This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 21
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1", "873", "62"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "187", "572", "663"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO : \u00ab ALORS C\u0027\u00c9TAIT ELLES, LES PROTAGONISTES \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA CIWEIMAO, \u300aTERNYATA, MEREKALAH PROTAGONISNYA\u300b.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA CIWEIMAO, \u0027ACONTECE QUE ELAS S\u00c3O AS PROTAGONISTAS\u0027.", "text": "ADAPTED FROM THE CIZHEMAO NOVEL OF THE SAME NAME, \"SO, THEY ARE THE PROTAGONISTS\"", "tr": "K\u0130RP\u0130 KED\u0130\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027DEMEK ASIL KAHRAMAN ONLARMI\u015e\u0027"}, {"bbox": ["196", "473", "687", "711"], "fr": "SANBAILIANG, HUAIQI.", "id": "SANBAILIANG HUAIQI", "pt": "SANBAILIANG HUAIQI", "text": "SANBAILIANG HUAIQI", "tr": "SAN BAILIANG, HUAI QI."}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "4385", "804", "4649"], "fr": "Ruoxi, raconte-moi en d\u00e9tail, que s\u0027est-il pass\u00e9 pendant que j\u0027\u00e9tais sorti ?", "id": "Ruoxi, coba ceritakan lebih detail, apa yang terjadi saat aku keluar tadi?", "pt": "RUOXI, CONTE-ME EM DETALHES. O QUE ACONTECEU ENQUANTO EU ESTAVA FORA?", "text": "RUOXI, PLEASE EXPLAIN IN DETAIL. WHAT HAPPENED WHILE I WAS OUT?", "tr": "RUOXI, DAHA AYRINTILI ANLATIR MISIN? BEN DI\u015eARIDAYKEN NELER OLDU?"}, {"bbox": ["225", "1517", "695", "1885"], "fr": "Mu Lang ! Je ne sais pas non plus comment je suis devenue comme \u00e7a ?!", "id": "Mu Lang! Aku juga tidak tahu bagaimana bisa jadi begini?!", "pt": "MU LANG! EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI COMO ISSO ACONTECEU!", "text": "MULANG! I DON\u0027T KNOW HOW I BECAME LIKE THIS?!", "tr": "MU LANG! NASIL BU HALE GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["58", "5575", "487", "5883"], "fr": "Parce qu\u0027en cultivant avec toi, ma progression est toujours tr\u00e8s rapide. Je viens de passer au cinqui\u00e8me niveau du Raffinement du Qi, mais juste apr\u00e8s, je suis devenue comme \u00e7a.", "id": "Karena kecepatan kultivasi di tempatmu selalu sangat cepat, aku baru saja menerobos ke Alam Pemurnian Qi tingkat kelima, tapi setelah menerobos malah jadi begini.", "pt": "AH, \u00c9 QUE AO CULTIVAR AQUI COM VOC\u00ca, MINHA VELOCIDADE DE PROGRESS\u00c3O \u00c9 SEMPRE MUITO R\u00c1PIDA. ACABEI DE AVAN\u00c7AR PARA O QUINTO N\u00cdVEL DO REINO DO REFINAMENTO DE QI, MAS, LOGO AP\u00d3S O AVAN\u00c7O, FIQUEI ASSIM.", "text": "BECAUSE CULTIVATION PROGRESSES SO QUICKLY HERE, I JUST BROKE THROUGH TO THE FIFTH LEVEL OF QI REFINING... BUT AFTER THE BREAKTHROUGH, I BECAME LIKE THIS.", "tr": "SEN\u0130N YANINDA GEL\u0130\u015e\u0130M HIZIM HER ZAMAN \u00c7OK Y\u00dcKSEKT\u0130. AZ \u00d6NCE Q\u0130 ARITMA BE\u015e\u0130NC\u0130 SEV\u0130YEYE ULA\u015eTIM AMA SONRA BU HALE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["7", "2658", "558", "2892"], "fr": "Mon Dieu, comment es-tu aussi devenue une cultivatrice d\u00e9moniaque ??", "id": "Ya ampun, kenapa kau juga jadi kultivator iblis??", "pt": "PELOS C\u00c9US, COMO VOC\u00ca TAMB\u00c9M SE TORNOU UMA CULTIVADORA DEMON\u00cdACA??", "text": "HOW DID YOU BECOME A DEMON CULTIVATOR TOO??", "tr": "AMAN TANRIM, SEN DE M\u0130 B\u0130R \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130S\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcN??"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/3.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "168", "568", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1653", "643", "2038"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e Ruoxi, tu avais l\u0027air si douce et mignonne, je n\u0027ai pas pu me retenir.", "id": "Maaf Ruoxi, kau terlihat begitu lembut, aku tidak bisa menahan diri!", "pt": "DESCULPE, RUOXI! VOC\u00ca PARECIA T\u00c3O MACIA E FOFA QUE N\u00c3O CONSEGUI ME CONTROLAR!", "text": "I\u0027M SORRY, RUOXI. YOU LOOKED SO SOFT AND CUTE, I COULDN\u0027T RESIST.", "tr": "! \u00dcZG\u00dcN\u00dcM RUOXI, O KADAR YUMU\u015eAK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDUN K\u0130 KEND\u0130M\u0130 TUTAMADIM."}], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1641", "405", "1852"], "fr": "S\u0027ils pouvaient trouver les cultivateurs d\u00e9moniaques \u00e0 l\u0027odeur ou autre, se cacher dans la maison ne servirait \u00e0 rien.", "id": "Kalau bisa menemukan kultivator iblis hanya dengan mencium baunya, bersembunyi di dalam rumah juga tidak ada gunanya.", "pt": "SE ELES PUDESSEM ENCONTRAR UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO APENAS PELO CHEIRO, N\u00c3O ADIANTARIA SE ESCONDER DENTRO DE CASA.", "text": "IF SMELLING OR SOMETHING COULD FIND DEMON CULTIVATORS, HIDING INDOORS WOULDN\u0027T HELP.", "tr": "E\u011eER \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130N\u0130 KOKUYLA FALAN BULAB\u0130L\u0130YORLARSA, EVDE SAKLANMANIN B\u0130R FAYDASI YOK."}, {"bbox": ["105", "967", "445", "1210"], "fr": "Surtout la s\u0153ur a\u00een\u00e9e de la Secte Liangyi, elle n\u0027a peut-\u00eatre m\u00eame pas besoin d\u0027accessoires pour rechercher les cultivateurs d\u00e9moniaques.", "id": "Terutama kakak senior dari Sekte Liangyi, mungkin dia bahkan tidak membutuhkan alat untuk mencari kultivator iblis.", "pt": "ESPECIALMENTE AQUELA IRM\u00c3 S\u00caNIOR DA SEITA LIANGYI. TALVEZ ELA NEM PRECISE DE FERRAMENTAS PARA PROCURAR CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS.", "text": "ESPECIALLY THE SENIOR SISTER FROM THE TWO CEREMONIES SECT. SHE PROBABLY DOESN\u0027T EVEN NEED TOOLS TO SEARCH FOR DEMON CULTIVATORS.", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE LIANGYI MEZHEB\u0130\u0027NDEN GELEN KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e, BELK\u0130 DE \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130N\u0130 ARAMAK \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R ARACA B\u0130LE \u0130HT\u0130YACI YOKTUR."}, {"bbox": ["570", "2151", "877", "2392"], "fr": "La Secte Liangyi a envoy\u00e9 des gens en bas de la montagne ?", "id": "Sekte Liangyi mengirim orang turun gunung?", "pt": "A SEITA LIANGYI ENVIOU PESSOAS MONTANHA ABAIXO?", "text": "THE TWO CEREMONIES SECT SENT SOMEONE DOWN THE MOUNTAIN?", "tr": "LIANGYI MEZHEB\u0130 DA\u011eDAN ADAM MI G\u00d6NDERD\u0130?"}, {"bbox": ["442", "702", "786", "907"], "fr": "Bref, avec cette apparence, on voit tout de suite que je suis une cultivatrice d\u00e9moniaque. Il faut vite trouver un moyen de redevenir normale.", "id": "Pokoknya dengan penampilan seperti ini, sekilas sudah terlihat kalau kau kultivator iblis, harus cepat cari cara untuk kembali seperti semula.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, COM ESTA APAR\u00caNCIA, \u00c9 \u00d3BVIO QUE SOU UMA CULTIVADORA DEMON\u00cdACA. PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE VOLTAR AO NORMAL RAPIDAMENTE.", "text": "ANYWAY, IN THIS FORM, IT\u0027S OBVIOUS I\u0027M A DEMON CULTIVATOR. I NEED TO FIND A WAY TO CHANGE BACK QUICKLY.", "tr": "KISACASI, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAL\u0130MLE B\u0130R \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130S\u0130 OLDU\u011eUM HEMEN ANLA\u015eILIYOR, B\u0130R AN \u00d6NCE ESK\u0130 HAL\u0130ME D\u00d6NMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULMALIYIM."}, {"bbox": ["416", "3927", "797", "4257"], "fr": "Mu Lang, je t\u0027en supplie.", "id": "Mu Lang, kumohon padamu.", "pt": "MU LANG, POR FAVOR.", "text": "MULANG, PLEASE...", "tr": "MU LANG, YALVARIRIM SANA."}, {"bbox": ["126", "3370", "599", "3752"], "fr": "Si les gens de la Secte Immortelle me voient comme \u00e7a, en cultivatrice d\u00e9moniaque, non seulement moi... mais m\u00eame ma famille en p\u00e2tira.", "id": "Jika penampilanku sebagai kultivator iblis ini tertangkap oleh orang-orang dari sekte abadi, bukan hanya diriku... bahkan keluargaku juga akan celaka.", "pt": "SE AS PESSOAS DA SEITA IMORTAL ME PEGAREM COM ESSA APAR\u00caNCIA DE CULTIVADORA DEMON\u00cdACA, N\u00c3O S\u00d3 EU, MAS AT\u00c9 MINHA FAM\u00cdLIA SOFRER\u00c1 AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "IF THE IMMORTAL SECT CATCHES ME LIKE THIS, NOT ONLY ME... BUT MY FAMILY WILL ALSO SUFFER.", "tr": "E\u011eER BU \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130S\u0130 HAL\u0130MLE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ MEZHEP\u0027TEN B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN YAKALANIRSAM, SADECE BEN DE\u011e\u0130L... A\u0130LEM B\u0130LE FELAKETE U\u011eRAR."}, {"bbox": ["370", "1821", "630", "2014"], "fr": "\u00c7a ne sert \u00e0 rien, je suis vraiment tomb\u00e9e au mauvais moment !", "id": "Tidak ada gunanya, benar-benar kena batunya!", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL, REALMENTE CA\u00cd NUMA ARMADILHA!", "text": "IT\u0027S NO USE. I\u0027VE RUN RIGHT INTO TROUBLE!", "tr": "FAYDASI YOK, GER\u00c7EKTEN DE NAMLUNUN UCUNA GELD\u0130K!"}, {"bbox": ["209", "6189", "798", "6524"], "fr": "Il suffira de me livrer aux gens de la Secte Immortelle qui chassent les d\u00e9mons.", "id": "Serahkan saja aku kepada orang-orang dari sekte abadi yang datang untuk membasmi iblis.", "pt": "BASTA ME ENTREGAR \u00c0S PESSOAS DA SEITA IMORTAL QUE VIERAM EXTERMINAR DEM\u00d4NIOS.", "text": "JUST HAND ME OVER TO THE DEMON HUNTERS FROM THE IMMORTAL SECT.", "tr": "BEN\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ MEZHEP\u0027TEN \u0130BL\u0130SLER\u0130 YOK ETMEYE GELENLERE TESL\u0130M ETMEN\u0130Z YETERL\u0130."}, {"bbox": ["389", "48", "620", "206"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] GUH", "pt": "[SFX] GUH", "text": "...", "tr": "[SFX]GUU"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "478", "460", "716"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Tu n\u0027as clairement rien fait de mal.", "id": "Apa yang kau katakan, kau jelas tidak melakukan perbuatan jahat apa pun.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? VOC\u00ca CLARAMENTE N\u00c3O FEZ NADA DE RUIM.", "text": "DON\u0027T SAY THAT. YOU HAVEN\u0027T DONE ANYTHING WRONG.", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN, H\u0130\u00c7B\u0130R K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPMADIN K\u0130."}, {"bbox": ["418", "1116", "721", "1358"], "fr": "Juste parce que tu t\u0027es soudainement transform\u00e9e en femme-renarde, tu devrais mourir ? \u00c7a n\u0027a aucun sens.", "id": "Hanya karena tiba-tiba berubah menjadi gadis rubah harus mati? Tidak ada alasan seperti itu.", "pt": "S\u00d3 PORQUE DE REPENTE SE TRANSFORMOU EM UMA GAROTA-RAPOSA, VOC\u00ca TEM QUE MORRER? ISSO N\u00c3O FAZ SENTIDO!", "text": "JUST BECAUSE I SUDDENLY TURNED INTO A FOX GIRL, I HAVE TO DIE? THAT\u0027S NOT RIGHT!", "tr": "SIRF AN\u0130DEN B\u0130R T\u0130LK\u0130 KIZA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LMEN M\u0130 GEREK\u0130YOR? B\u00d6YLE B\u0130R MANTIK YOK."}, {"bbox": ["143", "0", "854", "270"], "fr": "Puis-je demander \u00e0 la famille Mu de prot\u00e9ger le reste des miens... ?", "id": "Bisakah meminta keluarga Mu untuk melindungi orang-orang yang tersisa di keluargaku.....", "pt": "PODERIA PEDIR \u00c0 FAM\u00cdLIA MU PARA PROTEGER O RESTANTE DA MINHA FAM\u00cdLIA...?", "text": "COULD YOU ASK THE MU FAMILY TO PROTECT THE REST OF MY FAMILY?", "tr": "MU A\u0130LES\u0130NDEN GER\u0130DE KALANLARI KORUMASINI \u0130STEYEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1047", "658", "1350"], "fr": "Que S\u0153ur A\u00een\u00e9e Lan soit une Enfant du Destin ou non, c\u0027est une autre histoire, mais Bai Ruoxi, cette Enfant du Destin \u00e9vidente, je ne peux pas la laisser tomber ici !", "id": "Apakah Kakak Senior Lan adalah Putra Takdir atau bukan itu lain cerita, tapi Bai Ruoxi yang jelas-jelas Putra Takdir ini tidak boleh kubiarkan mati di sini!", "pt": "SE A IRM\u00c3 S\u00caNIOR LAN \u00c9 OU N\u00c3O UMA FILHA DO DESTINO \u00c9 OUTRA HIST\u00d3RIA, MAS N\u00c3O POSSO DEIXAR BAI RUOXI, ESTA FILHA DO DESTINO DECLARADA, CAIR AQUI!", "text": "WHETHER SENIOR SISTER LAN IS THE CHILD OF DESTINY IS ANOTHER MATTER, BUT BAI RUOXI, THE OBVIOUS CHILD OF DESTINY, I CAN\u0027T LET HER DIE HERE!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e LAN\u0027IN KADER\u0130N \u00c7OCU\u011eU OLUP OLMADI\u011eI AYRI B\u0130R KONU AMA BAI RUOXI G\u0130B\u0130 A\u00c7IK\u00c7A KADER\u0130N \u00c7OCU\u011eU OLAN B\u0130R\u0130N\u0130N BURADA YOK OLMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM!"}, {"bbox": ["81", "95", "567", "461"], "fr": "Mais vu le caract\u00e8re manifest\u00e9 par cette S\u0153ur A\u00een\u00e9e Lan, je ne suis pas s\u00fbr qu\u0027elle ne tuerait pas Ruoxi d\u0027un coup d\u0027\u00e9p\u00e9e en la voyant en cultivatrice d\u00e9moniaque.", "id": "Tapi dengan sifat yang ditunjukkan Kakak Senior Lan itu, aku juga tidak yakin apakah dia akan langsung menebas Ruoxi yang menjadi kultivator iblis begitu melihatnya.", "pt": "MAS, PELA PERSONALIDADE QUE AQUELA IRM\u00c3 S\u00caNIOR LAN DEMONSTROU, N\u00c3O TENHO CERTEZA SE ELA N\u00c3O ATACARIA RUOXI COM A ESPADA AO V\u00ca-LA COMO CULTIVADORA DEMON\u00cdACA.", "text": "BUT WITH SENIOR SISTER LAN\u0027S PERSONALITY, I\u0027M NOT SURE IF SHE\u0027LL JUST KILL RUOXI UPON SEEING HER AS A DEMON.", "tr": "AMA O KIDEML\u0130 KARDE\u015e LAN\u0027IN G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130 KARAKTERE BAKILIRSA, \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130S\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015e RUOXI\u0027Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE B\u0130R KILI\u00c7 DARBES\u0130YLE \u00d6LD\u00dcR\u00dcP \u00d6LD\u00dcRMEYECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "185", "784", "448"], "fr": "Ruoxi, je suppose que tu as perdu le contr\u00f4le de ton talent inn\u00e9 parce que ton niveau de cultivation a augment\u00e9 trop vite.", "id": "Ruoxi, aku menduga kau sekarang menjadi seperti ini karena peningkatan alammu terlalu cepat, sehingga bakatmu sendiri jadi tidak terkendali.", "pt": "RUOXI, EU SUSPEITO QUE SEU TALENTO PERDEU O CONTROLE PORQUE SEU REINO AVAN\u00c7OU R\u00c1PIDO DEMAIS.", "text": "RUOXI, I THINK YOUR TALENT WENT OUT OF CONTROL BECAUSE YOUR REALM ASCENDED TOO QUICKLY.", "tr": "RUOXI, SANIRIM \u015eU ANDA GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEN \u00c7OK HIZLI Y\u00dcKSELD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130 YETENE\u011e\u0130N KONTROLDEN \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["429", "1644", "846", "1966"], "fr": "Il est tout \u00e0 fait normal qu\u0027une petite anomalie se produise.", "id": "Mengalami sedikit perubahan kecil juga sangat normal, kan.", "pt": "\u00c9 NORMAL SOFRER UMA PEQUENA MUDAN\u00c7A.", "text": "A SMALL MUTATION IS QUITE NORMAL.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K OLMASI DA \u00c7OK NORMAL."}, {"bbox": ["506", "4694", "848", "4916"], "fr": "C\u0027est... \u00e7a.", "id": "Benar...", "pt": "CERTO...", "text": "RIGHT...", "tr": "EVET..."}, {"bbox": ["64", "2159", "505", "2512"], "fr": "Apprendre \u00e0 contr\u00f4ler le pouvoir d\u00e9moniaque en si peu de temps n\u0027est pas r\u00e9aliste, mais...", "id": "Tidak realistis untuk belajar mengendalikan kekuatan iblis dalam waktu singkat, tapi...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 REALISTA APRENDER A CONTROLAR O PODER DEMON\u00cdACO EM POUCO TEMPO, MAS...", "text": "IT\u0027S UNREALISTIC TO LEARN TO CONTROL DEMONIC POWER IN A SHORT TIME, BUT...", "tr": "KISA S\u00dcREDE \u0130BL\u0130S G\u00dcC\u00dcN\u00dc KONTROL ETMEY\u0130 \u00d6\u011eRENMEK GER\u00c7EK\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130L, AMA..."}, {"bbox": ["55", "1211", "610", "1585"], "fr": "Apr\u00e8s tout, certains cultivateurs peuvent rester bloqu\u00e9s au stade du Raffinement du Qi toute leur vie. Toi, en revanche, tu as parcouru la moiti\u00e9 du stade du Raffinement du Qi en quelques jours seulement.", "id": "Lagi pula, ada kultivator yang mungkin terjebak di Alam Pemurnian Qi seumur hidup, sedangkan kau, hanya dalam beberapa hari, sudah menyelesaikan separuh Alam Pemurnian Qi.", "pt": "AFINAL, ALGUNS CULTIVADORES PODEM FICAR PRESOS NO REINO DO REFINAMENTO DE QI POR TODA A VIDA. VOC\u00ca, POR OUTRO LADO, EM POUCOS DIAS, J\u00c1 PERCORREU METADE DO REINO DO REFINAMENTO DE QI.", "text": "AFTER ALL, SOME CULTIVATORS MIGHT BE STUCK IN THE QI REFINING REALM THEIR ENTIRE LIVES. YOU, ON THE OTHER HAND, RAN THROUGH HALF OF IT IN A FEW DAYS.", "tr": "SONU\u00c7TA BAZI GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER HAYATLARI BOYUNCA Q\u0130 ARITMA ALEM\u0130\u0027NDE TAKILIP KALAB\u0130L\u0130RKEN, SEN B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDE Q\u0130 ARITMA ALEM\u0130\u0027N\u0130N YARISINI TAMAMLADIN."}, {"bbox": ["196", "3968", "847", "4596"], "fr": "Dissiper temporairement ce pouvoir est donc possible, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "Untuk sementara waktu menghilangkan kekuatan ini masih bisa dilakukan, begitu maksudmu?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE \u00c9 POSS\u00cdVEL DISSIPAR TEMPORARIAMENTE ESSE PODER, \u00c9 ISSO?", "text": "SO, YOU MEAN IT\u0027S POSSIBLE TO TEMPORARILY SUPPRESS THIS POWER?", "tr": "BU G\u00dcC\u00dc GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK DA\u011eITMANIN M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/10.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1268", "616", "1641"], "fr": "P-peux-tu... me pr\u00eater tes... chaudrons jumeaux ?", "id": "Bo-bolehkah aku... meminjam tungku kembarmu...?", "pt": "PODE... PODE ME EMPRESTAR SEU CALDEIR\u00c3O G\u00caMEO... PARA EU USAR?", "text": "CAN, CAN I BORROW YOUR TWIN FURNACE TRIPOD?", "tr": "\u015eEY... \u0130K\u0130Z KAZANINI... BANA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/11.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1912", "819", "2379"], "fr": "Encore par le... contact, comme avant... ?", "id": "Atau masih seperti sebelumnya, mengandalkan kontak...", "pt": "AINDA COMO ANTES, ATRAV\u00c9S DO CONTATO...", "text": "LIKE BEFORE, BY CONNECTING...", "tr": "Y\u0130NE ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 TEMASLA MI..."}, {"bbox": ["90", "137", "473", "444"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu peux.", "id": "Tentu saja boleh.", "pt": "CLARO QUE PODE.", "text": "OF COURSE.", "tr": "ELBETTE OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["71", "2235", "389", "2494"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "223", "760", "693"], "fr": "Je veux aller plus loin.", "id": "Aku ingin melangkah lebih jauh.", "pt": "EU QUERO IR MAIS A FUNDO.", "text": "I WANT TO GO FURTHER.", "tr": "DAHA DA \u0130LER\u0130 G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["119", "2285", "756", "2474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/13.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "2", "776", "330"], "fr": "Profiter de Mu Lang... de tous ses chaudrons.", "id": "Menikmati Mu Lang... semua tungkunya.", "pt": "DESFRUTAR DE MU LANG... TODOS OS SEUS CALDEIR\u00d5ES.", "text": "TO ENJOY ALL OF MULANG\u0027S... FURNACE TRIPOD.", "tr": "MU LANG\u0027IN... T\u00dcM KAZANLARINDAN FAYDALANMAK."}, {"bbox": ["89", "2", "801", "331"], "fr": "Profiter de Mu Lang... de tous ses chaudrons.", "id": "Menikmati Mu Lang... semua tungkunya.", "pt": "DESFRUTAR DE MU LANG... TODOS OS SEUS CALDEIR\u00d5ES.", "text": "TO ENJOY ALL OF MULANG\u0027S... FURNACE TRIPOD.", "tr": "MU LANG\u0027IN... T\u00dcM KAZANLARINDAN FAYDALANMAK."}, {"bbox": ["89", "2", "801", "331"], "fr": "Profiter de Mu Lang... de tous ses chaudrons.", "id": "Menikmati Mu Lang... semua tungkunya.", "pt": "DESFRUTAR DE MU LANG... TODOS OS SEUS CALDEIR\u00d5ES.", "text": "TO ENJOY ALL OF MULANG\u0027S... FURNACE TRIPOD.", "tr": "MU LANG\u0027IN... T\u00dcM KAZANLARINDAN FAYDALANMAK."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/14.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "786", "564", "1129"], "fr": "B-Bien s\u00fbr, c\u0027est pour supprimer l\u0027aura d\u00e9moniaque... c-c\u0027est pour \u00e7a que...", "id": "Te-tentu saja ini untuk menekan energi iblis... Ma-maka dari itu...", "pt": "CLA-CLARO QUE ISSO \u00c9 PARA SUPRIMIR A ENERGIA DEMON\u00cdACA... POR-POR ISSO EU...", "text": "OF, OF COURSE, THIS IS TO SUPPRESS THE DEMONIC QI... SO, SO THAT\u0027S WHY...", "tr": "TA-TAB\u0130\u0130 K\u0130 BU \u0130BL\u0130S ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 BASTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N... O-ONUN \u0130\u00c7\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/15.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "163", "247", "324"], "fr": "Mademoiselle Ruoxi.", "id": "Nona Ruoxi.", "pt": "SENHORITA RUOXI.", "text": "MISS RUOXI...", "tr": "BAYAN RUOXI."}, {"bbox": ["353", "966", "784", "1242"], "fr": "Utilise mes chaudrons \u00e0 ta guise, je suis sinc\u00e8rement consentant.", "id": "Gunakan saja tungkuku sepuasnya, aku tulus bersedia.", "pt": "APENAS USE MEU CALDEIR\u00c3O \u00c0 VONTADE, EU ESTOU GENUINAMENTE DISPOSTO.", "text": "PLEASE FEEL FREE TO USE MY FURNACE TRIPOD TO YOUR HEART\u0027S CONTENT. I\u0027M TRULY WILLING.", "tr": "KAZANLARIMI D\u0130LED\u0130\u011e\u0130NCE KULLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N, GER\u00c7EKTEN T\u00dcM KALB\u0130MLE \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/16.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1351", "388", "1580"], "fr": "Mmm.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "[SFX]MM."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/19.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "539", "534", "831"], "fr": "Puis-je savoir ce qui am\u00e8ne nos estim\u00e9s invit\u00e9s de la Secte Immortelle ?", "id": "Tidak tahu ada urusan apa tamu terhormat dari sekte abadi datang ke kediaman ini?", "pt": "GOSTARIA DE SABER O QUE TRAZ OS DISTINTOS CONVIDADOS DA SEITA IMORTAL \u00c0 NOSSA RESID\u00caNCIA?", "text": "MAY I ASK WHAT BRINGS THE HONORED GUEST FROM THE IMMORTAL SECT TO OUR RESIDENCE?", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ MEZHEP\u0027TEN SAYGIDE\u011eER M\u0130SAF\u0130RLER\u0130N KONA\u011eIMIZA NE \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/20.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1664", "483", "2015"], "fr": "Mu Zhi\u0027an, \u00e9tant le seul \u00e9l\u00e8ve de la Cit\u00e9 de Tianxuan dispens\u00e9 d\u0027examen, bien qu\u0027il n\u0027ait pas besoin de passer l\u0027\u00e9valuation, par...", "id": "Mu Zhian sebagai satu-satunya murid bebas ujian di Kota Tianxuan, meskipun tidak perlu mengikuti ujian, tapi aku karena...", "pt": "MU ZHI\u0027AN, COMO O \u00daNICO ALUNO ISENTO DE EXAME DA CIDADE DE TIANXUAN, EMBORA N\u00c3O PRECISE PARTICIPAR DA AVALIA\u00c7\u00c3O, EU, POR DEVER...", "text": "MU ZHI\u0027AN, AS TIANXUAN CITY\u0027S ONLY EXEMPT STUDENT, DOESN\u0027T NEED TO PARTICIPATE IN THE ASSESSMENT, BUT OUT OF...", "tr": "MU ZHI\u0027AN, TIANXUAN \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N SINAVSIZ KABUL ED\u0130LEN TEK \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK, SINAVA G\u0130RMES\u0130 GEREKMESE DE BEN..."}, {"bbox": ["385", "119", "791", "450"], "fr": "Le Ma\u00eetre de Secte m\u0027a d\u00e9sign\u00e9e comme examinatrice pour l\u0027\u00e9valuation.", "id": "Master Sekte memerintahkanku untuk menjadi penguji.", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA ME ORDENOU QUE FOSSE O EXAMINADOR DA AVALIA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE SECT LEADER APPOINTED ME AS THE ASSESSMENT EXAMINER.", "tr": "MEZHEP L\u0130DER\u0130 BEN\u0130 SINAV G\u00d6REVL\u0130S\u0130 OLARAK ATADI."}, {"bbox": ["160", "1875", "728", "2064"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027ait pas besoin de passer l\u0027\u00e9valuation, je me dois par obligation d\u0027interviewer ce jeune ma\u00eetre.", "id": "Meskipun tidak perlu mengikuti ujian, tapi karena kewajiban aku juga harus mewawancarai tuan muda ini.", "pt": "EMBORA ELE N\u00c3O PRECISE PARTICIPAR DA AVALIA\u00c7\u00c3O, POR DEVER, TENHO QUE ENTREVISTAR ESTE JOVEM MESTRE.", "text": "ALTHOUGH HE DOESN\u0027T NEED TO PARTICIPATE IN THE ASSESSMENT, I\u0027M OBLIGATED TO INTERVIEW THIS YOUNG MASTER.", "tr": "SINAVA G\u0130RMES\u0130 GEREKMESE DE, G\u00d6REV\u0130M GERE\u011e\u0130 BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u0130LE B\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015eME YAPMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/21.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "988", "673", "1276"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre vient de rentrer de sortie, il doit \u00eatre en train de faire une sieste. Ce vieux serviteur va vous conduire au grand salon pour vous reposer.", "id": "Tuan muda baru saja kembali dari luar, diperkirakan masih beristirahat, hamba tua ini akan mengantar Anda ke aula utama untuk beristirahat.", "pt": "O JOVEM MESTRE ACABOU DE VOLTAR DE FORA, PROVAVELMENTE AINDA EST\u00c1 DESCANSANDO. ESTE VELHO SERVO A LEVAR\u00c1 AO SAL\u00c3O PRINCIPAL PARA DESCANSAR.", "text": "THE YOUNG MASTER JUST RETURNED AND IS PROBABLY STILL RESTING. THIS OLD SERVANT WILL TAKE YOU TO THE MAIN HALL TO WAIT.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 AZ \u00d6NCE DI\u015eARIDAN D\u00d6ND\u00dc, MUHTEMELEN H\u00c2L\u00c2 D\u0130NLEN\u0130YOR. BU YA\u015eLI H\u0130ZMETKAR S\u0130Z\u0130 SALONDA D\u0130NLENMEYE G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN."}, {"bbox": ["99", "2387", "497", "2654"], "fr": "Une fortune ordinaire n\u0027aurait pas suffi \u00e0 vous employer depuis longtemps. Pourtant, vous vous contentez d\u0027\u00eatre un vieux majordome m\u00e9connu au Manoir Mu ?", "id": "Dengan kemampuan yang cukup untuk mendominasi suatu wilayah, kekayaan biasa seharusnya sudah lama tidak cukup untuk mempekerjakan Anda, namun Anda rela menjadi kepala pelayan tua yang tidak terkenal di Kediaman Mu?", "pt": "COM ISSO, J\u00c1 SERIA SUFICIENTE PARA DOMINAR UMA REGI\u00c3O. A RIQUEZA COMUM H\u00c1 MUITO N\u00c3O SERIA SUFICIENTE PARA CONTRAT\u00c1-LO, MAS VOC\u00ca SE CONTENTA EM SER UM MORDOMO DESCONHECIDO NA MANS\u00c3O MU?", "text": "With your cultivation, even ordinary wealth wouldn\u0027t be enough to employ you. Yet, you\u0027re content to be an unknown old butler in the Mu Manor?", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 TUTMAYA SIRADAN B\u0130R SERVET\u0130N YETMEYECE\u011e\u0130 A\u015e\u0130K\u00c2RKEN, NEDEN MU KONA\u011eI\u0027NDA ADI SANI DUYULMAMI\u015e YA\u015eLI B\u0130R KAHYA OLMAYA RAZI OLDUNUZ?"}, {"bbox": ["503", "2897", "816", "3131"], "fr": "Car ce vieux serviteur a autrefois re\u00e7u une faveur inestimable du Chef de Famille et assiste volontiers le Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Karena hamba tua ini pernah menerima kebaikan tak ternilai dari kepala keluarga, dengan tulus bersedia membantu tuan muda.", "pt": "PORQUE ESTE VELHO SERVO RECEBEU UMA GRA\u00c7A INESTIM\u00c1VEL DO CHEFE DA FAM\u00cdLIA E EST\u00c1 DISPOSTO A AJUDAR O JOVEM MESTRE.", "text": "Because I once received a priceless favor from the former head of the family, I\u0027m wholeheartedly willing to assist the young master.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU YA\u015eLI H\u0130ZMETKAR, A\u0130LE RE\u0130S\u0130\u0027NDEN PAHA B\u0130\u00c7\u0130LMEZ B\u0130R L\u00dcTUF G\u00d6RD\u00dc VE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027YE G\u00d6N\u00dcLDEN YARDIM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["392", "2147", "755", "2418"], "fr": "Votre niveau de cultivation... est aussi au sommet du Royaume du Raffinement Spirituel, n\u0027est-ce pas ? \u00c0 Dongzhou, en dehors de la capitale, cela devrait suffire \u00e0 dominer une r\u00e9gion.", "id": "Alam Anda... juga sudah mencapai Alam Pemurnian Roh tingkat tinggi, kan? Di Dongzhou, selain ibu kota, seharusnya sudah cukup untuk mendominasi suatu wilayah.", "pt": "SEU REINO... TAMB\u00c9M EST\u00c1 NO N\u00cdVEL AVAN\u00c7ADO DO REINO DO REFINAMENTO ESPIRITUAL, CERTO? EM DONGZHOU, EXCETO PELA CAPITAL, ISSO DEVERIA SER SUFICIENTE PARA DOMINAR UMA REGI\u00c3O.", "text": "Your realm... You\u0027re at the high-level Spirit Refinement Realm, aren\u0027t you? In the Eastern State, besides the capital, that\u0027s enough to dominate a region.", "tr": "S\u0130Z\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEN\u0130Z... RUH Y\u00dcCELTME ALEM\u0130\u0027N\u0130N Y\u00dcKSEK B\u0130R KADEMES\u0130NDE OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? DO\u011eU KITASI\u0027NDA BA\u015eKENT DI\u015eINDA B\u0130R B\u00d6LGEYE H\u00dcKMETMEYE YETERL\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["67", "1397", "316", "1598"], "fr": "Vieux Monsieur.", "id": "Tuan tua.", "pt": "SENHOR.", "text": "Old sir...", "tr": "YA\u015eLI BEY."}, {"bbox": ["213", "208", "468", "431"], "fr": "Je vois. Veuillez suivre ce vieux serviteur par ici, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Begitu rupanya, silakan ikuti hamba tua ini.", "pt": "ENTENDO. POR FAVOR, SIGA ESTE VELHO SERVO POR AQUI.", "text": "I see. Please, this way.", "tr": "ANLIYORUM, L\u00dcTFEN BU YA\u015eLI H\u0130ZMETKARI BU TARAFTAN TAK\u0130P ED\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/22.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "684", "468", "902"], "fr": "Mais ils ont disparu depuis longtemps... Ce vieux serviteur a simplement \u00e9t\u00e9 charg\u00e9 de s\u0027occuper du Jeune Ma\u00eetre ici.", "id": "Tapi mereka sudah menghilang sangat lama...... Hamba tua ini hanya dipercayakan di sini untuk merawat tuan muda saja.", "pt": "MAS ELES DESAPARECERAM H\u00c1 MUITO TEMPO... ESTE VELHO SERVO FOI APENAS ENCARREGADO DE CUIDAR DO JOVEM MESTRE AQUI.", "text": "But they\u0027ve disappeared for a long time... I\u0027m merely entrusted with caring for the young master.", "tr": "AMA ONLAR UZUN ZAMANDIR ORTADA YOKLAR... BU YA\u015eLI H\u0130ZMETKARA SADECE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027YE BAKMASI EMANET ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["414", "88", "705", "285"], "fr": "Le Chef de la Famille Mu est... ?", "id": "Kepala Keluarga Mu adalah...?", "pt": "O CHEFE DA FAM\u00cdLIA MU \u00c9...?", "text": "Who is... the head of the Mu family?", "tr": "MU A\u0130LES\u0130N\u0130N RE\u0130S\u0130...?"}, {"bbox": ["519", "879", "659", "992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/23.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "90", "538", "395"], "fr": "Cette attitude d\u0027avant... j\u0027ai peur que Mu Zhi\u0027an se m\u00e9prenne sur moi. Une telle premi\u00e8re impression est bien trop mauvaise.", "id": "Sikapku sebelumnya... mungkin akan membuat Mu Zhian salah paham. Kesan pertama seperti itu sangat buruk.", "pt": "AQUELA ATITUDE ANTERIOR... TEMO QUE O JOVEM MESTRE MU TENHA UM MAL-ENTENDIDO SOBRE MIM. AQUELA PRIMEIRA IMPRESS\u00c3O FOI TERR\u00cdVEL.", "text": "That attitude earlier... I\u0027m afraid Mu Zhi\u0027an will misunderstand me. Such a first impression is too bad.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 TAVRIM... KORKARIM MU ZHI\u0027AN\u0027IN HAKKIMDA YANLI\u015e ANLAMASINA NEDEN OLACAK. \u00d6YLE B\u0130R \u0130LK \u0130ZLEN\u0130M \u00c7OK K\u00d6T\u00dcYD\u00dc."}, {"bbox": ["71", "1333", "633", "1759"], "fr": "Devoir utiliser mon statut d\u0027examinatrice comme pr\u00e9texte pour venir le voir et clarifier que je ne suis pas quelqu\u0027un qui fait toujours la t\u00eate... Si Ma\u00eetre l\u0027apprend, il va certainement me r\u00e9primander.", "id": "Harus menggunakan identitas penguji sebagai alasan untuk menemuinya dan mengklarifikasi bahwa aku bukan orang yang hanya bisa memasang muka masam, jika Guru tahu pasti akan memarahiku.", "pt": "TER QUE USAR A DESCULPA DE SER UMA EXAMINADORA PARA VIR ESCLARECER A ELE QUE N\u00c3O SOU ALGU\u00c9M QUE S\u00d3 FAZ CARA FEIA... SE O MESTRE SOUBER, CERTAMENTE ME REPREENDER\u00c1.", "text": "I have to use my examiner status as an excuse to find him and clarify that I\u0027m not someone who only wears a sullen face. Master would scold me if he knew.", "tr": "SADECE SOMURTAN B\u0130R\u0130 OLMADI\u011eIMI A\u00c7IKLAMAK \u0130\u00c7\u0130N ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE SINAV G\u00d6REVL\u0130S\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 BAHANE OLARAK KULLANMAK ZORUNDA KALMAM... USTAM \u00d6\u011eREN\u0130RSE KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130 AZARLAR."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/25.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1158", "758", "1487"], "fr": "Il y a un cultivateur d\u00e9moniaque dans la demeure !", "id": "Ada kultivator iblis di kediaman ini!", "pt": "H\u00c1 UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO NA MANS\u00c3O!", "text": "There\u0027s a demon cultivator in the manor!", "tr": "KONAKTA B\u0130R \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130S\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["377", "89", "707", "323"], "fr": "Un d\u00e9mon ?!", "id": "Iblis?!", "pt": "DEM\u00d4NIO?!", "text": "A demon?!", "tr": "\u0130BL\u0130S M\u0130?!"}, {"bbox": ["305", "872", "517", "1027"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/35.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1514", "799", "1881"], "fr": "L\u0027aura d\u00e9moniaque, faible et intermittente, rend difficile la localisation...", "id": "Energi iblis yang samar-samar ini sulit untuk ditentukan arahnya...", "pt": "A ENERGIA DEMON\u00cdACA INTERMITENTE \u00c9 DIF\u00cdCIL DE LOCALIZAR...", "text": "The faint demonic aura is difficult to pinpoint...", "tr": "GEL\u0130P G\u0130DEN \u0130BL\u0130S AURASININ YER\u0130N\u0130 TESP\u0130T ETMEK \u00c7OK ZOR..."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/36.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1867", "877", "2445"], "fr": "Ce d\u00e9mon persistant !", "id": "Siluman yang mengganggu tanpa henti ini!", "pt": "ESTE DEM\u00d4NIO PERSISTENTE!", "text": "This relentless demon!", "tr": "BU MUSALLAT OLAN \u015eEYTAN\u0130 VARLIK!"}, {"bbox": ["438", "872", "822", "1179"], "fr": "Est-ce parce qu\u0027il n\u0027a pas r\u00e9ussi \u00e0 le r\u00e9duire au silence qu\u0027il est venu au Manoir Mu pour s\u0027en prendre \u00e0 nouveau \u00e0 Mu Zhi\u0027an ?", "id": "Apakah karena gagal membungkamnya makanya datang ke Kediaman Mu untuk terus mengincar Mu Zhian?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE FALHOU EM SILENCI\u00c1-LO E VEIO \u00c0 MANS\u00c3O MU PARA CONTINUAR ATACANDO MU ZHI\u0027AN?", "text": "Did it come to the Mu Manor to finish the job after failing to silence Mu Zhi\u0027an?", "tr": "SUSTURMAYI BA\u015eARAMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 MU KONA\u011eI\u0027NA GEL\u0130P MU ZHI\u0027AN\u0027A SALDIRMAYA DEVAM ETMEK \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/38.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "965", "400", "1113"], "fr": "Un \u00ab champ de bataille sanglant \u00bb, c\u0027est quoi ?", "id": "Apa itu medan Syura?", "pt": "O QUE \u00c9 UM CAMPO DE BATALHA SHURA?", "text": "What is a Shura field?", "tr": "SHURABA DA NE DEMEK?"}, {"bbox": ["195", "354", "704", "859"], "fr": "A. Possible\nB. Impossible\nC. R\u00e9cup\u00e9rer \u00e0 moiti\u00e9 (Mu Zhi\u0027an est pris dans un \u00ab champ de bataille sanglant \u00bb !)\n0. Laissez un commentaire dans la section des commentaires !", "id": "A. Bisa B. Tidak bisa C. Pulih separuh (Mu Zhian terjebak dalam \"Medan Syura\"~) \n0. Silakan tinggalkan pesan di kolom komentar ya!", "pt": "A. CONSEGUE B. N\u00c3O CONSEGUE C. RECUPERA METADE (MU ZHI\u0027AN ENTRA NO \"CAMPO DE BATALHA SHURA\"~) 0. DEIXE SEU COMENT\u00c1RIO NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS!", "text": "A. Yes B. No C. Half recovered (Mu Zhi\u0027an has entered a \"Shura field\"~) D. Leave a comment!", "tr": "A. EVET B. HAYIR C. YARISI \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130R (MU ZHI\u0027AN \"SHURABA\"YA D\u00dc\u015eT\u00dc~) 0. YORUMLARDA BEL\u0130RT\u0130N!"}, {"bbox": ["130", "1234", "800", "1334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 514, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-turns-out-they-were-the-true-protagonists-from-the-start/21/39.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "447", "722", "513"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua