This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "733", "458", "998"], "fr": "Ce sont toutes des choses intimes entre toi et moi, au lit,", "id": "Itu semua... adalah hal-hal intim antara kau dan aku di ranjang,", "pt": "AQUELAS ERAM COISAS \u00cdNTIMAS ENTRE MIM E VOC\u00ca NA CAMA,", "text": "THOSE ARE ALL PRIVATE MATTERS BETWEEN YOU AND ME IN BED,", "tr": "BUNLAR, SEN\u0130NLE YATAKTA YA\u015eADI\u011eIMIZ MAHREM \u015eEYLERD\u0130,"}, {"bbox": ["486", "2206", "738", "2411"], "fr": "Comment Zhou Rong a-t-elle pu le savoir ?", "id": "Kenapa Zhou Rong bisa tahu?", "pt": "POR QUE ZHOU RONG SABERIA DISSO?", "text": "HOW DID ZHOU RONG COME TO KNOW?", "tr": "ZHOU RONG BUNLARI NEDEN B\u0130L\u0130YORDU?"}, {"bbox": ["96", "1", "731", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "506", "581", "669"], "fr": "Ton \u00ab mari \u00bb le sait-il ?", "id": "Apa \"suamimu\" itu tahu?", "pt": "SEU \"MARIDO\", ELE SABE DISSO?", "text": "DOES YOUR \"HUSBAND\" KNOW?", "tr": "\"KOCAN\" BUNU B\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["151", "2976", "412", "3239"], "fr": "Est-ce parce qu\u0027elle est ta s\u0153ur ? Zhou Xi.", "id": "Hanya karena dia kakakmu? Zhou Xi.", "pt": "S\u00d3 PORQUE ELA \u00c9 SUA IRM\u00c3? ZHOU XI.", "text": "JUST BECAUSE SHE\u0027S YOUR SISTER? ZHOU XI.", "tr": "SADECE SEN\u0130N ABLAN OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130? ZHOU XI?"}, {"bbox": ["156", "359", "393", "489"], "fr": "Agir ainsi,", "id": "Kau bertindak seperti ini,", "pt": "VOC\u00ca AGE ASSIM,", "text": "YOU ACT THIS WAY,", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE DAVRANARAK,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "879", "379", "1101"], "fr": "Ta relation avec ta s\u0153ur, Zhou Rong, est effectivement tr\u00e8s proche.", "id": "Hubunganmu dengan kakakmu, Zhou Rong, memang sangat dekat.", "pt": "VOC\u00ca E SUA IRM\u00c3 ZHOU RONG T\u00caM UMA RELA\u00c7\u00c3O REALMENTE \u00cdNTIMA.", "text": "YOUR RELATIONSHIP WITH YOUR SISTER, ZHOU RONG, IS INDEED VERY CLOSE.", "tr": "ABLAN ZHOU RONG \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130N GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK YAKIN."}, {"bbox": ["487", "159", "738", "364"], "fr": "Je me souviens maintenant.", "id": "Aku ingat sekarang.", "pt": "EU ME LEMBREI.", "text": "I REMEMBER NOW.", "tr": "HATIRLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "66", "896", "170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "291", "805", "589"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SUPER MUTOU YANG / FIRE STUDIO\n\u00c9DITEUR ORIGINAL : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : TEETHWING\nSC\u00c9NARISTE : JIAO JIAOZI\nCOLORISTE : BAI SAN TAOZI\nENCRAGE : CHA HUI\nPRODUCTION : STUDIO DE MANHUA XIONG BAI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ALAKETA JINGZHUITONG", "id": "KARYA ASLI: SUPER MUKTOUYO / FIRE STUDIO\nEDITOR ASLI: QIAN QIANLAI\nARTIS UTAMA: TEETHWING\nPENULIS NASKAH: JIAOJIAOZI\nPEWARNA: BAI SAN TAOZI\nPENINTA: CHA HUI\nPRODUKSI: STUDIO MANGA XIONG BAI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: ALAKETA JINGZHUITONG", "pt": "OBRA ORIGINAL: SUPER M\u00d9T\u00d3U Y\u00c1NG/FIRE STUDIO\nEDITOR ORIGINAL: QI\u00c1NQI\u00c1N\nARTISTA PRINCIPAL: TEETHWING\nROTEIRISTA: JI\u00c1O JI\u00c1OZI\nCOLORISTA: B\u00c1I S\u0100NT\u00c1OZI\nARTE-FINAL: CH\u00c1 HU\u012a\nPRODU\u00c7\u00c3O: XIONG RI MANHUA STUDIO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: \u0100 L\u0100 K\u00c8 T\u01cd J\u01cfNGZHU\u012a T\u00d2NG", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: S\u00dcPER AH\u015eAP KOYUN/FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TEETHWING\nSENAR\u0130ST: JIAO JIAOZI\nRENKLEND\u0130RME: BAI SAN TAOZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: CHA HUI\nYAPIM: XIONG BAI \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ALAKETA BOYUN A\u011eRISI"}, {"bbox": ["235", "61", "658", "432"], "fr": "CHAPITRE 4 : LES FR\u00c8RES ET S\u0152URS ZHOU", "id": "BAB EMPAT \u3010KAKAK BERADIK KELUARGA ZHOU\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO 4: OS IRM\u00c3OS ZHOU", "text": "CHAPTER FOUR [THE ZHOU SIBLINGS]", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: \u3010ZHOU KARDE\u015eLER\u3011"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "473", "657", "674"], "fr": "Salutations, Demoiselle Bai.", "id": "Salam, Nona Bai.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, SENHORITA BAI.", "text": "GREETINGS, LADY BAI.", "tr": "BAYAN BAI \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["595", "80", "685", "325"], "fr": "Il y a deux ans.", "id": "Dua tahun yang lalu.", "pt": "DOIS ANOS ATR\u00c1S", "text": "TWO YEARS AGO", "tr": "\u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE"}, {"bbox": ["717", "225", "810", "482"], "fr": "Banquet d\u0027observation des fleurs.", "id": "Perjamuan Menikmati Bunga.", "pt": "BANQUETE DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DE FLORES", "text": "FLOWER VIEWING BANQUET", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK \u0130ZLEME Z\u0130YAFET\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "370", "537", "509"], "fr": "Ceci a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par la noble personne du Pavillon au C\u0153ur du Lac,", "id": "Ini dikirim oleh bangsawan dari Paviliun Tengah Danau,", "pt": "ISTO FOI ENVIADO PELO NOBRE DO PAVILH\u00c3O NO CENTRO DO LAGO,", "text": "THIS WAS SENT BY THE NOBLE PERSON IN THE LAKE HEART PAVILION,", "tr": "BU, G\u00d6L ORTASI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEK\u0130 SOYLU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130 ARACILI\u011eIYLA G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY,"}, {"bbox": ["328", "543", "624", "665"], "fr": "On dit que c\u0027est pour divertir la demoiselle.", "id": "Katanya untuk menghibur Nona.", "pt": "DISSERAM QUE \u00c9 PARA ALIVIAR O T\u00c9DIO DA SENHORITA.", "text": "THEY SAID IT\u0027S TO HELP YOU PASS THE TIME.", "tr": "HANIMEFEND\u0130N\u0130N CAN SIKINTISINI G\u0130DERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "272", "417", "458"], "fr": "La noble personne du Pavillon au C\u0153ur du Lac...", "id": "Bangsawan dari Paviliun Tengah Danau...", "pt": "O NOBRE DO PAVILH\u00c3O NO CENTRO DO LAGO...", "text": "THE NOBLE PERSON IN THE LAKE HEART PAVILION...", "tr": "G\u00d6L ORTASI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEK\u0130 SOYLU K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["506", "1463", "726", "1649"], "fr": "Ce sont les fr\u00e8res et s\u0153urs Zhou ?!", "id": "Itu kakak beradik Keluarga Zhou?!", "pt": "S\u00c3O OS IRM\u00c3OS ZHOU?!", "text": "IT\u0027S THE ZHOU SIBLINGS?!", "tr": "ZHOU KARDE\u015eLER M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "355", "347", "460"], "fr": "Pourquoi m\u0027enverraient-ils soudainement un livre ?", "id": "Kenapa tiba-tiba mengirimiku buku?", "pt": "POR QUE ME ENVIARIAM UM LIVRO DE REPENTE?", "text": "WHY WOULD THEY SUDDENLY SEND ME A BOOK?", "tr": "NEDEN BANA AN\u0130DEN K\u0130TAP G\u00d6NDERS\u0130NLER K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "369", "723", "555"], "fr": "Et il y a une lettre \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "Ada surat terselip di dalamnya?", "pt": "E AINDA TEM UMA CARTA DENTRO?", "text": "AND THERE\u0027S A LETTER TUCKED INSIDE?", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R DE MEKTUP MU VAR?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "2260", "511", "2404"], "fr": "...Depuis notre s\u00e9paration ce jour-l\u00e0, plusieurs jours se sont \u00e9coul\u00e9s. Mon c\u0153ur s\u0027est r\u00e9joui, et je me suis tourn\u00e9 et retourn\u00e9, incapable de dormir.", "id": ".....Sejak perpisahan kita hari itu, sudah beberapa hari berlalu. Hatiku terpikat padamu, gelisah tak bisa tidur.", "pt": "..... DESDE O DIA EM QUE ME DESPEDI DA SENHORITA, H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS, MEU CORA\u00c7\u00c3O SE ENCANTOU POR VOC\u00ca, E EU ME REVIRAVA NA CAMA SEM CONSEGUIR DORMIR.", "text": "...SINCE THE DAY I PARTED WITH YOU, SEVERAL DAYS HAVE PASSED. MY HEART ACHES FOR YOU, AND I CANNOT SLEEP.", "tr": "...HANIMEFEND\u0130YLE AYRILDI\u011eIMIZ O G\u00dcNDEN BER\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN GE\u00c7T\u0130, KALB\u0130M S\u0130Z\u0130NLE DOLU, D\u00d6N\u00dcP DURUYORUM, UYUYAMIYORUM."}, {"bbox": ["446", "1890", "735", "2033"], "fr": "Demoiselle Bai, que cette lettre vous trouve bien.", "id": "Nona Bai, semoga baik-baik saja saat membuka surat ini.", "pt": "SENHORITA BAI, ESPERO QUE ESTEJA BEM AO LER ISTO.", "text": "...", "tr": "BAYAN BAI, (MEKTUBU A\u00c7IN)."}, {"bbox": ["334", "408", "656", "562"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il qu\u0027on ne puisse pas dire en personne, pour m\u0027\u00e9crire soudainement une lettre ?", "id": "Apa yang tidak bisa dikatakan langsung, malah tiba-tiba menulis surat untukku?", "pt": "O QUE H\u00c1 QUE N\u00c3O PODE SER DITO PESSOALMENTE, PARA DE REPENTE ME ESCREVER UMA CARTA?", "text": "WHY NOT SAY IT IN PERSON, AND SUDDENLY WRITE ME A LETTER?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcME S\u00d6YLEYEMEYECE\u011e\u0130 NE VAR DA AN\u0130DEN BANA MEKTUP YAZIYOR?"}, {"bbox": ["229", "3597", "677", "3781"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027alors que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 quel point le mal d\u0027amour me rongeait, mes sentiments \u00e9taient incontr\u00f4lables, je ne pouvais qu\u0027exprimer mon affection par cette lettre.", "id": "Baru kusadari rasa rindu ini merasuk hingga ke tulang, perasaan ini sulit ditahan, hanya bisa kusampaikan lewat surat.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PERCEBI QUE A SAUDADE ATINGIA O FUNDO DA ALMA, COM SENTIMENTOS DIF\u00cdCEIS DE REPRIMIR, S\u00d3 POSSO EXPRESS\u00c1-LOS ATRAV\u00c9S DESTA CARTA.", "text": "ONLY THEN DID I REALIZE HOW DEEPLY I MISS YOU, AND I COULDN\u0027T RESTRAIN MY FEELINGS, SO I SEND THIS LETTER TO EXPRESS MY LOVE.", "tr": "ANCAK O ZAMAN HASRET\u0130N KEM\u0130KLER\u0130ME \u0130\u015eLED\u0130\u011e\u0130N\u0130, DUYGULARIMI BASTIRMANIN ZOR OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130M, BU Y\u00dcZDEN DUYGULARIMI BU MEKTUPLA G\u00d6NDER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["249", "240", "510", "364"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange,", "id": "Aneh sekali,", "pt": "\u00c9 MUITO ESTRANHO,", "text": "THIS IS REALLY STRANGE,", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK GAR\u0130P,"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "3572", "758", "3860"], "fr": "Lui, en tant que compagnon d\u0027\u00e9tude du prince imp\u00e9rial, ose exprimer ses sentiments si directement... ?", "id": "Sebagai teman belajar Pangeran, dia berani sekali... begitu terus terang mengungkapkan perasaannya?", "pt": "SENDO ELE O COMPANHEIRO DE ESTUDOS DO PR\u00cdNCIPE, COMO OUSA EXPRESSAR SEUS SENTIMENTOS T\u00c3O... DIRETAMENTE?", "text": "AS THE PRINCE\u0027S STUDY COMPANION, HOW DARE HE EXPRESS HIS FEELINGS SO... DIRECTLY?", "tr": "PRENS\u0027\u0130N \u00c7ALI\u015eMA ARKADA\u015eI OLARAK, NASIL OLUR DA BU KADAR... A\u00c7IK\u00c7A DUYGULARINI \u0130FADE ETMEYE C\u00dcRET EDER?"}, {"bbox": ["458", "499", "677", "719"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a !", "id": "Ternyata!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "IT IS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE!"}, {"bbox": ["118", "1573", "355", "1811"], "fr": "C\u0027est ce genre de lettre !", "id": "Ternyata surat seperti ini!", "pt": "\u00c9 ESSE TIPO DE CARTA!", "text": "IT\u0027S THIS KIND OF LETTER!", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R MEKTUPMU\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1690", "477", "1978"], "fr": "Zhou Xi paraissait habituellement doux et respectueux des convenances,", "id": "Zhou Xi biasanya terlihat sopan dan santun,", "pt": "ZHOU XI SEMPRE PARECEU GENTIL E EDUCADO,", "text": "ZHOU XI USUALLY APPEARS GENTLE AND COURTEOUS,", "tr": "ZHOU XI NORMALDE NAZ\u0130K VE G\u00d6RG\u00dcL\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcRD\u00dc,"}, {"bbox": ["49", "3386", "205", "3808"], "fr": "Le jeune fr\u00e8re de Zhou Rong, Zhou Xi.", "id": "Adik laki-laki Zhou Rong, Zhou Xi.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS NOVO DE ZHOU RONG, ZHOU XI.", "text": "ZHOU RONG\u0027S YOUNGER BROTHER - ZHOU XI", "tr": "ZHOU RONG\u0027UN K\u00dc\u00c7\u00dcK ERKEK KARDE\u015e\u0130, ZHOU XI."}, {"bbox": ["394", "3822", "761", "3899"], "fr": "mais les mots utilis\u00e9s dans la lettre semblaient \u00eatre ceux d\u0027une autre personne.", "id": "Tapi pilihan katanya di surat seolah-olah dia orang yang berbeda.", "pt": "MAS AS PALAVRAS USADAS NA CARTA ERAM COMO SE ELE TIVESSE SE TRANSFORMADO.", "text": "BUT THE WORDS IN HIS LETTER SEEM LIKE A DIFFERENT", "tr": "AMA MEKTUPTAK\u0130 \u00dcSLUBU BAMBA\u015eKAYDI."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "833", "439", "1125"], "fr": "Se pourrait-il que, comme moi, il suive les r\u00e8gles et les convenances au quotidien, se contentant de r\u00e9primer ses v\u00e9ritables d\u00e9sirs,", "id": "Mungkinkah dia juga sepertiku, sehari-hari bersikap sesuai aturan, hanya menekan dirinya sendiri,", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE, ASSIM COMO EU, NORMALMENTE SE COMPORTA DE ACORDO COM AS REGRAS, APENAS SE REPRIMINDO,", "text": "COULD IT BE THAT HE, LIKE ME, USUALLY ACTS PROPERLY, ONLY SUPPRESSING HIMSELF,", "tr": "YOKSA O DA BEN\u0130M G\u0130B\u0130 NORMALDE KURALLARA UYAN, KEND\u0130N\u0130 BASKILAYAN B\u0130R\u0130 M\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["419", "2429", "758", "2717"], "fr": "mais qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, il ne veuille pas \u00eatre contraint par l\u0027\u00e9tiquette des grandes familles nobles, et soit une personne libre et spontan\u00e9e ?", "id": "Tapi sebenarnya tidak ingin terkekang oleh etika keluarga bangsawan, dan merupakan orang yang bebas serta spontan?", "pt": "MAS NA VERDADE N\u00c3O DESEJA SER PRESO PELA ETIQUETA DAS GRANDES FAM\u00cdLIAS NOBRES, SENDO UMA PESSOA LIVRE E ESPONT\u00c2NEA?", "text": "BUT IN REALITY, HE DOESN\u0027T WANT TO BE BOUND BY THE ETIQUETTE OF THE NOBLE FAMILIES, AND IS A FREE-SPIRITED PERSON?", "tr": "AMA ASLINDA SOYLU A\u0130LELER\u0130N G\u00d6RG\u00dc KURALLARIYLA KISITLANMAK \u0130STEMEYEN, \u00d6ZG\u00dcR RUHLU B\u0130R\u0130 M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["118", "3266", "484", "3432"], "fr": "Avec le temps et les \u00e9changes,", "id": "Seiring berjalannya waktu,", "pt": "COM O TEMPO E AS TROCAS,", "text": "BACK AND FORTH,", "tr": "MEKTUPLA\u015eMALARIMIZ S\u00dcRD\u00dcK\u00c7E,"}, {"bbox": ["434", "31", "738", "147"], "fr": "...passionn\u00e9, exub\u00e9rant et audacieux.", "id": "\u00b7Penuh gairah, bersemangat, dan berani.", "pt": "...ENTUSIASMO, ARDOR E OUSADIA.", "text": "...PASSIONATE, BOLD AND DARING.", "tr": "...TUTKULU, CO\u015eKULU VE C\u00dcRETK\u00c2RDI."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "3006", "473", "3171"], "fr": "Envelopp\u00e9 d\u0027une \u00e9motion ardente et touchante.", "id": "Diselimuti oleh emosi yang membara dan menyentuh.", "pt": "ENVOLTO EM EMO\u00c7\u00d5ES ARDENTES E COMOMVENTES.", "text": "WRAPPED IN A MOVING, BLAZING EMOTION.", "tr": "\u0130NSANI ETK\u0130LEYEN ATE\u015eL\u0130 DUYGULARLA DOLUYDU."}, {"bbox": ["82", "1091", "449", "1257"], "fr": "Il \u00e9tait effectivement diff\u00e9rent de son comportement habituel,", "id": "Dia memang berbeda dari biasanya,", "pt": "ELE REALMENTE ERA DIFERENTE DE COMO SE COMPORTAVA NORMALMENTE,", "text": "HE TRULY IS DIFFERENT FROM HOW HE USUALLY BEHAVES,", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HER ZAMANK\u0130 HAL\u0130NDEN FARKLIYDI,"}, {"bbox": ["430", "195", "794", "362"], "fr": "Zhou Xi et moi avons donc commenc\u00e9 \u00e0 correspondre.", "id": "Aku dan Zhou Xi pun mulai bertukar surat.", "pt": "EU E ZHOU XI COME\u00c7AMOS A NOS CORRESPONDER.", "text": "ZHOU XI AND I BEGAN EXCHANGING LETTERS.", "tr": "ZHOU XI \u0130LE MEKTUPLA\u015eMAYA BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["404", "2148", "772", "2313"], "fr": "Sous le manteau de la moralit\u00e9,", "id": "Di balik jubah moralitas,", "pt": "SOB O MANTO DA MORALIDADE...", "text": "UNDER THE ROBE OF MORALITY,", "tr": "AHLAK K\u0130SVES\u0130 ALTINDA"}, {"bbox": ["370", "590", "577", "703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "417", "679", "601"], "fr": "Demoiselle, en tant que fille l\u00e9gitime de la famille Bai, vous devez garder \u00e0 l\u0027esprit les enseignements des \u00ab Quatre Livres pour Femmes \u00bb,", "id": "Nona, sebagai putri sah Keluarga Bai, Anda harus mengingat ajaran dalam \"Empat Buku Wanita\",", "pt": "SENHORITA, COMO FILHA LEG\u00cdTIMA DA FAM\u00cdLIA BAI, VOC\u00ca PRECISA GUARDAR NO CORA\u00c7\u00c3O OS ENSINAMENTOS DOS \"QUATRO LIVROS PARA MULHERES\",", "text": "MISS, AS THE LEGITIMATE DAUGHTER OF THE BAI FAMILY, YOU MUST REMEMBER THE TEACHINGS OF THE \u0027FOUR BOOKS FOR WOMEN\u0027,", "tr": "HANIMEFEND\u0130, BAI A\u0130LES\u0130N\u0130N ME\u015eRU KIZI OLARAK, \"KADINLAR \u0130\u00c7\u0130N D\u00d6RT K\u0130TAP\"TA YAZANLARI AKLINIZDA TUTMALISINIZ,"}, {"bbox": ["520", "2951", "790", "3181"], "fr": "Ce monde divise les gens en classes, utilisant l\u0027\u00e9tiquette pour les dompter et les contraindre...", "id": "Dunia ini membagi orang ke dalam berbagai tingkatan, menggunakan etika untuk menjinakkan dan mengekang...", "pt": "ESTE MUNDO DIVIDE AS PESSOAS EM CLASSES, USANDO A ETIQUETA PARA DOMESTICAR E RESTRINGIR...", "text": "THIS WORLD DIVIDES PEOPLE INTO DIFFERENT CLASSES, USING ETIQUETTE TO TAME AND BIND...", "tr": "BU D\u00dcNYA \u0130NSANLARI SINIFLARA AYIRIR, G\u00d6RG\u00dc KURALLARIYLA EVC\u0130LLE\u015eT\u0130R\u0130R VE KISITLAR..."}, {"bbox": ["219", "2085", "680", "2305"], "fr": "afin qu\u0027une fois mari\u00e9e, vous ne ternissiez pas la r\u00e9putation de la famille Bai.", "id": "Agar kelak saat menikah, tidak akan mencoreng nama baik Keluarga Bai.", "pt": "PARA QUE, AO SE CASAR NO FUTURO, N\u00c3O MANCHE A REPUTA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA BAI.", "text": "SO THAT WHEN YOU MARRY IN THE FUTURE, YOU WON\u0027T BRING SHAME TO THE BAI FAMILY.", "tr": "GELECEKTE EVLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDE BAI A\u0130LES\u0130N\u0130N ADINA LEKE S\u00dcRMEM\u0130\u015e OLURSUNUZ."}, {"bbox": ["526", "249", "795", "393"], "fr": "C\u0027est tout pour aujourd\u0027hui.", "id": "Cukup sampai di sini untuk hari ini.", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3.", "text": "THAT\u0027S ALL FOR TODAY.", "tr": "BUG\u00dcNL\u00dcK BU KADAR YETER."}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "2096", "747", "2325"], "fr": "Les fleurs de ce printemps ont toutes \u00e9clos, et il me semble vieillir avant m\u00eame d\u0027avoir connu ma jeunesse.", "id": "Bunga-bunga musim semi ini sudah mekar semua, tapi aku merasa sudah tua renta bahkan sebelum sempat merasakan masa mudaku.", "pt": "AS FLORES DESTA PRIMAVERA J\u00c1 DESABROCHARAM, MAS PARECE QUE ENVELHECI SEM NUNCA TER VIVIDO MINHA JUVENTUDE.", "text": "THE FLOWERS OF THIS SPRING HAVE ALL BLOOMED, AND I SEEM TO HAVE AGED WITHOUT EVER BEING YOUNG.", "tr": "BU BAHARIN B\u00dcT\u00dcN \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 A\u00c7TI, AMA BEN SANK\u0130 H\u0130\u00c7 GEN\u00c7 OLMAMI\u015eIM G\u0130B\u0130 YA\u015eLANIYORUM."}, {"bbox": ["186", "3138", "456", "3368"], "fr": "Non !!", "id": "Tidak bisa!!", "pt": "N\u00c3O!!", "text": "NO!!", "tr": "OLMAZ!!"}, {"bbox": ["150", "1167", "426", "1392"], "fr": "C\u0027est vraiment insupportable !!", "id": "Sungguh tak tertahankan!!", "pt": "\u00c9 REALMENTE INSUPORT\u00c1VEL!!", "text": "IT\u0027S TRULY UNBEARABLE!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DAYANILMAZ!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1707", "441", "1962"], "fr": "Je vais briser les cha\u00eenes de l\u0027\u00e9tiquette,", "id": "Aku justru ingin merobek belenggu etika ini,", "pt": "EU INSISTO EM RASGAR AS AMARRAS DA ETIQUETA,", "text": "I WILL TEAR APART THE SHACKLES OF ETIQUETTE,", "tr": "BEN \u0130NADINA BU G\u00d6RG\u00dc KURALLARININ Z\u0130NC\u0130RLER\u0130N\u0130 KIRACA\u011eIM,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1758", "447", "2004"], "fr": "Et je veux, avec lui, dans ce monde rigide,", "id": "Aku juga ingin bersamanya di dunia yang kaku ini,", "pt": "EU AINDA QUERO, NESTE MUNDO R\u00cdGIDO,", "text": "AND I WILL, IN THIS RIGID WORLD,", "tr": "ONUNLA BU KATI D\u00dcNYADA,"}, {"bbox": ["480", "194", "778", "434"], "fr": "Le rencontrer !", "id": "Bertemu dengannya!", "pt": "ENCONTRAR-ME COM ELE!", "text": "MEET WITH HIM!", "tr": "ONUNLA BULU\u015eACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "462", "753", "707"], "fr": "Tomber ensemble dans l\u0027ab\u00eeme, atteindre ensemble le paradis !!", "id": "Jatuh ke jurang bersama, pergi ke surga bersama!!", "pt": "CAIRMOS JUNTOS NO ABISMO, ALCAN\u00c7ARMOS JUNTOS O PARA\u00cdSO!!", "text": "FALL INTO THE ABYSS TOGETHER, AND REACH PARADISE TOGETHER!!", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE U\u00c7URUMA D\u00dc\u015eECEK, B\u0130RL\u0130KTE CENNETE G\u0130DECE\u011e\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "2021", "849", "2304"], "fr": "Palais vacant", "id": "Istana Kosong.", "pt": "PAL\u00c1CIO ABANDONADO", "text": "DESERTED PALACE", "tr": "BO\u015e SARAY"}], "width": 900}, {"height": 3356, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "164", "473", "432"], "fr": "Il ne va quand m\u00eame pas ne pas venir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jangan-jangan dia tidak akan datang?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE N\u00c3O VEM MAIS?", "text": "COULD IT BE THAT HE WON\u0027T COME?", "tr": "YOKSA GELMEYECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["96", "3104", "506", "3287"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois d\u00e9j\u00e0 ivre alors que je ne suis pas encore arriv\u00e9e ?", "id": "Kenapa aku belum sampai, kau sudah mabuk duluan?", "pt": "COMO VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 B\u00caBADO ANTES MESMO DE EU CHEGAR?", "text": "HOW COME YOU\u0027RE ALREADY DRUNK BEFORE I EVEN ARRIVED?", "tr": "BEN DAHA GELMEDEN SEN NASIL SARHO\u015e OLDUN?"}, {"bbox": ["99", "1585", "362", "1818"], "fr": "[SFX]Mmh ? Est-ce lui qui est arriv\u00e9 ?", "id": "[SFX] Mmh? Apa dia sudah datang?", "pt": "[SFX] HMM? FOI ELE QUEM CHEGOU?", "text": "HUH? IS THAT HIM?", "tr": "[SFX]MMM? O MU GELD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3356, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1969", "803", "2237"], "fr": "Pourquoi arrives-tu si tard ?", "id": "Kenapa kau baru datang?", "pt": "POR QUE DEMOROU TANTO?", "text": "WHY ARE YOU SO LATE?", "tr": "NEDEN BU KADAR GE\u00c7 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["423", "2817", "738", "3040"], "fr": "Je t\u0027attends depuis si longtemps...", "id": "Aku sudah lama menunggumu...", "pt": "ESPEREI MUITO TEMPO POR VOC\u00ca...", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU FOR SO LONG...", "tr": "SEN\u0130 \u00c7OK UZUN ZAMANDIR BEKL\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["518", "220", "776", "478"], "fr": "Je ne suis pas ivre...", "id": "Aku tidak mabuk...", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU B\u00caBADA...", "text": "I\u0027M NOT DRUNK...", "tr": "BEN SARHO\u015e FALAN DE\u011e\u0130L\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 3356, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1872", "786", "1960"], "fr": "[SFX]Mmh...", "id": "[SFX] Mmh\u2014", "pt": "[SFX] HMMMM--", "text": "UM--", "tr": "[SFX]MMMM~~"}, {"bbox": ["221", "2944", "420", "3023"], "fr": "[SFX]Hmm.", "id": "[SFX] Hmm.", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "HM.", "tr": "[SFX]MM"}], "width": 900}, {"height": 3357, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "141", "392", "400"], "fr": "Pourquoi ne continues-tu pas ?", "id": "Kenapa tidak dilanjutkan?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONTINUA?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU CONTINUING?", "tr": "NEDEN DEVAM ETM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["412", "2954", "670", "3212"], "fr": "Ce serait injuste envers toi.", "id": "Tidak adil bagimu.", "pt": "SERIA INJUSTO COM VOC\u00ca.", "text": "IT WOULDN\u0027T BE FAIR TO YOU.", "tr": "SANA HAKSIZLIK OLUR."}, {"bbox": ["162", "1895", "419", "2154"], "fr": "Non.", "id": "Tidak akan.", "pt": "N\u00c3O MAIS.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1992", "735", "2217"], "fr": "Ce monde, a-t-il jamais \u00e9t\u00e9 juste ?", "id": "Dunia ini, memangnya kapan pernah adil?", "pt": "ESTE MUNDO, QUANDO \u00c9 QUE J\u00c1 FOI JUSTO?", "text": "HAS THIS WORLD EVER BEEN FAIR?", "tr": "BU D\u00dcNYA NE ZAMAN AD\u0130L OLDU K\u0130?"}, {"bbox": ["156", "654", "367", "867"], "fr": "Heh, la justice ?", "id": "Heh, adil?", "pt": "[SFX] HEH, JUSTI\u00c7A?", "text": "HEH, FAIR?", "tr": "HEH, ADALET M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "2557", "774", "2724"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une cage invisible qui emprisonne les femmes.", "id": "Hanyalah sangkar tak terlihat yang mengurung wanita.", "pt": "N\u00c3O PASSA DE UMA PRIS\u00c3O INVIS\u00cdVEL QUE ENCARCERA AS MULHERES.", "text": "IT\u0027S JUST AN INVISIBLE CAGE TO CONFINE WOMEN.", "tr": "SADECE KADINLARI HAPSEDEN G\u00d6R\u00dcNMEZ B\u0130R KAFES."}, {"bbox": ["159", "2020", "433", "2117"], "fr": "Les pr\u00e9tendues instructions et interdictions pour les femmes, l\u0027ob\u00e9issance au mari et au fils,", "id": "Yang disebut ajaran dan aturan wanita, patuh pada suami dan anak,", "pt": "AS CHAMADAS ADMOESTA\u00c7\u00d5ES E PRECEITOS FEMININOS, OBEDECER AO MARIDO E AO FILHO,", "text": "THE SO-CALLED FEMALE TRAINING AND PRECEPTS, OBEYING HUSBANDS AND SONS,", "tr": "S\u00d6ZDE KADINLARA Y\u00d6NEL\u0130K NAS\u0130HATLER, KOCAYA VE O\u011eULA \u0130TAAT,"}, {"bbox": ["325", "868", "652", "1029"], "fr": "C\u0027est un monde qui d\u00e9vore les gens,", "id": "Adalah dunia yang memangsa manusia,", "pt": "\u00c9 UM MUNDO QUE DEVORA AS PESSOAS,", "text": "IT\u0027S A MAN-EATING WORLD,", "tr": "\u0130NSAN Y\u0130YEN B\u0130R D\u00dcNYA BU,"}, {"bbox": ["181", "719", "463", "859"], "fr": "Ce monde,", "id": "Dunia ini,", "pt": "ESTE MUNDO,", "text": "THIS WORLD,", "tr": "BU D\u00dcNYA,"}, {"bbox": ["138", "3522", "517", "3633"], "fr": "Dans cette vie, de ma naissance \u00e0 mon mariage, je n\u0027ai jamais eu le choix.", "id": "Sepanjang hidupku, dari lahir hingga menikah, aku tidak punya pilihan.", "pt": "NESTA MINHA VIDA, DO NASCIMENTO AO CASAMENTO, NUNCA TIVE ESCOLHA.", "text": "IN MY LIFE, I HAVE NO CHOICE FROM BIRTH TO MARRIAGE.", "tr": "HAYATIM BOYUNCA, DO\u011eUMDAN EVL\u0130L\u0130\u011eE KADAR H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 SE\u00c7EMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "3103", "405", "3364"], "fr": "Prends-moi, Zhou Lang.", "id": "Milikilah aku, Zhou Lang.", "pt": "ME TENHA, ZHOU LANG.", "text": "TAKE ME, ZHOU LANG.", "tr": "BEN\u0130 AL, ZHOU LANG."}, {"bbox": ["458", "819", "762", "962"], "fr": "Cette fois, je veux choisir moi-m\u00eame.", "id": "Kali ini, aku ingin memilih sendiri.", "pt": "DESTA VEZ, EU QUERO ESCOLHER POR MIM MESMA.", "text": "THIS TIME, I WANT TO CHOOSE FOR MYSELF.", "tr": "BU SEFER KEND\u0130M SE\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["173", "14", "477", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/28.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "2592", "509", "2823"], "fr": "Bien s\u00fbr que je sais que tu es Zhou Lang.", "id": "Aku tentu saja tahu kau adalah Zhou Lang.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 ZHOU LANG.", "text": "OF COURSE, I KNOW YOU ARE ZHOU LANG.", "tr": "ELBETTE SEN\u0130N ZHOU LANG OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["376", "1205", "607", "1437"], "fr": "Sais-tu qui je suis ?", "id": "Apa kau tahu siapa aku?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM EU SOU?", "text": "DO YOU KNOW WHO I AM?", "tr": "BEN\u0130M K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["160", "193", "391", "425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "913", "584", "1034"], "fr": "Je suis Zhou...", "id": "Aku adalah Zhou\u2014", "pt": "EU SOU ZHOU...", "text": "I AM ZHOU", "tr": "BEN ZHOU..."}, {"bbox": ["224", "2490", "435", "2582"], "fr": "[SFX]Mmh mmh...", "id": "[SFX] Mmh mmh...", "pt": "[SFX] NNGH...", "text": "Mmm...", "tr": "[SFX]MMM MMM..."}, {"bbox": ["257", "382", "434", "468"], "fr": "Oui,", "id": "Ya,", "pt": "SIM,", "text": "Yes,", "tr": "EVET,"}, {"bbox": ["537", "2927", "727", "3022"], "fr": "[SFX]Haaah...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] HAH... AHH...", "text": "Haa...", "tr": "[SFX]HAA..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "128", "413", "247"], "fr": "Zhou Lang...", "id": "Zhou Lang...", "pt": "ZHOU LANG...", "text": "Zhou Lang...", "tr": "ZHOU LANG..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/31.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1016", "784", "1182"], "fr": "Princesse Consort, il est temps de vous lever.", "id": "Permaisuri, sudah waktunya bangun.", "pt": "PRINCESA CONSORTE, EST\u00c1 NA HORA DE SE LEVANTAR.", "text": "Your Highness, it\u0027s time to wake up.", "tr": "PRENSES, KALKMA ZAMANI."}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/32.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1319", "403", "1574"], "fr": "Cela fait d\u00e9j\u00e0 un demi-mois que l\u0027arm\u00e9e est partie, comment se fait-il que j\u0027aie encore r\u00eav\u00e9 de cette affaire ?", "id": "Sudah setengah bulan sejak pasukan utama berangkat, kenapa aku bermimpi tentang itu lagi?", "pt": "J\u00c1 FAZ MEIO M\u00caS DESDE QUE O EX\u00c9RCITO PARTIU, COMO PUDE SONHAR COM AQUILO DE NOVO?", "text": "It\u0027s been half a month since the army departed. Why am I dreaming about that incident again?", "tr": "ORDUNUN YOLA \u00c7IKMASINDAN BU YANA YARIM AY GE\u00c7T\u0130, NEDEN Y\u0130NE O R\u00dcYAYI G\u00d6RD\u00dcM?"}, {"bbox": ["435", "226", "658", "451"], "fr": "Votre servante va vous aider \u00e0 vous laver et \u00e0 vous v\u00eatir.", "id": "Hamba akan melayani Anda untuk membersihkan diri dan berganti pakaian.", "pt": "ESTA SERVA A AJUDAR\u00c1 A SE LAVAR E A SE VESTIR.", "text": "Your servant will attend to your washing and dressing.", "tr": "H\u0130ZMET\u00c7\u0130N\u0130Z YIKANMANIZA VE G\u0130Y\u0130NMEN\u0130ZE YARDIM EDECEK."}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1237", "408", "1482"], "fr": "Heureusement, elle et Zhou Xi font partie de la m\u00eame famille. \u00c0 moins qu\u0027elle ne soit folle, elle ne divulguera pas cette affaire.", "id": "Untungnya dia dan Zhou Xi satu keluarga, kecuali dia gila, dia tidak akan menceritakan masalah ini.", "pt": "AINDA BEM QUE ELA E ZHOU XI S\u00c3O IRM\u00c3OS. A MENOS QUE ELA ENLOUQUE\u00c7A, N\u00c3O ESPALHAR\u00c1 ESTE ASSUNTO.", "text": "Fortunately, she and Zhou Xi are family. Unless she\u0027s gone mad, she wouldn\u0027t reveal this matter.", "tr": "NEYSE K\u0130 O VE ZHOU XI AYNI A\u0130LEDEN, DEL\u0130RMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE BUNU K\u0130MSEYE ANLATMAZ."}, {"bbox": ["449", "0", "733", "250"], "fr": "Tout est de la faute de ce duo fr\u00e8re et s\u0153ur, Zhou Rong et Zhou Xi ! Comment une telle chose peut-elle \u00eatre racont\u00e9e \u00e0 d\u0027autres ? Ils manquent vraiment de discr\u00e9tion !", "id": "Ini semua salah kakak beradik Zhou Rong dan Zhou Xi itu, bagaimana bisa hal seperti ini diberitahukan kepada orang lain? Benar-benar tidak tahu batas!", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA DESSES IRM\u00c3OS ZHOU RONG E ZHOU XI! COMO ALGO ASSIM PODE SER CONTADO A OUTROS? REALMENTE N\u00c3O T\u00caM NO\u00c7\u00c3O!", "text": "It\u0027s all the fault of those Zhou siblings, Zhou Rong and Zhou Xi. How could they tell others about such a thing? They truly have no sense of propriety!", "tr": "HEPS\u0130 BU ZHOU RONG VE ZHOU XI KARDE\u015eLER\u0130N SU\u00c7U, B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY BA\u015eKALARINA NASIL ANLATILIR? GER\u00c7EKTEN DE \u00d6L\u00c7\u00dcS\u00dcZLER!"}, {"bbox": ["458", "1846", "748", "2090"], "fr": "Pour l\u0027instant, le plus important reste cette affaire !", "id": "Yang terpenting sekarang, tetaplah masalah itu!", "pt": "O MAIS IMPORTANTE AGORA, AINDA \u00c9 AQUELA QUEST\u00c3O!", "text": "Right now, the most important thing is still that matter!", "tr": "\u015eU ANDA EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY, O MESELE!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "673", "610", "824"], "fr": "Demande de likes, de suivi de la s\u00e9rie, d\u0027\u00e9toiles et de r\u00e9compenses !", "id": "MOHON DUKUNG KAMI DENGAN TIP, MENGIKUTI SERIAL INI, MEMBERI BINTANG, DLL.!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1053, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/4/35.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "969", "754", "1034"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua