This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "2059", "627", "2226"], "fr": "Je suis vraiment folle...", "id": "Aku benar-benar sudah gila...", "pt": "EU REALMENTE ESTOU LOUCA...", "text": "I\u0027M CRAZY...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DEL\u0130RD\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1", "614", "183"], "fr": "CHAPITRE VINGT-SEPT : PARCE QUE TU M\u0027AIMES", "id": "Bab Dua Puluh Tujuh \u3010Karena Kau Mencintaiku\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO 27: PORQUE VOC\u00ca ME AMA", "text": "Chapter 27 [Because You Love Me]", "tr": "Y\u0130RM\u0130 YED\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u3010\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN\u0130 SEV\u0130YORSUN\u3011"}, {"bbox": ["168", "240", "708", "534"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SUPER MUTOU YANG / FIRE STUDIO | \u00c9DITEUR ORIGINAL : QIAN | ARTISTE PRINCIPAL : TEETHWING | SC\u00c9NARISTE : JIAO JIAOZI | COLORISTE : BAI SAN TAOZI | ENCRAGE : CHA HUI | PRODUCTION : STUDIO DE MANHUA XIONG BAI | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : ALAKETA JINGZHUITONG", "id": "KARYA: SUPER KAYU KAMBING/FIRE STUDIO | EDITOR ASLI: QIAN | PENULIS UTAMA: TEETHWING | PENULIS SKENARIO: JIAOJIAOZI1 | PEWARNA: BAI SAN TAOZI | GARIS: CHA HUI1 | PRODUKSI: XIONG BAI MANHUA STUDIO\u3011\u300cEDITOR PENANGGUNG JAWAB: ALAKTA SAKIT LEHER|", "pt": "OBRA ORIGINAL: SUPER M\u00d9T\u00d3U Y\u00c1NG/FIRE STUDIO\nEDITOR ORIGINAL: QI\u00c1N\nARTISTA PRINCIPAL: TEETHWING\nROTEIRISTA: JI\u00c1O JI\u00c1OZI\nCOLORISTA: B\u00c1I S\u0100NT\u00c1OZI\nARTE-FINAL: CH\u00c1 HU\u012a\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO XIONG BAI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: \u0100 L\u0100 K\u00c8 T\u01cd J\u01cfNGZHU\u012a T\u00d2NG", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: S\u00dcPER AH\u015eAP KOYUN/FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TEETHWING\nSENAR\u0130ST: JIAO JIAOZI\nRENKLEND\u0130RME: BAI SAN TAOZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: CHA HUI\nYAPIM: XIONG BAI \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ALAKETA BOYUN A\u011eRISI"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "738", "372", "1017"], "fr": "Cette Dame Zhou est d\u0027une telle beaut\u00e9...", "id": "Nona Zhou ini ternyata sangat cantik.....", "pt": "ESTA JOVEM SENHORA ZHOU \u00c9 T\u00c3O BONITA...", "text": "LADY ZHOU IS SO BEAUTIFUL...", "tr": "BU ZHOU HANIM GER\u00c7EKTEN DE BU KADAR G\u00dcZEL..."}, {"bbox": ["560", "1378", "741", "1658"], "fr": "Oui, oui, si cette fois je peux...", "id": "Iya, iya, jika kali ini bisa.....", "pt": "SIM, SIM, SE DESTA VEZ PUDER...", "text": "YES, YES, IF ONLY THIS TIME...", "tr": "EVET EVET, BU SEFER BA\u015eARAB\u0130L\u0130RSEK..."}, {"bbox": ["254", "481", "461", "716"], "fr": "Qui aurait cru,", "id": "Siapa sangka,", "pt": "QUEM DIRIA,", "text": "WHO WOULD HAVE THOUGHT,", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["434", "2859", "593", "3025"], "fr": "Qui ?!", "id": "Siapa?!", "pt": "QUEM?!", "text": "WHO?!", "tr": "K\u0130M?!"}], "width": 900}, {"height": 6650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "3068", "530", "3347"], "fr": "Pourquoi son visage est-il si rouge...?", "id": "Kenapa wajahmu begitu merah....", "pt": "POR QUE SEU ROSTO EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO...", "text": "WHY IS HER FACE SO RED...", "tr": "NEDEN Y\u00dcZ\u00dc BU KADAR KIZARDI..."}, {"bbox": ["580", "376", "746", "559"], "fr": "Bai Man ?", "id": "Bai Man?", "pt": "BAI MAN?", "text": "BAI MAN?", "tr": "BAI MAN?"}, {"bbox": ["345", "5132", "698", "5321"], "fr": "Une noble dame de la capitale, non entra\u00een\u00e9e, ne peut en effet pas r\u00e9sister \u00e0 cet encens trafiqu\u00e9.", "id": "Wanita bangsawan di ibu kota yang tidak terlatih, memang tidak bisa menahan aroma dupa yang sudah dicampur sesuatu.", "pt": "UMA NOBRE DAMA DA CAPITAL SEM TREINAMENTO REALMENTE N\u00c3O CONSEGUE RESISTIR A ESSE INCENSO ADULTERADO.", "text": "AN UNTRAINED NOBLE LADY FROM THE CAPITAL WOULD INDEED FIND IT HARD TO RESIST THAT DOCTORED INCENSE.", "tr": "E\u011e\u0130T\u0130MS\u0130Z SOYLU B\u0130R KADIN, GER\u00c7EKTEN DE O \u0130LA\u00c7LI KOKUYA KAR\u015eI KOYAMAZDI."}, {"bbox": ["571", "6231", "759", "6422"], "fr": "Regarde donc.", "id": "Lihat.", "pt": "OLHE.", "text": "LOOK.", "tr": "SES\u0130NE BAK."}, {"bbox": ["213", "1710", "380", "1898"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "4650", "462", "4904"], "fr": "Pendant tout ce trajet, m\u00eame si des dispositions ont \u00e9t\u00e9 prises pour lui faciliter la t\u00e2che, cela n\u0027a pas d\u00fb \u00eatre facile.", "id": "Selama perjalanan kemari, meskipun sudah ada orang yang disuruh untuk membantunya, pasti tidak mudah juga, ya.", "pt": "MESMO QUE TENHAM ARRUMADO ALGU\u00c9M PARA FACILITAR AS COISAS PARA ELA DURANTE O TRAJETO, N\u00c3O DEVE TER SIDO F\u00c1CIL.", "text": "IT MUSTN\u0027T HAVE BEEN EASY FOR HER TO GET HERE, EVEN WITH THE ARRANGEMENTS I MADE.", "tr": "BUNCA YOLU GEL\u0130RKEN, ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015eLER\u0130 KOLAYLA\u015eTIRACAK B\u0130R\u0130LER\u0130 AYARLANMI\u015e OLSA B\u0130LE, KOLAY OLMAMI\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["265", "2160", "570", "2338"], "fr": "Les mots de Bai Man sont rarement aussi crus et directs.", "id": "Pilihan kata Bai Man, jarang sekali sekasar dan seterus terang ini.", "pt": "AS PALAVRAS DE BAI MAN RARAMENTE S\u00c3O T\u00c3O BRUTAS E DIRETAS.", "text": "BAI MAN\u0027S WORDS ARE RARELY SO BLUNT.", "tr": "BAI MAN\u0027\u0130N S\u00d6ZLER\u0130 NAD\u0130REN BU KADAR KABA VE DOBRA OLURDU."}, {"bbox": ["496", "3146", "732", "3304"], "fr": "Il semble qu\u0027elle soit fortement affect\u00e9e par cet encens.", "id": "Sepertinya dia sangat terpengaruh oleh wewangian itu.", "pt": "PARECE QUE ELA FOI BASTANTE AFETADA PELO INCENSO.", "text": "IT SEEMS THE INCENSE HAS AFFECTED HER QUITE A BIT.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O KOKUDAN EPEY ETK\u0130LENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["399", "5172", "690", "5462"], "fr": "M\u00eame si sa conscience sombre et qu\u0027elle n\u0027est pas lucide, elle insiste pour venir me livrer ce message...", "id": "Meskipun kesadarannya sudah kabur dan tidak jernih, dia tetap bersikeras datang untuk memberikanku pesan ini.", "pt": "MESMO INCONSCIENTE E CONFUSA, ELA INSISTIU EM VIR ME ENTREGAR ESTA MENSAGEM...", "text": "EVEN IF HER MIND IS CLOUDED, SHE STILL INSISTS ON DELIVERING THIS MESSAGE TO ME...", "tr": "B\u0130L\u0130NC\u0130 YER\u0130NDE OLMASA B\u0130LE, BU MESAJI BANA ULA\u015eTIRMAKTA ISRAR ETT\u0130..."}, {"bbox": ["65", "6143", "292", "6322"], "fr": "Bai Man...", "id": "Bai Man.....", "pt": "BAI MAN...", "text": "BAI MAN...", "tr": "BAI MAN..."}], "width": 900}, {"height": 6650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1034", "732", "1311"], "fr": "Sais-tu pourquoi tu as fait tout ton possible pour venir me trouver ?", "id": "Tahukah kau, untuk apa kau bersusah payah datang menemuiku?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE FEZ DE TUDO PARA VIR ME ENCONTRAR?", "text": "DO YOU KNOW WHY YOU WENT THROUGH ALL THIS TROUBLE TO FIND ME?", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN, BEN\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N NEDEN BU KADAR \u00c7ABA G\u00d6STERD\u0130N?"}, {"bbox": ["95", "5507", "279", "5676"], "fr": "J\u0027ai si le vertige, si chaud.", "id": "Pusing sekali, panas sekali.", "pt": "T\u00c3O TONTA, T\u00c3O QUENTE", "text": "SO DIZZY, SO HOT...", "tr": "BA\u015eIM D\u00d6N\u00dcYOR, \u00c7OK SICAK"}, {"bbox": ["427", "6096", "843", "6379"], "fr": "Elle est trop ardente... \u00e7a me brouille compl\u00e8tement l\u0027esprit.", "id": "Dia terlalu bersemangat... membuat kepalaku pusing seperti bubur.", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O ARDENTE... MINHA CABE\u00c7A VIROU UMA PAPA POR CAUSA DELA.", "text": "SHE\u0027S TOO INTENSE... IT\u0027S MAKING MY HEAD SPIN.", "tr": "O KADAR ATE\u015eL\u0130 K\u0130... BEYN\u0130M BULANIKLA\u015eTI."}, {"bbox": ["45", "4758", "462", "5017"], "fr": "C\u0027est vrai... pourquoi suis-je si pr\u00e9occup\u00e9e par le bonheur de Zhou Rong ?", "id": "Benar juga... kenapa aku begitu peduli apakah Zhou Rong bahagia atau tidak?", "pt": "AH, SIM... POR QUE ME IMPORTO TANTO SE ZHOU RONG EST\u00c1 FELIZ?", "text": "YES... WHY DO I CARE SO MUCH ABOUT ZHOU RONG\u0027S HAPPINESS?", "tr": "DO\u011eRU YA... ZHOU RONG\u0027UN MUTLU OLUP OLMAMASI BEN\u0130 NEDEN BU KADAR \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130YOR?"}, {"bbox": ["397", "2333", "841", "2527"], "fr": "Bai Man, ce n\u0027est pas grave si tu ne trouves pas la r\u00e9ponse maintenant.", "id": "Bai Man, tidak apa-apa jika kau tidak bisa menemukan jawabannya sekarang.", "pt": "BAI MAN, N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ENCONTRAR A RESPOSTA AGORA.", "text": "BAI MAN, IT\u0027S ALRIGHT IF YOU DON\u0027T HAVE THE ANSWER NOW.", "tr": "BAI MAN, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R CEVAP BULAMASAN DA SORUN DE\u011e\u0130L"}, {"bbox": ["99", "4108", "424", "4221"], "fr": "Je suis pr\u00eate \u00e0 explorer cela avec toi.", "id": "Aku bersedia membawamu untuk menjelajahinya bersama.", "pt": "ESTOU DISPOSTA A EXPLORAR ISSO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M WILLING TO EXPLORE IT WITH YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE KE\u015eFETMEYE RAZIYIM"}, {"bbox": ["455", "3422", "587", "3579"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "324", "388", "532"], "fr": "Dame Zhou, je suis Hu Yunti,", "id": "Nona Zhou, saya Hu Yunjie,", "pt": "SENHORITA ZHOU, SOU HU YUNJI,", "text": "LADY ZHOU, I AM HU YUNJI,", "tr": "ZHOU HANIM, BEN HU YUNJI,"}, {"bbox": ["489", "1311", "810", "1628"], "fr": "Depuis mon enfance, j\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 avec passion les po\u00e8mes \u00e9piques sur la guerre et les arm\u00e9es. J\u0027ose solliciter l\u0027avis de Dame Zhou \u00e0 ce sujet.", "id": "Sejak kecil saya sangat tertarik dengan puisi militer tentang peperangan, saya memberanikan diri untuk bertanya satu dua hal pada Nona Zhou.", "pt": "DESDE JOVEM, ESTUDEI BASTANTE POESIA E ESCRITOS MILITARES SOBRE GUERRAS E CAVALARIA DE FERRO. OUSO PEDIR \u00c0 SENHORITA ZHOU ALGUM ESCLARECIMENTO.", "text": "I HAVE STUDIED MILITARY POEMS AND PROSE SINCE CHILDHOOD, AND I DARE TO ASK LADY ZHOU A FEW QUESTIONS.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 SAVA\u015e VE ASKERL\u0130K \u015e\u0130\u0130RLER\u0130NE \u0130LG\u0130M B\u00dcY\u00dcKT\u00dcR, C\u00dcRET ED\u0130P ZHOU HANIM\u0027DAN B\u0130R \u0130K\u0130 \u015eEY \u00d6\u011eRENMEK \u0130STER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 5200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "3506", "408", "3698"], "fr": "Mais... mais si tu te maries, ils exigeront que tu serves ta belle-m\u00e8re...", "id": "Tapi... tapi kau sudah menikah, mereka pasti akan memintamu melayani ibu mertua.....", "pt": "MAS... MAS SE VOC\u00ca SE CASAR, ELES EXIGIR\u00c3O QUE VOC\u00ca SIRVA SUA SOGRA...", "text": "BUT... BUT IF YOU MARRY, THEY WILL EXPECT YOU TO SERVE YOUR MOTHER-IN-LAW...", "tr": "AMA... AMA EVLEND\u0130\u011e\u0130N ZAMAN, KAYINVAL\u0130DENE H\u0130ZMET ETMEN\u0130 \u0130STEYECEKLER..."}, {"bbox": ["490", "2092", "858", "2334"], "fr": "Difficile \u00e0 g\u00e9rer ? Pourquoi penses-tu que j\u0027aurais peur d\u0027une femme illettr\u00e9e confin\u00e9e \u00e0 ses appartements ?", "id": "Sulit dihadapi? Kenapa kau pikir aku akan takut pada wanita rumahan yang buta huruf?", "pt": "DIF\u00cdCIL DE LIDAR? POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU TEMERIA UMA MULHER DO GINECEU QUE MAL SABE LER?", "text": "DIFFICULT? WHY WOULD I BE AFRAID OF AN ILLITERATE WOMAN CONFINED TO THE INNER QUARTERS?", "tr": "ZOR MU? NEDEN OKUMA YAZMASI OLMAYAN B\u0130R EV KADININDAN KORKACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["0", "1706", "480", "1966"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre Hu, ne te fie pas \u00e0 sa belle apparence. Sa vieille m\u00e8re est la plus difficile \u00e0 g\u00e9rer !", "id": "Tuan Muda Hu itu, jangan lihat penampilannya yang menawan. Ibunya di rumah, paling sulit dihadapi!", "pt": "AQUELE JOVEM MESTRE HU, N\u00c3O SE ENGANE COM SUA BOA APAR\u00caNCIA. A M\u00c3E DELE \u00c9 A MAIS DIF\u00cdCIL DE LIDAR!", "text": "THAT YOUNG MASTER HU, DON\u0027T BE FOOLED BY HIS GOOD LOOKS. HIS MOTHER IS SAID TO BE EXTREMELY DIFFICULT!", "tr": "O GEN\u00c7 EFEND\u0130 HU, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcNE ALDANMA. EV\u0130NDEK\u0130 YA\u015eLI ANNES\u0130 EN ZORUDUR!"}, {"bbox": ["253", "3907", "594", "4124"], "fr": "Alors, pourquoi es-tu si troubl\u00e9e ?", "id": "Jadi, kenapa kau begitu panik?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSA?", "text": "SO, WHY ARE YOU SO NERVOUS?", "tr": "PEK\u0130, NEDEN BU KADAR TELA\u015eLISIN?"}, {"bbox": ["26", "150", "363", "378"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est dommage, je n\u0027appr\u00e9cie pas la po\u00e9sie.", "id": "Begitukah, sayang sekali, aku tidak suka puisi.", "pt": "\u00c9 MESMO? QUE PENA, N\u00c3O GOSTO DE POESIA.", "text": "REALLY? WHAT A PITY, I DON\u0027T ENJOY POETRY.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, \u00c7OK YAZIK, \u015e\u0130\u0130RDEN HO\u015eLANMAM."}, {"bbox": ["527", "3583", "850", "3823"], "fr": "Une simple femme d\u0027int\u00e9rieur, devant moi, ne fait pas le poids.", "id": "Wanita rumahan biasa di hadapanku, tidak ada apa-apanya.", "pt": "UMA MERA MULHER DO GINECEU N\u00c3O \u00c9 NADA DIANTE DE MIM.", "text": "A MERE WOMAN OF THE INNER QUARTERS IS NO MATCH FOR ME.", "tr": "SIRADAN B\u0130R EV KADINI BEN\u0130M KAR\u015eIMDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["282", "1150", "521", "1223"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah.", "pt": "AH", "text": "AH...", "tr": "AH"}], "width": 900}, {"height": 5200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1742", "389", "1912"], "fr": "Alors, pourquoi devrais-je absolument l\u0027en emp\u00eacher ?", "id": "Jadi, kenapa aku harus menghalanginya?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE EU DEVERIA IMPEDI-LA?", "text": "SO, WHY SHOULD I STOP HER?", "tr": "\u00d6YLEYSE, ONU NEDEN ENGELLEMEK ZORUNDAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["82", "3854", "401", "4086"], "fr": "Parce que je ne peux pas le supporter. Je ne supporte pas de te voir \u00e9pouser un bon \u00e0 rien et vivre la m\u00eame vie que moi.", "id": "Karena, aku tidak tega. Tidak tega melihatmu menikah dengan pria tidak berguna, menjalani kehidupan yang sama sepertiku.", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O SUPORTARIA. N\u00c3O SUPORTARIA VER VOC\u00ca SE CASAR COM UM IN\u00daTIL E TER UMA VIDA COMO A MINHA.", "text": "BECAUSE I CAN\u0027T BEAR IT. I CAN\u0027T BEAR TO SEE YOU MARRY A GOOD-FOR-NOTHING AND LIVE THE SAME LIFE AS I DO.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc KIYAMIYORUM. SEN\u0130N B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZLA EVLEN\u0130P BEN\u0130MLE AYNI HAYATI YA\u015eAMANA DAYANAMIYORUM."}, {"bbox": ["277", "4104", "619", "4355"], "fr": "Tu veux devenir une femme g\u00e9n\u00e9ral, commander l\u0027arm\u00e9e des Zhou...", "id": "Kau akan menjadi jenderal wanita, memimpin pasukan Keluarga Zhou...", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER UMA GENERAL, COMANDAR O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA ZHOU...", "text": "YOU SHOULD BE A GENERAL, LEADING THE ZHOU FAMILY ARMY...", "tr": "KADIN B\u0130R GENERAL OLACAKSIN, ZHOU A\u0130LES\u0130N\u0130N ORDUSUNU Y\u00d6NETECEKS\u0130N..."}, {"bbox": ["563", "4375", "817", "4517"], "fr": "Libre et sans entraves, affranchie des conventions mondaines.", "id": "Bebas lepas, tidak terikat oleh norma duniawi.", "pt": "LIVRE E DESIMPEDIDA, N\u00c3O PRESA PELAS CONVEN\u00c7\u00d5ES MUNDANAS.", "text": "FREE AND UNBOUND BY WORLDLY CONVENTIONS.", "tr": "\u00d6ZG\u00dcR VE BA\u011eIMSIZ, D\u00dcNYEV\u0130 KAYGILARDAN UZAK"}, {"bbox": ["38", "2232", "332", "2548"], "fr": "Alors Bai Man, dis-moi,", "id": "Jadi Bai Man, katakan padaku,", "pt": "ENT\u00c3O, BAI MAN, ME DIGA,", "text": "SO BAI MAN TOLD ME,", "tr": "O Y\u00dcZDEN BAI MAN, S\u00d6YLE BANA,"}, {"bbox": ["72", "0", "350", "123"], "fr": "Parce que...", "id": "Karena...", "pt": "PORQUE", "text": "BECAUSE...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc"}, {"bbox": ["0", "5150", "466", "5198"], "fr": "Est-ce seulement pour ces raisons ?", "id": "Hanya karena semua ini?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 POR ISSO?", "text": "IS IT JUST BECAUSE OF THESE?", "tr": "SADECE BUNLAR Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["372", "907", "803", "1235"], "fr": "Pour quelle raison ? Zhou Rong ne semble avoir peur de rien. N\u0027importe quel homme ne peut que s\u0027incliner devant elle.", "id": "Karena apa? Zhou Rong sepertinya tidak takut pada apapun. Pria manapun, di hadapannya hanya bisa tunduk.", "pt": "POR QU\u00ca? ZHOU RONG PARECE N\u00c3O TEMER NADA. QUALQUER HOMEM S\u00d3 PODE SE CURVAR DIANTE DELA.", "text": "BECAUSE OF WHAT? ZHOU RONG SEEMS TO FEAR NOTHING. ANY MAN WOULD ONLY BOW DOWN BEFORE HER.", "tr": "NE Y\u00dcZ\u00dcNDEN? ZHOU RONG H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYDEN KORKMUYOR G\u0130B\u0130. HERHANG\u0130 B\u0130R ERKEK, ONUN KAR\u015eISINDA SADECE BOYUN E\u011eER."}, {"bbox": ["306", "3541", "592", "3752"], "fr": "Pourquoi t\u0027obstines-tu \u00e0 vouloir me mettre en garde ?", "id": "Kenapa kau bersikeras datang untuk menasihatiku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca INSISTE EM VIR ME ADVERTIR?", "text": "WHY DID YOU INSIST ON WARNING ME?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 UYARMAYA GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 5200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "263", "860", "405"], "fr": "...Je ne devrais avoir aucune autre pens\u00e9e.", "id": "...Pikiran lain, seharusnya tidak kumiliki.", "pt": "...EU N\u00c3O DEVERIA TER OUTROS PENSAMENTOS.", "text": "...I SHOULDN\u0027T HAVE ANY OTHER THOUGHTS.", "tr": "...BA\u015eKA D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M OLMAMALI."}, {"bbox": ["107", "3205", "369", "3433"], "fr": "Je ne... Comment pourrais-je.", "id": "Aku tidak... bagaimana mungkin aku.", "pt": "EU N\u00c3O... COMO EU PODERIA?", "text": "I DON\u0027T... HOW COULD I...", "tr": "BEN... NASIL OLUR DA BEN..."}, {"bbox": ["36", "460", "373", "609"], "fr": "Bai Man, c\u0027est aussi parce que... tu m\u0027aimes.", "id": "Bai Man, juga karena, kau mencintaiku.", "pt": "BAI MAN, \u00c9 TAMB\u00c9M PORQUE VOC\u00ca ME AMA.", "text": "BAI MAN, IT\u0027S ALSO BECAUSE YOU LOVE ME.", "tr": "BAI MAN, AYRICA \u00c7\u00dcNK\u00dc, BEN\u0130 SEV\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["475", "2976", "824", "3221"], "fr": "C\u0027est parce que je l\u0027aime.", "id": "Karena mencintainya.", "pt": "\u00c9 PORQUE EU A AMO.", "text": "IT\u0027S BECAUSE SHE LOVES HER.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ONU SEV\u0130YORUM"}, {"bbox": ["67", "2113", "390", "2223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "82", "598", "163"], "fr": "(\u00c0 SUIVRE)", "id": "(BERSAMBUNG)", "pt": "(CONTINUA)", "text": "(TO BE CONTINUED)", "tr": "(DEVAM EDECEK)"}], "width": 900}, {"height": 1129, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "135", "772", "307"], "fr": "VOS COMMENTAIRES SONT LES BIENVENUS !", "id": "Mohon beri komentar.", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM.", "text": "...", "tr": "YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["94", "1029", "772", "1126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["94", "1029", "772", "1126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua