This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "3017", "703", "3325"], "fr": "Si tu savais que Zhou Rong et ton fr\u00e8re complotent pour tuer ton p\u00e8re imp\u00e9rial, tu ne ferais pas tout un plat d\u0027un simple mariage arrang\u00e9.", "id": "JIKA KAU TAHU ZHOU RONG DAN KAKAKMU SEDANG MERENCANAKAN UNTUK MEMBUNUH AYAHMU KAISAR, KAU TIDAK AKAN SEHEBOH INI HANYA KARENA PERJODOHAN.", "pt": "SE VOC\u00ca SOUBESSE QUE ZHOU RONG E SEU IRM\u00c3O EST\u00c3O PLANEJANDO MATAR SEU PAI IMPERIAL, VOC\u00ca N\u00c3O FICARIA T\u00c3O CHOCADA POR UM MERO CASAMENTO ARRANJADO.", "text": "If you knew Zhou Rong and your brother were plotting to kill your father, the Emperor, you wouldn\u0027t be so surprised by a mere arranged marriage.", "tr": "E\u011fer Zhou Rong ve abinin, \u0130mparator baban\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeyi planlad\u0131klar\u0131n\u0131 bilseydin, s\u0131rf bir evlilik ayarlamas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden bu kadar yaygara koparmazd\u0131n."}, {"bbox": ["118", "1994", "418", "2237"], "fr": "Belle-s\u0153ur ! Belle-s\u0153ur ! Que faire !", "id": "KAKAK IPAR! KAKAK IPAR! BAGAIMANA INI!", "pt": "CUNHADA! CUNHADA! O QUE EU FA\u00c7O?!", "text": "Sister-in-law! Sister-in-law! What should I do?!", "tr": "Yenge! Yenge! Ne yapaca\u011f\u0131z \u015fimdi!"}, {"bbox": ["496", "416", "747", "666"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "So that\u0027s how it is.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["159", "3444", "375", "3661"], "fr": "Et alors, un mariage arrang\u00e9 ?", "id": "PERJODOHAN, MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd O CASAMENTO ARRANJADO?", "text": "What about an arranged marriage?", "tr": "Evlilik ayarlamas\u0131 olsa ne olur?"}, {"bbox": ["212", "2776", "411", "2925"], "fr": "Que peut-on y faire,", "id": "MEMANGNYA BISA BAGAIMANA LAGI,", "pt": "O QUE SE PODE FAZER,", "text": "What can be done?", "tr": "Ne yap\u0131labilir ki,"}], "width": 900}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "906", "618", "1167"], "fr": "Que le Grand G\u00e9n\u00e9ral accepte ou non le mariage arrang\u00e9, c\u0027est son choix personnel.", "id": "APAKAH JENDERAL BESAR MENERIMA PERJODOHAN ATAU TIDAK, ITU ADALAH PILIHAN PRIBADINYA.", "pt": "SE A GRANDE GENERAL ACEITA OU N\u00c3O O CASAMENTO ARRANJADO, ESSA \u00c9 UMA ESCOLHA PESSOAL DELA.", "text": "Whether General Zhou accepts the arranged marriage or not is her personal choice.", "tr": "B\u00fcy\u00fck General\u0027in evlilik teklifini kabul edip etmemesi kendi ki\u015fisel se\u00e7imidir."}, {"bbox": ["188", "1182", "437", "1473"], "fr": "Le Grand G\u00e9n\u00e9ral et toi, avez-vous d\u00e9j\u00e0 \u00e9chang\u00e9 des v\u0153ux \u00e9ternels, vous \u00eates-vous promis secr\u00e8tement l\u0027un \u00e0 l\u0027autre ?", "id": "APA JENDERAL BESAR PERNAH BERSUMPAH SETIA ATAU BERTUNANGAN SECARA PRIBADI DENGANMU?", "pt": "A GRANDE GENERAL E VOC\u00ca ALGUMA VEZ FIZERAM JURAS DE AMOR ETERNO, PROMETENDO-SE EM SEGREDO?", "text": "Have you and the General made a vow of eternal love or a private engagement?", "tr": "B\u00fcy\u00fck General ile aran\u0131zda da\u011flar kadar yeminler, gizli bir s\u00f6zle\u015fme mi vard\u0131?"}, {"bbox": ["180", "2028", "434", "2283"], "fr": "Bien s\u00fbr que \u00e7a a un rapport, j\u0027aime le Grand G\u00e9n\u00e9ral Zhou.", "id": "ADA HUBUNGANNYA, AKU MENYUKAI JENDERAL BESAR ZHOU.", "pt": "TEM A VER SIM, EU GOSTO DA GRANDE GENERAL ZHOU.", "text": "It does matter. I like General Zhou.", "tr": "Elbette bir alakas\u0131 var, ben B\u00fcy\u00fck General Zhou\u0027dan ho\u015flan\u0131yorum."}, {"bbox": ["542", "1544", "778", "1789"], "fr": "Vous n\u0027avez aucun lien \u00e0 l\u0027origine.", "id": "KALIAN MEMANGNYA TIDAK ADA HUBUNGAN APA-APA.", "pt": "VOC\u00caS ORIGINALMENTE N\u00c3O T\u00caM NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O.", "text": "There\u0027s no relationship between you two to begin with.", "tr": "Sizin zaten bir ili\u015fkiniz yok ki."}, {"bbox": ["104", "3500", "346", "3744"], "fr": "Comment cela pourrait-il ne pas avoir de rapport avec moi !", "id": "BAGAIMANA BISA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU!", "pt": "COMO PODE N\u00c3O TER NADA A VER COMIGO!", "text": "How can it not be related to me?!", "tr": "Nas\u0131l benimle alakas\u0131 olmaz!"}, {"bbox": ["387", "2312", "620", "2545"], "fr": "Elle sait aussi que je l\u0027aime.", "id": "DIA JUGA TAHU AKU MENYUKAINYA.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M SABE QUE EU GOSTO DELA.", "text": "She knows I like her too.", "tr": "O da ondan ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyor."}], "width": 900}, {"height": 6400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "3710", "426", "3911"], "fr": "C\u0027est vraiment un papillon qui se pavane partout.", "id": "BENAR-BENAR KUPU-KUPU YANG TEBAR PESONA DI MANA-MANA.", "pt": "REALMENTE UMA BORBOLETA EXIBIDA POR TODA PARTE.", "text": "She really is a flirtatious butterfly.", "tr": "Ger\u00e7ekten de her yerde dikkat \u00e7eken bir kelebek."}, {"bbox": ["582", "1218", "810", "1464"], "fr": "Petite Princesse, pourquoi ne rentrerais-tu pas d\u0027abord.", "id": "SEBAIKNYA PUTRI KECIL PULANG DULU SAJA.", "pt": "PEQUENA PRINCESA, POR QUE N\u00c3O SE RETIRA POR AGORA?", "text": "Little Princess, why don\u0027t you return first?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prenses, isterseniz \u00f6nce siz geri d\u00f6n\u00fcn."}, {"bbox": ["150", "4684", "365", "4828"], "fr": "La relation entre Zhou Rong et l\u0027Empereur,", "id": "HUBUNGAN ZHOU RONG DAN KAISAR,", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE ZHOU RONG E O IMPERADOR,", "text": "The relationship between Zhou Rong and the Emperor,", "tr": "Zhou Rong ve \u0130mparator\u0027un ili\u015fkisi,"}, {"bbox": ["385", "1486", "616", "1717"], "fr": "Laisse-moi bien y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "BIAR KUPIKIRKAN BAIK-BAIK.", "pt": "DEIXE-ME PENSAR BEM SOBRE ISSO.", "text": "Let me think about it carefully.", "tr": "\u0130yice bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim."}, {"bbox": ["409", "5757", "662", "5936"], "fr": "Au moins en apparence, elle est plut\u00f4t bien maintenue.", "id": "SETIDAKNYA DI PERMUKAAN MASIH TERLIHAT BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "PELO MENOS NA SUPERF\u00cdCIE, AINDA \u00c9 MANTIDA DE FORMA RAZO\u00c1VEL.", "text": "At least on the surface, it\u0027s still maintained quite well.", "tr": "En az\u0131ndan g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte h\u00e2l\u00e2 iyi idare ediliyor."}, {"bbox": ["317", "1942", "599", "2225"], "fr": "Hmm, Belle-s\u0153ur, alors je pars en premier !", "id": "HM, KAKAK IPAR, KALAU BEGITU AKU PERGI DULU!", "pt": "HMM, CUNHADA, ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU!", "text": "Okay, Sister-in-law, I\u0027ll leave now!", "tr": "Hmm, yenge, o zaman ben gidiyorum!"}, {"bbox": ["588", "2384", "760", "2546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["425", "4050", "602", "4169"], "fr": "Je me souviens,", "id": "AKU INGAT,", "pt": "EU ME LEMBRO,", "text": "I remember,", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["166", "235", "361", "451"], "fr": "Puisque c\u0027est ainsi,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM,", "text": "Since that\u0027s the case,", "tr": "Madem \u00f6yle,"}], "width": 900}, {"height": 6400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "3668", "397", "3871"], "fr": "Elle a frapp\u00e9 aux portes des grandes familles de la capitale, une par une,", "id": "DIA MENGETUK PINTU KELUARGA BANGSAWAN DI IBU KOTA SATU PER SATU,", "pt": "ELA BATEU NAS PORTAS DAS FAM\u00cdLIAS NOBRES DA CAPITAL, UMA POR UMA,", "text": "She knocked on the doors of every noble family in the capital,", "tr": "Ba\u015fkentteki soylu ailelerin kap\u0131lar\u0131n\u0131 bir bir \u00e7ald\u0131,"}, {"bbox": ["444", "5766", "717", "5967"], "fr": "Avec l\u0027aide des anciens subordonn\u00e9s du Vieux G\u00e9n\u00e9ral Zhou, par une s\u00e9rie de stratag\u00e8mes ing\u00e9nieux, elle a renvers\u00e9 la situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e.", "id": "DENGAN BANTUAN BAWAHAN LAMA JENDERAL TUA ZHOU, DIA MENGGUNAKAN SERANGKAIAN SIASAT CERDIK UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN.", "pt": "COM A AJUDA DOS ANTIGOS SUBORDINADOS DO VELHO GENERAL ZHOU, USOU UMA S\u00c9RIE DE ESTRATAGEMAS ENGENHOSOS E REVERTEU A MAR\u00c9.", "text": "With the help of General Zhou\u0027s former subordinates, she devised a series of clever strategies and turned the tide.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 General Zhou\u0027nun eski adamlar\u0131n\u0131n yard\u0131m\u0131yla, zekice planlarla durumu lehine \u00e7evirdi."}, {"bbox": ["132", "2850", "436", "3054"], "fr": "La nouvelle est revenue, la petite-fille a\u00een\u00e9e l\u00e9gitime, Zhou Rong, v\u00eatue de deuil, s\u0027est longuement agenouill\u00e9e devant la porte du palais,", "id": "KABAR KEMBALI, CUCU PEREMPUAN TERTUA DARI GARIS UTAMA, ZHOU RONG, MENGENAKAN PAKAIAN BERKABUNG, BERLUTUT LAMA DI LUAR GERBANG ISTANA,", "pt": "QUANDO A NOT\u00cdCIA VOLTOU, A NETA MAIS VELHA LEG\u00cdTIMA, ZHOU RONG, VESTIDA COM TRAJES DE LUTO, AJOELHOU-SE POR UM LONGO TEMPO DO LADO DE FORA DOS PORT\u00d5ES DO PAL\u00c1CIO,", "text": "When the news arrived, the eldest granddaughter, Zhou Rong, dressed in mourning clothes, knelt outside the palace gates,", "tr": "Haber geldi\u011finde, en b\u00fcy\u00fck me\u015fru torunu Zhou Rong, yas k\u0131yafetleriyle saray kap\u0131s\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde uzun s\u00fcre diz \u00e7\u00f6kt\u00fc,"}, {"bbox": ["231", "1069", "534", "1322"], "fr": "Le Vieux G\u00e9n\u00e9ral Zhou, avec huit de ses neveux, est tomb\u00e9 dans un pi\u00e8ge ennemi et a \u00e9t\u00e9 encercl\u00e9 \u00e0 Xishui.", "id": "JENDERAL TUA ZHOU BERSAMA DELAPAN KEPONAKANNYA TERJEBAK DALAM KEPUNGAN MUSUH DI XI CHUI.", "pt": "O VELHO GENERAL ZHOU, COM OITO DE SEUS SOBRINHOS, FOI CERCADO PELO INIMIGO NA FRONTEIRA OESTE.", "text": "The old General Zhou, along with eight nephews, was trapped in Xilong, surrounded by enemy troops.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 General Zhou, sekiz o\u011flu ve ye\u011feniyle Bat\u0131 Topraklar\u0131\u0027nda d\u00fc\u015fman taraf\u0131ndan ku\u015fat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["525", "4897", "771", "5130"], "fr": "Rassemblant quelques centaines de serviteurs de familles de qualit\u00e9 in\u00e9gale,", "id": "MENGUMPULKAN BEBERAPA RATUS PELAYAN PRIBADI YANG KEMAMPUANNYA TIDAK MERATA,", "pt": "REUNINDO CENTENAS DE SERVOS DE QUALIDADE IRREGULAR,", "text": "Gathering hundreds of poorly equipped house guards,", "tr": "Y\u00fczlerce, iyi k\u00f6t\u00fc demeden toplad\u0131\u011f\u0131 hizmetk\u00e2rla,"}, {"bbox": ["491", "3129", "778", "3346"], "fr": "Demandant \u00e0 mener des troupes en renfort, mais fut refus\u00e9e par l\u0027Empereur.", "id": "MEMINTA UNTUK MEMIMPIN PASUKAN BANTUAN, TETAPI DITOLAK OLEH KAISAR.", "pt": "PEDIU PARA LIDERAR TROPAS DE REFOR\u00c7O, MAS FOI RECUSADA PELO IMPERADOR.", "text": "She requested to lead troops to their aid, but the Emperor refused.", "tr": "Askeri yard\u0131m istedi ama \u0130mparator taraf\u0131ndan reddedildi."}, {"bbox": ["239", "5271", "451", "5477"], "fr": "Se pr\u00e9cipitant de nuit vers Xilong.", "id": "BERGEGAS SEMALAMAN KE XI CHUI.", "pt": "CORREU PARA A FRONTEIRA OESTE DURANTE A NOITE,", "text": "She rushed to Xilong overnight.", "tr": "Gece boyunca Bat\u0131 Long\u0027a do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["337", "361", "554", "557"], "fr": "Il y a de nombreuses ann\u00e9es,", "id": "BERTAHUN-TAHUN YANG LALU,", "pt": "MUITOS ANOS ATR\u00c1S,", "text": "Years ago,", "tr": "Y\u0131llar \u00f6nce,"}], "width": 900}, {"height": 6400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "3755", "722", "3921"], "fr": "Devenant Grand G\u00e9n\u00e9ral, grimpant plus haut que le Vieux G\u00e9n\u00e9ral Zhou ne l\u0027avait jamais fait de toute sa vie.", "id": "MENJADI JENDERAL BESAR, MENCAPAI POSISI YANG LEBIH TINGGI DARIPADA YANG PERNAH DICAPAI JENDERAL TUA ZHOU SEUMUR HIDUPNYA.", "pt": "TORNOU-SE GRANDE GENERAL, SUBINDO MAIS ALTO DO QUE O VELHO GENERAL ZHOU JAMAIS SUBIU EM TODA A SUA VIDA.", "text": "Becoming a General, she climbed higher than old General Zhou ever did in his life.", "tr": "B\u00fcy\u00fck General oldu, Ya\u015fl\u0131 General Zhou\u0027nun hayat\u0131 boyunca ula\u015ft\u0131\u011f\u0131ndan daha y\u00fckse\u011fe t\u0131rmand\u0131."}, {"bbox": ["499", "1277", "708", "1446"], "fr": "Mais le Vieux G\u00e9n\u00e9ral Zhou,", "id": "TAPI JENDERAL TUA ZHOU,", "pt": "MAS O VELHO GENERAL ZHOU,", "text": "But old General Zhou,", "tr": "Ama Ya\u015fl\u0131 General Zhou,"}, {"bbox": ["182", "3515", "387", "3702"], "fr": "Zhou Rong obtint le commandement militaire, et en quelques ann\u00e9es, accumula d\u0027illustres faits d\u0027armes,", "id": "ZHOU RONG MENDAPATKAN KEKUASAAN MILITER, DALAM BEBERAPA TAHUN MERAIH BANYAK PRESTASI GEMILANG DI MEDAN PERANG,", "pt": "ZHOU RONG OBTEVE PODER MILITAR E, EM POUCOS ANOS, ACUMULOU FEITOS MILITARES ILUSTRES,", "text": "Zhou Rong gained military power and achieved remarkable military exploits in a few years,", "tr": "Zhou Rong askeri g\u00fcc\u00fc ele ge\u00e7irdi, y\u0131llar i\u00e7inde say\u0131s\u0131z sava\u015f kazand\u0131,"}, {"bbox": ["184", "927", "386", "1104"], "fr": "D\u00e9fendant la fronti\u00e8re de Xishui.", "id": "MEMPERTAHANKAN GARIS PERBATASAN XI CHUI.", "pt": "DEFENDEU A LINHA DA FRONTEIRA OESTE.", "text": "Holding the Xilong border.", "tr": "Bat\u0131 Topraklar\u0131\u0027n\u0131n s\u0131n\u0131r hatt\u0131n\u0131 korudu."}, {"bbox": ["197", "1591", "410", "1754"], "fr": "Y compris le p\u00e8re et les oncles de Zhou Rong,", "id": "TERMASUK AYAH DAN PAMAN-PAMAN ZHOU RONG,", "pt": "JUNTAMENTE COM O PAI E OS TIOS DE ZHOU RONG,", "text": "Along with Zhou Rong\u0027s father and uncles,", "tr": "Zhou Rong\u0027un babas\u0131 ve amcalar\u0131yla birlikte,"}, {"bbox": ["336", "3088", "619", "3280"], "fr": "Tous p\u00e9rirent dans cette bataille.", "id": "SEMUANYA GUGUR DALAM PERTEMPURAN ITU.", "pt": "TODOS PERECERAM NAQUELA BATALHA.", "text": "All perished in that battle.", "tr": "Hepsi o sava\u015fta \u015fehit oldu."}, {"bbox": ["149", "5078", "423", "5298"], "fr": "L\u0027Empereur, en temps normal, aimait particuli\u00e8rement louer Zhou Rong, lui accordant hauts postes, riches \u00e9moluments et sa faveur.", "id": "KAISAR BIASANYA PALING SUKA MEMUJI ZHOU RONG, MENGANUERAHINYA JABATAN TINGGI, KEKAYAAN, DAN PERHATIAN KHUSUS.", "pt": "O IMPERADOR COSTUMAVA ELOGIAR ZHOU RONG COM FREQU\u00caNCIA, CONCEDENDO-LHE ALTOS POSTOS, GENEROSOS SAL\u00c1RIOS E GRANDE ESTIMA.", "text": "The Emperor usually loves to praise Zhou Rong, bestowing high-ranking official positions and generous rewards.", "tr": "\u0130mparator genellikle Zhou Rong\u0027u \u00f6ver, ona y\u00fcksek mevkiler ve c\u00f6mert \u00f6d\u00fcller verirdi."}, {"bbox": ["307", "5906", "607", "6155"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027alors que j\u0027ai compris ce que signifiait \u00ab tuer par la flatterie \u00bb.", "id": "BARU MEMBUATKU MENGERTI, APA YANG DISEBUT \u0027MEMBUNUH DENGAN PUJIAN\u0027.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O EU ENTENDI O QUE SIGNIFICA \u0027MATAR COM ELOGIOS\u0027.", "text": "It made me understand what it means to smother with praise.", "tr": "Ancak o zaman anlad\u0131m, \"\u00f6vg\u00fcyle mahvetmek\" ne demekmi\u015f."}, {"bbox": ["437", "5386", "726", "5617"], "fr": "Cependant, en revivant une vie,", "id": "NAMUN, SETELAH HIDUP KEMBALI,", "pt": "NO ENTANTO, RENASCENDO NESTA VIDA,", "text": "However, having lived a second life,", "tr": "Ancak, yeniden bir hayat ya\u015fay\u0131nca,"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "3377", "440", "3599"], "fr": "Certaines familles de lettr\u00e9s p\u00e9dants l\u0027ont beaucoup calomni\u00e9e parce qu\u0027elle \u00e9tait une femme.", "id": "ADA KELUARGA CENDEKIAWAN KUNO YANG BANYAK MEMFITNAHNYA KARENA DIA SEORANG WANITA.", "pt": "HAVIA FAM\u00cdLIAS DE ERUDITOS PEDANTES QUE A DIFAMAVAM MUITO POR SER MULHER.", "text": "Some pedantic noble families slandered her for being a woman.", "tr": "Baz\u0131 ukala soylu aileler, kad\u0131n oldu\u011fu i\u00e7in onu s\u00fcrekli karalad\u0131."}, {"bbox": ["365", "2053", "610", "2239"], "fr": "Mais une r\u00e9putation de personne sanguinaire s\u0027est r\u00e9pandue,", "id": "MALAH TERSEBAR REPUTASI SEBAGAI ORANG YANG HAUS DARAH,", "pt": "MAS ESPALHOU-SE A REPUTA\u00c7\u00c3O DE QUE ELA ERA SANGUIN\u00c1RIA POR NATUREZA,", "text": "Yet, such a bloodthirsty reputation spread,", "tr": "Ama kana susam\u0131\u015f bir \u00fcne sahipti,"}, {"bbox": ["193", "440", "402", "598"], "fr": "De plus, Zhou Rong se battait pour le pays,", "id": "TERLEBIH LAGI ZHOU RONG BERPERANG DEMI NEGARA,", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, ZHOU RONG LUTOU PELO PA\u00cdS,", "text": "Moreover, Zhou Rong fought for the country,", "tr": "\u00dcstelik Zhou Rong \u00fclke i\u00e7in sava\u015f\u0131yordu,"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "3334", "660", "3527"], "fr": "Quel mariage arrang\u00e9, il y a s\u00fbrement quelque chose de louche l\u00e0-dedans !", "id": "PERJODOHAN MACAM APA, PASTI ADA SESUATU YANG MENCURIGAKAN DI DALAMNYA!", "pt": "QUE CASAMENTO ARRANJADO, COM CERTEZA H\u00c1 ALGO SUSPEITO NISSO!", "text": "This arranged marriage, there must be something fishy about it!", "tr": "Ne evlilik ayarlamas\u0131, bu i\u015fte kesin bir bit yeni\u011fi var!"}, {"bbox": ["129", "1267", "411", "1499"], "fr": "L\u0027Empereur, je crains, s\u0027est m\u00e9fi\u00e9 de Zhou Rong du d\u00e9but \u00e0 la fin,", "id": "KAISAR SEPERTINYA SEJAK AWAL SUDAH WASPADA TERHADAP ZHOU RONG,", "pt": "RECEIO QUE O IMPERADOR ESTEVE DESCONFIADO DE ZHOU RONG DESDE O IN\u00cdCIO,", "text": "The Emperor has probably been wary of Zhou Rong all along,", "tr": "\u0130mparator ba\u015f\u0131ndan beri Zhou Rong\u0027a kar\u015f\u0131 temkinliydi,"}, {"bbox": ["446", "756", "732", "941"], "fr": "Combien d\u0027approbation tacite de l\u0027Empereur y avait-il l\u00e0-dedans.", "id": "BERAPA BANYAK PERSETUJUAN DIAM-DIAM KAISAR DALAM HAL INI.", "pt": "E QUANTO DISSO TEVE A APROVA\u00c7\u00c3O T\u00c1CITA DO IMPERADOR?", "text": "And how much of this was tacitly approved by the Emperor?", "tr": "Bunda \u0130mparator\u0027un ne kadar r\u0131zas\u0131 vard\u0131 acaba."}, {"bbox": ["133", "2917", "413", "3105"], "fr": "Cherchant un moyen de la mettre \u00e0 mort.", "id": "MENCARI CARA UNTUK MEMBUNUHNYA.", "pt": "PENSANDO EM MANEIRAS DE LEV\u00c1-LA \u00c0 MORTE.", "text": "Trying to find a way to put her to death.", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrmenin bir yolunu bulmak istiyor."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "268", "417", "369"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "28", "640", "226"], "fr": "CHAPITRE VINGT-TROIS :\u3010VOULOIR S\u0027EMPARER DU POUVOIR MILITAIRE ?", "id": "BAB DUA PULUH TIGA \u3010INGIN MEREBUT KEKUASAAN MILITER?\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO 23: QUER TOMAR O PODER MILITAR?", "text": "Chapter 23 [Want Military Power?", "tr": "Y\u0130RM\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: \u3010ASKER\u0130 G\u00dcC\u00dc M\u00dc ELE GE\u00c7\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSUN?\u3011"}, {"bbox": ["172", "268", "703", "563"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SUPER MUTOU YANG / FIRE STUDIO\n\u00c9DITEUR ORIGINAL : TIE\nARTISTE PRINCIPAL : TEETHWING\nSC\u00c9NARISTE : JIAO JIAOZI\nCOLORISTE : BAI SAN TAOZI\nENCRAGE : CHA HUI\nPRODUCTION : STUDIO DE MANHUA XIONG RI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ALAKETA JINGZHUITONG", "id": "KARYA: SUPER KAYU KAMBING/FIRE STUDIO. EDITOR ASLI: TIE. PENULIS UTAMA: TEETHWING. PENULIS SKENARIO: JIAOJIAOZI1. PEWARNA: BAI SAN TAOZI. GARIS: CHA HUI1. PRODUKSI: XIONG RI MANHUA STUDIO. EDITOR PENANGGUNG JAWAB: ALAKTA SAKIT LEHER1.", "pt": "OBRA ORIGINAL: SUPER M\u00d9T\u00d3U Y\u00c1NG/FIRE STUDIO\nEDITOR ORIGINAL: TI\u011a\nARTISTA PRINCIPAL: TEETHWING\nROTEIRISTA: JI\u00c1O JI\u00c1OZI\nCOLORISTA: B\u00c1I S\u0100NT\u00c1OZI\nARTE-FINAL: CH\u00c1 HU\u012a\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO XIONG RI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: \u0100 L\u0100 K\u00c8 T\u01cd J\u01cfNGZHU\u012a T\u00d2NG", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: S\u00dcPER AH\u015eAP KOYUN/FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: TIE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TEETHWING\nSENAR\u0130ST: JIAO JIAOZI\nRENKLEND\u0130RME: BAI SAN TAOZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: CHA HUI\nYAPIM: XIONG RI \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ALAKETA BOYUN A\u011eRISI"}, {"bbox": ["116", "758", "759", "897"], "fr": "Toute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131mlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["116", "758", "702", "896"], "fr": "Toute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131mlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "2587", "464", "2828"], "fr": "[Soupir] J\u0027ai vu Rong\u0027er grandir, Rong\u0027er est comme ma propre fille.", "id": "AIH, AKU (ZHEN) MELIHAT RONG\u0027ER TUMBUH DEWASA, RONG\u0027ER SUDAH SEPERTI PUTRI-KU SENDIRI.", "pt": "AH, EU (ZHEN) VI RONG\u0027ER CRESCER, RONG\u0027ER \u00c9 COMO SE FOSSE MINHA FILHA.", "text": "Ah, I watched Rong\u0027er grow up; Rong\u0027er is like my own daughter.", "tr": "Ah, Rong\u0027er\u0027in b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6rd\u00fcm, Rong\u0027er benim i\u00e7in k\u0131z\u0131m gibi."}, {"bbox": ["601", "2122", "818", "2229"], "fr": "Vite, donnez un si\u00e8ge \u00e0 mon g\u00e9n\u00e9ral !", "id": "CEPAT BERIKAN KURSI UNTUK JENDERAL-KU!", "pt": "R\u00c1PIDO, OFERE\u00c7AM UM ASSENTO \u00c0 MINHA GENERAL!", "text": "Quickly, give my General a seat!", "tr": "\u00c7abuk, Generalime bir yer verin!"}, {"bbox": ["101", "2089", "414", "2228"], "fr": "Je ne sais vraiment pas quelles sont ses v\u00e9ritables intentions.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU APA SEBENARNYA NIATNYA.", "pt": "N\u00c3O SEI QUAIS S\u00c3O AS VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES DELE.", "text": "I don\u0027t know what he\u0027s really planning.", "tr": "Akl\u0131ndan neler ge\u00e7ti\u011fini de bilmiyorum."}, {"bbox": ["268", "4012", "634", "4228"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que la derni\u00e8re fois que j\u0027ai vu l\u0027Empereur, c\u0027\u00e9tait dans ma vie ant\u00e9rieure, lorsque le Neuvi\u00e8me Prince lui a tranch\u00e9 la t\u00eate d\u0027un coup d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "RASANYA TERAKHIR KALI AKU MELIHAT KAISAR, ADALAH SAAT PANGERAN KESEMBILAN MENEBAS KEPALANYA DENGAN PEDANG DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA.", "pt": "SINTO QUE A \u00daLTIMA VEZ QUE VI O IMPERADOR FOI QUANDO O NONO PR\u00cdNCIPE CORTOU A CABE\u00c7A DELE COM UM GOLPE DE ESPADA NA VIDA PASSADA.", "text": "It feels like the last time I saw the Emperor was in my past life, when the Ninth Prince cut off his head with a sword.", "tr": "\u0130mparator\u0027u en son g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde, sanki \u00f6nceki hayat\u0131mda Dokuzuncu Prens onun kafas\u0131n\u0131 tek k\u0131l\u0131\u00e7 darbesiyle kesmi\u015fti."}, {"bbox": ["195", "4522", "446", "4718"], "fr": "Le revoir si soudainement maintenant, c\u0027est vraiment un peu d\u00e9routant.", "id": "SEKARANG TIBA-TIBA BERTEMU LAGI, BENAR-BENAR MEMBUATKU SEDIKIT LINGLUNG.", "pt": "AGORA, AO REV\u00ca-LO DE REPENTE, \u00c9 REALMENTE UM POUCO DESCONCERTANTE.", "text": "Seeing him again now is quite disorienting.", "tr": "\u015eimdi birdenbire tekrar kar\u015f\u0131la\u015fmak ger\u00e7ekten biraz sersemletici."}, {"bbox": ["164", "461", "428", "672"], "fr": "Ce mariage arrang\u00e9 cache d\u00e9finitivement quelque chose de louche.", "id": "PERJODOHAN INI PASTI ADA UDANG DI BALIK BATU.", "pt": "O CASAMENTO ARRANJADO DEFINITIVAMENTE TEM ALGO SUSPEITO.", "text": "There must be something fishy about this arranged marriage.", "tr": "Bu evlilik ayarlamas\u0131nda kesin bir bit yeni\u011fi var."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "23", "649", "268"], "fr": "Maintenant, je pense que tu n\u0027es plus si jeune,", "id": "SEKARANG, AKU (ZHEN) BERPIKIR, KAU JUGA SUDAH TIDAK MUDA LAGI,", "pt": "AGORA, EU (ZHEN) ESTAVA PENSANDO, VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MAIS T\u00c3O JOVEM,", "text": "Now, I\u0027m thinking, you\u0027re not young anymore,", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da, sen de art\u0131k k\u00fc\u00e7\u00fck de\u011filsin,"}, {"bbox": ["551", "304", "812", "565"], "fr": "Si je te for\u00e7ais encore \u00e0 servir le pays, je crains que le Vieux G\u00e9n\u00e9ral Zhou ne puisse reposer en paix.", "id": "JIKA MASIH MEMAKSAMU MENGABDI PADA NEGARA, KHAWATIR JENDERAL TUA ZHOU DI ALAM BAKA PUN TIDAK BISA TENANG.", "pt": "SE EU AINDA A FOR\u00c7ASSE A SERVIR AO PA\u00cdS, TEMO QUE O VELHO GENERAL ZHOU N\u00c3O DESCANSARIA EM PAZ.", "text": "If I still force you to serve the country, I\u0027m afraid old General Zhou won\u0027t be able to rest peacefully in the afterlife.", "tr": "E\u011fer seni h\u00e2l\u00e2 \u00fclke i\u00e7in hizmet etmeye zorlarsam, korkar\u0131m Ya\u015fl\u0131 General Zhou bile huzur i\u00e7inde yatamayacak."}, {"bbox": ["373", "1323", "601", "1581"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous avons parl\u00e9 de ton mariage,", "id": "HARI INI MEMBICARAKAN PERNIKAHANMU,", "pt": "HOJE, FALAMOS SOBRE O SEU CASAMENTO,", "text": "Today, I\u0027ve brought up the matter of your marriage,", "tr": "Bug\u00fcn senin evlilik meselen konu\u015fuldu,"}, {"bbox": ["315", "4109", "535", "4356"], "fr": "Cette affaire, je m\u0027en remets enti\u00e8rement \u00e0 la d\u00e9cision de Votre Majest\u00e9.", "id": "MASALAH INI, HAMBA SERAHKAN SEPENUHNYA PADA KEPUTUSAN KAISAR.", "pt": "ESTE ASSUNTO, DEIXO A CRIT\u00c9RIO DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "This matter rests entirely on Your Majesty\u0027s decision.", "tr": "Bu konuda, her \u015fey Majestelerinin takdirine ba\u011fl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["567", "1699", "803", "1970"], "fr": "C\u0027est pourquoi je pensais que, puisque tu es une femme, tu devrais retourner \u00e0 la vie de famille.", "id": "AKU (ZHEN) BARU BERPIKIR KARENA KAU SEORANG WANITA, PADA AKHIRNYA HARUS KEMBALI KE KELUARGA.", "pt": "EU (ZHEN) ESTAVA PENSANDO QUE, J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA MULHER, EVENTUALMENTE DEVE VOLTAR PARA A FAM\u00cdLIA.", "text": "I was just thinking, since you\u0027re a woman, you should eventually settle down.", "tr": "Madem bir k\u0131z evlad\u0131s\u0131n, er ya da ge\u00e7 bir aileye d\u00f6nmen gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["179", "3837", "395", "4080"], "fr": "Le mariage ? J\u0027importune Votre Majest\u00e9 avec cette affaire.", "id": "PERNIKAHAN? MEREPOTKAN KAISAR SAJA.", "pt": "CASAMENTO? AGRADE\u00c7O A VOSSA MAJESTADE PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "Regarding marriage, Your Majesty is too kind to bother.", "tr": "Evlilik meselesi mi, Majestelerini zahmete sokmu\u015fum."}, {"bbox": ["428", "2041", "680", "2294"], "fr": "Tu as pass\u00e9 de nombreuses ann\u00e9es \u00e0 la guerre, tu es fatigu\u00e9e, il est temps pour toi de te retirer et de te reposer.", "id": "KAU SUDAH BERTAHUN-TAHUN DI MEDAN PERANG, PASTI LELAH, SUDAH WAKTUNYA MUNDUR DAN BERISTIRAHAT.", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE EM CAMPANHAS MILITARES POR MUITOS ANOS, EST\u00c1 CANSADA, DEVERIA SE RETIRAR E DESCANSAR.", "text": "You\u0027ve been on campaigns for years, you must be tired. It\u0027s time to retire and rest.", "tr": "Y\u0131llarca sava\u015f meydanlar\u0131nda yoruldun, art\u0131k \u00e7ekilip biraz dinlenmelisin."}, {"bbox": ["75", "3322", "260", "3550"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "3709", "730", "3921"], "fr": "Depuis ma renaissance le jour du mariage de Bai Man, et le moment o\u00f9 j\u0027ai r\u00e9v\u00e9l\u00e9 mon identit\u00e9 de femme pour la voir,", "id": "SEJAK TERLAHIR KEMBALI DI HARI PERNIKAHAN BAI MAN, DAN SECARA TERBUKA MENUNJUKKAN IDENTITAS WANITAKU UNTUK MENEMUI BAI MAN,", "pt": "DESDE O MOMENTO EM QUE RENASCI NO DIA DO CASAMENTO DE BAI MAN E REVELEI ABERTAMENTE MINHA IDENTIDADE FEMININA PARA V\u00ca-LA,", "text": "Ever since I was reborn on Baiman\u0027s wedding day, and revealed my true identity to her,", "tr": "Bai Man\u0027in d\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn\u00fcne yeniden do\u011fdu\u011fum ve Bai Man\u0027i g\u00f6rmek i\u00e7in kad\u0131n kimli\u011fimi a\u00e7\u0131k\u00e7a if\u015fa etti\u011fim o andan itibaren,"}, {"bbox": ["179", "4377", "443", "4516"], "fr": "Le destin avait d\u00e9j\u00e0 chang\u00e9.", "id": "TAKDIR SUDAH BERUBAH.", "pt": "O DESTINO J\u00c1 MUDOU.", "text": "fate has already changed.", "tr": "Kader \u00e7oktan de\u011fi\u015fmi\u015fti."}, {"bbox": ["294", "433", "602", "667"], "fr": "Dans ma vie ant\u00e9rieure, un mariage arrang\u00e9 de ce genre n\u0027avait jamais eu lieu.", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA TIDAK PERNAH ADA PERJODOHAN SEPERTI INI.", "pt": "NA VIDA PASSADA, UM CASAMENTO ARRANJADO COMO ESTE N\u00c3O ACONTECEU.", "text": "This arranged marriage never happened in my past life.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda b\u00f6yle bir evlilik ayarlamas\u0131 olmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["444", "2214", "589", "2335"], "fr": "\u00c0 cheval.", "id": "NAIK KUDA.", "pt": "MONTE O CAVALO.", "text": "Mount up.", "tr": "Ata bin."}, {"bbox": ["222", "1192", "416", "1367"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a,", "id": "TERNYATA BEGITU,", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO,", "text": "So that\u0027s how it is.", "tr": "Demek \u00f6yle,"}], "width": 900}, {"height": 6575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "6107", "618", "6392"], "fr": "J\u0027ai soigneusement examin\u00e9 les candidats pour toi, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 choisir celui qui te pla\u00eet.", "id": "AKU (ZHEN) SUDAH MEMERIKSA SEMUANYA DENGAN TELITI UNTUKMU, KAU TINGGAL PILIH YANG COCOK DI MATA SAJA.", "pt": "EU (ZHEN) EXAMINEI CUIDADOSAMENTE TODOS PARA VOC\u00ca, S\u00d3 PRECISA ESCOLHER UM QUE LHE AGRADE.", "text": "I\u0027ve carefully considered each one for you. You just need to choose someone you like.", "tr": "Senin i\u00e7in her \u015feyi dikkatlice inceledim, sadece g\u00f6z\u00fcne ho\u015f gelen birini se\u00e7men yeterli."}, {"bbox": ["591", "4978", "818", "5206"], "fr": "Leur statut familial, leur apparence et leurs talents sont tous de premier ordre,", "id": "LATAR BELAKANG KELUARGA, PENAMPILAN, DAN BAKAT MEREKA SEMUA NOMOR SATU,", "pt": "SUAS FAM\u00cdLIAS, APAR\u00caNCIAS E TALENTOS S\u00c3O TODOS DE PRIMEIRA CLASSE,", "text": "Their family backgrounds, appearances, and talents are all top-notch.", "tr": "Aile ge\u00e7mi\u015fleri, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fleri ve yetenekleri hepsi birinci s\u0131n\u0131f,"}, {"bbox": ["353", "633", "610", "927"], "fr": "Je sais aussi que vous, les jeunes, pour une affaire aussi importante que le mariage, il faut que ce soit quelqu\u0027un qui vous plaise.", "id": "AKU (ZHEN) JUGA TAHU KALIAN ANAK MUDA, URUSAN PERNIKAHAN, HARUS COCOK DI MATA.", "pt": "EU (ZHEN) TAMB\u00c9M SEI QUE VOC\u00caS, JOVENS, EM UM ASSUNTO T\u00c3O IMPORTANTE COMO O CASAMENTO, PRECISAM ENCONTRAR ALGU\u00c9M QUE LHES AGRADE.", "text": "I also know that for you young people, marriage is a matter of personal preference.", "tr": "Siz gen\u00e7lerin evlilik konusunda g\u00f6z zevkinize uygun olmas\u0131 gerekti\u011fini de biliyorum."}, {"bbox": ["219", "363", "444", "588"], "fr": "Je sais bien que tu es une bonne enfant.", "id": "AKU (ZHEN) TAHU, KAU ANAK YANG BAIK.", "pt": "EU (ZHEN) SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA CRIAN\u00c7A.", "text": "I know you\u0027re a good child.", "tr": "Biliyorum, sen iyi bir \u00e7ocuksun."}, {"bbox": ["541", "1884", "791", "2176"], "fr": "Bien s\u00fbr, je dois te permettre de choisir celui que tu aimes.", "id": "TENTU SAJA AKU (ZHEN) HARUS MENGIZINKANMU MEMILIH YANG KAU SUKAI.", "pt": "EU (ZHEN) CERTAMENTE DEVO PERMITIR QUE VOC\u00ca ESCOLHA ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTE.", "text": "Of course, I\u0027ll let you choose someone you like.", "tr": "Elbette sana be\u011fendi\u011fin birini se\u00e7me izni vermeliyim."}, {"bbox": ["102", "4035", "384", "4341"], "fr": "Rong\u0027er, choisis-en un parmi eux.", "id": "RONG\u0027ER, PILIHLAH SALAH SATU DARI MEREKA.", "pt": "RONG\u0027ER, ENTRE ELES, ESCOLHA UM.", "text": "Rong\u0027er, choose one from among them.", "tr": "Rong\u0027er, aralar\u0131ndan birini se\u00e7."}, {"bbox": ["553", "2633", "825", "2927"], "fr": "Voici quatre bons jeunes hommes, leur statut familial et leur apparence sont de premier ordre.", "id": "DI SINI ADA EMPAT PEMUDA YANG BAIK, LATAR BELAKANG KELUARGA DAN PENAMPILAN MEREKA SEMUA NOMOR SATU.", "pt": "AQUI EST\u00c3O QUATRO BONS RAPAZES, SUAS FAM\u00cdLIAS E APAR\u00caNCIAS S\u00c3O DE PRIMEIRA CLASSE.", "text": "Here are four fine young men, all with excellent family backgrounds and appearances.", "tr": "Burada d\u00f6rt iyi delikanl\u0131 var, aile ge\u00e7mi\u015fleri ve d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fleri hepsi birinci s\u0131n\u0131f."}, {"bbox": ["445", "4702", "699", "4955"], "fr": "Parmi ces jeunes hommes, y en a-t-il un qui te pla\u00eet ?", "id": "DARI PARA PEMUDA INI, APA ADA YANG KAU SUKAI?", "pt": "DESTES RAPAZES, ALGUM LHE AGRADA?", "text": "Is there anyone among these young men that catches your eye?", "tr": "Bu delikanl\u0131lardan be\u011fendi\u011fin var m\u0131?"}, {"bbox": ["427", "2250", "651", "2476"], "fr": "Qu\u0027on vienne ! Apportez les portraits.", "id": "PELAYAN, BAWA LUKISANNYA KEMARI.", "pt": "GUARDAS, TRAGAM OS RETRATOS.", "text": "Present their portraits.", "tr": "Gelin, portreleri sunun."}], "width": 900}, {"height": 6575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1182", "768", "1340"], "fr": "Hmph, \u00e0 part \u00eatre beaux, ils ne valent rien.", "id": "HMPH, SELAIN TAMPAN TIDAK ADA BAGUSNYA SAMA SEKALI.", "pt": "HMPH, AL\u00c9M DE UM ROSTO BONITO, N\u00c3O VALEM NADA.", "text": "Hmph, nothing but a pretty face.", "tr": "Hmph, g\u00fczel bir y\u00fczden ba\u015fka hi\u00e7bir i\u015fe yaramazlar."}, {"bbox": ["189", "2339", "434", "2538"], "fr": "Si je n\u0027avais pas rev\u00e9cu une vie, je n\u0027aurais jamais su,", "id": "KALAU BUKAN KARENA HIDUP KEMBALI, AKU TIDAK AKAN TAHU,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR TER RENASCIDO, EU NEM SABERIA,", "text": "If I hadn\u0027t lived a second life, I wouldn\u0027t know,", "tr": "Yeniden do\u011fmasayd\u0131m, bilmezdim,"}, {"bbox": ["441", "2908", "738", "3142"], "fr": "Parmi ces quatre, il y en a qui sont d\u00e9bauch\u00e9s, joueurs et malades, et m\u00eame un qui a une addiction inn\u00e9e \u00e0 tuer ses \u00e9pouses...", "id": "DARI EMPAT ORANG INI, ADA YANG SUKA MAKAN, MINUM, BERJUDI, DAN PUNYA PENYAKIT KOTOR, ADA JUGA YANG PUNYA KECANDUAN BAWAAN DAN SUKA MEMBUNUH ISTRI...", "pt": "ENTRE ESSES QUATRO, H\u00c1 AQUELES COM V\u00cdCIOS EM COMIDA, BEBIDA, JOGO E DOEN\u00c7AS SUJAS, E AT\u00c9 UM COM UM V\u00cdCIO CONG\u00caNITO EM MATAR ESPOSAS...", "text": "that among these four, one has a multitude of vices, including drinking, gambling, and venereal diseases, while another has a congenital addiction and a history of murdering his wives...", "tr": "Bu d\u00f6rt ki\u015fiden baz\u0131lar\u0131n\u0131n i\u00e7ki, kumar gibi k\u00f6t\u00fc al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131 ve hastal\u0131klar\u0131 var, hatta do\u011fu\u015ftan gelen ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131klar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden kar\u0131lar\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrenler bile var..."}, {"bbox": ["195", "5503", "484", "5735"], "fr": "Puisque tu veux que les gens voient que je re\u00e7ois ta faveur, alors je vais te satisfaire.", "id": "KARENA KAU INGIN ORANG LAIN MELIHAT AKU MENERIMA KEBAIKANMU, MAKA AKAN KUPENUHI KEINGINANMU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER QUE AS PESSOAS VEJAM QUE ESTOU RECEBENDO SUA GRA\u00c7A, ENT\u00c3O EU FAREI SUA VONTADE.", "text": "Since you want people to see me accepting your favor, I\u0027ll grant your wish.", "tr": "Madem l\u00fctfunu kabul etti\u011fimi g\u00f6rmelerini istiyorsun, o zaman seni memnun edeyim."}, {"bbox": ["181", "3647", "421", "3922"], "fr": "Les jeunes hommes que Votre Majest\u00e9 a choisis pour votre humble servante sont tous des dragons parmi les hommes, il est difficile de choisir.", "id": "PARA PEMUDA YANG KAISAR PILIHKAN UNTUK HAMBA, SEMUANYA ADALAH LUAR BIASA, SULIT UNTUK MEMILIH.", "pt": "OS RAPAZES QUE VOSSA MAJESTADE ESCOLHEU PARA ESTA SERVA S\u00c3O TODOS EXCEPCIONAIS, \u00c9 DIF\u00cdCIL ESCOLHER.", "text": "The young men Your Majesty has chosen for me are all dragons and phoenixes among men, making it difficult to choose.", "tr": "Majestelerinin benim i\u00e7in se\u00e7ti\u011fi delikanl\u0131lar\u0131n hepsi birbirinden de\u011ferli, se\u00e7mek \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["95", "5970", "359", "6234"], "fr": "Puisque c\u0027est ainsi, j\u0027organiserai un banquet d\u0027observation des fleurs pour toi,", "id": "KALAU BEGITU, AKU (ZHEN) AKAN MENGADAKAN PERJAMUAN MENIKMATI BUNGA UNTUKMU,", "pt": "SENDO ASSIM, EU (ZHEN) ORGANIZAREI UM BANQUETE DE APRECIA\u00c7\u00c3O DE FLORES PARA VOC\u00ca,", "text": "In that case, I\u0027ll arrange a flower viewing banquet for you.", "tr": "Madem \u00f6yle, sana bir \u00e7i\u00e7ek izleme ziyafeti d\u00fczenleyeyim,"}, {"bbox": ["513", "4099", "757", "4342"], "fr": "Je prie Votre Majest\u00e9 de d\u00e9cider pour votre humble servante.", "id": "MOHON KAISAR MEMUTUSKAN UNTUK HAMBA.", "pt": "PE\u00c7O A VOSSA MAJESTADE QUE DECIDA POR ESTA SERVA.", "text": "I beseech Your Majesty to decide for me.", "tr": "L\u00fctfen Majesteleri benim i\u00e7in karar versin."}, {"bbox": ["145", "1108", "303", "1293"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "5719", "404", "5904"], "fr": "Il veut vraiment utiliser \u00e7a pour me retirer mon commandement militaire ?", "id": "TERNYATA INGIN MENGGUNAKAN INI UNTUK MENCABUT KEKUASAAN MILITERKU?", "pt": "ELE REALMENTE QUER USAR ISSO PARA TOMAR MEU PODER MILITAR?", "text": "Is he trying to use this to take away my military power?", "tr": "Bunu kullanarak askeri g\u00fcc\u00fcm\u00fc elimden almak m\u0131 istiyor?"}, {"bbox": ["260", "2861", "450", "3052"], "fr": "C\u0027est justement parfait pour organiser un banquet d\u0027observation des fleurs.", "id": "SANGAT COCOK UNTUK MENGADAKAN PERJAMUAN MENIKMATI BUNGA.", "pt": "\u00c9 PERFEITO PARA UM BANQUETE DE APRECIA\u00c7\u00c3O DE FLORES.", "text": "It\u0027s the perfect setting for a flower viewing banquet.", "tr": "\u00c7i\u00e7ek izleme ziyafeti d\u00fczenlemek i\u00e7in tam zaman\u0131."}, {"bbox": ["333", "2270", "583", "2475"], "fr": "Les hommes que j\u0027ai tu\u00e9s de mes propres mains sont probablement plus nombreux que tous ceux qui se trouvent dans la ville.", "id": "PRIA YANG KU BUNUH DENGAN TANGANKU SENDIRI, MUNGKIN LEBIH BANYAK DARIPADA YANG ADA DI DALAM KOTA.", "pt": "OS HOMENS QUE MATEI COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS PROVAVELMENTE S\u00c3O MAIS NUMEROSOS DO QUE OS QUE EXISTEM DENTRO DA CIDADE.", "text": "I\u0027ve personally killed more men than there are in this city.", "tr": "Kendi ellerimle \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm adamlar\u0131n say\u0131s\u0131, \u015fehirdekilerden bile fazlad\u0131r."}, {"bbox": ["151", "2628", "358", "2834"], "fr": "Il y a une r\u00e9sidence \u00e0 la Villa des Sources Chaudes, le paysage y est magnifique,", "id": "ADA SEBUAH KEDIAMAN DI VILA PEMANDIAN AIR PANAS, PEMANDANGANNYA INDAH,", "pt": "H\u00c1 UMA MANS\u00c3O NA VILA DAS FONTES TERMAIS, COM UMA BELA PAISAGEM,", "text": "There\u0027s a beautiful estate at the Hot Springs Villa,", "tr": "Kapl\u0131ca villas\u0131nda g\u00fczel manzaral\u0131 bir konak var,"}, {"bbox": ["291", "3565", "549", "3829"], "fr": "Je te donne cette r\u00e9sidence. Pendant ce temps, ne retourne plus \u00e0 Xichui,", "id": "AKU (ZHEN) BERIKAN KEDIAMAN INI PADAMU, SELAMA INI JANGAN KEMBALI KE XI CHUI LAGI,", "pt": "EU (ZHEN) LHE DOU ESTA MANS\u00c3O. DURANTE ESTE PER\u00cdODO, N\u00c3O VOLTE MAIS PARA A FRONTEIRA OESTE,", "text": "I\u0027ll grant you this estate. You don\u0027t need to return to the western border for now.", "tr": "Ben bu kona\u011f\u0131 sana veriyorum, bu s\u00fcre zarf\u0131nda Bat\u0131 S\u0131n\u0131r\u0131\u0027na geri d\u00f6nme,"}, {"bbox": ["360", "624", "623", "898"], "fr": "Le moment venu, tu parleras avec ces jeunes messieurs \u00e0 travers un paravent,", "id": "NANTI, KAU DAN PARA TUAN MUDA INI BISA BERBICARA DIPISAHKAN OLEH TIRAI,", "pt": "NA OCASI\u00c3O, VOC\u00ca E ESSES CAVALHEIROS CONVERSAR\u00c3O SEPARADOS POR UMA CORTINA,", "text": "You can chat with these young men from behind a curtain,", "tr": "O zaman geldi\u011finde, bu gen\u00e7 beylerle bir perde arkas\u0131ndan konu\u015fursun,"}, {"bbox": ["502", "1924", "721", "2124"], "fr": "Moi, Zhou Rong, devrais-je encore \u00eatre entrav\u00e9e par ces r\u00e8gles et contraintes ?", "id": "AKU, ZHOU RONG, MASIH HARUS TERKEKANG OLEH ATURAN-ATURAN INI?", "pt": "EU, ZHOU RONG, AINDA PRECISO ME PRENDER A ESSAS REGRAS E RESTRI\u00c7\u00d5ES?", "text": "Do I, Zhou Rong, need to be constrained by these customs?", "tr": "Ben, Zhou Rong, h\u00e2l\u00e2 bu kurallar\u0131n k\u0131s\u0131tlamalar\u0131na m\u0131 ba\u011fl\u0131 kalaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["156", "3912", "423", "4203"], "fr": "La famille Zhou a ton jeune fr\u00e8re Zhou Xi, alors reste dans cette r\u00e9sidence, d\u00e9tends-toi et pr\u00e9pare-toi bien pour ton mariage.", "id": "KELUARGA ZHOU MASIH PUNYA ADIKMU ZHOU XI, KAU TINGGALLAH DI KEDIAMAN INI BERSANTAI DAN BERSIAP UNTUK MENIKAH.", "pt": "A FAM\u00cdLIA ZHOU TEM SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, ZHOU XI. VOC\u00ca FICA NA MANS\u00c3O PARA RELAXAR UM POUCO E SE PREPARAR BEM PARA O CASAMENTO.", "text": "Your brother, Zhou Xi, can handle the Zhou family matters. You can stay at the estate, relax, and prepare for your marriage.", "tr": "Zhou ailesinde karde\u015fin Zhou Xi var, sen konakta kal\u0131p dinlen ve evlili\u011fe haz\u0131rlan."}, {"bbox": ["555", "1279", "725", "1422"], "fr": "\u00c0 travers un paravent ?", "id": "DIPISAHKAN OLEH TIRAI?", "pt": "SEPARADOS POR UMA CORTINA?", "text": "Behind a curtain?", "tr": "Perde arkas\u0131ndan m\u0131?"}, {"bbox": ["466", "6225", "764", "6428"], "fr": "Alors il faudra voir si Zhou Xi a la capacit\u00e9 de prendre la rel\u00e8ve.", "id": "KALAU BEGITU, KITA LIHAT SAJA APA ZHOU XI PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MENGAMBIL ALIH.", "pt": "ENT\u00c3O TEREMOS QUE VER SE ZHOU XI TEM A CAPACIDADE DE ASSUMIR.", "text": "We\u0027ll see if Zhou Xi is capable enough to take over.", "tr": "O zaman Zhou Xi\u0027nin bunu devralacak yetene\u011fi olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakmak laz\u0131m."}, {"bbox": ["532", "4338", "715", "4523"], "fr": "Votre humble servante ob\u00e9it \u00e0 l\u0027\u00e9dit imp\u00e9rial.", "id": "HAMBA MEMATUHI PERINTAH.", "pt": "ESTA SERVA OBEDECE AO DECRETO.", "text": "I obey the decree.", "tr": "Kulunuz emrinize amadedir."}, {"bbox": ["207", "964", "469", "1232"], "fr": "Et cultiver un peu vos sentiments.", "id": "UNTUK MEMBINA PERASAAN.", "pt": "CULTIVAR UM POUCO OS SENTIMENTOS.", "text": "and cultivate some feelings.", "tr": "Biraz duygusal ba\u011f kurun."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "241", "583", "315"], "fr": "(\u00c0 SUIVRE)", "id": "(BERSAMBUNG)", "pt": "(CONTINUA)", "text": "(TO BE CONTINUED)", "tr": "(DEVAM EDECEK)"}], "width": 900}, {"height": 1085, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "120", "768", "281"], "fr": "Demande de commentaires !", "id": "MOHON KOMENTARNYA.", "pt": "POR FAVOR, DEIXEM SEUS COMENT\u00c1RIOS E APOIEM A S\u00c9RIE!", "text": "Leave a comment", "tr": "YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["0", "996", "761", "1084"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "908", "490", "1053"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "996", "761", "1084"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua