This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "0", "1159", "867"], "fr": "Club Tigercub : Hu Luoluo / Artiste principal : San Dian Ji Yin Cha La / Sc\u00e9nariste : Hu Jing / Collaboration : Li Li Li Li Se A Chi Le Wu Ge Mian Bao / PD : Suan Tou Qi Mei La / \u00c9diteur : Dang Dang.", "id": "TIGERCUB Komunitas Huya: Hu Luoluo TIGERCUB. Kepala Ilustrator: Sudah Jam 3, Waktunya Minum Teh. Penulis Naskah: Hu Jing. Asisten: Li Li Li Li Se A Makan Lima Roti. PD: Suantou Chimera. Editor: Dang Dang.", "pt": "CLUBE TIGERCUB: HU LUO LUO (TIGERCUB) / ARTISTA PRINCIPAL: HORA DO CH\u00c1 DAS TR\u00caS E POUCA / ROTEIRISTA: HU JING / ASSISTENTES: LI LI LI LI SE A COMEU CINCO P\u00c3ES / PD: QUIMERA DE ALHO / EDITOR: DANG DANG", "text": "CLUB: TIGERCUB LEAD WRITER: 3 O\u0027CLOCK TEA TIME SCRIPTWRITER: HU JING ASSISTANCE: LILILILI ATE FIVE LOAVES OF BREAD PD: GARLIC CHIMERA EDITOR: DANGDANG", "tr": "TIGERCUB KAPLAN \u00d6RDEK GRUBU: HU LUOLUO / TIGERCUB BA\u015e SANAT\u00c7I: 3\u0027TE \u00c7AY SAAT\u0130 / SENAR\u0130ST: HU JING / YARDIMCILAR: LILILILIS\u00c8 \u0100 BE\u015e EKMEK YED\u0130 / PD: SARIMSAK KAFALI K\u0130MERA / ED\u0130T\u00d6R: DANGDANG"}, {"bbox": ["2", "1235", "1119", "1349"], "fr": "\u0152uvre originale, en diffusion exclusive sur Tencent Comics. Si vous aimez, veuillez soutenir la version officielle.", "id": "KARYA INI ADALAH KARYA ORIGINAL YANG DIRILIS SECARA EKSKLUSIF, JIKA SUKA MOHON DUKUNG VERSI ASLINYA.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OBRA ORIGINAL, SERIALIZADA EXCLUSIVAMENTE. SE VOC\u00ca GOSTA, POR FAVOR, APOIE A VERS\u00c3O OFICIAL.", "text": "This is an original work, exclusively serialized on Tencent Comics. Please support the original version if you like it.", "tr": "BU OR\u0130J\u0130NAL B\u0130R ESERD\u0130R. BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z L\u00dcTFEN OR\u0130J\u0130NAL S\u00dcR\u00dcM\u00dc DESTEKLEY\u0130N."}, {"bbox": ["2", "1235", "1119", "1349"], "fr": "\u0152uvre originale, en diffusion exclusive sur Tencent Comics. Si vous aimez, veuillez soutenir la version officielle.", "id": "KARYA INI ADALAH KARYA ORIGINAL YANG DIRILIS SECARA EKSKLUSIF, JIKA SUKA MOHON DUKUNG VERSI ASLINYA.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OBRA ORIGINAL, SERIALIZADA EXCLUSIVAMENTE. SE VOC\u00ca GOSTA, POR FAVOR, APOIE A VERS\u00c3O OFICIAL.", "text": "This is an original work, exclusively serialized on Tencent Comics. Please support the original version if you like it.", "tr": "BU OR\u0130J\u0130NAL B\u0130R ESERD\u0130R. BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z L\u00dcTFEN OR\u0130J\u0130NAL S\u00dcR\u00dcM\u00dc DESTEKLEY\u0130N."}, {"bbox": ["137", "0", "1158", "854"], "fr": "Club Tigercub : Hu Luoluo / Artiste principal : San Dian Ji Yin Cha La / Sc\u00e9nariste : Hu Jing / Collaboration : Li Li Li Li Se A Chi Le Wu Ge Mian Bao / PD : Suan Tou Qi Mei La / \u00c9diteur : Dang Dang.", "id": "TIGERCUB Komunitas Huya: Hu Luoluo TIGERCUB. Kepala Ilustrator: Sudah Jam 3, Waktunya Minum Teh. Penulis Naskah: Hu Jing. Asisten: Li Li Li Li Se A Makan Lima Roti. PD: Suantou Chimera. Editor: Dang Dang.", "pt": "CLUBE TIGERCUB: HU LUO LUO (TIGERCUB) / ARTISTA PRINCIPAL: HORA DO CH\u00c1 DAS TR\u00caS E POUCA / ROTEIRISTA: HU JING / ASSISTENTES: LI LI LI LI SE A COMEU CINCO P\u00c3ES / PD: QUIMERA DE ALHO / EDITOR: DANG DANG", "text": "CLUB: TIGERCUB LEAD WRITER: 3 O\u0027CLOCK TEA TIME SCRIPTWRITER: HU JING ASSISTANCE: LILILILI ATE FIVE LOAVES OF BREAD PD: GARLIC CHIMERA EDITOR: DANGDANG", "tr": "TIGERCUB KAPLAN \u00d6RDEK GRUBU: HU LUOLUO / TIGERCUB BA\u015e SANAT\u00c7I: 3\u0027TE \u00c7AY SAAT\u0130 / SENAR\u0130ST: HU JING / YARDIMCILAR: LILILILIS\u00c8 \u0100 BE\u015e EKMEK YED\u0130 / PD: SARIMSAK KAFALI K\u0130MERA / ED\u0130T\u00d6R: DANGDANG"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "124", "564", "298"], "fr": "\u00c9trange.", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "QUE ESTRANHO.", "text": "Strange.", "tr": "GAR\u0130P."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "524", "1018", "840"], "fr": "Votre Majest\u00e9, Seigneur Lu est seulement un peu faible, mais sa vie n\u0027est pas en danger.", "id": "YANG MULIA, TUAN LU HANYA SEDIKIT LEMAH, TETAPI TIDAK ADA BAHAYA BAGI HIDUPNYA.", "pt": "SUA MAJESTADE, O MINISTRO LU EST\u00c1 APENAS COM O CORPO UM POUCO FRACO, MAS SUA VIDA N\u00c3O CORRE PERIGO.", "text": "Your Majesty, Lord Lu is merely weak, but his life is no longer in danger.", "tr": "MAJESTELER\u0130, LORD LU\u0027NUN BEDEN\u0130 B\u0130RAZ ZAYIF D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e OLSA DA HAYAT\u0130 TEHL\u0130KES\u0130 BULUNMUYOR."}, {"bbox": ["225", "401", "438", "607"], "fr": "Comment va-t-il ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "COMO ELE EST\u00c1?", "text": "How is he?", "tr": "NASIL?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "169", "897", "495"], "fr": "Seigneur Lu a une grande fortune. Avoir \u00e9t\u00e9 empoisonn\u00e9 avec un poison aussi mortel et s\u0027en sortir indemne...", "id": "TUAN LU SUNGGUH BERUNTUNG, TERKENA RACUN MEMATIKAN SEPERTI INI, BISA SELAMAT TANPA CEDERA...", "pt": "O MINISTRO LU \u00c9 PROFUNDAMENTE ABEN\u00c7OADO. APESAR DE TER SIDO ATINGIDO POR UM VENENO T\u00c3O MORTAL, ELE CONSEGUIU SAIR ILESO...", "text": "Lord Lu is very fortunate. To have survived such a deadly poison...", "tr": "LORD LU\u0027NUN TAL\u0130H\u0130 YAVER G\u0130TM\u0130\u015e OLMALI K\u0130, B\u00d6YLE \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R ZEHRE MARUZ KALMASINA RA\u011eMEN SAPASA\u011eLAM KURTULAB\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["605", "1426", "786", "1606"], "fr": "Un poison mortel...", "id": "RACUN MEMATIKAN...", "pt": "VENENO MORTAL...", "text": "A DEADLY POISON 000000", "tr": "\u00d6L\u00dcMC\u00dcL ZEH\u0130R..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "283", "473", "604"], "fr": "C\u0027est parce que le vrai Ziyin \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 mort que j\u0027ai eu l\u0027opportunit\u00e9 de \"revenir \u00e0 la vie dans un autre corps\".", "id": "ZIYIN YANG ASLI SUDAH MATI, ITULAH YANG MEMBERIKU KESEMPATAN UNTUK \u0027MEMINJAM TUBUH DAN KEMBALI HIDUP\u0027.", "pt": "FOI PORQUE O VERDADEIRO ZIYIN J\u00c1 ESTAVA MORTO QUE TIVE A CHANCE DE \u0027RESSUSCITAR EM SEU CORPO\u0027.", "text": "It\u0027s because the real Ziyin is already dead that I had the chance to \"borrow his body and return to life.\"", "tr": "GER\u00c7EK ZIYIN ZATEN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dc, BU Y\u00dcZDEN BANA ONUN BEDEN\u0130NDE YEN\u0130DEN CAN BULMA FIRSATI DO\u011eDU."}, {"bbox": ["734", "1840", "1031", "2047"], "fr": "Ce n\u0027est pas du tout que j\u0027ai de la chance...", "id": "SAMA SEKALI BUKAN KARENA AKU SANGAT BERUNTUNG...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU SEJA PROFUNDAMENTE ABEN\u00c7OADO...", "text": "It\u0027s not that I\u0027m fortunate at all......", "tr": "ASLINDA BU BEN\u0130M \u015eANSIM FALAN DE\u011e\u0130LD\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "3145", "409", "3431"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "GURU.....", "pt": "PROFESSOR...", "text": "Teacher......", "tr": "HOCAM..."}, {"bbox": ["502", "151", "735", "308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "620", "912", "828"], "fr": "A\u0027Yuan,", "id": "A YUAN,", "pt": "A\u0027YUAN,", "text": "Ah Yuan,", "tr": "A-YUAN,"}], "width": 1200}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1178", "836", "1394"], "fr": "Je vais t\u0027emmener \u00e0 la villa imp\u00e9riale pour que tu te reposes un moment.", "id": "AKU AKAN MEMBAWAMU KE ISTANA PERISTIRAHATAN UNTUK MEMULIHKAN DIRI SEBENTAR.", "pt": "EU O LEVAREI AO PAL\u00c1CIO IMPERIAL DE VERANEIO PARA SE RECUPERAR POR UM TEMPO.", "text": "I\u0027ll take you to the imperial villa to recuperate for a while.", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R S\u00dcRE \u0130Y\u0130LE\u015eMEN \u0130\u00c7\u0130N SAYF\u0130YE SARAYINA G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}, {"bbox": ["441", "4857", "711", "5079"], "fr": "Oui, Votre Majest\u00e9.", "id": "BAIK, YANG MULIA.", "pt": "SIM, VOSSA MAJESTADE.", "text": "Yes, Your Majesty.", "tr": "EVET, MAJESTELER\u0130."}, {"bbox": ["468", "2418", "704", "2654"], "fr": "Et pour te changer les id\u00e9es par la m\u00eame occasion.", "id": "SEKALIAN UNTUK MENENANGKAN PIKIRAN.", "pt": "APROVEITE PARA DISTRAIR A MENTE.", "text": "And to clear your mind.", "tr": "HEM B\u0130RAZ DA KAFANI DA\u011eITIRSIN."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "3018", "541", "3172"], "fr": "Mais moi, ton grand fr\u00e8re, je vais m\u0027efforcer de bien vivre.", "id": "TAPI KAKAK PASTI AKAN TERUS HIDUP DENGAN BAIK.", "pt": "MAS SEU IRM\u00c3O CERTAMENTE CONTINUAR\u00c1 VIVENDO BEM.", "text": "But Brother will definitely live on well.", "tr": "AMA AB\u0130N (BEN) KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YA\u015eAMAYA DEVAM EDECEK."}, {"bbox": ["323", "1527", "831", "1676"], "fr": "Ziyin, bien que je ne sache pas pourquoi j\u0027ai eu cette chance...", "id": "ZIYIN, MESKIPUN AKU TIDAK TAHU MENGAPA ADA KESEMPATAN SEPERTI INI.", "pt": "ZIYIN, EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE TIVE ESTA OPORTUNIDADE...", "text": "Ziyin, although I don\u0027t know why this opportunity has arisen,", "tr": "ZIYIN, NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eANSIN DO\u011eDU\u011eUNU B\u0130LMESEM DE,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "309", "771", "588"], "fr": "...pour d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9 sur ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "UNTUK MENEMUKAN KEBENARAN DI MASA LALU.", "pt": "...PARA DESCOBRIR A VERDADE SOBRE O QUE ACONTECEU NAQUELE ANO.", "text": "To find the truth of that year.", "tr": "O ZAMANK\u0130 GER\u00c7E\u011e\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "2542", "634", "2852"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que r\u00e9cemment, pour sauver un esclave condamn\u00e9, tu as voulu utiliser l\u0027influence du Minist\u00e8re des Ch\u00e2timents.", "id": "KUDENGAR KAU BARU-BARU INI INGIN MENGGUNAKAN KEKUATAN DEPARTEMEN HUKUMAN UNTUK MENYELAMATKAN SEORANG BUDAK KRIMINAL.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca RECENTEMENTE QUIS USAR A INFLU\u00caNCIA DO MINIST\u00c9RIO DA JUSTI\u00c7A PARA SALVAR UM ESCRAVO CRIMINOSO.", "text": "I heard that you recently tried to use the power of the Ministry of Justice to save a guilty slave.", "tr": "DUYDUM K\u0130 SON ZAMANLARDA SU\u00c7LU B\u0130R K\u00d6LEY\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N CEZA BAKANLI\u011eI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANMAK \u0130STEM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["171", "856", "544", "1056"], "fr": "R\u00e9sidence du Prince Xiao.", "id": "KEDIAMAN PANGERAN XIAO.", "pt": "MANS\u00c3O DO REI XIAO", "text": "XIAO KING\u0027S MANSION", "tr": "PRENS XIAO\u0027NUN KONA\u011eI"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "113", "1007", "355"], "fr": "Grand-p\u00e8re, c\u0027est un espion que nous avons infiltr\u00e9 au palais imp\u00e9rial.", "id": "KAKEK, DIA ADALAH MATA-MATA YANG DITEMPATKAN DI ISTANA,", "pt": "AV\u00d4 MATERNO, ELE \u00c9 UM ESPI\u00c3O INFILTRADO NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL,", "text": "Grandfather, he is a spy planted in the palace.", "tr": "DEDE, O SARAYA YERLE\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R CASUS,"}, {"bbox": ["599", "1973", "856", "2245"], "fr": "S\u0027il \u00e9tait \u00e9limin\u00e9 ainsi, ce serait vraiment dommage.", "id": "JIKA DIA DISINGKIRKAN BEGITU SAJA, ITU AKAN SANGAT DISAYANGKAN.", "pt": "SE ELE FOR ELIMINADO ASSIM, SERIA UMA GRANDE PENA.", "text": "It would be a pity to get rid of him just like that.", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLECE ORTADAN KALDIRILIRSA, \u00c7OK YAZIK OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "467", "611", "612"], "fr": "Hmph, un espion d\u00e9masqu\u00e9 est-il encore un espion ?", "id": "HMPH, MATA-MATA YANG SUDAH TERBONGKAR MASIH BISA DISEBUT MATA-MATA?", "pt": "HMPH, UM ESPI\u00c3O EXPOSTO AINDA PODE SER CONSIDERADO UM ESPI\u00c3O?", "text": "Hmph, is an exposed spy still a spy?", "tr": "[SFX] HMPH, A\u00c7I\u011eA \u00c7IKMI\u015e B\u0130R CASUS HALA CASUS SAYILIR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "278", "680", "436"], "fr": "Chengyan,", "id": "CHENGYAN,", "pt": "CHENGYAN,", "text": "Chengyan,", "tr": "CHENGYAN,"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1233", "651", "1511"], "fr": "Si tu t\u0027attaches \u00e0 un simple serviteur...", "id": "JIKA KAU MENARUH HATI PADA SEORANG BAWAHAN...", "pt": "SE VOC\u00ca SE APEGAR A UM SERVO...", "text": "If you have feelings for a servant...0", "tr": "E\u011eER B\u0130R H\u0130ZMETKARA G\u00d6N\u00dcL VER\u0130RSEN..."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1098", "926", "1364"], "fr": "...pense \u00e0 ce chien mort.", "id": "PIKIRKAN SAJA ANJING YANG MATI ITU.", "pt": "...LEMBRE-SE DAQUELE C\u00c3O MORTO.", "text": "Think about that dead dog.", "tr": "SADECE O \u00d6L\u00dc K\u00d6PE\u011e\u0130 HATIRLA."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "171", "521", "445"], "fr": "Les examens imp\u00e9riaux approchent, ne manque pas cette occasion de former tes propres fid\u00e8les.", "id": "UJIAN KENEGARAAN AKAN SEGERA TIBA, JANGAN LEWATKAN KESEMPATAN BAIK UNTUK MEMBINA KEKUATAN KEPERCAYAANMU.", "pt": "OS EXAMES IMPERIAIS EST\u00c3O PR\u00d3XIMOS. N\u00c3O PERCA A OPORTUNIDADE DE CULTIVAR SEUS PR\u00d3PRIOS HOMENS DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "The imperial examination is approaching. Don\u0027t miss this opportunity to cultivate your own power.", "tr": "\u0130MPARATORLUK SINAVLARI YAKLA\u015eIYOR, KEND\u0130NE SADIK B\u0130R G\u00dc\u00c7 ODA\u011eI OLU\u015eTURMA FIRSATINI KA\u00c7IRMA."}, {"bbox": ["745", "318", "1000", "517"], "fr": "Votre petit-fils a compris.", "id": "CUCU MENGERTI.", "pt": "SEU NETO COMPREENDE.", "text": "Your grandson understands.", "tr": "TORUNUNUZ ANLADI."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "125", "752", "402"], "fr": "Ne nous d\u00e9\u00e7ois pas, ta m\u00e8re et moi.", "id": "JANGAN KECEWAKAN AKU DAN IBUMU.", "pt": "N\u00c3O DECEPCIONE A MIM E \u00c0 SUA M\u00c3E.", "text": "Don\u0027t disappoint me and your mother.", "tr": "BEN\u0130 VE ANNEN\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMA."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "68", "561", "273"], "fr": "Deuxi\u00e8me Altesse.", "id": "PANGERAN KEDUA.", "pt": "SEGUNDO PR\u00cdNCIPE.", "text": "Second Prince.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PRENS HAZRETLER\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "2471", "1081", "2834"], "fr": "Je vais bient\u00f4t accompagner Seigneur Lu \u00e0 la villa imp\u00e9riale, et je n\u0027aurai pas l\u0027occasion de voir Votre Altesse pendant les dix \u00e0 quinze prochains jours.", "id": "AKAN SEGERA PERGI KE ISTANA PERISTIRAHATAN BERSAMA TUAN LU, DALAM SEPULUH HARI HINGGA SETENGAH BULAN KE DEPAN TIDAK AKAN ADA KESEMPATAN BERTEMU PANGERAN KEDUA,", "pt": "EM BREVE IREI AO PAL\u00c1CIO DE VERANEIO COM O MINISTRO LU, E N\u00c3O TEREI A OPORTUNIDADE DE VER O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE PELOS PR\u00d3XIMOS DEZ A QUINZE DIAS.", "text": "I will be accompanying Lord Lu to the imperial villa, and I won\u0027t have the chance to see the Second Prince for the next ten days or half a month.", "tr": "YAKINDA LORD LU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE SAYF\u0130YE SARAYINA G\u0130DECE\u011e\u0130M, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 ON G\u00dcN, YARIM AY BOYUNCA \u0130K\u0130NC\u0130 PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130 G\u00d6RME FIRSATIM OLMAYACAK,"}, {"bbox": ["166", "4710", "531", "4927"], "fr": "Je me demande si je pourrais vous voir une derni\u00e8re fois avant de partir...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH BISA BERTEMU SEKALI LAGI SEBELUM PERGI...", "pt": "SER\u00c1 QUE PODERIA ENCONTR\u00c1-LO UMA VEZ ANTES DE PARTIR?...", "text": "I wonder if I can see you one last time before I leave......", "tr": "ACABA G\u0130TMEDEN \u00d6NCE B\u0130R KEZ G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["545", "64", "843", "290"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Shen demande \u00e0 vous voir.", "id": "TUAN MUDA SHEN MEMINTA BERTEMU.", "pt": "O JOVEM MESTRE SHEN SOLICITA UMA AUDI\u00caNCIA.", "text": "Young Master Shen requests an audience.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 SHEN G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1227", "935", "1505"], "fr": "Son Altesse dit que comme vous sortez tout juste de prison, vous portez un peu de malchance... il ne vous recevra donc pas.", "id": "PANGERAN KEDUA BERKATA KAU BARU SAJA KELUAR DARI PENJARA, MEMBAWA SEDIKIT KESIALAN... JADI DIA TIDAK MAU BERTEMU.", "pt": "O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE DISSE QUE VOC\u00ca ACABOU DE SAIR DA PRIS\u00c3O E CARREGA CONSIGO ALGUMA M\u00c1 SORTE... POR ISSO, ELE N\u00c3O O VER\u00c1.", "text": "The Second Prince says that you have just been released from prison and have some bad luck on you... so he won\u0027t see you.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PRENS HAZRETLER\u0130, Z\u0130NDANDAN YEN\u0130 \u00c7IKTI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZER\u0130NDE B\u0130RAZ U\u011eURSUZLUK OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130... BU Y\u00dcZDEN G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STEMED\u0130."}, {"bbox": ["685", "1722", "1020", "1863"], "fr": "Son Altesse a vraiment dit que je portais malheur ?", "id": "PANGERAN KEDUA BERKATA AKU SIAL, BENARKAH?", "pt": "O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE DISSE QUE EU DOU AZAR, \u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "The Second Prince said I\u0027m bad luck, really?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PRENS HAZRETLER\u0130 BEN\u0130M U\u011eURSUZ OLDU\u011eUMU MU S\u00d6YLED\u0130? GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["680", "937", "903", "1126"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Shen,", "id": "TUAN MUDA SHEN,", "pt": "JOVEM MESTRE SHEN,", "text": "Young Master Shen,", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 SHEN,"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "813", "992", "1176"], "fr": "Alors, veuillez informer Son Altesse que j\u0027attendrai ici. S\u0027il change d\u0027avis, il pourra venir me voir \u00e0 tout moment.", "id": "KALAU BEGITU TOLONG SAMPAIKAN PADA PANGERAN KEDUA, AKU AKAN TERUS MENUNGGU DI SINI, JIKA DIA BERUBAH PIKIRAN, DIA BISA DATANG MENEMUIKU KAPAN SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, DIGA AO SEGUNDO PR\u00cdNCIPE QUE ESPERAREI AQUI. SE ELE MUDAR DE IDEIA, PODE VIR ME VER A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Then please inform the Second Prince that I will be waiting here. If he changes his mind, he can come to see me at any time.", "tr": "O ZAMAN L\u00dcTFEN \u0130K\u0130NC\u0130 PRENS HAZRETLER\u0130\u0027NE \u0130LET\u0130N, BURADA BEKLEMEYE DEVAM EDECE\u011e\u0130M. E\u011eER F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130RSE \u0130STED\u0130\u011e\u0130 ZAMAN BEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["401", "221", "759", "508"], "fr": "Bien s\u00fbr, comment un simple serviteur comme moi oserait-il inventer les paroles de son ma\u00eetre ?", "id": "TENTU SAJA, BAGAIMANA MUNGKIN SEORANG BAWAHAN SEPERTIKU BERANI MENGARANG PERKATAAN TUAN?", "pt": "\u00c9 CLARO. COMO UM SERVO COMO EU OUSARIA INVENTAR AS PALAVRAS DO MESTRE?", "text": "Of course, how could a lowly servant like me make up the words of his master?", "tr": "ELBETTE, BEN B\u0130R H\u0130ZMETKAR OLARAK EFEND\u0130M\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 NASIL UYDURAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["282", "2099", "687", "2438"], "fr": "C\u0027est pourquoi il a ajout\u00e9 : \"Si tu veux attendre, attends, mais pas devant la r\u00e9sidence, c\u0027est aga\u00e7ant.\"", "id": "JADI DIA JUGA BERKATA: \"KALAU KAU MAU MENUNGGU, TUNGGU SAJA, TAPI JANGAN DI DEPAN KEDIAMAN, MENGGANGGU ORANG.\"", "pt": "ENT\u00c3O ELE TAMB\u00c9M DISSE: \u0027ESPERE SE QUISER, MAS N\u00c3O NA FRENTE DA MANS\u00c3O, PARA N\u00c3O INCOMODAR AS PESSOAS.\u0027", "text": "So he also said, \"You can wait all you want, but not in front of the residence, it\u0027s annoying.\"", "tr": "BU Y\u00dcZDEN AYRICA \u015e\u00d6YLE DED\u0130: \u0027\u0130STERSEN BEKLE, AMA KONA\u011eIN \u00d6N\u00dcNDE DURUP \u0130NSANLARI RAHATSIZ ETME.\u0027"}, {"bbox": ["163", "1821", "476", "2057"], "fr": "Ne vous en faites pas, Son Altesse avait s\u00fbrement devin\u00e9 (que j\u0027insisterais).", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIR, PANGERAN KEDUA SUDAH MENDUGANYA,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE J\u00c1 ESPERAVA POR ISSO,", "text": "No need to worry, the Second Prince had already guessed it.", "tr": "ZAHMET ETMEY\u0130N, \u0130K\u0130NC\u0130 PRENS HAZRETLER\u0130 BUNU ZATEN TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "97", "740", "317"], "fr": "Bien, alors j\u0027attendrai un peu plus loin.", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN BERDIRI AGAK JAUH DAN MENUNGGU.", "pt": "MUITO BEM, ENT\u00c3O ESPERAREI UM POUCO MAIS AFASTADO.", "text": "Alright, I\u0027ll just stand further away and wait.", "tr": "PEKALA, O ZAMAN B\u0130RAZ DAHA UZAKTA BEKLER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "213", "835", "454"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un ancien favori. Apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es, Son Altesse s\u0027est lass\u00e9 de lui depuis longtemps.", "id": "HANYA SEORANG YANG SUDAH TIDAK DISUKAI LAGI, SELAMA BERTAHUN-TAHUN PANGERAN KEDUA SUDAH BOSAN.", "pt": "APENAS UM EX-FAVORITO. DEPOIS DE TANTOS ANOS, O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE J\u00c1 SE ENJOOU DELE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Just a discarded favorite. The Second Prince has long been tired of him.", "tr": "SADECE G\u00d6ZDEN D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e B\u0130R\u0130 O KADAR. \u0130K\u0130NC\u0130 PRENS HAZRETLER\u0130 BUNCA YILDAN SONRA ONDAN \u00c7OKTAN BIKMI\u015eTI."}, {"bbox": ["322", "713", "718", "980"], "fr": "R\u00e9cemment, les notables ont envoy\u00e9 de nombreuses nouvelles personnes \u00e0 la r\u00e9sidence. Son Altesse, j\u0027ai bien peur...", "id": "BARU-BARU INI PARA BANGSAWAN BERKUASA MENGIRIM BANYAK ORANG BARU KE KEDIAMAN, PANGERAN MUNGKIN...", "pt": "RECENTEMENTE, OS PODEROSOS ENVIARAM MUITOS NOVATOS PARA A MANS\u00c3O. RECEIO QUE O PR\u00cdNCIPE...", "text": "Recently, those nobles have sent many new people to the residence. I\u0027m afraid the Prince...", "tr": "SON ZAMANLARDA O N\u00dcFUZLU K\u0130\u015e\u0130LER KONA\u011eA B\u0130R S\u00dcR\u00dc YEN\u0130 K\u0130\u015e\u0130 G\u00d6NDERD\u0130. PRENS HAZRETLER\u0130 KORKARIM K\u0130..."}, {"bbox": ["528", "932", "953", "1186"], "fr": "...que Son Altesse m\u00e9prise encore plus certains \"articles\" d\u0027avant !", "id": "PANGERAN MUNGKIN SEMAKIN TIDAK MENYUKAI BEBERAPA \u0027BARANG\u0027 LAMA!", "pt": "...PROVAVELMENTE DESPREZA AINDA MAIS CERTAS \u0027MERCADORIAS\u0027 ANTIGAS!", "text": "I\u0027m afraid the Prince has even less interest in certain old goods!", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 KORKARIM K\u0130 BAZI ESK\u0130 \u0027MALLARI\u0027 ARTIK H\u0130\u00c7 BE\u011eENM\u0130YORDUR!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "505", "720", "717"], "fr": "Les nouveaux \u00e9vincent les anciens.", "id": "YANG BARU MENGALAHKAN YANG LAMA.", "pt": "OS NOVOS SUPERAM OS ANTIGOS.", "text": "The new replaces the old.", "tr": "YEN\u0130S\u0130 ESK\u0130S\u0130N\u0130 UNUTTURUR."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "537", "726", "824"], "fr": "Est-ce donc l\u00e0 la v\u00e9ritable raison ?", "id": "APAKAH INI ALASAN SEBENARNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA \u00c9 A VERDADEIRA RAZ\u00c3O?", "text": "Is this the real reason?", "tr": "ASIL SEBEP BU MUYMU\u015e?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/36.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "355", "660", "465"], "fr": "[SFX] Toux", "id": "[SFX]UHUK", "pt": "[SFX] COF", "text": "Cough", "tr": "[SFX] K\u00d6H"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "88", "603", "268"], "fr": "[SFX] Toux", "id": "[SFX]UHUK", "pt": "[SFX] COF", "text": "Cough", "tr": "[SFX] K\u00d6H"}, {"bbox": ["591", "1135", "835", "1380"], "fr": "Seigneur Lu...", "id": "TUAN...", "pt": "SENHOR...", "text": "Sir...", "tr": "EFEND\u0130M..."}, {"bbox": ["613", "445", "695", "552"], "fr": "[SFX] Toux", "id": "[SFX]UHUK", "pt": "[SFX] COF", "text": "Cough", "tr": "[SFX] K\u00d6H"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/38.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "809", "1034", "1088"], "fr": "N\u0027avez-vous vraiment aucun sentiment pour moi ?", "id": "APAKAH ANDA BENAR-BENAR TIDAK MEMILIKI PERASAAN SEDIKIT PUN PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SENTE NADA POR MIM?", "text": "Do you truly have no feelings for me?", "tr": "GER\u00c7EKTEN BANA KAR\u015eI H\u0130\u00c7B\u0130R H\u0130SS\u0130N\u0130Z YOK MU?"}], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/41.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "203", "606", "529"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb envoyer des gens pour te prot\u00e9ger en secret, de peur que tu aies \u00e0 nouveau des ennuis... ou que tu disparaisses encore...", "id": "AKU TERPAKSA MENGIRIM ORANG UNTUK MELINDUNGIMU DIAM-DIAM, KHAWATIR KAU AKAN MENDAPAT MASALAH LAGI... ATAU MENGHILANG LAGI...", "pt": "TIVE QUE ENVIAR PESSOAS PARA PROTEG\u00ca-LO SECRETAMENTE, COM MEDO DE QUE ALGO LHE ACONTECESSE NOVAMENTE... OU QUE VOC\u00ca DESAPARECESSE DE NOVO...", "text": "I have to send people to protect you in secret, for fear that something will happen to you again... or that you will disappear again......", "tr": "BA\u015eINA TEKRAR B\u0130R \u015eEY GELMES\u0130NDEN YA DA YEN\u0130DEN ORTADAN KAYBOLMANDAN KORKTU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N, SEN\u0130 G\u0130ZL\u0130CE KORUMALARI AMACIYLA ADAMLAR G\u00d6NDERMEK ZORUNDA KALDIM..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/43.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "338", "864", "468"], "fr": "", "id": "PASTA MIANMIAN", "pt": "", "text": "Pasta Noodles", "tr": "PASTA MIANMIAN"}, {"bbox": ["232", "614", "1005", "859"], "fr": "Groupe QQ des lecteurs : 857637491. Loteries occasionnelles.", "id": "ADA GIVEAWAY TIDAK BERKALA.", "pt": "GRUPO DE LEITORES NO QQ: 857637491 ATIVIDADES DE SORTEIO IRREGULARES", "text": "READERS QQ GROUP: 857637491, IRREGULAR LUCKY DRAW EVENTS", "tr": "OKUYUCU QQ GRUBU: 857637491 - D\u00dcZENS\u0130Z ARALIKLARLA \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130KLER\u0130!"}, {"bbox": ["241", "13", "911", "172"], "fr": "Suivez l\u0027auteur sur Weibo ~", "id": "IKUTI MEDIA SOSIAL PENULIS~", "pt": "SIGA O AUTOR NO WEIBO~", "text": "FOLLOW THE AUTHOR ON WEIBO~", "tr": "YAZARIN WEIBO HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N~!"}, {"bbox": ["241", "13", "911", "172"], "fr": "Suivez l\u0027auteur sur Weibo ~", "id": "IKUTI MEDIA SOSIAL PENULIS~", "pt": "SIGA O AUTOR NO WEIBO~", "text": "FOLLOW THE AUTHOR ON WEIBO~", "tr": "YAZARIN WEIBO HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N~!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/44.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "252", "397", "394"], "fr": "N\u0027oubliez pas de venir lire chaque dimanche ~", "id": "JANGAN LUPA DATANG MELIHAT SETIAP HARI MINGGU~", "pt": "LEMBRE-SE DE VIR CONFERIR TODO DOMINGO~", "text": "REMEMBER TO COME BACK EVERY SUNDAY~", "tr": "HER PAZAR G\u00dcN\u00dc U\u011eRAMAYI UNUTMAYIN~!"}], "width": 1200}, {"height": 644, "img_url": "snowmtl.ru/latest/intentionally-disrespectful/27/45.webp", "translations": [{"bbox": ["938", "62", "1053", "336"], "fr": "Laissez des commentaires !", "id": "MOHON KOMENTARNYA", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "PLEASE COMMENT", "tr": "YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 1200}]
Manhua