This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "255", "626", "606"], "fr": "Production : Winter Rabbit Studio / Dessinateur principal : Fang Shi / Assistant encrage : Cha Zi / Assistant couleurs : Mangguo Changfen, Shafa Fa", "id": "PRODUKSI/STUDIO KELINCI MUSIM DINGIN | ARTIS UTAMA/FANG SHI | ASISTEN GARIS/CHA ZI | ASISTEN WARNA/MANG GUO CHANG FEN, SHIINA, SHAFA FA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O/EST\u00daDIO WINTER RABBIT ARTISTA PRINCIPAL/FANG SHI ASSISTENTE DE LINHA/CHA ZI ASSISTENTE DE COR/MANGO CHANGFEN, ZHUI, SHAFAFA", "text": "...", "tr": "YAPIM: KI\u015e TAV\u015eANI ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: FANG SHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: CHAZI | RENK AS\u0130STANI: MANGGUO CHANGFEN, SHIINA, SHAFAFA"}, {"bbox": ["244", "448", "651", "694"], "fr": "Production : Winter Rabbit Studio / Dessinateur principal : Fang Shi / Assistant encrage : Cha Zi / Assistant couleurs : Mangguo Changfen, Shafa Fa", "id": "PRODUKSI/STUDIO KELINCI MUSIM DINGIN | ARTIS UTAMA/FANG SHI | ASISTEN GARIS/CHA ZI | ASISTEN WARNA/MANG GUO CHANG FEN, SHIINA, SHAFA FA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O/EST\u00daDIO WINTER RABBIT ARTISTA PRINCIPAL/FANG SHI ASSISTENTE DE LINHA/CHA ZI ASSISTENTE DE COR/MANGO CHANGFEN, ZHUI, SHAFAFA", "text": "...", "tr": "YAPIM: KI\u015e TAV\u015eANI ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: FANG SHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: CHAZI | RENK AS\u0130STANI: MANGGUO CHANGFEN, SHIINA, SHAFAFA"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1390", "538", "1610"], "fr": "Laisser Ming Hong et toi agir seuls, et si tu avais de mauvaises intentions envers lui ?", "id": "MEMBIARKAN MING HONG BERTINDAK BERDUA DENGANMU, BAGAIMANA JIKA KAU PUNYA NIAT BURUK PADANYA?", "pt": "DEIXAR MING HONG E VOC\u00ca A S\u00d3S... E SE VOC\u00ca TIVER M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES COM ELE?", "text": "If I let Minghong go with you alone, what if you have ulterior motives towards him?", "tr": "MING HONG\u0027UN SEN\u0130NLE TEK BA\u015eINA G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130RSEM, PEK\u0130 YA ONA K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLER\u0130N VARSA?"}, {"bbox": ["623", "885", "818", "1083"], "fr": "Tu t\u0027inqui\u00e8tes pour moi ?", "id": "APA KAU SEDANG MENGKHAWATIRKANKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE PREOCUPANDO COMIGO?", "text": "Are you concerned about me?", "tr": "BEN\u0130 M\u0130 MERAK ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["404", "66", "627", "288"], "fr": "Qinglong, tu y vas aussi ? Je ne m\u0027y attendais vraiment pas !", "id": "QING LONG, KAU JUGA MAU IKUT? SUNGGUH TIDAK TERDUGA!", "pt": "QING LONG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI? REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA!", "text": "Qinglong, you\u0027re going too? I didn\u0027t expect that!", "tr": "QING LONG, SEN DE M\u0130 G\u0130D\u0130YORSUN? H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["425", "2244", "614", "2415"], "fr": "Non, mon cher, tu t\u0027en fais un peu trop.", "id": "BUKAN BEGITU, KAWAN, KAU TERLALU BANYAK IKUT CAMPUR.", "pt": "N\u00c3O, MEU CARO, VOC\u00ca EST\u00c1 SE PREOCUPANDO DEMAIS.", "text": "No, brother, you\u0027re worrying too much.", "tr": "HAYIR, KARDE\u015e\u0130M, B\u0130RAZ FAZLA END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["119", "1210", "305", "1331"], "fr": "Tu te fais des id\u00e9es.", "id": "KAU TERLALU BANYAK BERPIKIR.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS.", "text": "You\u0027re overthinking it.", "tr": "FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["582", "1604", "736", "1708"], "fr": "[SFX] Hein ?! ", "id": "HAH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "[SFX] HA?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "458", "749", "764"], "fr": "Qinglong est si attentionn\u00e9 envers Ming Hong, se pourrait-il qu\u0027ils aient... une relation indescriptible ?", "id": "QING LONG BEGITU MEMPERHATIKAN MING HONG, JANGAN-JANGAN MEREKA BERDUA... PUNYA HUBUNGAN YANG TIDAK BISA DIJELASKAN...", "pt": "QING LONG SE IMPORTA TANTO COM MING HONG... SER\u00c1 QUE ELES DOIS T\u00caM ALGUM TIPO DE RELACIONAMENTO INDESCRIT\u00cdVEL?", "text": "Qinglong is so concerned about Minghong, could it be that they have some sort of... indescribable relationship?", "tr": "QING LONG, MING HONG\u0027U BU KADAR \u00d6NEMS\u0130YOR... ARALARINDA ANLATILAMAZ B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 VAR YOKSA...?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "78", "525", "287"], "fr": "H\u00e9, arr\u00eate de regarder comme \u00e7a.", "id": "HEI, JAGA MATAMU ITU.", "pt": "EI, CONTROLE SEUS OLHOS.", "text": "Hey, keep your eyes to yourself.", "tr": "HEY, G\u00d6ZLER\u0130NE SAH\u0130P \u00c7IK."}, {"bbox": ["114", "931", "353", "1139"], "fr": "H\u00e9 ! Si tu ne me regardais pas, comment saurais-tu que je te regarde !", "id": "EI! KALAU KAU TIDAK MELIHATKU, BAGAIMANA KAU TAHU AKU MELIHATMU!", "pt": "EI! SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVESSE ME OLHANDO, COMO SABERIA QUE EU ESTOU TE OLHANDO?", "text": "Hey! How would I know I\u0027m looking at you if I don\u0027t look at you?!", "tr": "HEY! BANA BAKMASAYDIN SANA BAKTI\u011eIMI NEREDEN B\u0130LECEKT\u0130N!"}, {"bbox": ["377", "489", "427", "551"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "MMH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Hmm!", "tr": "[SFX] MM!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1022", "707", "1302"], "fr": "Alors la chambre de pierre d\u00e9signe une montagne enti\u00e8re, je me demande ce qu\u0027elle y faisait avant ?", "id": "TERNYATA RUANG BATU YANG DIMAKSUD ITU ADALAH SELURUH GUNUNG INI, YA. ENTAH APA YANG DIA LAKUKAN DI DALAM SEBELUMNYA?", "pt": "ENT\u00c3O A C\u00c2MARA DE PEDRA SE REFERE A UMA MONTANHA INTEIRA. N\u00c3O SEI O QUE ELA FAZIA L\u00c1 DENTRO ANTES.", "text": "So the stone chamber refers to this entire mountain. I wonder what she did in here before?", "tr": "DEMEK TA\u015e ODA DERKEN B\u00dcT\u00dcN B\u0130R DA\u011eI KASTED\u0130YORMU\u015e, ACABA DAHA \u00d6NCE \u0130\u00c7ER\u0130DE NE YAPIYORDU?"}, {"bbox": ["380", "2543", "549", "2713"], "fr": "C\u0027est parce que j\u0027\u00e9tais en retraite, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ITU KARENA AKU BERSEMEDI.", "pt": "\u00c9 PORQUE EU ESTAVA EM RECLUS\u00c3O, CERTO?", "text": "It\u0027s probably because I was in seclusion.", "tr": "\u0130NZ\u0130VADA OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["271", "1572", "561", "1774"], "fr": "Auparavant, cet endroit \u00e9tait sous une interdiction, tous les esprits-lames avaient interdiction d\u0027entrer ou de sortir.", "id": "SEBELUMNYA TEMPAT INI DIBERI SEGEL, SEMUA ROH PEDANG DILARANG KELUAR MASUK.", "pt": "ANTES, ESTE LUGAR TINHA UMA RESTRI\u00c7\u00c3O, TODOS OS ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA ERAM PROIBIDOS DE ENTRAR E SAIR.", "text": "This place was under a barrier before, and all blade spirits were forbidden from entering or leaving.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BU YERE B\u0130R YASAK KONMU\u015eTU, T\u00dcM KILI\u00c7 RUHLARININ G\u0130R\u0130\u015e \u00c7IKI\u015eI YASAKTI."}, {"bbox": ["621", "1819", "805", "2010"], "fr": "Mais maintenant, elle semble avoir disparu.", "id": "TAPI SEKARANG SEPERTINYA SUDAH TIDAK ADA LAGI.", "pt": "MAS AGORA PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS.", "text": "But it seems to be gone now.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 KALKMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["366", "83", "539", "257"], "fr": "Arr\u00eate de plaisanter, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "JANGAN BERCANDA, KITA SUDAH SAMPAI.", "pt": "N\u00c3O BRINQUE, CHEGAMOS.", "text": "Stop messing around, we\u0027re here.", "tr": "\u015eIMARIKLI\u011eI KES, GELD\u0130K."}, {"bbox": ["95", "1359", "319", "1509"], "fr": "Nous avons r\u00e9ussi \u00e0 trouver cet endroit sans encombre.", "id": "KITA BISA SAMPAI DI SINI DENGAN LANCAR.", "pt": "CONSEGUIMOS ENCONTRAR ESTE LUGAR SEM PROBLEMAS.", "text": "We actually managed to find this place so easily.", "tr": "BURAYI SORUNSUZCA BULAB\u0130LMEM\u0130ZE \u015eA\u015eIRDIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "223", "662", "402"], "fr": "Entrons.", "id": "AYO KITA MASUK.", "pt": "VAMOS ENTRAR.", "text": "Let\u0027s go in.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "418", "449", "592"], "fr": ".....C\u0027est ? Des Chauves-souris du Cr\u00e9puscule !", "id": "INI...? KELELAWAR SENJA!", "pt": "...ISTO \u00c9? MORCEGOS DO CREP\u00daSCULO!", "text": "...These are...? Dusk Bats!", "tr": "BU DA NE? ALACAKARANLIK YARASA FARELER\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "97", "819", "548"], "fr": "Installer une salle de culture spirituelle dans le nid des Chauves-souris du Cr\u00e9puscule, tr\u00e8s territoriales, pour qu\u0027elles deviennent spontan\u00e9ment des b\u00eates gardiennes, c\u0027est vraiment malin.", "id": "MENDIRIKAN RUANG KULTIVASI ROH DI SARANG KELELAWAR SENJA YANG MEMILIKI KESADARAN TERITORIAL KUAT, MEMBUAT MEREKA SECARA SUKARELA MENJADI PENJAGA. TRIK INI BENAR-BENAR CERDAS.", "pt": "ESTABELECER UMA SALA DE CULTIVO ESPIRITUAL NO NINHO DOS MORCEGOS DO CREP\u00daSCULO, QUE T\u00caM UM FORTE SENSO TERRITORIAL, FAZENDO-OS SE TORNAR BESTAS GUARDI\u00c3S ESPONTANEAMENTE. ESTE TRUQUE \u00c9 REALMENTE INTELIGENTE.", "text": "Setting up a spirit cultivation room in the highly territorial Dusk Bats\u0027 nest and letting them spontaneously become guardians is a clever move.", "tr": "B\u00d6LGE B\u0130L\u0130NC\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN ALACAKARANLIK YARASA FARELER\u0130N\u0130N YUVASINA B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M ODASI KURUP ONLARI KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN KORUYUCU CANAVARLAR HAL\u0130NE GET\u0130RMEK, BU HAMLE GER\u00c7EKTEN ZEK\u0130CE."}, {"bbox": ["397", "1012", "796", "1283"], "fr": "Les Chauves-souris du Cr\u00e9puscule sont sensibles au bruit. Si nous passons discr\u00e8tement, \u00e7a devrait aller. Le probl\u00e8me, c\u0027est que la pression spirituelle de ces deux-l\u00e0 pourrait les irriter.", "id": "KELELAWAR SENJA SANGAT SENSITIF TERHADAP SUARA, BERJALAN DIAM-DIAM SEHARUSNYA TIDAK MASALAH. MASALAHNYA ADALAH TEKANAN ROH KEDUA ORANG ITU MUNGKIN AKAN MEMPROVOKASI KELELAWAR SENJA.", "pt": "OS MORCEGOS DO CREP\u00daSCULO S\u00c3O SENS\u00cdVEIS AO SOM. ANDAR SILENCIOSAMENTE DEVERIA SER SEGURO. O PROBLEMA \u00c9 QUE A PRESS\u00c3O ESPIRITUAL DAQUELES DOIS PODE IRRIT\u00c1-LOS.", "text": "Dusk Bats are sensitive to sound, so we should be fine if we sneak past them. The problem is, the spiritual pressure of those two might provoke the bats.", "tr": "ALACAKARANLIK YARASA FARELER\u0130 SESE KAR\u015eI OLDUK\u00c7A HASSAS, SESS\u0130ZCE GE\u00c7ERSEK SORUN OLMAMALI-- SORUN \u015eU K\u0130, O \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N RUHSAL BASKISI YARASA FARELER\u0130N\u0130 KI\u015eKIRTAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/9.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "889", "840", "1082"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027oubliez pas de bien dissimuler votre pression spirituelle\u2014", "id": "INGATLAH UNTUK MENAHAN TEKANAN ROH KALIAN SEBENTAR LAGI\u2014", "pt": "DEPOIS, LEMBREM-SE DE CONTROLAR BEM SUA PRESS\u00c3O ESPIRITUAL\u2014", "text": "Remember to suppress your spiritual pressure later.", "tr": "B\u0130RAZDAN RUHSAL BASKINIZI KONTROL ALTINDA TUTMAYI UNUTMAYIN--"}, {"bbox": ["400", "681", "696", "884"], "fr": "Il y a beaucoup de Chauves-souris du Cr\u00e9puscule dans cette grotte, nous devrons faire attention en entrant tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "DI DALAM GUA INI ADA BANYAK KELELAWAR SENJA, KITA HARUS BERHATI-HATI SAAT MASUK SEBENTAR LAGI.", "pt": "H\u00c1 MUITOS MORCEGOS DO CREP\u00daSCULO NESTA CAVERNA. DEVEMOS TER CUIDADO QUANDO ENTRARMOS DAQUI A POUCO.", "text": "There are many Dusk Bats in this cave. We need to be careful when we go in.", "tr": "BU MA\u011eARADA B\u0130R\u00c7OK ALACAKARANLIK YARASA FARES\u0130 VAR, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RERKEN B\u0130RAZ D\u0130KKATL\u0130 OLMAMIZ GEREKECEK."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/10.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1116", "685", "1292"], "fr": "Elles n\u0027aiment pas la lumi\u00e8re, ce n\u0027est pas grave.", "id": "MEREKA TIDAK SUKA CAHAYA, JADI TIDAK APA-APA.", "pt": "ELES N\u00c3O GOSTAM DE LUZ, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "They don\u0027t like light. It\u0027s fine.", "tr": "I\u015eIKTAN HO\u015eLANMIYORLAR, SORUN OLMAZ."}, {"bbox": ["379", "91", "605", "316"], "fr": "On dirait que cette grotte est tr\u00e8s profonde, pour qu\u0027il y en ait autant.", "id": "SEPERTINYA GUA INI SANGAT DALAM, TERNYATA ADA SEBANYAK INI.", "pt": "PARECE QUE ESTA CAVERNA \u00c9 EXTREMAMENTE PROFUNDA, PARA HAVER TANTOS.", "text": "It seems this cave is very deep, there are so many of them.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU MA\u011eARA \u00c7OK DER\u0130N, \u0130\u00c7ER\u0130DE BU KADAR \u00c7OK OLMASI \u015eA\u015eIRTICI."}, {"bbox": ["52", "588", "122", "659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/11.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1092", "381", "1348"], "fr": "C\u0027est justement parce qu\u0027elles n\u0027aiment pas la lumi\u00e8re qu\u0027elles vont nous attaquer !", "id": "JUSTERU KARENA TIDAK SUKA CAHAYA, MEREKA BARU MAU MEMUKULI KITA...!", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE POR N\u00c3O GOSTAREM DE LUZ QUE ELES V\u00c3O NOS ATACAR...!", "text": "They\u0027re attacking us precisely because they don\u0027t like light...!", "tr": "I\u015eIKTAN HO\u015eLANMADIKLARI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130ZE SALDIRACAKLAR YA \u0130\u015eTE...!"}, {"bbox": ["612", "655", "720", "787"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "[SFX] Woah!", "tr": "[SFX] VAYY!"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/12.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "980", "461", "1151"], "fr": "Que faire maintenant ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER AGORA?", "text": "What should we do now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["278", "3582", "514", "3841"], "fr": "Cela ne voudrait-il pas dire que je devrais l\u0027embrasser \u00e0 nouveau ! Non, je n\u0027en suis pas capable pour l\u0027instant...", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI AKU HARUS MENCIUMNYA LAGI! TIDAK BISA, SEKARANG AKU MASIH BELUM BISA MELAKUKANNYA...", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICARIA BEIJ\u00c1-LO DE NOVO?! N\u00c3O, AINDA N\u00c3O CONSIGO FAZER ISSO...", "text": "Doesn\u0027t that mean I have to kiss him again?! No, I can\u0027t do it now...", "tr": "BU, ONU TEKRAR \u00d6PMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA MI GEL\u0130YOR! HAYIR, \u015e\u0130MD\u0130 BUNU YAPAMAM....."}, {"bbox": ["483", "1867", "794", "2126"], "fr": "Pour des b\u00eates spirituelles de ce niveau, Ma\u00eetresse du Culte, il vous suffit de fusionner avec moi, votre lame. Laissez-moi frapper deux fois et elles seront toutes \u00e9limin\u00e9es.", "id": "SILUMAN SELEVEL INI, KETUA AJARAN HANYA PERLU BERSATU DENGANKU, BIARKAN AKU MENGAYUNKAN PEDANG DUA KALI SAJA MAKA SEMUANYA AKAN BERES.", "pt": "MESTRA, COM BESTAS ESPIRITUAIS DESTE N\u00cdVEL, VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA SE UNIR A MIM, HOMEM E L\u00c2MINA, E ME DEIXAR BRANDIR ALGUMAS VEZES PARA RESOLVER TUDO.", "text": "With my power, I can easily eliminate these spirit beasts with a few swings of my blade.", "tr": "BU SEV\u0130YEDEK\u0130 RUH CANAVARLARI \u0130\u00c7\u0130N TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N BEN\u0130MLE (\u0130NSAN-KILI\u00c7) B\u0130RLE\u015eMES\u0130 VE BEN\u0130 B\u0130RKA\u00c7 KEZ HAF\u0130F\u00c7E SAVURMASI HEPS\u0130N\u0130 HALLETMEYE YETER."}, {"bbox": ["212", "4763", "436", "4987"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elles se fatigueront si on attend un peu et qu\u0027elles retourneront se reposer ?", "id": "MUNGKIN SEBENTAR LAGI MEREKA LELAH, LALU KEMBALI BERISTIRAHAT?", "pt": "TALVEZ SE ESPERARMOS UM POUCO, ELES SE CANSEM E VOLTEM A DESCANSAR?", "text": "Maybe they\u0027ll get tired later and go back to rest?", "tr": "BELK\u0130 B\u0130RAZ BEKLERSEK YORULUP D\u0130NLENMEYE \u00c7EK\u0130L\u0130RLER?"}, {"bbox": ["112", "3957", "278", "4122"], "fr": "Non, je ne crois pas !", "id": "TI- TIDAK USAH SAJA!", "pt": "N\u00c3O, ACHO QUE N\u00c3O!", "text": "No, probably not!", "tr": "HAYIR, SANMAM!"}, {"bbox": ["60", "2111", "151", "2203"], "fr": "[SFX] Hein ?! ", "id": "AH?!", "pt": "AH?!", "text": "Ah?!", "tr": "[SFX] HA?!"}, {"bbox": ["530", "59", "674", "188"], "fr": "Par ici !", "id": "SEBELAH SINI!", "pt": "POR AQUI!", "text": "This way!", "tr": "BU TARAFA!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/13.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "476", "465", "674"], "fr": "De toute fa\u00e7on, la commande de Pilules de Moelle Florale n\u0027est pas urgente.", "id": "LAGIPULA PESANAN PIL BUNGA SUMSUM JUGA TIDAK MENDESAK.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O PEDIDO DA P\u00cdLULA DA MEDULA FLORAL N\u00c3O \u00c9 URGENTE.", "text": "The Flower Marrow Pill orders aren\u0027t urgent anyway.", "tr": "NASIL OLSA \u00c7\u0130\u00c7EK \u00d6Z\u00dc HAPI S\u0130PAR\u0130\u015eLER\u0130 DE AC\u0130L DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["101", "263", "303", "464"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors attendons ici.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KITA TUNGGU DI SINI SAJA.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O VAMOS ESPERAR AQUI.", "text": "Alright, then we\u0027ll wait here.", "tr": "PEKALA, O ZAMAN BURADA BEKLEYEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/14.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "189", "381", "398"], "fr": "C\u0027est vrai, pourquoi suis-je venue ? Pour trouver la formule !", "id": "OH YA, UNTUK APA AKU DATANG KE SINI? AKU DATANG UNTUK MENCARI RESEP!", "pt": "ISSO MESMO, PARA QUE EU VIM? VIM PROCURAR A RECEITA!", "text": "Right, what am I here for? I\u0027m here to find the formula!", "tr": "DO\u011eRU YA, BEN BURAYA NE \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015eT\u0130M? TAR\u0130F\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["376", "1279", "745", "1578"], "fr": "Shen Qing\u0027an, ne sois pas l\u00e2che ! Ming Hong n\u0027est qu\u0027une lame ! L\u0027embrasser, c\u0027est comme poser tes l\u00e8vres sur une plaque de fer ! Enfin, une plaque de fer... chaude...", "id": "SHEN QING\u0027AN, JANGAN PENGECUT! MING HONG ITU HANYA SEBILAH PEDANG! KAU MENCIUMNYA SAMA SAJA DENGAN MENEMPELKAN MULUTMU KE SEBUAH PELAT BESI! YA, BESI... YANG HANGAT...", "pt": "SHEN QING\u0027AN, N\u00c3O SEJA COVARDE! MING HONG \u00c9 APENAS UMA L\u00c2MINA! BEIJ\u00c1-LO \u00c9 COMO ENCOSTAR A BOCA NUMA PLACA DE FERRO! BEM, UMA... DE FERRO... COM TEMPERATURA...", "text": "Shen Qing\u0027an, don\u0027t be scared! Minghong is just a blade! Kissing him is just like putting your mouth on a piece of iron! Well, a warm... piece of... iron...", "tr": "SHEN QING\u0027AN, KORKAK OLMA! MING HONG SADECE B\u0130R KILI\u00c7! ONU \u00d6PMEN, DUDAKLARINI B\u0130R DEM\u0130R PAR\u00c7ASINA DE\u011eD\u0130RMEN G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY! \u015eEY, SICAK B\u0130R..... DEM\u0130R...."}, {"bbox": ["424", "511", "818", "723"], "fr": "Je me cache encore \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de la grotte sans m\u00eame avoir vu la porte. Comment vais-je faire mon rapport dans trois jours ? QAQ", "id": "SAMPAI SEKARANG MASIH BERSEMBUNYI DI MULUT GUA, BAHKAN PINTUNYA SAJA BELUM KULIHAT. TIGA HARI LAGI APA YANG BISA KUSERAHKAN, HUHUHU.", "pt": "AT\u00c9 AGORA ESTOU ESCONDIDA NA ENTRADA DA CAVERNA E NEM VI A PORTA. COMO VOU PRESTAR CONTAS EM TR\u00caS DIAS? QAQ", "text": "I\u0027m still stuck at the entrance and haven\u0027t even seen the door. What am I going to do in three days? QAQ", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130YE KADAR H\u00c2L\u00c2 MA\u011eARA A\u011eZINDA SAKLANIYORUM, KAPISINI B\u0130LE G\u00d6RMED\u0130M, \u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA NE HESAP VERECE\u011e\u0130M? QAQ"}, {"bbox": ["101", "2565", "304", "2719"], "fr": "Bon, d\u0027accord ! Viens ! Laisse-moi utiliser la lame !", "id": "BAIKLAH, AYO! BIARKAN AKU MENGGUNAKAN PEDANG!", "pt": "CERTO, VENHA! DEIXE-ME USAR A L\u00c2MINA!", "text": "Fine, come on! Use the blade on me!", "tr": "PEKALA, HAD\u0130 BAKALIM! KILICI KULLANAYIM!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/15.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "2973", "533", "3256"], "fr": "Ouah, c\u0027est incroyable ! Digne de la Lame Qinglong en Acier M\u00e9t\u00e9orique, solide comme un roc, insensible au vrai feu et \u00e0 l\u0027aura majestueuse !", "id": "WAH, HEBAT SEKALI! MEMANG LAYAK DISEBUT PEDANG QING LONG BAJA METEOR YANG SEKOKOH BATU KARANG, TAK MEMPAN API SEJATI, DAN BERKARISMA LUAR BIASA!", "pt": "UAU, QUE INCR\u00cdVEL! DIGNO DE SER A L\u00c2MINA QING LONG DE A\u00c7O METE\u00d3RICO, FIRME COMO UMA ROCHA, QUE N\u00c3O DERRETE EM FOGO VERDADEIRO, COM UMA AURA PODEROSA!", "text": "Woah, so powerful! As expected of the Meteoric Iron Qinglong Blade, as hard as rock, impervious to fire, and possessing a majestic aura!", "tr": "VAY CANINA, \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc! KAYA G\u0130B\u0130 SA\u011eLAM, GER\u00c7EK ATE\u015eTE B\u0130LE ER\u0130MEYEN, HEYBETL\u0130 M\u0130ZACA SAH\u0130P METEOR \u00c7EL\u0130\u011e\u0130NDEN QING LONG KILICI\u0027NA YAKI\u015eIR DO\u011eRUSU!"}, {"bbox": ["370", "192", "585", "425"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous attendez ? J\u0027y vais le premier !", "id": "APA YANG KALIAN TUNGGU LAGI? AKU MAJU DULUAN!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O ESPERANDO? EU VOU PRIMEIRO!", "text": "What are you all waiting for? I\u0027m going in!", "tr": "DAHA NE BEKL\u0130YORSUNUZ? BEN BA\u015eLIYORUM!"}, {"bbox": ["374", "3716", "556", "3898"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de ton approbation.", "id": "AKU TIDAK BUTUH PENGAKUANMU.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO DA SUA APROVA\u00c7\u00c3O.", "text": "I don\u0027t need your approval.", "tr": "SEN\u0130N ONAYINA \u0130HT\u0130YACIM YOK."}, {"bbox": ["180", "1329", "370", "1518"], "fr": "Hmph, c\u0027est du g\u00e2teau.", "id": "HMPH, INI HAL KECIL.", "pt": "HMPH, MOLEZA.", "text": "Hmph, piece of cake.", "tr": "HMPH, \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/16.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1164", "394", "1423"], "fr": "Bien que les esprits-lames ne puissent pas blesser activement les humains, ils ont certainement des capacit\u00e9s d\u0027attaque.", "id": "MESKIPUN ROH PEDANG TIDAK BISA MELUKAI MANUSIA SECARA AKTIF, KEMAMPUAN MENYERANG PASTI MASIH ADA.", "pt": "EMBORA OS ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA N\u00c3O POSSAM FERIR HUMANOS ATIVAMENTE, ELES CERTAMENTE AINDA T\u00caM HABILIDADES DE ATAQUE.", "text": "Although blade spirits can\u0027t actively harm humans, they definitely still have attack skills.", "tr": "KILI\u00c7 RUHLARI \u0130NSANLARA DO\u011eRUDAN SALDIRAMASA DA, SALDIRI YETENEKLER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE VARDIR."}, {"bbox": ["327", "251", "706", "548"], "fr": "Attendez ! Alors vous vous moquiez de moi ? Je n\u0027ai m\u00eame pas besoin de d\u00e9gainer, vous pouvez attaquer vous-m\u00eames !", "id": "[SFX] DEG! TUNGGU! JADI KAU TADI SEDANG MEMPERMAINKANKU? TANPA PERLU AKU MENGHUNUS PEDANG, KALIAN SENDIRI JUGA BISA MENYERANG!", "pt": "ESPERE! ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA BRINCANDO COMIGO AGORA H\u00c1 POUCO? EU NEM PRECISO DESEMBAINHAR A L\u00c2MINA, VOC\u00caS MESMOS TAMB\u00c9M PODEM ATACAR!", "text": "Wait! So you were just messing with me earlier? There\u0027s no need for me to draw the blade at all, you can attack on your own!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! YAN\u0130 DEM\u0130N BEN\u0130MLE OYUN MU OYNUYORDUN? KILICI \u00c7EKMEME H\u0130\u00c7 GEREK YOKMU\u015e, S\u0130Z KEND\u0130N\u0130Z DE SALDIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z DEMEK! VAY BE!"}, {"bbox": ["344", "1451", "556", "1663"], "fr": "Ce ne sont que des b\u00eates spirituelles, pas besoin d\u0027utiliser la force de la Ma\u00eetresse pour l\u0027instant.", "id": "HANYA SILUMAN BIASA, BELUM PERLU MENGGUNAKAN KEKUATAN TUAN.", "pt": "S\u00c3O APENAS BESTAS ESPIRITUAIS, AINDA N\u00c3O \u00c9 PRECISO USAR O PODER DA MESTRA.", "text": "They\u0027re just spirit beasts, there\u0027s no need to use the master\u0027s power.", "tr": "SADECE RUH CANAVARLARI, EFEND\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANMAYA GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "426", "433", "647"], "fr": "C\u0027\u00e9tait si proche tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est vraiment un peu dommage.", "id": "TADI HAMPIR SAJA, SAYANG SEKALI.", "pt": "QUASE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO, \u00c9 UMA PENA MESMO.", "text": "It was so close just now, it\u0027s a bit of a pity.", "tr": "AZ KALSIN OLUYORDU, KA\u00c7TI\u011eINA B\u0130RAZ \u00dcZ\u00dcLD\u00dcM DO\u011eRUSU."}, {"bbox": ["428", "634", "756", "874"], "fr": "L\u0027expression de la Ma\u00eetresse du Culte, comme si elle affrontait la mort, est vraiment adorable.", "id": "EKSPRESI KETUA AJARAN YANG SEPERTI SIAP MATI ITU, SANGAT IMUT SEKALI.", "pt": "A EXPRESS\u00c3O DA MESTRA DE ENCARAR A MORTE COM RESIGNA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE ADOR\u00c1VEL.", "text": "The Cult Leader\u0027s look of resignation is extremely cute.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N \u00d6L\u00dcME MEYDAN OKUYAN \u0130FADES\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/18.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "2026", "801", "2293"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu la Ma\u00eetresse Shen te forcer un baiser. T\u0027embrasser ne me d\u00e9range pas, c\u0027est toi, Ming Hong, qui devrais \u00eatre mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "AKU PERNAH MELIHAT KETUA AJARAN SHEN MENCIUM PAKSA DIRIMU. MENCIUMMU TIDAK ADA RUGINYA BAGIKU, YANG SEHARUSNYA MERASA JIJIK ITU KAU, MING HONG.", "pt": "EU J\u00c1 VI A MESTRA SHEN TE BEIJANDO \u00c0 FOR\u00c7A. EU N\u00c3O PERCO NADA EM TE BEIJAR, QUEM DEVERIA SE SENTIR INCOMODADO \u00c9 VOC\u00ca, MING HONG.", "text": "I\u0027ve seen how Cult Leader Shen forced a kiss on you. I have nothing to lose by kissing you, it\u0027s you, Minghong, who should be disgusted.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 SHEN\u0027\u0130N SEN\u0130 ZORLA \u00d6PT\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u00d6RD\u00dcM. SEN\u0130 \u00d6PMEM BANA B\u0130R \u015eEY KAYBETT\u0130RMEZ, RAHATSIZ OLMASI GEREKEN SENS\u0130N, MING HONG."}, {"bbox": ["223", "2510", "420", "2708"], "fr": "Cette Ma\u00eetresse du Culte a go\u00fbt\u00e9, et alors ? Rien d\u0027exceptionnel !", "id": "KETUA AJARAN INI SUDAH MENCOBANYA, BIASA SAJA!", "pt": "ESTA MESTRA PROVOU, E N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA!", "text": "THIS CULT LEADER HAS TRIED IT, IT\u0027S NOTHING SPECIAL!", "tr": "BU TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 TADINA BAKTI, O KADAR DA B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["393", "2725", "594", "2861"], "fr": "Passons aux choses s\u00e9rieuses !", "id": "AYO URUS MASALAH UTAMA!", "pt": "VAMOS CUIDAR DOS NEG\u00d3CIOS!", "text": "LET\u0027S GO TAKE CARE OF BUSINESS!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130ZE BAKALIM!"}, {"bbox": ["313", "1611", "519", "1817"], "fr": "Qui a dit que je n\u0027osais pas ?", "id": "SIAPA BILANG AKU TIDAK BERANI.", "pt": "QUEM DISSE QUE EU N\u00c3O OUSO?", "text": "WHO SAYS I DON\u0027T DARE?", "tr": "K\u0130M CESARET EDEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/19.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "480", "365", "697"], "fr": "Il n\u0027y a plus de chemin ? O\u00f9 est l\u0027entr\u00e9e de la chambre de pierre ?", "id": "JALANNYA SUDAH HABIS? DI MANA PINTU MASUK RUANG BATU?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS CAMINHO POR AQUI? ONDE EST\u00c1 A ENTRADA DA C\u00c2MARA DE PEDRA?", "text": "THERE\u0027S NO PATH HERE? WHERE\u0027S THE ENTRANCE TO THE STONE CHAMBER?", "tr": "YOL BURADA B\u0130T\u0130YOR MU? TA\u015e ODANIN G\u0130R\u0130\u015e\u0130 NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/20.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "223", "553", "422"], "fr": "Alors c\u0027est le Sceau de la B\u00eate Sauvage \u00c9branlant le Ciel.", "id": "TERNYATA INI SEGEL GETARAN LANGIT SILUMAN BUAS.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 O SELO DA BESTA SELVAGEM ABALANDO OS C\u00c9US.", "text": "SO IT\u0027S THE RAGING BEAST HEAVEN-SHAKING SEAL.", "tr": "ME\u011eER BU, AZGIN CANAVAR G\u00d6K SARSAN M\u00dcHR\u00dc\u0027YM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["460", "1089", "684", "1312"], "fr": "Alors, ce mur est l\u0027entr\u00e9e.", "id": "KALAU BEGITU, DINDING INI ADALAH PINTU MASUKNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA PAREDE \u00c9 A ENTRADA.", "text": "THEN, THIS WALL MUST BE THE ENTRANCE.", "tr": "O HALDE, BU DUVAR G\u0130R\u0130\u015e OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/21.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "928", "561", "1212"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 lu des livres sur les sceaux et interdits : le Sceau de la B\u00eate Sauvage \u00c9branlant le Ciel est une technique d\u0027interdiction de haut niveau.", "id": "UNTUNGLAH AKU PERNAH MEMBACA BUKU TENTANG SEGEL: SEGEL GETARAN LANGIT SILUMAN BUAS ADALAH TEKNIK SEGEL TINGKAT TINGGI.", "pt": "FELIZMENTE, EU J\u00c1 LI LIVROS SOBRE RESTRI\u00c7\u00d5ES ANTES: O SELO DA BESTA SELVAGEM ABALANDO OS C\u00c9US \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DE RESTRI\u00c7\u00c3O DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "FORTUNATELY, I\u0027VE READ BOOKS ABOUT RESTRICTIONS BEFORE: THE RAGING BEAST HEAVEN-SHAKING SEAL IS A HIGH-LEVEL RESTRICTION TECHNIQUE.", "tr": "NEYSE K\u0130 DAHA \u00d6NCE YASAKLARLA \u0130LG\u0130L\u0130 K\u0130TAPLAR OKUMU\u015eTUM: AZGIN CANAVAR G\u00d6K SARSAN M\u00dcHR\u00dc, Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R YASAKLAMA TEKN\u0130\u011e\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["391", "1188", "804", "1545"], "fr": "On choisit les noms de trois b\u00eates sauvages parmi les dix-huit b\u00eates sauvages antiques pour \u00e9tablir l\u0027interdiction. Le lanceur du sort peut d\u00e9sactiver le m\u00e9canisme en redessinant compl\u00e8tement le motif.", "id": "PILIH TIGA NAMA SILUMAN BUAS DARI DELAPAN BELAS SILUMAN BUAS KUNO UNTUK MEMBUAT SEGEL. PEMBUAT SEGEL ITU SENDIRI HARUS MENGGAMBAR ULANG POLA SECARA LENGKAP UNTUK MEMBUKA MEKANISMENYA.", "pt": "ESCOLHA OS NOMES DE TR\u00caS BESTAS SELVAGENS DAS DEZOITO BESTAS SELVAGENS ANTIGAS PARA DEFINIR A RESTRI\u00c7\u00c3O. O PR\u00d3PRIO CONJURADOR PODE DESATIVAR O MECANISMO REDESENHANDO COMPLETAMENTE O PADR\u00c3O.", "text": "CHOOSE THE NAMES OF THREE RAGING BEASTS FROM THE ANCIENT EIGHTEEN AND SET THE RESTRICTION. THE CASTER CAN UNDO THE MECHANISM BY COMPLETELY REDRAWING THE PATTERN.", "tr": "KAD\u0130M ZAMANLARDAK\u0130 ON SEK\u0130Z AZGIN CANAVARDAN \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcN \u0130SM\u0130 SE\u00c7\u0130LEREK YASAK KONUR, YASA\u011eI KOYAN K\u0130\u015e\u0130 DESEN\u0130 TAM OLARAK YEN\u0130DEN \u00c7\u0130ZD\u0130KTEN SONRA MEKAN\u0130ZMA KALKAR."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/22.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1622", "294", "1855"], "fr": "Voyons voir... Montagne Cach\u00e9e... Tigre. D\u0027abord, dessiner deux oreilles.", "id": "BIAR KUPIKIRKAN, GUNUNG TERSEMBUNYI\u2014HARIMAU, GAMBAR DUA TELINGA DULU.", "pt": "DEIXE-ME PENSAR, MONTANHA OCULTA... TIGRE. PRIMEIRO, DESENHE DUAS ORELHAS.", "text": "LET ME THINK, HIDDEN MOUNTAIN... TIGER, FIRST DRAW TWO EARS.", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M, G\u0130ZL\u0130 DA\u011e KAPLANI-- \u00d6NCE \u0130K\u0130 KULAK \u00c7\u0130ZEY\u0130M."}, {"bbox": ["534", "2606", "755", "2826"], "fr": "Quel genre de \u00ab Tun \u00bb ? Mmm... Je crois que c\u0027est un Hyaenodon.", "id": "TUN ITU TUN APA YA? MMH... SEPERTINYA HYAENODON.", "pt": "QUE TIPO DE \u0027TUN\u0027? (PORCO/GOLFINHO?) HMM... PARECE SER HIENODONTE.", "text": "WHAT KIND OF PORPOISE IS IT? HMM... IT SEEMS TO BE A WARTHOG PORPOISE.", "tr": "\u0027\u0027TUN\u0027\u0027 (DOMUZ) NASIL B\u0130R DOMUZDU? MM... SANIRIM SIRTLAN D\u0130\u015eL\u0130 DOMUZDU."}, {"bbox": ["535", "731", "726", "922"], "fr": "Laisse-moi faire, il suffit de dessiner.", "id": "SERAHKAN PADAKU, CUKUP GAMBAR SAJA.", "pt": "DEIXE COMIGO, S\u00d3 PRECISO DESENHAR.", "text": "LEAVE IT TO ME, I\u0027LL DRAW IT.", "tr": "BANA BIRAKIN, SADECE \u00c7\u0130ZMEK YETERL\u0130."}, {"bbox": ["621", "1941", "789", "2109"], "fr": "Renard \u00e0 neuf queues, facile !", "id": "RUBAH EKOR SEMBILAN, MUDAH!", "pt": "RAPOSA DE NOVE CAUDAS, SIMPLES!", "text": "NINE-TAILED FOX, EASY!", "tr": "DOKUZ KUYRUKLU T\u0130LK\u0130, KOLAY!"}, {"bbox": ["134", "520", "333", "721"], "fr": "Comment entrer ?", "id": "BAGAIMANA CARA MASUKNYA?", "pt": "COMO ENTRAR?", "text": "HOW DO WE ENTER?", "tr": "NASIL G\u0130RECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["337", "2988", "505", "3155"], "fr": "Voil\u00e0 !", "id": "SELESAI!", "pt": "PRONTO!", "text": "DONE!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/23.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1259", "548", "1481"], "fr": "C\u0027est... \u00e7a, la b\u00eate sauvage que tu as dessin\u00e9e ?", "id": "INI... INIKAH SILUMAN BUAS YANG KAU GAMBAR?", "pt": "ISSO... S\u00c3O AS BESTAS SELVAGENS QUE VOC\u00ca DESENHOU?", "text": "THESE... ARE YOUR RAGING BEASTS?", "tr": "BU... SEN\u0130N \u00c7\u0130ZD\u0130\u011e\u0130N AZGIN CANAVAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/24.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1283", "684", "1455"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle tous les mardis et vendredis.", "id": "UPDATE SETIAP SELASA/JUMAT TEPAT WAKTU", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES PONTUAIS TODA TER\u00c7A E SEXTA.", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY/FRIDAY", "tr": "HER SALI/CUMA G\u00dcN\u00dc YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/26.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "848", "705", "1054"], "fr": "Rejoignez le groupe de fans pour recevoir de belles images !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP PENGGEMAR, DAN DAPATKAN GAMBAR-GAMBAR KEREN!", "pt": "JUNTE-SE AO GRUPO DE F\u00c3S E GANHE BELAS IMAGENS!", "text": "JOIN THE FAN GROUP FOR BEAUTIFUL PICTURES!", "tr": "HAYRAN GRUBUNA KATILIN, G\u00dcZEL RES\u0130MLER KAZANIN!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/27.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "853", "820", "929"], "fr": "R\u00e9compenses pour le classement des votes mensuels d\u0027octobre.", "id": "ADA HADIAH DI PERINGKAT TIKET BULANAN OKTOBER", "pt": "BENEF\u00cdCIOS NO RANKING DE VOTOS MENSAIS DE OUTUBRO.", "text": "OCTOBER MONTHLY TICKET RANKING BENEFITS", "tr": "EK\u0130M AYI AYLIK B\u0130LET SIRALAMASINDA \u00d6D\u00dcLLER VAR!"}, {"bbox": ["202", "369", "360", "464"], "fr": "Ajouter aux favoris", "id": "KOLEKSI", "pt": "FAVORITAR", "text": "...", "tr": "FAVOR\u0130LERE EKLE."}, {"bbox": ["658", "1708", "871", "1751"], "fr": "L\u0027effet final d\u00e9pendra du produit r\u00e9el.", "id": "EFEK AKHIR PRODUK MENGIKUTI BARANG ASLI.", "pt": "O EFEITO FINAL EST\u00c1 SUJEITO AO PRODUTO REAL.", "text": "THE FINAL EFFECT IS SUBJECT TO THE ACTUAL PRODUCT.", "tr": "N\u0130HA\u0130 \u00dcR\u00dcN G\u00d6RSELLERDEN FARKLILIK G\u00d6STEREB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["7", "959", "872", "1184"], "fr": "Sur la plateforme Tencent, votez pour \u00ab Ma\u00eetresse du Culte, utilisez votre lame ! \u00bb. Le premier du classement mensuel d\u0027octobre recevra un set complet de figurines \u00ab Ma\u00eetresse du Culte, utilisez votre lame ! \u00bb (5 au total).", "id": "BERIKAN TIKET BULANAN UNTUK \"KETUA AJARAN, SILAKAN GUNAKAN PEDANG\" DI PLATFORM TENCENT. PERINGKAT PUNCAK TIKET BULANAN OKTOBER AKAN MENDAPATKAN SET LENGKAP STANDEE \"KETUA AJARAN, SILAKAN GUNAKAN PEDANG\" (TOTAL 5 BUAH).", "pt": "NA PLATAFORMA TENCENT, VOTE EM \u0027MESTRA, POR FAVOR, USE A L\u00c2MINA\u0027 COM PASSES MENSAIS. O PRIMEIRO LUGAR NO RANKING DE OUTUBRO GANHAR\u00c1 UM CONJUNTO COMPLETO DE STANDEES DE \u0027MESTRA, POR FAVOR, USE A L\u00c2MINA\u0027 (TOTAL DE 5 PE\u00c7AS).", "text": "VOTE WITH MONTHLY TICKETS FOR \"CULT LEADER, PLEASE USE THE BLADE\" ON THE TENCENT PLATFORM. THE TOP RANK IN OCTOBER CAN GET A FULL SET OF \"CULT LEADER, PLEASE USE THE BLADE\" STANDEES (5 IN TOTAL).", "tr": "TENCENT PLATFORMUNDA \"TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N KILICI\" \u0130\u00c7\u0130N EK\u0130M AYI AYLIK B\u0130LET SIRALAMASINDA B\u0130R\u0130NC\u0130 OLANLAR, \"TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N KILICI\" TAM STANDEE SET\u0130N\u0130 (TOPLAM 5 ADET) KAZANACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 195, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/12/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3", "513", "89"], "fr": "Les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me places recevront une figurine de Shen Qing\u0027an et une autre d\u0027un esprit-lame au choix.", "id": "PERINGKAT KEDUA/KETIGA AKAN MENDAPATKAN SATU STANDEE SHEN QING\u0027AN DAN SATU STANDEE ROH PEDANG PILIHAN.", "pt": "O SEGUNDO E TERCEIRO LUGARES GANHAR\u00c3O UM STANDEE DE SHEN QING\u0027AN E UM ESP\u00cdRITO DA L\u00c2MINA ALEAT\u00d3RIO.", "text": "THE SECOND/THIRD PLACE CAN GET A SET OF SHEN QING\u0027AN AND ANY BLADE SPIRIT STANDEES (2 IN TOTAL).", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc OLANLAR, SHEN QING\u0027AN VE \u0130STED\u0130KLER\u0130 B\u0130R KILI\u00c7 RUHU STANDEE SET\u0130 (TOPLAM 2 ADET) KAZANACAKTIR."}], "width": 900}]
Manhua