcncelleme! Be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["0", "0", "432", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}, {"bbox": ["280", "441", "813", "860"], "fr": "Mise \u00e0 jour ! N\u0027oubliez pas de liker, commenter et voter avec vos tickets mensuels~", "id": "Update! Jangan lupa like, komen, dan tiket bulanan ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, COMENTAR E DAR OS VOTOS MENSAIS~", "text": "Updated! Don\u0027t forget to like, comment, and monthly votes~", "tr": "G\u00fcncelleme! Be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 877, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-was-rocked-to-the-world-s-richest-man-in-a-matchmaking-office/235/43.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "815", "628", "877"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch it on colamanga.com, fastest and most stable, with the least ads!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua