This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "344", "1085", "930"], "fr": "Club Tigercub : Hu Luoluo / Artiste principal : San Dian Ji Yin Cha La / Sc\u00e9nariste : Duolisi / Collaboration : Xiao Bai Li Li Li Li Se A Chang Yu Yu PD / Assistance sc\u00e9nario : Suan Suan est \u00e9nerv\u00e9e tous les jours / \u00c9diteur : Dang Dang.", "id": "KLUB: HU LUO LUO TIGERCUB. ILUSTRATOR UTAMA: SUDAH JAM 3, WAKTUNYA MINUM TEH. PENULIS NASKAH: DORIS SUAN SUAN. ASISTEN: XIAO BAI LI LI LI LI SE A CHANG YU YU. PD/ASOSIASI DRAMA: SUAN SUAN SETIAP HARI DIBUAT KESAL. EDITOR: DANG DANG.", "pt": "CLUBE TIGERCUB: HU LUO LUO (TIGERCUB) / ARTISTA PRINCIPAL: HORA DO CH\u00c1 DAS TR\u00caS E POUCA / ROTEIRISTA: DORIS / ASSISTENTES: LI LI LI LI SE A XIAO BAI YU YU (PD) / ROTEIRISTA ASSOCIADO: SUANSUAN SE IRRITA AT\u00c9 MORRER TODO DIA / EDITOR: DANG DANG", "text": "STUDIO: TIGERCUB LEAD ARTIST: LET\u0027S HAVE TEA AT 3 SOMETHING SCRIPTWRITER: DORIS COLLABORATORS: LILILILI, AH WHITE FISH FISH PD/DRAMA COORDINATOR: GARLIC IS PISSED OFF EVERY DAY EDITOR: DANG DANG", "tr": "TIGERCUB Kaplan \u00d6rdek Grubu: Hu Luoluo / TIGERCUB Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: 3\u0027te \u00c7ay Saati / Senarist: Doris Suansuan / Yard\u0131mc\u0131lar: Xiao Bai, Lilililis\u00e8, A Chang, Yuyu / PD/Senaryo Asistan\u0131: Suansuan Her G\u00fcn Sinirden \u00d6l\u00fcyor / Edit\u00f6r: Dangdang"}, {"bbox": ["0", "1234", "1128", "1334"], "fr": "CETTE \u0152UVRE EST UNE CR\u00c9ATION ORIGINALE, PUBLI\u00c9E EN EXCLUSIVIT\u00c9 SUR TENCENT COMICS. SI VOUS L\u0027AIMEZ, VEUILLEZ SOUTENIR LA VERSION OFFICIELLE.", "id": "KARYA INI ADALAH KARYA ORIGINAL, DIRILIS SECARA EKSKLUSIF DI TENCENT COMICS. JIKA SUKA, MOHON DUKUNG VERSI ASLINYA.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OBRA ORIGINAL, SERIALIZADA EXCLUSIVAMENTE. SE VOC\u00ca GOSTA, POR FAVOR, APOIE A VERS\u00c3O OFICIAL.", "text": "THIS IS AN ORIGINAL WORK, EXCLUSIVELY SERIALIZED ON TENCENT COMICS. PLEASE SUPPORT THE ORIGINAL VERSION IF YOU ENJOY IT.", "tr": "Bu orijinal bir eserdir. Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen orijinal s\u00fcr\u00fcm\u00fc destekleyin."}, {"bbox": ["0", "1234", "1128", "1334"], "fr": "CETTE \u0152UVRE EST UNE CR\u00c9ATION ORIGINALE, PUBLI\u00c9E EN EXCLUSIVIT\u00c9 SUR TENCENT COMICS. SI VOUS L\u0027AIMEZ, VEUILLEZ SOUTENIR LA VERSION OFFICIELLE.", "id": "KARYA INI ADALAH KARYA ORIGINAL, DIRILIS SECARA EKSKLUSIF DI TENCENT COMICS. JIKA SUKA, MOHON DUKUNG VERSI ASLINYA.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OBRA ORIGINAL, SERIALIZADA EXCLUSIVAMENTE. SE VOC\u00ca GOSTA, POR FAVOR, APOIE A VERS\u00c3O OFICIAL.", "text": "THIS IS AN ORIGINAL WORK, EXCLUSIVELY SERIALIZED ON TENCENT COMICS. PLEASE SUPPORT THE ORIGINAL VERSION IF YOU ENJOY IT.", "tr": "Bu orijinal bir eserdir. Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen orijinal s\u00fcr\u00fcm\u00fc destekleyin."}, {"bbox": ["315", "344", "1086", "931"], "fr": "Club Tigercub : Hu Luoluo / Artiste principal : San Dian Ji Yin Cha La / Sc\u00e9nariste : Duolisi / Collaboration : Xiao Bai Li Li Li Li Se A Chang Yu Yu PD / Assistance sc\u00e9nario : Suan Suan est \u00e9nerv\u00e9e tous les jours / \u00c9diteur : Dang Dang.", "id": "KLUB: HU LUO LUO TIGERCUB. ILUSTRATOR UTAMA: SUDAH JAM 3, WAKTUNYA MINUM TEH. PENULIS NASKAH: DORIS SUAN SUAN. ASISTEN: XIAO BAI LI LI LI LI SE A CHANG YU YU. PD/ASOSIASI DRAMA: SUAN SUAN SETIAP HARI DIBUAT KESAL. EDITOR: DANG DANG.", "pt": "CLUBE TIGERCUB: HU LUO LUO (TIGERCUB) / ARTISTA PRINCIPAL: HORA DO CH\u00c1 DAS TR\u00caS E POUCA / ROTEIRISTA: DORIS / ASSISTENTES: LI LI LI LI SE A XIAO BAI YU YU (PD) / ROTEIRISTA ASSOCIADO: SUANSUAN SE IRRITA AT\u00c9 MORRER TODO DIA / EDITOR: DANG DANG", "text": "STUDIO: TIGERCUB LEAD ARTIST: LET\u0027S HAVE TEA AT 3 SOMETHING SCRIPTWRITER: DORIS COLLABORATORS: LILILILI, AH WHITE FISH FISH PD/DRAMA COORDINATOR: GARLIC IS PISSED OFF EVERY DAY EDITOR: DANG DANG", "tr": "TIGERCUB Kaplan \u00d6rdek Grubu: Hu Luoluo / TIGERCUB Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: 3\u0027te \u00c7ay Saati / Senarist: Doris Suansuan / Yard\u0131mc\u0131lar: Xiao Bai, Lilililis\u00e8, A Chang, Yuyu / PD/Senaryo Asistan\u0131: Suansuan Her G\u00fcn Sinirden \u00d6l\u00fcyor / Edit\u00f6r: Dangdang"}], "width": 1200}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "2415", "701", "2713"], "fr": "Ces derniers temps, j\u0027ai fait mener une enqu\u00eate secr\u00e8te : tous les candidats ont eu des contacts priv\u00e9s avec le Duc Anguo.", "id": "SEMENTARA INI AKU MENGIRIM ORANG UNTUK MENYELIDIKI SECARA DIAM-DIAM, SEMUA KANDIDAT DIAM-DIAM TELAH MENGADAKAN KONTAK DENGAN ADIPATI ANGUO.", "pt": "NESTE PER\u00cdODO, ENVIEI PESSOAS PARA INVESTIGAR SECRETAMENTE. TODOS OS CANDIDATOS TIVERAM CONTATO PRIVADO COM O DUQUE ANGUO.", "text": "DURING THIS TIME, I SENT PEOPLE TO SECRETLY INVESTIGATE, AND ALL THE CANDIDATES HAD CONTACT WITH DUKE AN IN PRIVATE.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda adamlar\u0131ma gizli bir soru\u015fturma yapt\u0131rd\u0131m. T\u00fcm adaylar\u0131n Anguo D\u00fck\u00fc ile \u00f6zel olarak temas\u0131 olmu\u015f."}, {"bbox": ["337", "4602", "705", "4863"], "fr": "Ses paroles et ses actes actuels sont trop diff\u00e9rents de son comportement pass\u00e9,", "id": "PERKATAAN DAN PERBUATANNYA SEKARANG SANGAT BERBEDA DARI DULU,", "pt": "SEU COMPORTAMENTO E SUAS PALAVRAS ATUAIS S\u00c3O MUITO DIFERENTES DO PASSADO,", "text": "HIS CURRENT WORDS AND ACTIONS ARE VERY DIFFERENT FROM BEFORE.", "tr": "Onun \u015fu anki s\u00f6zleri ve davran\u0131\u015flar\u0131 ge\u00e7mi\u015ftekinden \u00e7ok farkl\u0131,"}, {"bbox": ["102", "2737", "478", "2992"], "fr": "Seul Lu Ziyin n\u0027a montr\u00e9 aucun comportement suspect pour le moment.", "id": "HANYA LU ZIYIN YANG UNTUK SEMENTARA TIDAK MENUNJUKKAN TINDAKAN ANEH.", "pt": "APENAS LU ZIYIN N\u00c3O APRESENTOU NENHUM COMPORTAMENTO ESTRANHO POR ENQUANTO.", "text": "ONLY LU ZIYIN HAS SHOWN NO UNUSUAL BEHAVIOR FOR NOW.", "tr": "Sadece Lu Ziyin\u0027de \u015fimdilik herhangi bir ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 hareket yok."}, {"bbox": ["151", "4811", "541", "5012"], "fr": "La diff\u00e9rence est trop grande. S\u0027il s\u0027approche de Toi, je crains que ses motivations ne soient pas pures.", "id": "TERLALU BERBEDA, MENDEKATIMU MUNGKIN KARENA MOTIF YANG TIDAK MURNI.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A \u00c9 MUITO GRANDE, TEMO QUE SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES AO SE APROXIMAR DE VOC\u00ca N\u00c3O SEJAM PURAS.", "text": "THE DIFFERENCE IS TOO BIG. I\u0027M AFRAID HIS MOTIVES FOR APPROACHING YOU ARE IMPURE.", "tr": "Fark \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, sana yakla\u015fmas\u0131n\u0131n ard\u0131nda art niyet olabilir."}, {"bbox": ["797", "903", "1109", "1119"], "fr": "Pourquoi lui ?", "id": "KENAPA HARUS DIA?", "pt": "POR QUE SERIA ELE?", "text": "WHY WOULD IT BE HIM?", "tr": "Neden o?"}, {"bbox": ["698", "673", "968", "865"], "fr": "Lu Ziyin ?", "id": "LU ZIYIN?", "pt": "LU ZIYIN?", "text": "LU ZIYIN?", "tr": "Lu Ziyin?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1978", "465", "2207"], "fr": "S\u0027il a insist\u00e9 pour entrer dans ce jeu,", "id": "DIA BERSIKERAS MASUK KE DALAM PERMAINAN INI,", "pt": "ELE INSISTE EM ENTRAR NESTE JOGO,", "text": "HE INSISTED ON ENTERING THIS GAME.", "tr": "Bu oyuna ad\u0131m atmakta \u0131srar etti\u011fine g\u00f6re,"}, {"bbox": ["698", "133", "1066", "393"], "fr": "Je sais, quel que soit son but...", "id": "AKU TAHU, APA PUN TUJUANNYA.", "pt": "EU SEI, N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA O OBJETIVO.", "text": "I KNOW, NO MATTER WHAT HIS GOAL IS,", "tr": "Biliyorum, amac\u0131 ne olursa olsun,"}, {"bbox": ["632", "2961", "1019", "3241"], "fr": "alors je ne le laisserai pas s\u0027en tirer si facilement.", "id": "MAKA AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA LOLOS BEGITU SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O O DEIXAREI ESCAPAR FACILMENTE.", "text": "I WON\u0027T LET HIM GET AWAY EASILY.", "tr": "O zaman onun kolayca pa\u00e7ay\u0131 s\u0131y\u0131rmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1538", "1104", "1774"], "fr": "\u00c9trange, je n\u0027ai jamais montr\u00e9 ce po\u00e8me \u00e0 personne.", "id": "ANEH, PUISI INI SEHARUSNYA BELUM PERNAH KUPERLIHATKAN PADA SIAPA PUN.", "pt": "ESTRANHO, EU NUNCA MOSTREI ESTE POEMA A NINGU\u00c9M.", "text": "STRANGE, I\u0027VE NEVER SHOWN THIS POEM TO ANYONE BEFORE.", "tr": "Garip, bu \u015fiiri daha \u00f6nce kimseye g\u00f6stermemi\u015ftim."}, {"bbox": ["195", "42", "482", "232"], "fr": "J\u0027ai plagi\u00e9 ?", "id": "AKU MENJIPLAK?", "pt": "EU... PLAGIEI?", "text": "I PLAGIARIZED?", "tr": "Ben mi \u00e7ald\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "181", "525", "407"], "fr": "Si ce po\u00e8me est de toi, alors dis-moi, quelle en est la signification ?", "id": "JIKA PUISI INI BUATANMU, MAKA AKU BERTANYA, APA MAKNA PUISI INI?", "pt": "SE ESTE POEMA \u00c9 DE SUA AUTORIA, DIGA-ME, QUAL \u00c9 O SIGNIFICADO DELE?", "text": "IF THIS POEM CAME FROM YOU, THEN TELL ME, WHAT IS ITS MEANING?", "tr": "E\u011fer bu \u015fiir senin elinden \u00e7\u0131kt\u0131ysa, o zaman sana soray\u0131m, bu \u015fiirin anlam\u0131 nedir?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "234", "986", "495"], "fr": "Je ne crois pas qu\u0027il ait une signification particuli\u00e8re.", "id": "SEPERTINYA TIDAK ADA MAKNA KHUSUS.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUM SIGNIFICADO ESPECIAL, CERTO?", "text": "IT DOESN\u0027T SEEM TO HAVE ANY SPECIAL MEANING.", "tr": "Pek \u00f6zel bir anlam\u0131 yok san\u0131r\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "261", "450", "471"], "fr": "En effet.", "id": "SUDAH KUDUGA.", "pt": "COMO ESPERADO.", "text": "SURE ENOUGH,", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "116", "1000", "373"], "fr": "C\u0027est juste une expression de mes sentiments du moment.", "id": "HANYA SAJA UNGKAPAN PERASAANKU.", "pt": "\u00c9 APENAS UMA EXPRESS\u00c3O DOS MEUS SENTIMENTOS.", "text": "IT WAS JUST MY SPUR-OF-THE-MOMENT FEELINGS.", "tr": "Sadece i\u00e7imden geldi\u011fi gibi yazd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "143", "733", "401"], "fr": "Quel dommage d\u0027avoir un c\u0153ur plein de piti\u00e9,", "id": "SAYANGNYA AKU HANYA MEMILIKI HATI YANG PENUH KASIHAN,", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE EU TENHA APENAS UM CORA\u00c7\u00c3O COMPASSIVO,", "text": "IT\u0027S A PITY TO HAVE A COMPASSIONATE HEART,", "tr": "Ne yaz\u0131k ki bo\u015f bir merhamet duygusuna sahibim,"}, {"bbox": ["652", "2071", "1089", "2298"], "fr": "ma propre vie n\u0027est pas satisfaisante, et pourtant je ne supporte pas de voir les souffrances de ce monde,", "id": "HIDUP TIDAK SESUAI KEINGINAN NAMUN TIDAK TAHAN MELIHAT PENDERITAAN DI DUNIA INI.", "pt": "VIVO DE FORMA INSATISFAT\u00d3RIA, MAS N\u00c3O SUPORTO VER OS SOFRIMENTOS DESTE MUNDO.", "text": "BUT TO LIVE A LIFE OF DISSATISFACTION AND YET BE UNABLE TO BEAR THE SUFFERING OF THE WORLD.", "tr": "Hayat\u0131m pek yolunda gitmese de bu d\u00fcnyadaki ac\u0131lara katlanam\u0131yorum, hepsi bu."}, {"bbox": ["166", "396", "556", "643"], "fr": "mais de ne pas avoir la capacit\u00e9 de sauver tous ces \u00eatres.", "id": "TETAPI TIDAK MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MENYELAMATKAN SEMUA MAKHLUK INI,", "pt": "MAS N\u00c3O TENHO A CAPACIDADE DE SALVAR TODOS OS SERES,", "text": "WITHOUT THE ABILITY TO SAVE ALL LIVING BEINGS.", "tr": "Ama bu canl\u0131lar\u0131 kurtaracak g\u00fcce sahip de\u011filim,"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "396", "890", "694"], "fr": "Je n\u0027avais pas pr\u00eat\u00e9 attention \u00e0 ses divagations de ces derniers temps,", "id": "UCAPAN GILANYA BELAKANGAN INI AWALNYA TIDAK KUANGGAP SERIUS,", "pt": "EU N\u00c3O DEI MUITA ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S SUAS PALAVRAS LOUCAS DESTES DIAS,", "text": "I DIDN\u0027T TAKE HIS RECENT CRAZY TALK SERIOUSLY.", "tr": "Onun bu son zamanlardaki deli sa\u00e7mas\u0131 konu\u015fmalar\u0131n\u0131 pek ciddiye almam\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["344", "1515", "612", "1768"], "fr": "mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette fois, non seulement il plagie,", "id": "TIDAK DISANGKA KALI INI BUKAN HANYA MENJIPLAK,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE DESTA VEZ ELE N\u00c3O APENAS PLAGIASSE,", "text": "BUT THIS TIME, NOT ONLY DID HE PLAGIARIZE,", "tr": "Bu sefer sadece \u00e7almakla kalmam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["130", "1804", "448", "2026"], "fr": "mais qu\u0027il imite m\u00eame l\u0027\u00e9criture du Ma\u00eetre.", "id": "BAHKAN TULISAN TANGAN GURU PUN DITIRU SEKALIGUS.", "pt": "COMO TAMB\u00c9M IMITASSE A CALIGRAFIA DO PROFESSOR.", "text": "HE EVEN COPIED THE TEACHER\u0027S HANDWRITING.", "tr": "Hatta Hocan\u0131n el yaz\u0131s\u0131n\u0131 bile taklit etmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/12.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "83", "816", "356"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Lu est si \u00e9rudit, il a vraiment l\u0027\u00e9toffe du Grand Pr\u00e9cepteur d\u0027antan.", "id": "TUAN MUDA KEDUA LU SANGAT BERPENGETAHUAN LUAS, BENAR-BENAR MEMILIKI GAYA GURU BESAR SEPERTI DULU.", "pt": "O SEGUNDO JOVEM MESTRE LU \u00c9 ERUDITO, REALMENTE TEM O ESTILO DO GRANDE TUTOR DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "THE SECOND YOUNG MASTER LU IS TRULY LEARNED, INDEED POSSESSING THE DEMEANOR OF THE LATE GRAND TUTOR.", "tr": "\u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Lu\u0027nun bilgisi derinmi\u015f, ger\u00e7ekten de merhum Ba\u015f E\u011fitmen\u0027in bir zamanlarki haline benziyor."}, {"bbox": ["229", "365", "624", "633"], "fr": "J\u0027annonce que le consort masculin choisi est Lu Ziyin.", "id": "AKU UMUMKAN, KANDIDAT SELIR PRIA ADALAH LU ZIYIN.", "pt": "EU ANUNCIO QUE O CONSORTE MASCULINO ESCOLHIDO \u00c9 LU ZIYIN.", "text": "I ANNOUNCE THAT THE CHOSEN MALE CONSORT IS LU ZIYIN.", "tr": "Ben, \u0130mparator, erkek cariye aday\u0131n\u0131n Lu Ziyin oldu\u011funu ilan ediyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1111", "562", "1403"], "fr": "Lu Ziyin est connu pour \u00eatre un ignorant, comment pourrait-il composer un po\u00e8me ?", "id": "LU ZIYIN ITU TERKENAL TIDAK BERILMU DAN TIDAK BERBAKAT, BAGAIMANA MUNGKIN DIA BISA MEMBUAT PUISI.", "pt": "LU ZIYIN \u00c9 FAMOSO POR SER IGNORANTE, COMO ELE PODERIA ESCREVER POESIA?", "text": "LU ZIYIN IS FAMOUSLY IGNORANT. HOW COULD HE POSSIBLY WRITE POETRY?", "tr": "Lu Ziyin e\u011fitimsizli\u011fiyle \u00fcnl\u00fcd\u00fcr, nas\u0131l \u015fiir yazabilir ki?"}, {"bbox": ["290", "94", "634", "364"], "fr": "N\u0027a-t-il pas plagi\u00e9 ? Pourquoi Sa Majest\u00e9...", "id": "BUKANKAH DIA MENJIPLAK? KENAPA YANG MULIA...", "pt": "ELE N\u00c3O PLAGIOU? POR QUE O IMPERADOR...?", "text": "ISN\u0027T HE A PLAGIARIST? WHY WOULD THE EMPEROR...", "tr": "O \u00e7almam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? Majesteleri neden..."}, {"bbox": ["742", "1528", "928", "1662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/15.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1679", "705", "1923"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Ainsi, je pourrai retrouver la trace de Ziyin plus rapidement.", "id": "BAIKLAH, DENGAN BEGINI AKU BISA LEBIH CEPAT MENEMUKAN KEBERADAAN ZIYIN.", "pt": "BOM, ASSIM PODEREI ENCONTRAR O PARADEIRO DE ZIYIN MAIS RAPIDAMENTE.", "text": "VERY WELL, THIS WILL ALLOW ME TO FIND ZIYIN\u0027S WHEREABOUTS MORE QUICKLY.", "tr": "Bu da iyi, b\u00f6ylece Ziyin\u0027in nerede oldu\u011funu daha h\u0131zl\u0131 bulabilirim."}, {"bbox": ["159", "1916", "423", "2206"], "fr": "Cela aidera aussi A\u0027Xing \u00e0 consolider son tr\u00f4ne et \u00e0 se concentrer sur les affaires de l\u0027\u00c9tat.", "id": "JUGA BISA MEMBANTU A XING MEMANTAPKAN TAKHTA DAN FOKUS PADA URUSAN PEMERINTAHAN.", "pt": "E TAMB\u00c9M AJUDAR A\u0027XING A ESTABILIZAR SEU TRONO E SE CONCENTRAR NOS ASSUNTOS DA CORTE.", "text": "IT CAN ALSO HELP A-XING STABILIZE HIS THRONE AND FOCUS ON GOVERNANCE.", "tr": "Ayr\u0131ca A-Xing\u0027in taht\u0131n\u0131 sa\u011flamla\u015ft\u0131rmas\u0131na ve devlet i\u015flerine odaklanmas\u0131na yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "528", "999", "844"], "fr": "F\u00e9licitations, Jeune Ma\u00eetre Lu. Plus tard, j\u0027ordonnerai aux servantes du palais de vous aider \u00e0 faire vos bagages et \u00e0 emm\u00e9nager dans la Salle de la Culture de l\u0027Esprit.", "id": "SELAMAT, TUAN MUDA LU. NANTI AKU AKAN MEMERINTAHKAN DAYANG ISTANA UNTUK MEMBANTUMU MEMBERESKAN BARANG BAWAAN DAN PINDAH KE ISTANA YANGXIN.", "pt": "PARAB\u00c9NS, JOVEM MESTRE LU. MAIS TARDE, ORDENAREI A UMA SERVA DO PAL\u00c1CIO QUE O AJUDE A ARRUMAR SUAS COISAS E A SE MUDAR PARA O PAL\u00c1CIO YANGXIN.", "text": "CONGRATULATIONS, YOUNG MASTER LU. LATER, I WILL HAVE THE PALACE MAIDS HELP YOU PACK YOUR LUGGAGE AND MOVE INTO THE YANGXIN PALACE.", "tr": "Tebrikler Gen\u00e7 Efendi Lu, birazdan bir saray hizmet\u00e7isine e\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 toplay\u0131p Besleyici Kalp Salonu\u0027na (Yangxin Dian) ta\u015f\u0131man\u0131za yard\u0131m etmesi i\u00e7in emir verece\u011fim."}, {"bbox": ["222", "1360", "631", "1638"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas la peine, je peux le faire moi-m\u00eame !", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU, AKU BISA SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA! EU MESMO FA\u00c7O!", "text": "NO NEED, NO NEED, I CAN DO IT MYSELF!", "tr": "Gerek yok, gerek yok, kendim yapabilirim!"}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "1201", "1087", "1401"], "fr": "Peut-on vraiment imiter une \u00e9criture \u00e0 ce point ?", "id": "APAKAH TULISAN TANGAN BENAR-BENAR BISA DITIRU SAMPAI SEJAUH INI?", "pt": "A CALIGRAFIA PODE REALMENTE SER IMITADA A ESSE PONTO?", "text": "CAN HANDWRITING REALLY BE IMITATED TO THIS DEGREE?", "tr": "El yaz\u0131s\u0131 ger\u00e7ekten bu kadar taklit edilebilir mi?"}, {"bbox": ["682", "997", "899", "1253"], "fr": "Et avec les capacit\u00e9s de Lu Ziyin...", "id": "LAGIPULA, DENGAN KEMAMPUAN LU ZIYIN...", "pt": "E CONSIDERANDO A CAPACIDADE DE LU ZIYIN...", "text": "AND WITH LU ZIYIN\u0027S ABILITIES...", "tr": "Ayr\u0131ca, Lu Ziyin\u0027in becerisiyle..."}, {"bbox": ["532", "2308", "967", "2531"], "fr": "Non seulement cela, les livres qu\u0027il cherchait dans le bureau auparavant \u00e9taient tous des livres de m\u00e9decine,", "id": "BUKAN HANYA ITU, BUKU-BUKU YANG DIA CARI DI RUANG BELAJAR SEBELUMNYA SEMUANYA ADALAH BUKU MEDIS,", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, OS LIVROS QUE ELE PROCURAVA NO ESCRIT\u00d3RIO ANTES ERAM TODOS DE MEDICINA,", "text": "NOT ONLY THAT, THE BOOKS HE WAS SEARCHING FOR IN THE STUDY WERE ALL MEDICAL BOOKS.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, daha \u00f6nce \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131nda kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 kitaplar\u0131n hepsi t\u0131p kitab\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["216", "4338", "531", "4497"], "fr": "et le contenu qu\u0027il consultait \u00e9tait...", "id": "DAN ISI YANG DIA BACA ADALAH...", "pt": "E O CONTE\u00daDO QUE ELE ESTAVA LENDO ERA...", "text": "AND THE CONTENT HE WAS LOOKING AT WAS...", "tr": "Ve bakt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7erik de..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/18.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "909", "613", "1078"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/19.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1322", "910", "1516"], "fr": "R\u00e9sidence du Prince Xiao.", "id": "KEDIAMAN RAJA XIAO", "pt": "MANS\u00c3O DO REI XIAO", "text": "XIAO PRINCE\u0027S MANSION", "tr": "Prens Xiao\u0027nun Kona\u011f\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/21.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "107", "641", "350"], "fr": "Votre Altesse, le Jeune Ma\u00eetre Shen attend \u00e0 la porte.", "id": "YANG MULIA, TUAN MUDA SHEN MENUNGGU DI LUAR.", "pt": "VOSSA ALTEZA, O JOVEM MESTRE SHEN EST\u00c1 ESPERANDO L\u00c1 FORA.", "text": "YOUR HIGHNESS, YOUNG MASTER SHEN IS WAITING OUTSIDE.", "tr": "Ekselanslar\u0131, Gen\u00e7 Efendi Shen kap\u0131da bekliyor."}, {"bbox": ["720", "1311", "1018", "1520"], "fr": "Faites-le entrer.", "id": "SURUH DIA MASUK.", "pt": "DEIXE-O ENTRAR.", "text": "LET HIM IN.", "tr": "\u0130\u00e7eri gelsin."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/23.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "99", "748", "359"], "fr": "C\u0027est moi, Yanqi, qui ai \u00e9t\u00e9 inutile ; je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 \u00eatre choisi comme consort masculin.", "id": "YANQI TIDAK BERGUNA, TIDAK BERHASIL TERPILIH SEBAGAI SELIR PRIA.", "pt": "EU, YANQI, FUI IN\u00daTIL E N\u00c3O CONSEGUI SER ESCOLHIDO COMO CONSORTE MASCULINO.", "text": "YANQI WAS USELESS AND FAILED TO BE CHOSEN AS MALE CONSORT.", "tr": "Ben, Yanqi, yetersizdim ve erkek cariye olarak se\u00e7ilemedim."}, {"bbox": ["574", "344", "879", "548"], "fr": "Je Vous ai d\u00e9\u00e7u.", "id": "SAYA TELAH MENGECEWAKAN ANDA.", "pt": "EU O DECEPCIONEI.", "text": "I\u0027VE DISAPPOINTED YOU.", "tr": "Sizi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/24.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "261", "944", "411"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/25.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1611", "1017", "1879"], "fr": "Si Vous avez d\u0027autres ordres, je ferai de mon mieux.", "id": "JIKA ANDA MEMILIKI PERINTAH LAIN, SAYA PASTI AKAN MELAKUKAN YANG TERBAIK.", "pt": "SE TIVER OUTRAS ORDENS, CERTAMENTE FAREI O MEU MELHOR.", "text": "IF YOU HAVE ANY OTHER INSTRUCTIONS, I WILL DO MY BEST.", "tr": "Ba\u015fka bir emriniz olursa, kesinlikle elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/29.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "114", "418", "289"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/31.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "130", "1038", "350"], "fr": "Tr\u00e8s bien, d\u00e9shabille-toi.", "id": "BAIKLAH, LEPASKAN PAKAIANMU SENDIRI.", "pt": "CERTO, TIRE SUAS ROUPAS.", "text": "FINE, TAKE OFF YOUR CLOTHES.", "tr": "Pekala, k\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["176", "1877", "496", "2095"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/32.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "2045", "1120", "2316"], "fr": "Depuis que j\u0027ai des souvenirs, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 aux c\u00f4t\u00e9s de Monseigneur, c\u0027est aussi Monseigneur qui m\u0027a sauv\u00e9 la vie.", "id": "SEJAK AKU BISA INGAT, AKU SELALU BERADA DI SISI TUAN. NYAWAKU INI JUGA DISELAMATKAN OLEH TUAN.", "pt": "DESDE QUE ME LEMBRO, SEMPRE ESTIVE AO LADO DO SENHOR. ESTA VIDA TAMB\u00c9M FOI SALVA PELO SENHOR.", "text": "EVER SINCE I HAVE MEMORY, I HAVE BEEN BY YOUR SIDE. YOU SAVED MY LIFE.", "tr": "Kendimi bildim bileli Efendimin yan\u0131nday\u0131m, bu hayat\u0131 da bana Efendim verdi."}, {"bbox": ["118", "285", "544", "579"], "fr": "S\u0027il ne trouve pas un exutoire aujourd\u0027hui, je crains qu\u0027il ne puisse pas se calmer.", "id": "JIKA HARI INI TIDAK MENEMUKAN PELAMPIASAN, DIA MUNGKIN TIDAK AKAN BISA TENANG.", "pt": "SE ELE N\u00c3O ENCONTRAR UMA V\u00c1LVULA DE ESCAPE HOJE, TEMO QUE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 SE ACALMAR.", "text": "IF HE DOESN\u0027T FIND AN OUTLET TODAY, HE PROBABLY WON\u0027T BE ABLE TO CALM DOWN.", "tr": "Bug\u00fcn i\u00e7ini d\u00f6kecek bir yer bulamazsa, korkar\u0131m sakinle\u015femeyecek."}, {"bbox": ["173", "4224", "590", "4431"], "fr": "Je connais tr\u00e8s bien ma place dans cette relation...", "id": "AKU SANGAT JELAS DENGAN POSISIKU DALAM HUBUNGAN INI...", "pt": "SEI MUITO BEM QUAL \u00c9 O MEU LUGAR NESTA RELA\u00c7\u00c3O...", "text": "I\u0027M VERY CLEAR ABOUT MY POSITION IN THIS RELATIONSHIP...", "tr": "Bu ili\u015fkideki yerimi \u00e7ok iyi biliyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/33.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1056", "1072", "1285"], "fr": "Aujourd\u0027hui, pas un son.", "id": "HARI INI JANGAN BERSUARA.", "pt": "HOJE, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUM SOM.", "text": "DON\u0027T MAKE A SOUND TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn sesini \u00e7\u0131karmayacaks\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/34.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "696", "878", "845"], "fr": "San Dian Ji Yin Cha La", "id": "SUDAH JAM 3, WAKTUNYA MINUM TEH.", "pt": "HORA DO CH\u00c1 DAS TR\u00caS E POUCA!", "text": "LET\u0027S HAVE TEA AT 3 SOMETHING", "tr": "3\u0027te \u00c7ay Saati"}, {"bbox": ["242", "1001", "982", "1236"], "fr": "Groupe QQ des lecteurs : 857637491. Tirages au sort occasionnels !", "id": "GRUP QQ PEMBACA: 857637491. ADA UNDIAN BERHADIAH YANG DIADAKAN SECARA TIDAK TERATUR.", "pt": "GRUPO DE LEITORES NO QQ: 857637491 SORTEIOS OCASIONAIS!", "text": "READERS QQ GROUP: 857637491 IRREGULAR LOTTERY EVENTS", "tr": "Okuyucu QQ Grubu: 857637491 - D\u00fczensiz aral\u0131klarla \u00e7ekili\u015f etkinlikleri!"}, {"bbox": ["230", "384", "863", "564"], "fr": "INFORMATIONS ET ACTIVIT\u00c9S ~ !", "id": "INFORMASI DAN ACARA LAINNYA~!", "pt": "MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES E ATIVIDADES~! +", "text": "MORE INFORMATION AND EVENTS~!", "tr": "Daha fazla bilgi ve etkinlik i\u00e7in~!"}, {"bbox": ["378", "385", "1010", "564"], "fr": "INFORMATIONS ET ACTIVIT\u00c9S ~ !", "id": "INFORMASI DAN ACARA LAINNYA~!", "pt": "MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES E ATIVIDADES~! +", "text": "MORE INFORMATION AND EVENTS~!", "tr": "Daha fazla bilgi ve etkinlik i\u00e7in~!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/35.webp", "translations": [{"bbox": ["938", "1342", "1053", "1615"], "fr": "COMMENTEZ, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON KOMENTARNYA", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "PLEASE COMMENT", "tr": "YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["547", "1332", "657", "1662"], "fr": "TICKETS MENSUELS !", "id": "MOHON DUKUNG DENGAN VOTE", "pt": "POR FAVOR, VOTEM!", "text": "PLEASE VOTE", "tr": "OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["451", "255", "737", "397"], "fr": "LIKEZ ~ AJOUTEZ AUX FAVORIS ~ TICKET MENSUEL ~", "id": "LIKE~ KOLEKSI~ VOTE BULANAN~", "pt": "CURTAM~ FAVORITEM~ VOTO MENSAL~", "text": "LIKE~ FAVORITE~ MONTHLY TICKET~", "tr": "BE\u011eEN\u0130N~ FAVOR\u0130LERE EKLEY\u0130N~ AYLIK OY VER\u0130N~"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/37.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1138", "533", "1383"], "fr": "Je l\u0027ai secr\u00e8tement mis de c\u00f4t\u00e9 quand j\u0027\u00e9tais jeune, logiquement, Lu Ziyin ne devrait pas le savoir.", "id": "WAKTU KECIL AKU DIAM-DIAM MENYIMPANNYA, SEHARUSNYA LU ZIYIN TIDAK TAHU.", "pt": "QUANDO EU ERA JOVEM, GUARDEI-O SECRETAMENTE. LOGICAMENTE, LU ZIYIN N\u00c3O DEVERIA SABER DISSO.", "text": "I SECRETLY HID IT AWAY WHEN I WAS YOUNG. LU ZIYIN SHOULDN\u0027T HAVE KNOWN ABOUT IT.", "tr": "\u00c7ocukken gizlice saklam\u0131\u015ft\u0131m, Lu Ziyin\u0027in bunu bilmemesi gerekirdi."}, {"bbox": ["609", "199", "1023", "338"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai agi impulsivement et je n\u0027ai pas eu le temps de bien r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "TADI KARENA TERBURU-BURU, AKU BELUM SEMPAT MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, AGINDO POR IMPULSO, N\u00c3O TIVE TEMPO DE PENSAR COM CUIDADO.", "text": "I WAS TOO IMPULSIVE EARLIER AND DIDN\u0027T HAVE TIME TO THINK IT THROUGH.", "tr": "Az \u00f6nce fevri davrand\u0131m, iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmeye f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["345", "958", "743", "1156"], "fr": "Ce po\u00e8me est un brouillon que le Ma\u00eetre avait jet\u00e9 autrefois.", "id": "PUISI INI ADALAH DRAF USANG YANG PERNAH DIBUANG OLEH GURU.", "pt": "ESTE POEMA \u00c9 UM RASCUNHO DESCARTADO QUE O PROFESSOR JOGOU FORA UMA VEZ.", "text": "THIS POEM IS A DISCARDED DRAFT THAT THE TEACHER ONCE THREW AWAY. EUNUCH A", "tr": "Bu \u015fiir, Hocam\u0131n bir zamanlar att\u0131\u011f\u0131 bir karalamayd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/38.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "2527", "584", "2758"], "fr": "Je me souviens que les livres de m\u00e9decine mentionnent que c\u0027est un poison mortel.", "id": "AKU INGAT TERCATAT DALAM BUKU MEDIS, INI ADALAH JENIS RACUN YANG MEMATIKAN.", "pt": "LEMBRO-ME DE TER LIDO NOS LIVROS DE MEDICINA QUE ESTE \u00c9 UM VENENO FATAL.", "text": "I REMEMBER READING IN MEDICAL BOOKS THAT THIS IS A DEADLY POISON.", "tr": "T\u0131p kitaplar\u0131nda bunun \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir zehir oldu\u011funun yazd\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["398", "2786", "801", "3045"], "fr": "Et ce poison est tr\u00e8s particulier...", "id": "DAN RACUN INI SANGAT ISTIMEWA\u2014", "pt": "E ESTE VENENO \u00c9 MUITO ESPECIAL...", "text": "AND THIS POISON IS VERY SPECIAL.", "tr": "\u00dcstelik bu zehir \u00e7ok \u00f6zeldir\u2014"}, {"bbox": ["244", "74", "945", "336"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE !", "id": "NANTIKAN KELANJUTANNYA!", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO!", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE!"}, {"bbox": ["797", "1493", "1036", "1589"], "fr": "Mashi San !", "id": "BUBUK MASHI!", "pt": "MASHI SAN!", "text": "HEMPSTONE POWDER!", "tr": "Ma Shi Tozu!"}, {"bbox": ["374", "829", "482", "1714"], "fr": "Lu Ziyin a d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9 un lit au march\u00e9 noir.", "id": "LU ZIYIN PERNAH MEMBELI OBAT DI PASAR GELAP.", "pt": "LU ZIYIN UMA VEZ COMPROU UMA CAMA NO MERCADO NEGRO.", "text": "LU ZIYIN ONCE PURCHASED BEDS ON THE BLACK MARKET.", "tr": "Lu Ziyin bir zamanlar karaborsadan bir yatak sat\u0131n alm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/11/39.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua