This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "364", "578", "556"], "fr": "Production : Qiqiyu / \u00c9dition : Dengdengdeng / Sc\u00e9nario : Kandela / Dessin principal : Fang Shi / Assistant Lignes : Cha Zi / Assistants Couleurs : Mangguo Chang, Shafa Fa / Coop\u00e9ration : Xing Yixing", "id": "PRODUSER/QI QIYU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB/DENG DENG DENG | PENULIS SKENARIO/KANDELA | ARTIS UTAMA/FANG SHI | ASISTEN GARIS/CHA ZI | ASISTEN WARNA/MANG GUO CHANG, SHAFA FA | DUKUNGAN/XING YIXING", "pt": "PRODUTOR/QIQIYU EDITOR CHEFE/DENGDENGDENG ROTEIRISTA/KANDELA ARTISTA PRINCIPAL/FANGSHI ASSISTENTE DE LINHA/CHAZI ASSISTENTE DE COR/MANGOCHANG, SHAFAFA COLABORA\u00c7\u00c3O/XINGYIXING", "text": "Supervisor / Qiqi Yu Editor / Deng Deng Deng Scriptwriter / Candela Main Artist / Fang Shi Line Assistant / Cha Zi Purple Assistant / Mango Rice Noodle Roll Shiina Sofa Assistant / Xing Yixing Mustard", "tr": "PROD\u00dcKT\u00d6R: QIQIYU | BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: DENGDENGDENG | SENAR\u0130ST: KANDELA | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: FANG SHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: CHAZI | RENK AS\u0130STANI: MANGGUO CHANG, SHAFAFA | DESTEK: XINGYIXING"}, {"bbox": ["196", "205", "539", "517"], "fr": "Production : Qiqiyu / \u00c9dition : Dengdengdeng / Sc\u00e9nario : Kandela / Dessin principal : Fang Shi / Assistant Lignes : Cha Zi / Assistants Couleurs : Mangguo Chang, Shafa Fa / Coop\u00e9ration : Xing Yixing", "id": "PRODUSER/QI QIYU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB/DENG DENG DENG | PENULIS SKENARIO/KANDELA | ARTIS UTAMA/FANG SHI | ASISTEN GARIS/CHA ZI | ASISTEN WARNA/MANG GUO CHANG, SHAFA FA | DUKUNGAN/XING YIXING", "pt": "PRODUTOR/QIQIYU EDITOR CHEFE/DENGDENGDENG ROTEIRISTA/KANDELA ARTISTA PRINCIPAL/FANGSHI ASSISTENTE DE LINHA/CHAZI ASSISTENTE DE COR/MANGOCHANG, SHAFAFA COLABORA\u00c7\u00c3O/XINGYIXING", "text": "Supervisor / Qiqi Yu Editor / Deng Deng Deng Scriptwriter / Candela Main Artist / Fang Shi Line Assistant / Cha Zi Purple Assistant / Mango Rice Noodle Roll Shiina Sofa Assistant / Xing Yixing Mustard Mapo Tofu", "tr": "PROD\u00dcKT\u00d6R: QIQIYU | BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: DENGDENGDENG | SENAR\u0130ST: KANDELA | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: FANG SHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: CHAZI | RENK AS\u0130STANI: MANGGUO CHANG, SHAFAFA | DESTEK: XINGYIXING"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "411", "583", "565"], "fr": "Ma\u00eetre n\u0027est pas \u00e0 la maison en ce moment, installez-vous confortablement !", "id": "TUAN RUMAH SEDANG TIDAK DI RUMAH SEKARANG, KALIAN TINGGAL SAJA DI SINI!", "pt": "A MESTRA N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA AGORA, FIQUEM \u00c0 VONTADE!", "text": "! Master isn\u0027t home, so feel free to stay!", "tr": "EFEND\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 EVDE DE\u011e\u0130L, S\u0130Z \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KADAR KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["331", "74", "557", "294"], "fr": "Pas mal ! Cette ferme, c\u0027est celle que vous avez eue apr\u00e8s avoir aid\u00e9 les habitants \u00e0 chasser le tyran ?", "id": "LUMAYAN JUGA, APAKAH RUMAH PERTANIAN INI MILIK KALIAN SETELAH MEMBANTU WARGA KOTA MENGUSIR PENJAHAT ITU?", "pt": "NADA MAL. ESTA FAZENDA \u00c9 AQUELA QUE VOC\u00caS GANHARAM DEPOIS DE AJUDAR OS HABITANTES DA CIDADE A EXPULSAR OS TIRANOS?", "text": "Not bad. So this farm becomes yours after you chased away the bullies for the townspeople?", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L HA, BU \u00c7\u0130FTL\u0130K KASABA HALKINA ZORBALARI KOVMALARINDA YARDIM ETT\u0130KTEN SONRA S\u0130ZE VER\u0130LEN YER M\u0130?"}, {"bbox": ["313", "361", "384", "432"], "fr": "OUI !", "id": "BENAR!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 750}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "3979", "376", "4126"], "fr": "Ranche, ce n\u0027est pas quelque chose \u00e0 dire.", "id": "RAN CHE, UCAPAN ITU TIDAK PANTAS DIKATAKAN.", "pt": "RAN CHE, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA DIZER ISSO.", "text": "Ran Che, that\u0027s not appropriate to say.", "tr": "RAN CHE, BUNLARI S\u00d6YLEMEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["356", "715", "599", "882"], "fr": "Pas du tout. Shen Qing\u0027an a quitt\u00e9 le Culte Huangtian, et nous l\u0027avons suivie de notre plein gr\u00e9.", "id": "BUKAN BEGITU. SHEN QING\u0027AN MENINGGALKAN AJARAN HUANG TIAN, KAMI BEREMPAT MENGIKUTINYA SECARA SUKARELA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM. SHEN QING\u0027AN DEIXOU A SEITA HUANGTIAN, E N\u00d3S A SEGUIMOS POR VONTADE PR\u00d3PRIA.", "text": "It\u0027s not like that. Shen Qing\u0027an left Phoenix Heaven Cult, and we chose to follow her.", "tr": "HAYIR, DE\u011e\u0130L. SHEN QING\u0027AN, HUANG TIAN TAR\u0130KATI\u0027NDAN AYRILDI VE B\u0130Z B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130M\u0130ZLE ONU TAK\u0130P ETT\u0130K."}, {"bbox": ["170", "1076", "299", "1205"], "fr": "Comment est votre vie maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KEHIDUPAN SEKARANG?", "pt": "COMO EST\u00c1 A VIDA AGORA?", "text": "How\u0027s life been?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HAYATINIZ NASIL?"}, {"bbox": ["181", "2266", "364", "2446"], "fr": "Je crois que j\u0027ai compris quelque chose ! C\u0027est bien toi !", "id": "AKU SEPERTI MENGERTI SESUATU! MEMANG KAMU HEBAT!", "pt": "PARECE QUE ENTENDI ALGO! REALMENTE, \u00c9 BEM A SUA CARA!", "text": "I think I understand! As expected of you!", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER ANLAMI\u015e G\u0130B\u0130Y\u0130M! SENDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["351", "4129", "488", "4257"], "fr": "N\u0027\u00e9coutez plus en cachette, entrez.", "id": "JANGAN MENGUPING LAGI, MASUKLAH.", "pt": "PARE DE BISBILHOTAR E ENTRE.", "text": "Stop eavesdropping: Come in.", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE D\u0130NLEMEY\u0130 BIRAKIN, \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N."}, {"bbox": ["238", "1784", "487", "1991"], "fr": "Comme tu l\u0027as dit \u00e0 l\u0027\u00e9poque, une fois qu\u0027on a le pouvoir de disposer de soi-m\u00eame, on trouve tous les jours agr\u00e9ables.", "id": "SEPERTI YANG KAU KATAKAN DULU, SETELAH MEMILIKI KEKUATAN UNTUK MENGENDALIKAN DIRI SENDIRI, KAU AKAN MERASA SEMUA HARI ITU NYAMAN.", "pt": "COMO VOC\u00ca DISSE ANOS ATR\u00c1S, QUANDO SE TEM O PODER DE CONTROLAR A PR\u00d3PRIA VIDA, TODOS OS DIAS SE TORNAM AGRAD\u00c1VEIS.", "text": "Just like you said back then, once you have the power to control your own life, you\u0027ll find every day comfortable.", "tr": "O ZAMANLAR S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130, KEND\u0130 KADER\u0130N\u0130 TAY\u0130N ETME G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130P OLUNCA, T\u00dcM G\u00dcNLER\u0130N RAHAT OLDU\u011eUNU FARK ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["400", "1112", "654", "1366"], "fr": "Ma\u00eetre voyage souvent et n\u0027aime pas trop m\u0027emmener. Alors je reste ici, j\u0027ai amplement le temps de faire mes affaires.", "id": "TUANKU SERING BEPERGIAN JAUH SEPANJANG TAHUN, DAN TIDAK TERLALU SUKA MEMBAWAKU. JADI AKU TINGGAL DI SINI, PUNYA CUKUP WAKTU UNTUK MELAKUKAN URUSANKU.", "pt": "A MESTRA VIAJA O ANO TODO E N\u00c3O GOSTA MUITO DE ME LEVAR. POR ISSO, FIQUEI AQUI, COM TEMPO SUFICIENTE PARA FAZER MINHAS COISAS.", "text": "Master often travels and doesn\u0027t like to take me along. So, I stayed here, with plenty of time to do my own things.", "tr": "EFEND\u0130M SIK SIK SEYAHAT EDER VE BEN\u0130 YANINDA G\u00d6T\u00dcRMEY\u0130 PEK SEVMEZ. BU Y\u00dcZDEN BURADA KALIP KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M\u0130 YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N BOLCA VAKT\u0130M OLUYOR."}, {"bbox": ["233", "52", "493", "316"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas le moment de parler de \u00e7a ! \u00cates-vous avec elle parce que cette d\u00e9mone vous y a forc\u00e9s ? Avez-vous besoin de mon aide ?", "id": "TAPI SEKARANG BUKAN WAKTUNYA BICARA SOAL INI! APAKAH KALIAN DIPAKSA OLEH WANITA JAHAT ITU UNTUK BERSAMANYA? PERLU BANTUANKU?", "pt": "MAS AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA ISSO! VOC\u00caS FORAM COAGIDOS POR AQUELA FEITICEIRA PARA FICAREM COM ELA? PRECISAM DA MINHA AJUDA?", "text": "But now\u0027s not the time to talk about this! Were you coerced by that demoness to be with her? Do you need my help?", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 BUNUN SIRASI DE\u011e\u0130L! O \u0130BL\u0130S KADIN S\u0130Z\u0130 TEHD\u0130T EDEREK M\u0130 ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAYA ZORLADI? YARDIMA \u0130HT\u0130YACINIZ VAR MI?"}, {"bbox": ["104", "2818", "348", "3028"], "fr": "Seriez-vous sortis avec elle en pensant secr\u00e8tement trouver une occasion de la tuer ?", "id": "JANGAN-JANGAN KALIAN MENGIKUTINYA KELUAR, SEBENARNYA SUDAH MEMIKIRKAN CARA UNTUK MENCARI KESEMPATAN MEMBUNUHNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00caS A SEGUIRAM PORQUE, NA VERDADE, PENSARAM NUMA MANEIRA DE ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA ACABAR COM ELA?", "text": "Or did you follow her, actually planning to find a chance to kill her?", "tr": "YOKSA ONU TAK\u0130P EDERKEN, ASLINDA ONU \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT BULAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130Z B\u0130R YOL MU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN\u00dcZ?"}, {"bbox": ["88", "975", "186", "1074"], "fr": "Et toi ?", "id": "KAMU SENDIRI?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "What about you?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN?"}, {"bbox": ["391", "4400", "472", "4481"], "fr": "[SFX] EUH !", "id": "[SFX] EGH!", "pt": "[SFX] ER!", "text": "Uh!", "tr": "EH!"}, {"bbox": ["450", "2085", "550", "2189"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["270", "3040", "426", "3170"], "fr": "COMPTEZ SUR MOI !", "id": "IKUT SERTA!", "pt": "CONTEM COMIGO!", "text": "Count me in!", "tr": "BEN\u0130 DE SAYIN!"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "118", "453", "279"], "fr": "Vous deux, quelle est votre relation !", "id": "KALIAN BERDUA, APA HUBUNGAN KALIAN!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS?!", "text": "What\u0027s your relationship, you two?!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z, ARANIZDA NE VAR!"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "805", "484", "966"], "fr": "Tu as encore bronz\u00e9. Toujours aussi passionn\u00e9 par le jardinage ?", "id": "MELIHATMU BERTAMBAH GELAP, APAKAH KAU MASIH SANGAT ASYIK BERCOCOK TANAM?", "pt": "VOC\u00ca SE BRONZEOU DE NOVO. AINDA EST\u00c1 T\u00c3O DEDICADO A PLANTAR VEGETAIS?", "text": "You\u0027ve gotten tan again. Still obsessed with gardening?", "tr": "Y\u0130NE KARARMI\u015eSIN, H\u00c2L\u00c2 SEBZE YET\u0130\u015eT\u0130RMEYE BU KADAR MERAKLI MISIN?"}, {"bbox": ["197", "1082", "420", "1305"], "fr": "Tu es un g\u00e9nie avec les plantes, s\u0027il te pla\u00eet, coop\u00e8re avec moi.", "id": "DALAM HAL TANAMAN, KAU ITU JENIUS, HARAP BEKERJA SAMA DENGANKU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM G\u00caNIO QUANDO SE TRATA DE PLANTAS, POR FAVOR, TRABALHE COMIGO.", "text": "You\u0027re a genius with plants. Please, let\u0027s collaborate!", "tr": "B\u0130TK\u0130LER KONUSUNDA TAM B\u0130R DAH\u0130S\u0130N, L\u00dcTFEN BEN\u0130MLE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAP."}, {"bbox": ["220", "79", "371", "229"], "fr": "Ne restez pas plant\u00e9s l\u00e0, entrez vite.", "id": "JANGAN HANYA BERDIRI, CEPAT MASUK.", "pt": "N\u00c3O FIQUEM A\u00cd PARADOS, ENTREM LOGO.", "text": "Don\u0027t just stand there, come in.", "tr": "\u00d6YLECE DURMAYIN, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N."}, {"bbox": ["107", "282", "246", "407"], "fr": "Ranche, \u00e7a fait longtemps ~", "id": "RAN CHE, LAMA TIDAK BERTEMU~", "pt": "RAN CHE, H\u00c1 QUANTO TEMPO~", "text": "Ran Che, long time no see~", "tr": "RAN CHE, UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K~"}], "width": 750}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1661", "660", "1852"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas relev\u00e9 toutes les m\u00e9chancet\u00e9s que tu viens de dire sur moi ! Est-ce vraiment bien de me traiter ainsi ?!", "id": "KAMU BARU SAJA MENJELEK-JELEKKANKU TAPI AKU TIDAK MEMPERMASALAHKANNYA! APAKAH BEGINI CARAMU MEMPERLAKUKANKU?!", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE FALAR TANTAS COISAS RUINS SOBRE MIM E EU NEM ME IMPORTEI! \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca ME TRATA?!", "text": "I didn\u0027t even react to all the bad things you just said about me! Are you sure this is how you want to treat me?!", "tr": "DEM\u0130N HAKKIMDA B\u0130R S\u00dcR\u00dc K\u00d6T\u00dc \u015eEY S\u00d6YLED\u0130N AMA H\u0130\u00c7 \u00dcZER\u0130NDE DURMADIM! BANA B\u00d6YLE DAVRANMAN DO\u011eRU MU!"}, {"bbox": ["467", "2133", "595", "2309"], "fr": "Elle vous a m\u00eame entra\u00een\u00e9s l\u00e0-dedans !", "id": "DIA BAHKAN MENYERET KALIAN!", "pt": "ELA AT\u00c9 ARRASTOU VOC\u00caS PARA ISSO!", "text": "She even dragged you two into this!", "tr": "S\u0130Z\u0130 DE M\u0130 BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRDI!"}, {"bbox": ["138", "2644", "272", "2768"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment qu\u0027elle nous a entra\u00een\u00e9s.", "id": "BUKAN MENYERET JUGA SIH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM \"ARRASTAR\".", "text": "It\u0027s not really dragging us down.", "tr": "PEK DE BULA\u015eMAK SAYILMAZ."}, {"bbox": ["318", "2737", "432", "2851"], "fr": "Plus de bruit ?", "id": "TIDAK ADA SUARA LAGI?", "pt": "FICOU EM SIL\u00caNCIO?", "text": "No response?", "tr": "SES KES\u0130LD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["139", "1010", "303", "1169"], "fr": "MON GRAND FR\u00c8RE !", "id": "KAKAK!", "pt": "MEU CARO!", "text": "Brother!", "tr": "AB\u0130!"}, {"bbox": ["70", "1993", "325", "2210"], "fr": "Ranche, le Mont Yuanxi nous a \u00e0 l\u0027\u0153il, h\u00e9berge-nous temporairement !", "id": "RAN CHE, KITA DIINCAR OLEH GUNUNG YUAN XI, TOLONG TERIMA KAMI UNTUK SEMENTARA!", "pt": "RAN CHE, FOMOS MARCADOS PELO PESSOAL DA MONTANHA YUANXI. POR FAVOR, NOS ABRIGUE TEMPORARIAMENTE!", "text": "Ran Che, Yuanshi Mountain is after us, let us stay here for a while!", "tr": "RAN CHE, YUANXI DA\u011eI B\u0130ZE TAKTI, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130Z\u0130 M\u0130SAF\u0130R ET!"}, {"bbox": ["115", "369", "189", "442"], "fr": "[SFX] HEH.", "id": "[SFX] HEH.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "Huh.", "tr": "[SFX] HEH."}, {"bbox": ["379", "727", "444", "787"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "55", "611", "271"], "fr": "Entendre tant de m\u00e9chancet\u00e9s \u00e0 travers la porte et \u00eatre tenu \u00e0 l\u0027\u00e9cart, \u00e7a doit faire mal au c\u0153ur, non ?", "id": "MENDENGAR BANYAK KATA-KATA BURUK DARI BALIK PINTU DAN DIPISAHKAN DI LUAR, PASTI HATIMU SEDIH, YA.", "pt": "OUVIR TANTAS COISAS RUINS ATR\u00c1S DA PORTA E AINDA SER DEIXADO DE FORA DEVE SER DOLOROSO, N\u00c3O?", "text": "Listening to so much gossip through the door and being shut out must make you sad.", "tr": "KAPININ ARDINDAN B\u0130R S\u00dcR\u00dc K\u00d6T\u00dc S\u00d6Z DUYUP B\u0130R DE DI\u015eARIDA BIRAKILINCA \u0130NSAN \u00dcZ\u00dcL\u00dcR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["112", "560", "301", "739"], "fr": "Je vais faire un tour dehors, voir s\u0027il y a des espions.", "id": "AKU AKAN KELUAR SEBENTAR, MELIHAT APAKAH ADA MATA-MATA.", "pt": "VOU DAR UMA VOLTA L\u00c1 FORA, VER SE H\u00c1 ALGUM ESPI\u00c3O.", "text": "I\u0027ll go outside and see if there are any spies.", "tr": "BEN B\u0130R DI\u015eARIYA BAKAYIM, CASUS VAR MI D\u0130YE KONTROL EDEY\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "351", "603", "547"], "fr": "Ranche est-il vraiment un esprit-lame ? Incroyable ! C\u0027est le Shennong des lames !", "id": "RAN CHE BENAR-BENAR ROH PEDANG? HEBAT SEKALI! DIA PASTI SHEN NONG-NYA PARA PEDANG! BENDA INI HANYA TUMBUH DI TEBING YANG SANGAT DINGIN.", "pt": "RAN CHE \u00c9 MESMO UM ESP\u00cdRITO DA L\u00c2MINA? INCR\u00cdVEL! ELE \u00c9 O SHENNONG DOS ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA! ISSO S\u00d3 CRESCE EM PENHASCOS EXTREMAMENTE FRIOS.", "text": "Is Zai Che really a Blade Spirit? So amazing! A divine farmer among blades? This is Tianshan Snow Lotus, which only grows on freezing cliffs", "tr": "RAN CHE GER\u00c7EKTEN B\u0130R KILI\u00c7 RUHU MU? \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc! KILI\u00c7LARIN SHENNONG\u0027U G\u0130B\u0130! BU SADECE \u00c7OK SO\u011eUK U\u00c7URUMLARDA YET\u0130\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["99", "1285", "256", "1423"], "fr": "WAOUH ! ET REGARDEZ CETTE TAILLE !", "id": "WAH, LIHAT UKURANNYA INI!", "pt": "UAU! E OLHA S\u00d3 ESSE TAMANHO!", "text": "Whoa! And look at this size!", "tr": "VAAY, B\u0130R DE \u015eU BOYUTA BAK!"}, {"bbox": ["306", "145", "478", "317"], "fr": "Il peut m\u00eame cultiver des Saussureas des neiges du Tianshan ?", "id": "TERATAI SALJU TIANSHAN PUN BISA DITANAM?", "pt": "CONSEGUE CULTIVAR AT\u00c9 L\u00d3TUS DA NEVE DE TIANSHAN?", "text": "He can even grow Tianshan Snow Lotus?", "tr": "T\u0130ANSHAN KAR LOTUSUNU B\u0130LE M\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["511", "523", "685", "620"], "fr": "C\u0027EST UNE ESP\u00c8CE RARE QUI NE POUSSE QUE SUR LES FALAISES GLACIALES !", "id": "INI ADALAH SPESIES LANGKA YANG HANYA TUMBUH DI TEBING YANG SANGAT DINGIN!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA ESP\u00c9CIE RARA QUE S\u00d3 CRESCE EM PENHASCOS EXTREMAMENTE FRIOS!", "text": "A precious species that only grows on freezing cliffs!", "tr": "BU, SADECE \u00c7OK SO\u011eUK U\u00c7URUMLARDA YET\u0130\u015eEN NAD\u0130R B\u0130R T\u00dcR!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "83", "576", "268"], "fr": "CE SERA MA FUTURE BASE DE MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES !!", "id": "INI PASTI AKAN MENJADI BASIS BAHAN BAKU MASA DEPANKU!!", "pt": "ESTE LUGAR PRECISA SER MINHA FUTURA BASE DE MAT\u00c9RIAS-PRIMAS!!", "text": "This has to be my future source of raw materials!!", "tr": "BURASI GELECEKTEK\u0130 HAM MADDE \u00dcSS\u00dcM OLMALI!!"}, {"bbox": ["586", "843", "665", "922"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1099", "558", "1236"], "fr": "On dirait qu\u0027elle n\u0027est pas triste, elle se prom\u00e8ne plut\u00f4t dans la ferme ?", "id": "SEPERTINYA TIDAK SEDIH, MALAH BERKELILING DI PERTANIAN?", "pt": "PARECE QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1 TRISTE, PELO CONTR\u00c1RIO, EST\u00c1 PASSEANDO PELA FAZENDA?", "text": "Seems like he\u0027s not sad at all, instead wandering around the farm?", "tr": "\u00dcZG\u00dcN G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, AKS\u0130NE \u00c7\u0130FTL\u0130KTE BO\u015e BO\u015e DOLA\u015eIYOR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["209", "940", "359", "1084"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elle fabrique...", "id": "APA YANG SEDANG DILAKUKAN INI...", "pt": "O QUE ELA EST\u00c1 FAZENDO...?", "text": "What is he doing...?", "tr": "BU NE YAPIYOR B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["314", "214", "500", "361"], "fr": "[SFX] AHHHH ! NE ME PICOREZ PLUS !", "id": "JANGAN GANGGU AKU! AAAAAH!", "pt": "N\u00c3O ME ATAQUEM! AAAAAH!", "text": "Stop it! Aaaaaah!", "tr": "BIRAKIN BEN\u0130! AAAAAA!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "523", "475", "683"], "fr": "Te battre avec une oie pour de la nourriture, es-tu stupide ?", "id": "BEREBUT MAKANAN DENGAN ANGSA, APA KAU BODOH.", "pt": "BRIGANDO COM GANSOS POR COMIDA, VOC\u00ca \u00c9 BOBA?", "text": "Fighting with a goose for food, are you stupid?", "tr": "KAZLARLA YEMEK KAVGASI MI ED\u0130YORSUN, APTAL MISIN SEN?"}, {"bbox": ["209", "165", "384", "329"], "fr": "SHEN QING\u0027AN !", "id": "SHEN QING\u0027AN!", "pt": "SHEN QING\u0027AN!", "text": "Shen Qing\u0027an!", "tr": "SHEN QING\u0027AN!"}], "width": 750}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1443", "299", "1612"], "fr": "Tu ne le penses pas aussi ? C\u0027est compr\u00e9hensible.", "id": "BUKANKAH KAU JUGA BERPIKIR BEGITU, BISA DIMENGERTI LAH.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PENSA ASSIM TAMB\u00c9M? \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "Don\u0027t you think so too? It\u0027s understandable.", "tr": "SEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN, ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R B\u0130R DURUM."}, {"bbox": ["217", "4576", "393", "4751"], "fr": "PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, ALORS JE VAIS CLARIFIER MA POSITION !", "id": "KALAU BEGITU, BIAR KUJELASKAN SIKAPKU!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, DEIXE-ME DEIXAR CLARA MINHA POSI\u00c7\u00c3O!", "text": "In that case, let me make my stance clear!", "tr": "MADEM \u00d6YLE, O ZAMAN BEN DE TAVRIMI BELL\u0130 EDEY\u0130M!"}, {"bbox": ["140", "51", "328", "240"], "fr": "Ce que Ranche a dit avant, ne le prends pas \u00e0 c\u0153ur.", "id": "APA YANG DIKATAKAN RAN CHE TADI, JANGAN KAU AMBIL HATI.", "pt": "N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO O QUE RAN CHE DISSE ANTES.", "text": "Don\u0027t take what Zai Che said earlier to heart.", "tr": "RAN CHE\u0027N\u0130N DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 KAFANA TAKMA."}, {"bbox": ["199", "3770", "431", "4038"], "fr": "Vous \u00eates venus pour aider cette d\u00e9mone \u00e0 r\u00e9quisitionner cette ferme ? Et aussi r\u00e9cup\u00e9rer le pouvoir spirituel ?", "id": "KALIAN DATANG UNTUK MEMBANTU WANITA JAHAT ITU MENGAMBIL ALIH PERTANIAN INI? DAN JUGA MAU MENGAMBIL KEMBALI KEKUATAN SPIRITUAL?", "pt": "VOC\u00caS VIERAM PARA AJUDAR AQUELA FEITICEIRA A REQUISITAR ESTA FAZENDA? E AINDA QUEREM RECUPERAR A ENERGIA ESPIRITUAL?", "text": "Are you here to commandeer this farm for that demoness? And reclaim spiritual energy?", "tr": "S\u0130Z BURAYA O \u0130BL\u0130S KADINA BU \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130 ZORLA ALMASI \u0130\u00c7\u0130N YARDIM ETMEYE M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z? B\u0130R DE RUHSAL G\u00dcC\u00dc GER\u0130 ALMAYA MI?"}, {"bbox": ["301", "230", "518", "448"], "fr": "Ranche et moi nous sommes connus quand il est venu \u00e9tudier au Culte Huangtian avec son ma\u00eetre \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "DULU RAN CHE DAN TUANNYA DATANG KE AJARAN HUANG TIAN UNTUK BELAJAR, SAAT ITULAH KAMI BERKENALAN.", "pt": "RAN CHE E EU NOS CONHECEMOS QUANDO ELE VEIO PARA A SEITA HUANGTIAN ESTUDAR COM SEU MESTRE ANOS ATR\u00c1S.", "text": "We met when Zai Che and his master came to Phoenix Heaven Cult to study.", "tr": "RAN CHE, O ZAMANLAR EFEND\u0130S\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE HUANG TIAN TAR\u0130KATI\u0027NA E\u011e\u0130T\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130NDE TANI\u015eMI\u015eTIK."}, {"bbox": ["262", "1700", "409", "1848"], "fr": "Tu es tr\u00e8s bien maintenant.", "id": "KAU SEKARANG SANGAT BAIK.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO BEM AGORA.", "text": "You\u0027re doing great now.", "tr": "\u015eU AN \u00c7OK \u0130Y\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["147", "3171", "298", "3322"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? Qinglong ?", "id": "APA KATAMU? QING LONG?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? QING LONG?", "text": "What did you say? Qinglong?", "tr": "NE DED\u0130N? QING LONG?"}, {"bbox": ["106", "514", "325", "730"], "fr": "Il a toujours cru que tu... faisais des choses inappropri\u00e9es aux esprits-lames. Et que tu avais emprisonn\u00e9 et tortur\u00e9 Ming Hong...", "id": "DIA SELALU YAKIN KAU... MELAKUKAN HAL TIDAK SENONOH PADA ROH PEDANG. BAHKAN MEMENJARAKAN DAN MENYIKSA MING HONG,", "pt": "ELE SEMPRE ACREDITOU QUE VOC\u00ca... FEZ COISAS INDECENTES COM OS ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA. E AT\u00c9 APRISIONOU E TORMENTOU MING HONG.", "text": "He always believed you... committed indecent acts with Blade Spirits. And that you imprisoned and tortured Minghong,", "tr": "O HEP SEN\u0130N... KILI\u00c7 RUHLARINA KAR\u015eI UYGUNSUZ DAVRANI\u015eLARDA BULUNDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc. MING HONG\u0027U DA HAPSED\u0130P \u0130\u015eKENCE ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130..."}, {"bbox": ["398", "4729", "660", "4961"], "fr": "JAMAIS ! ENVERS ELLE, JE MAINTIENDRAI TOUJOURS LES TROIS \u00ab NON \u00bb : NE PAS PR\u00caTER LA FERME, NE PAS RENDRE LE POUVOIR SPIRITUEL, NE PAS COOP\u00c9RER !", "id": "POKOKNYA! TERHADAPNYA, AKU AKAN SELALU BERPEGANG PADA TIGA PRINSIP TIDAK: TIDAK MEMINJAMKAN PERTANIAN, TIDAK MENGEMBALIKAN KEKUATAN SPIRITUAL, DAN TIDAK BEKERJA SAMA!", "pt": "DE JEITO NENHUM! PARA ELA, EU SEMPRE SEGUIREI OS TR\u00caS PRINC\u00cdPIOS: N\u00c3O EMPRESTAR A FAZENDA, N\u00c3O DEVOLVER A ENERGIA ESPIRITUAL E N\u00c3O COOPERAR!", "text": "Absolutely! I will forever adhere to my three principles of not lending out the farm, not returning the spiritual energy, and not cooperating!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE! ONA KAR\u015eI HER ZAMAN \u00dc\u00c7 HAYIR \u0130LKEME BA\u011eLI KALACA\u011eIM: \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130 \u00d6D\u00dcN\u00c7 VERMEMEK, RUHSAL G\u00dcC\u00dc GER\u0130 VERMEMEK VE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAMAK!"}, {"bbox": ["375", "1837", "522", "1980"], "fr": "Il ne sait pas.", "id": "DIA TIDAK TAHU.", "pt": "ELE N\u00c3O SABE.", "text": "He doesn\u0027t know.", "tr": "O B\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["283", "800", "392", "908"], "fr": "ALORS...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "YAN\u0130......"}, {"bbox": ["370", "4182", "445", "4237"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "312", "603", "491"], "fr": "SURTOUT LE POUVOIR SPIRITUEL, J\u0027AI DIT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QUE JE NE LE REPRENDRAIS ABSOLUMENT JAMAIS !", "id": "TERUTAMA KEKUATAN SPIRITUAL, DULU SUDAH DIKATAKAN, SAMA SEKALI TIDAK AKAN DIAMBIL KEMBALI!", "pt": "ESPECIALMENTE A ENERGIA ESPIRITUAL. EU DISSE ANOS ATR\u00c1S QUE JAMAIS A PEGARIA DE VOLTA!", "text": "Especially the spiritual energy. I said back then that I would never take it back!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE RUHSAL G\u00dc\u00c7, O ZAMANLAR S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, ASLA GER\u0130 ALMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["86", "187", "285", "369"], "fr": "Ranche, calme-toi, c\u0027est du pass\u00e9.", "id": "RAN CHE, TENANGLAH, ITU SEMUA MASA LALU.", "pt": "RAN CHE, ACALME-SE, ISSO \u00c9 PASSADO.", "text": "Ran Che, calm down, that\u0027s all in the past.", "tr": "RAN CHE, SAK\u0130N OL, BUNLAR GE\u00c7M\u0130\u015eTE KALDI."}, {"bbox": ["198", "958", "436", "1185"], "fr": "MING HONG, INUTILE DE ME PERSUADER DAVANTAGE !", "id": "MING HONG, KAU TIDAK PERLU MEMBUJUKKU LAGI!", "pt": "MING HONG, N\u00c3O PRECISA MAIS TENTAR ME CONVENCER!", "text": "Minghong, you don\u0027t need to persuade me anymore!", "tr": "MING HONG, BEN\u0130 DAHA FAZLA \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eMA!"}], "width": 750}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1668", "335", "1861"], "fr": "Ranche, tes capacit\u00e9s ont besoin d\u0027une plus grande sc\u00e8ne.", "id": "RAN CHE, KEMAMPUANMU MEMBUTUHKAN PANGGUNG YANG LEBIH BESAR.", "pt": "RAN CHE, SUAS HABILIDADES MERECEM UM PALCO MAIOR.", "text": "Ran Che, your abilities deserve a bigger stage.", "tr": "RAN CHE, SEN\u0130N YETENEKLER\u0130N DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAHNEY\u0130 HAK ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["119", "2737", "282", "2896"], "fr": "HAHAHA ! \u00c7A, C\u0027EST IMPOSSIBLE.", "id": "HAHAHA! INI, TIDAK MUNGKIN.", "pt": "[SFX] HA HA HA! ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "Hahaha! That\u0027s impossible.", "tr": "HA HA HA! BU, \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["360", "1059", "481", "1179"], "fr": "La vue est belle d\u0027en haut.", "id": "Pemandangan di atas lumayan bagus.", "pt": "A VISTA L\u00c1 DE CIMA \u00c9 BOA.", "text": "The view up here is nice.", "tr": "YUKARIDAK\u0130 MANZARA G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["417", "255", "614", "446"], "fr": "Moi, Shen Qing\u0027an, je ne force jamais personne, et les esprits-lames non plus.", "id": "AKU, SHEN QING\u0027AN, TIDAK PERNAH MEMAKSA ORANG LAIN, ROH PEDANG JUGA SAMA.", "pt": "EU, SHEN QING\u0027AN, NUNCA FOR\u00c7O NINGU\u00c9M, E ISSO INCLUI ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA.", "text": "I, Shen Qing\u0027an, never force anyone, and that includes Blade Spirits.", "tr": "BEN, SHEN QING\u0027AN, ASLA K\u0130MSEY\u0130 ZORLAMAM, KILI\u00c7 RUHLARINI DA."}, {"bbox": ["306", "131", "473", "262"], "fr": "SI RANCHE NE VEUT PAS, ALORS TANT PIS !", "id": "KALAU RAN CHE TIDAK MAU, YA SUDAH!", "pt": "SE RAN CHE N\u00c3O QUER, ESQUE\u00c7A!", "text": "IF ZAI CHE DOESN\u0027T WANT TO, THEN FORGET IT!", "tr": "RAN CHE \u0130STEM\u0130YORSA, BO\u015e VER!"}, {"bbox": ["253", "1880", "506", "2095"], "fr": "Si tu pouvais \u00eatre un peu plus mature et mettre de c\u00f4t\u00e9 ces malentendus pour l\u0027instant, notre coop\u00e9ration serait mutuellement b\u00e9n\u00e9fique.", "id": "JIKA KAU BISA SEDIKIT LEBIH DEWASA, MENyingkirkan kesalahpahaman itu untuk sementara waktu, kerja sama kita akan saling menguntungkan.", "pt": "SE VOC\u00ca PUDESSE SER UM POUCO MAIS MADURO E DEIXAR DE LADO ESSES MAL-ENTENDIDOS POR ENQUANTO, NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O SERIA VANTAJOSA PARA AMBOS.", "text": "IF YOU COULD BE A BIT MORE MATURE AND PUT ASIDE THOSE MISUNDERSTANDINGS FOR NOW, A COLLABORATION BETWEEN US WOULD BE MUTUALLY BENEFICIAL.", "tr": "E\u011eER B\u0130RAZ DAHA OLGUN DAVRANIP \u015eU ANK\u0130 YANLI\u015e ANLA\u015eILMALARI B\u0130R KENARA BIRAKAB\u0130L\u0130RSEN, ARAMIZDAK\u0130 \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u0130K\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N DE KAZAN\u00c7LI OLUR."}, {"bbox": ["100", "3440", "335", "3635"], "fr": "PARCE QUE JE TE D\u00c9TESTE, JE NE CROIS PAS QUE TU PUISSES BIEN COOP\u00c9RER AVEC LES ESPRITS-LAMES. APR\u00c8S TOUT...", "id": "KARENA AKU TIDAK MENYUKAIMU, AKU TIDAK PERCAYA KAU BISA BEKERJA SAMA DENGAN BAIK DENGAN ROH PEDANG. LAGIPULA...", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O GOSTO DE VOC\u00ca. N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca POSSA COOPERAR BEM COM ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA. AFINAL...", "text": "BECAUSE I HATE YOU. I DON\u0027T BELIEVE YOU CAN COOPERATE WITH BLADE SPIRITS.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SENDEN NEFRET ED\u0130YORUM, KILI\u00c7 RUHLARIYLA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANMIYORUM. SONU\u00c7TA..."}, {"bbox": ["308", "3627", "507", "3815"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, TU N\u0027ES QU\u0027UNE FEMME MAL\u00c9FIQUE QUI FAIT CE QU\u0027ELLE VEUT DES ESPRITS-LAMES !", "id": "LAGIPULA KAU ITU WANITA JAHAT YANG BERTINDAK SEMENA-MENA PADA ROH PEDANG!", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 APENAS UMA MULHER MALVADA QUE FAZ O QUE QUER COM OS ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA!", "text": "AFTER ALL, YOU\u0027RE JUST A WICKED WOMAN WHO DOES WHATEVER SHE WANTS WITH BLADE SPIRITS!", "tr": "SONU\u00c7TA SEN KILI\u00c7 RUHLARINA \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 DAVRANAN K\u00d6T\u00dc B\u0130R KADINSIN!"}, {"bbox": ["394", "1493", "512", "1611"], "fr": "C\u0027est pas mal.", "id": "MEMANG BAGUS.", "pt": "\u00c9 BOA, SIM.", "text": "ISN\u0027T BAD.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["324", "1399", "414", "1488"], "fr": "Probablement,", "id": "SEHARUSNYA,", "pt": "DEVERIA,", "text": "PROBABLY,", "tr": "SANIRIM,"}, {"bbox": ["446", "3055", "590", "3174"], "fr": "POURQUOI ?!", "id": "KENAPA?!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "WHY?!", "tr": "NEDEN?!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "62", "282", "224"], "fr": "Il n\u0027y a plus rien \u00e0 dire. D\u00e9gage.", "id": "TIDAK ADA LAGI YANG PERLU DIKATAKAN. PERGILAH.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA A DIZER. DESAPARE\u00c7A.", "text": "THERE\u0027S NOTHING MORE TO SAY. GET OUT.", "tr": "S\u00d6YLENECEK BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY KALMADI. DEFOLUN."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "424", "678", "683"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre le meilleur produit de bain sur le march\u00e9 actuellement. Si vous l\u0027essayez et que vous trouvez l\u0027effet bon, coop\u00e9rez avec nous !?", "id": "INI MUNGKIN PRODUK MANDI TERBAIK DI PASARAN SAAT INI. JIKA SETELAH MENCOBANYA KAU MERASA EFEKNYA BAGUS, BEKERJA SAMALAH DENGAN KAMI!?", "pt": "ESTE PODE SER O MELHOR PRODUTO DE BANHO NO MERCADO ATUALMENTE. SE VOC\u00ca EXPERIMENTAR E ACHAR QUE O EFEITO \u00c9 BOM, QUE TAL FAZER UMA PARCERIA CONOSCO?", "text": "THIS IS PROBABLY THE BEST BATH AGENT ON THE MARKET RIGHT NOW. IF YOU TRY IT AND FIND THE EFFECTS SATISFACTORY, HOW ABOUT WE COLLABORATE?!", "tr": "BU, MUHTEMELEN P\u0130YASADAK\u0130 EN \u0130Y\u0130 BANYO \u00dcR\u00dcN\u00dc. E\u011eER DENED\u0130KTEN SONRA ETK\u0130S\u0130N\u0130 BE\u011eEN\u0130RSEN, B\u0130Z\u0130MLE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAP, OLUR MU!?"}, {"bbox": ["204", "52", "364", "212"], "fr": "Et si on faisait un pari ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BERTARUH DENGANKU?", "pt": "QUE TAL FAZER UMA APOSTA COMIGO?", "text": "HOW ABOUT A BET?", "tr": "BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130DD\u0130AYA G\u0130RMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["154", "1090", "428", "1361"], "fr": "Utiliser les plantes que tu cultives dans mes produits de soin sp\u00e9ciaux pour esprits-lames leur procurera certainement une exp\u00e9rience de bonheur d\u00e9cupl\u00e9.", "id": "MENGGUNAKAN TANAMAN YANG KAU TANAM PADA PRODUK PERAWATAN KHUSUS ROH PEDANGKU PASTI AKAN MEMBUAT SEMUA ROH PEDANG MERASAKAN KEBAHAGIAAN GANDA.", "pt": "USAR AS PLANTAS QUE VOC\u00ca CULTIVA NOS MEUS PRODUTOS DE CUIDADO EXCLUSIVOS PARA ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA CERTAMENTE PROPORCIONAR\u00c1 A TODOS OS ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA UMA EXPERI\u00caNCIA DE FELICIDADE EM DOBRO.", "text": "USING YOUR PLANTS IN MY BLADE SPIRIT CARE PRODUCTS WILL DEFINITELY GIVE ALL BLADE SPIRITS A DOUBLY BLISSFUL EXPERIENCE!", "tr": "YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N B\u0130TK\u0130LER\u0130 BEN\u0130M KILI\u00c7 RUHLARINA \u00d6ZEL BAKIM \u00dcR\u00dcNLER\u0130MDE KULLANMAK, KES\u0130NL\u0130KLE T\u00dcM KILI\u00c7 RUHLARINA KAT KAT MUTLULUK YA\u015eATACAKTIR."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "280", "671", "485"], "fr": "Et puis, si tu me demandes d\u0027essayer, je devrais essayer ? Et s\u0027il y avait du poison dedans ?", "id": "LAGIPULA, APAKAH AKU HARUS MENCOBANYA HANYA KARENA KAU MENYURUHKU? BAGAIMANA JIKA ADA RACUN DI DALAMNYA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca QUER QUE EU EXPERIMENTE, EU DEVERIA? E SE TIVER VENENO?", "text": "BESIDES, JUST BECAUSE YOU WANT ME TO TRY IT DOESN\u0027T MEAN I WILL! WHAT IF IT\u0027S POISONOUS?", "tr": "HEM SEN \u0130STED\u0130N D\u0130YE DENEYECEK M\u0130Y\u0130M? YA \u0130\u00c7\u0130NDE ZEH\u0130R VARSA?"}, {"bbox": ["354", "111", "525", "272"], "fr": "Comment pourrais-je approuver quelque chose que tu as fait ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENYETUJUI BARANG BUATANMU?", "pt": "COMO EU PODERIA APROVAR ALGO FEITO POR VOC\u00ca?", "text": "HOW COULD I POSSIBLY APPROVE OF SOMETHING YOU MADE?", "tr": "SEN\u0130N YAPTI\u011eIN B\u0130R \u015eEY\u0130 NASIL KABUL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["422", "800", "599", "975"], "fr": "NE ME RETARDE PAS DANS MON TRAVAIL !", "id": "JANGAN MENGGANGGU PEKERJAANKU!", "pt": "N\u00c3O ATRAPALHE MEU TRABALHO!", "text": "DON\u0027T BOTHER ME WHILE I\u0027M WORKING!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130 ENGELLEME!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "644", "463", "800"], "fr": "TU SERAS CERTAINEMENT SATISFAIT !", "id": "KAU PASTI AKAN PUAS!", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE FICAR\u00c1 SATISFEITO!", "text": "YOU\u0027LL DEFINITELY BE SATISFIED!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE MEMNUN KALACAKSIN!"}, {"bbox": ["414", "61", "561", "200"], "fr": "Ranche, essaie-le.", "id": "RAN CHE, COBALAH.", "pt": "RAN CHE, EXPERIMENTE.", "text": "RAN CHE, TRY IT.", "tr": "RAN CHE, B\u0130R DENE BAKALIM."}, {"bbox": ["97", "51", "236", "191"], "fr": "Il n\u0027y a pas de poison dedans.", "id": "TIDAK ADA RACUN DI DALAMNYA.", "pt": "N\u00c3O TEM VENENO.", "text": "IT\u0027S NOT POISONOUS.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE ZEH\u0130R YOK."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "56", "363", "217"], "fr": "Viens, mets sa main dedans.", "id": "AYO, MASUKKAN TANGANYA KE DALAM.", "pt": "VENHA, COLOQUE A M\u00c3O DELE AQUI DENTRO.", "text": "COME ON, PUT YOUR HAND IN.", "tr": "GEL, EL\u0130N\u0130 \u0130\u00c7\u0130NE SOK."}, {"bbox": ["481", "571", "566", "691"], "fr": "NON !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["400", "426", "474", "487"], "fr": "[SFX] WUWU !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] UU!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1087", "641", "1225"], "fr": "VOUS... VOUS EXAG\u00c9REZ.", "id": "KALIAN... KETERLALUAN.", "pt": "VOC\u00caS... PASSARAM DOS LIMITES.", "text": "YOU... YOU\u0027RE GOING TOO FAR.", "tr": "S\u0130Z... \u00c7OK OLDUNUZ AMA."}, {"bbox": ["197", "680", "507", "864"], "fr": "MA MAIN ! MA MAIN !!!", "id": "TANGANKU! TANGANKU!!!", "pt": "MINHA M\u00c3O! MINHA M\u00c3O!!!", "text": "MY HAND! MY HAND!!!", "tr": "EL\u0130M! EL\u0130M!!!"}, {"bbox": ["480", "153", "626", "291"], "fr": "[SFX] AHHHHHH !", "id": "[SFX] AAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAH!", "text": "[SFX]Aaaaaah!", "tr": "[SFX] AAAAAAA!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "195", "364", "406"], "fr": "M\u00caME MING HONG, JE NE LUI PARDONNERAI PAS !", "id": "MESKIPUN ITU MING HONG, AKU TIDAK AKAN MEMAAFKANNYA!", "pt": "MESMO QUE SEJA MING HONG, N\u00c3O VOU PERDOAR!", "text": "EVEN IF IT\u0027S MINGHONG, I WON\u0027T FORGIVE YOU!", "tr": "MING HONG B\u0130LE OLSA, AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["143", "1696", "286", "1798"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE TRUC ???", "id": "APA-APAAN INI???", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO???", "text": "WHAT THE???", "tr": "BU DA NE???"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "890", "397", "1072"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE CHOSE HORRIBLE ?? POURQUOI MA MAIN EST-ELLE SI SOYEUSE !!", "id": "BENDA MENGERIKAN APA INI?? KENAPA TANGANKU JADI SANGAT HALUS!!", "pt": "QUE COISA TERR\u00cdVEL \u00c9 ESTA?? POR QUE MINHA M\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O MACIA E SEDOSA!!", "text": "WHAT IS THIS TERRIFYING THING?? WHY IS MY HAND SO SMOOTH!!", "tr": "BU KORKUN\u00c7 \u015eEY DE NE?? EL\u0130M NEDEN BU KADAR P\u00dcR\u00dcZS\u00dcZ!!"}, {"bbox": ["402", "224", "494", "297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1051", "544", "1269"], "fr": "Conform\u00e9ment \u00e0 notre accord, apporte tes meilleures r\u00e9coltes \u00e0 cette demoiselle, bonne coop\u00e9ration !", "id": "SESUAI PERJANJIAN, SERAHKAN HASIL PANEN TERBAIKMU PADA NONA INI, SELAMAT BEKERJA SAMA!", "pt": "CONFORME COMBINADO, TRAGA SUAS MELHORES SAFRAS PARA ESTA JOVEM SENHORITA. PRAZER EM FAZER NEG\u00d3CIOS!", "text": "AS AGREED, BRING ME YOUR BEST CROPS. HAPPY COLLABORATION!", "tr": "ANLA\u015eTI\u011eIMIZ G\u0130B\u0130, EN \u0130Y\u0130 MAHSULLER\u0130N\u0130 BU GEN\u00c7 HANIMA SUN BAKALIM, \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN MEMNUN OLDUM!"}, {"bbox": ["240", "132", "423", "313"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! LE MOMENT D\u0027ASSISTER \u00c0 UN MIRACLE !", "id": "HEHE! SAATNYA MENYAKSIKAN KEAJAIBAN!", "pt": "[SFX] HEHE! HORA DE TESTEMUNHAR UM MILAGRE!", "text": "HEHE! WITNESS THE MIRACLE!", "tr": "HEHE! MUC\u0130ZEYE TANIK OLMA ZAMANI!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "720", "639", "875"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR NORMALES PENDANT LE NOUVEL AN : MARDIS ET VENDREDIS. NE MANQUEZ PAS \u00c7A !", "id": "UPDATE NORMAL SELAMA TAHUN BARU, SETIAP SELASA/JUMAT, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NORMAIS DURANTE O ANO NOVO, TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS. N\u00c3O PERCAM!", "text": "REGULAR UPDATES DURING THE NEW YEAR PERIOD EVERY TUESDAY/FRIDAY, DON\u0027T MISS IT!", "tr": "YEN\u0130 YIL BOYUNCA NORMAL G\u00dcNCELLEMELER HER SALI/CUMA DEVAM EDECEK, KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "940", "322", "1103"], "fr": "ACTIVIT\u00c9 DE CRITIQUES BD POUR LE NOUVEL AN : UTILISEZ LE HASHTAG #Ma\u00eetresseDuCulteVeuillezUtiliserLaLame POUR \u00c9CRIRE VOTRE CRITIQUE ET TENTER DE GAGNER UN PRIX !", "id": "EVENT REVIEW KOMIK BERKAH TAHUN BARU: GUNAKAN TAGAR #KETUA AJARAN PAKAI PEDANG# UNTUK MENULIS REVIEW DAN DAPATKAN KESEMPATAN MENANG.", "pt": "EVENTO DE ANO NOVO PARA REVIEW DO MANHUA: USE A TAG #MESTRAUSEALAMINA PARA ESCREVER SUA REVIEW E CONCORRA A PR\u00caMIOS!", "text": "NEW YEAR\u0027S BLESSING REVIEW EVENT USE #CultLeaderPleaseUseYourBlade# AS A TAG TO WRITE A REVIEW FOR A CHANCE TO WIN A PRIZE!", "tr": "YEN\u0130 YILDA \u015eANS GET\u0130REN MANGA YORUM ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130: #TAR\u0130KATL\u0130DER\u0130KILI\u00c7KULLAN ET\u0130KET\u0130YLE YORUM YAZARAK \u00d6D\u00dcL KAZANMA \u015eANSI YAKALAYIN!"}], "width": 750}, {"height": 892, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "55", "597", "254"], "fr": "BIENVENUE DANS LE GROUPE DE FANS OFFICIEL (954802560) POUR DISCUTER AVEC LES CR\u00c9ATEURS ! SUIVEZ NOTRE WEIBO @Vapeur BD.", "id": "SILAKAN BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI KAMI UNTUK BERINTERAKSI DENGAN PARA KREATOR! IKUTI JUGA MEDIA SOSIAL KAMI!", "pt": "BEM-VINDOS AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DA OBRA 954802560 PARA COMPARTILHAR E INTERAGIR COM OS CRIADORES! SIGAM NOSSO WEIBO @VAPORANIMES", "text": "...", "tr": "HERKES\u0130 ESER\u0130N RESM\u0130 HAYRAN GRUBUNA (954802560) KATILMAYA VE YARATICILARLA PAYLA\u015eIMDA BULUNUP SOHBET ETMEYE DAVET ED\u0130YORUZ! L\u00dcTFEN WEIBO HESABIMIZI TAK\u0130P ED\u0130N @\u84b8\u6c7d\u52a8\u6f2b"}, {"bbox": ["596", "55", "736", "180"], "fr": "BONUS DU MOIS.", "id": "TAMBAHAN BULAN INI", "pt": "CONTE\u00daDO EXTRA DESTE M\u00caS", "text": "BONUS CONTENT WITH GIFTS", "tr": "BU AYIN EKSTRASI"}], "width": 750}]
Manhua