This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "536", "176", "672"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, pourquoi ne pas aller emprunter de l\u0027eau au Roi Dragon pour \u00e9teindre le feu ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, KENAPA TIDAK PERGI MEMINJAM AIR PADA RAJA NAGA UNTUK MEMADAMKAN API?", "pt": "A \u00c1GUA N\u00c3O SERVE! IRM\u00c3O S\u00caNIOR, POR QUE N\u00c3O VAI AO REI DRAG\u00c3O PEDIR \u00c1GUA EMPRESTADA PARA APAGAR O FOGO?", "text": "MASTER, WHY DON\u0027T YOU GO BORROW SOME WATER FROM THE DRAGON KING TO PUT OUT THE FIRE?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e, NEDEN EJDERHA KRAL\u0027DAN YANGINI S\u00d6ND\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N SU \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMIYORSUN?"}, {"bbox": ["460", "1010", "647", "1123"], "fr": "Bien ! Je vais imm\u00e9diatement \u00e0 la Mer de l\u0027Est trouver le Vieux Roi Dragon pour emprunter de l\u0027eau ! Je serai de retour en un instant.", "id": "BAIK! AKU SEKARANG AKAN PERGI KE LAUT TIMUR UNTUK MEMINJAM AIR PADA RAJA NAGA TUA! AKU AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "\u00d3TIMO! VOU AGORA MESMO AO MAR DO LESTE PEDIR \u00c1GUA EMPRESTADA AO VELHO REI DRAG\u00c3O! VOLTAREI EM UM INSTANTE.", "text": "OKAY! I\u0027M GOING TO THE EAST SEA TO FIND THE OLD DRAGON KING AND BORROW WATER! I\u0027LL BE BACK IN A MOMENT.", "tr": "TAMAM! \u015e\u0130MD\u0130 DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P YA\u015eLI EJDERHA KRAL\u0027DAN SU \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALACA\u011eIM! HEMEN D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["543", "509", "632", "603"], "fr": "Comment ai-je pu oublier \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA AKU BISA LUPA HAL INI?", "pt": "COMO PUDE ME ESQUECER DISSO?", "text": "HOW COULD I FORGET ABOUT THIS?", "tr": "BUNU NASIL UNUTURUM?"}, {"bbox": ["568", "206", "659", "324"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, les grands hommes ont souvent la m\u00e9moire courte, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN MEMANG ORANG PENTING YANG PELUPA, YA?", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, VOC\u00ca \u00c9 MESMO ESQUECIDO, HEIN?", "text": "MASTER, ARE YOU BECOMING FORGETFUL IN YOUR OLD AGE?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e, \u00d6NEML\u0130 \u0130NSANLAR UNUTKAN OLURMU\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["14", "470", "102", "601"], "fr": "Les Cinq \u00c9l\u00e9ments se ma\u00eetrisent mutuellement, l\u0027eau et le feu ne s\u0027accordent gu\u00e8re. Quel dragon...", "id": "LIMA ELEMEN SALING MENGALAHKAN, AIR DAN API TIDAK DAPAT BERSATU, KENAPA HARUS MEMINJAM DARI NAGA?", "pt": "OS CINCO ELEMENTOS SE ANULAM. \u00c1GUA E FOGO S\u00c3O INCOMPAT\u00cdVEIS. DE QUE ADIANTARIA UM DRAG\u00c3O?", "text": "THE FIVE ELEMENTS CLASH, WATER AND FIRE DON\u0027T MIX WELL, WHAT DRAGON", "tr": "BE\u015e ELEMENT B\u0130RB\u0130R\u0130YLE \u00c7ATI\u015eIR. SU VE ATE\u015e PEK ANLA\u015eAMAZ. EJDERHA DA K\u0130MM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["14", "208", "94", "301"], "fr": "Fr\u00e8re Singe, c\u0027est enti\u00e8rement de ta faute !", "id": "KAKAK KERA, INI SEMUA SALAHMU!", "pt": "IRM\u00c3O MACACO, \u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "MONKEY BROTHER, IT\u0027S ALL YOUR FAULT!", "tr": "MAYMUN KARDE\u015e, HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN!"}, {"bbox": ["328", "224", "410", "314"], "fr": "Le Feu Samadhi est difficile \u00e0 contrer !", "id": "API SAMADHI INI SULIT DIATASI!", "pt": "O FOGO SAMADHI VERDADEIRO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR!", "text": "THE SAMADHI TRUE FIRE IS NOT EASY TO DEAL WITH!", "tr": "SAMADH\u0130 GER\u00c7EK ATE\u015e\u0130 \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMAK KOLAY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["521", "1156", "652", "1219"], "fr": "Toi et Bajie, attendez-moi ici !", "id": "KAU DAN BAJIE TUNGGU AKU DI SINI!", "pt": "VOC\u00ca E BAJIE ESPEREM POR MIM AQUI!", "text": "YOU AND BAJIE WAIT HERE FOR ME!", "tr": "SEN VE BAJ\u0130E BURADA BEN\u0130 BEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["634", "343", "691", "395"], "fr": "Que voulez-vous dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["232", "260", "285", "322"], "fr": "Et en plus, des parents ?", "id": "MASIH KERABAT KATANYA.", "pt": "E AINDA SE DIZEM PARENTES!", "text": "AND YOU CALL YOURSELVES RELATIVES?", "tr": "AKRABA MIYMI\u015eIZ?"}, {"bbox": ["492", "489", "534", "565"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM!", "text": "YEAH.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["196", "233", "225", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["2", "2", "604", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/1.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "145", "666", "229"], "fr": "Vraiment ! Au moins, on pourra atteindre l\u0027immortalit\u00e9.", "id": "BENAR! SETIDAKNYA BISA HIDUP ABADI.", "pt": "S\u00c9RIO! PELO MENOS PODE-SE ALCAN\u00c7AR A IMORTALIDADE.", "text": "REALLY! AT LEAST WE CAN ACHIEVE IMMORTALITY.", "tr": "GER\u00c7EKTEN! EN AZINDAN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["44", "53", "161", "168"], "fr": "Sais-tu que si nous mangeons la chair de Tang Sanzang, nous deviendrons tous des immortels !", "id": "KAU TAHU TIDAK, ASALKAN MEMAKAN DAGING TANG SANZANG, KITA SEMUA BISA MENJADI DEWA!", "pt": "VOC\u00ca SABIA? SE COMERMOS A CARNE DO MONGE TANG, TODOS N\u00d3S NOS TORNAREMOS IMORTAIS!", "text": "YOU KNOW, IF WE EAT TANG SANZANG\u0027S FLESH, WE\u0027LL ALL BECOME IMMORTALS!", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN, TANG SANZANG\u0027IN ET\u0130N\u0130 YERSEK HEP\u0130M\u0130Z \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLURUZ!"}, {"bbox": ["30", "793", "153", "907"], "fr": "Je vais faire mon rapport au Grand Roi, toi, reste de garde ici !", "id": "AKU AKAN MELAPOR PADA RAJA, KAU JAGA DI SINI!", "pt": "VOU INFORMAR O GRANDE REI, VOC\u00ca FICA DE GUARDA AQUI!", "text": "I\u0027LL GO REPORT TO THE KING, YOU STAY HERE AND GUARD!", "tr": "G\u0130D\u0130P KRAL\u0027A HABER VERECE\u011e\u0130M, SEN BURADA BEKLE!"}, {"bbox": ["274", "542", "375", "664"], "fr": "Non... On dirait que ce ne sont pas des nuages sombres ordinaires.", "id": "TIDAK... SEPERTINYA BUKAN AWAN GELAP BIASA.", "pt": "N\u00c3O... PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 UMA NUVEM ESCURA COMUM.", "text": "IT... DOESN\u0027T SEEM LIKE AN ORDINARY DARK CLOUD.", "tr": "HAYIR... SANK\u0130 SIRADAN KARA BULUTLAR DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["540", "950", "620", "1028"], "fr": "Quels nuages \u00e9tranges !", "id": "AWAN YANG SANGAT ANEH.", "pt": "QUE NUVEM ESTRANHA!", "text": "WHAT A STRANGE CLOUD.", "tr": "NE KADAR TUHAF BULUTLAR."}, {"bbox": ["19", "285", "110", "377"], "fr": "Hein ? Pourquoi le ciel s\u0027est-il assombri ?", "id": "HAH? KENAPA LANGIT JADI MENDUNG,", "pt": "HMM? POR QUE O C\u00c9U FICOU NUBLADO?", "text": "HUH? THE SKY IS GETTING DARK.", "tr": "HM? HAVA NEDEN KARARDI,"}, {"bbox": ["424", "335", "491", "402"], "fr": "Moi aussi...", "id": "AKU JUGA MERASA BEGITU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO.", "text": "I THINK SO TOO.", "tr": "BEN DE \u00d6YLE H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["640", "666", "698", "739"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["522", "40", "581", "92"], "fr": "Vraiment ?", "id": "SUNGGUH?", "pt": "DE VERDADE?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["117", "329", "217", "412"], "fr": "On dirait qu\u0027il va pleuvoir.", "id": "SEPERTINYA AKAN HUJAN...", "pt": "PARECE QUE VAI CHOVER.", "text": "IT LOOKS LIKE IT\u0027S GOING TO RAIN...", "tr": "YA\u011eMUR YA\u011eACAK G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["182", "979", "225", "1011"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/2.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/3.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "994", "438", "1120"], "fr": "Si seulement tu lib\u00e8res mon ma\u00eetre... Je t\u0027\u00e9pargnerai !", "id": "ASALKAN KAU LEPASKAN GURUKU... AKU AKAN MENGAMPUNIMU!", "pt": "SE VOC\u00ca SOLTAR MEU MESTRE... EU POUPAREI VOC\u00ca!", "text": "AS LONG AS YOU RELEASE MY MASTER... I\u0027LL SPARE YOU!", "tr": "USTAMI SERBEST BIRAKIRSAN... SEN\u0130 BA\u011eI\u015eLARIM!"}, {"bbox": ["305", "837", "393", "950"], "fr": "Je ne vais pas m\u0027abaisser \u00e0 ton niveau, enfant.", "id": "AKU TIDAK AKAN BERURUSAN DENGAN ANAK KECIL SEPERTIMU.", "pt": "N\u00c3O VOU ME REBAIXAR AO N\u00cdVEL DE UMA CRIAN\u00c7A COMO VOC\u00ca.", "text": "I WON\u0027T STOOP TO YOUR LEVEL, KID.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00c7OCUKLA U\u011eRA\u015eMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["4", "657", "118", "813"], "fr": "Quoi ? Encore envie de courir \u00e0 ta perte ?", "id": "KENAPA, MAU MATI LAGI?", "pt": "O QU\u00ca, VEIO MORRER DE NOVO?", "text": "WHAT, YOU WANT TO DIE AGAIN?", "tr": "NE O, Y\u0130NE \u00d6LMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["226", "511", "384", "579"], "fr": "Le feu ne t\u0027a pas atteint !", "id": "TIDAK MEMBAKARMU!", "pt": "N\u00c3O TE QUEIMEI!", "text": "I DIDN\u0027T BURN YOU!", "tr": "ATE\u015e\u0130M SANA DE\u011eMED\u0130!"}, {"bbox": ["71", "463", "218", "553"], "fr": "Singe maudit, la derni\u00e8re fois, tu t\u0027es enfui rapidement.", "id": "MONYET SIALAN, TERAKHIR KALI KAU LARI DENGAN CEPAT.", "pt": "MACACO MALDITO, DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca CORREU R\u00c1PIDO.", "text": "DAMN MONKEY, YOU RAN FAST LAST TIME.", "tr": "SEN\u0130 P\u0130S MAYMUN, GE\u00c7EN SEFER HIZLI KA\u00c7TIN!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/4.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "55", "186", "190"], "fr": "Je raserai ta tani\u00e8re.", "id": "AKAN KURATAKAN SARANGMU INI DENGAN TANAH.", "pt": "VOU ARRASAR SEU COVIL.", "text": "I\u0027LL FLATTEN YOUR NEST.", "tr": "BU \u0130N\u0130N\u0130 YERLE B\u0130R EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["137", "365", "239", "589"], "fr": "Tang Sanzang est mon r\u00e9gal, n\u0027y songe m\u00eame plus !", "id": "TANG SANZANG ADALAH SANTAPANKU, JANGAN HARAP KAU BISA MENDAPATKANNYA LAGI.", "pt": "O MONGE TANG \u00c9 MEU APERITIVO. NEM PENSE EM T\u00ca-LO DE VOLTA!", "text": "TANG SENG IS MY APPETIZER, YOU CAN FORGET ABOUT HIM.", "tr": "TANG SANZANG BEN\u0130M MEZEM OLACAK, B\u0130R DAHA ONU \u0130STEMEY\u0130 AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["561", "911", "663", "1060"], "fr": "Bien ! Tu as du cran, gamin. Puisque c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "BAGUS! KAU BOCAH ADA NYALI JUGA, KALAU BEGITU...", "pt": "CERTO! VOC\u00ca TEM CORAGEM, PIRRALHO. J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM...", "text": "GOOD! YOU LITTLE BRAT, YOU HAVE GUTS, SINCE THAT\u0027S THE CASE", "tr": "TAMAM! CESUR \u00c7OCUKMU\u015eSUN, MADEM \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["41", "33", "84", "139"], "fr": "Sinon...", "id": "KALAU TIDAK...", "pt": "SEN\u00c3O...", "text": "OTHERWISE...", "tr": "YOKSA..."}, {"bbox": ["296", "47", "373", "143"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "BAH!", "tr": "[SFX]T\u00dcH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/5.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "746", "710", "862"], "fr": "Tu crois que j\u0027aurai peur de toi si tu te f\u00e2ches ?", "id": "KAU KIRA AKU AKAN TAKUT JIKA KAU MARAH?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE VOU TER MEDO S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca FICOU HOSTIL?", "text": "DO YOU THINK I\u0027M AFRAID OF YOU JUST BECAUSE YOU\u0027RE ANGRY?", "tr": "TAVRINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N D\u0130YE SENDEN KORKACA\u011eIMI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["2", "236", "125", "421"], "fr": "Alors ne me reproche pas de devenir hostile et de ne plus te conna\u00eetre !", "id": "JANGAN SALAHKAN AKU JIKA AKU BERUBAH SIKAP DAN TIDAK MENGENALIMU LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPE POR MUDAR DE ATITUDE E N\u00c3O RECONHEC\u00ca-LO MAIS!", "text": "THEN DON\u0027T BLAME ME FOR BEING RUTHLESS!", "tr": "O ZAMAN BEN DE ACIMASIZ OLURSAM BANA G\u00dcCENME!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/6.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/7.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "115", "191", "268"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je t\u0027attraperai et te ferai r\u00f4tir avec Tang Sanzang pour vous manger !", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN KUTANGKAP KAU DAN MEMANGGANGMU BERSAMA TANG SANZANG!", "pt": "DAQUI A POUCO VOU TE PEGAR E ASSAR VOC\u00ca JUNTO COM O MONGE TANG!", "text": "I\u0027LL CATCH YOU IN A MOMENT AND ROAST YOU TOGETHER WITH TANG SENG!", "tr": "B\u0130RAZDAN SEN\u0130 YAKALAYIP TANG SANZANG \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE KIZARTIP Y\u0130YECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["506", "592", "677", "720"], "fr": "O\u00f9 est le Vieux Roi Dragon !", "id": "DI MANA RAJA NAGA TUA!", "pt": "ONDE EST\u00c1 O VELHO REI DRAG\u00c3O!", "text": "OLD DRAGON KING, WHERE ARE YOU?!", "tr": "YA\u015eLI EJDERHA KRAL NEREDE!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "285", "80", "502"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/9.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "824", "476", "962"], "fr": "Haha, encore plus grand, encore plus grand !", "id": "HAHA, LEBIH BESAR LAGI, LEBIH BESAR LAGI!", "pt": "HAHA, UM POUCO MAIOR, UM POUCO MAIOR!", "text": "HAHA, BIGGER, BIGGER!", "tr": "HAHA, B\u0130RAZ DAHA B\u00dcY\u00dcT, B\u0130RAZ DAHA!"}, {"bbox": ["542", "222", "634", "291"], "fr": "Ah ! Il pleut !", "id": "AH! HUJAN!", "pt": "AH! EST\u00c1 CHOVENDO!", "text": "AH! IT\u0027S RAINING!", "tr": "AH! YA\u011eMUR YA\u011eIYOR!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/10.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "369", "423", "473"], "fr": "Tu penses \u00e9teindre la source de mon feu avec cette mis\u00e9rable eau ordinaire ?", "id": "HANYA DENGAN SEDIKIT AIR BIASA INGIN MEMADAMKAN AKAR APIKU,", "pt": "MERA \u00c1GUA COMUM PENSA QUE PODE EXTINGUIR A RAIZ DO MEU FOGO?", "text": "YOU THINK A LITTLE MORTAL WATER CAN EXTINGUISH MY FIRE ROOTS,", "tr": "SIRADAN B\u0130R SUYLA ATE\u015e\u0130M\u0130N K\u00d6K\u00dcN\u00dc KURUTACA\u011eINI MI SANDIN,"}, {"bbox": ["622", "384", "713", "468"], "fr": "C\u0027est pure fantaisie !", "id": "BENAR-BENAR MIMPI DI SIANG BOLONG!", "pt": "QUE ILUS\u00c3O!", "text": "WHAT A WHIMSICAL IDEA!", "tr": "NE HAYALPERESTL\u0130K!"}, {"bbox": ["617", "889", "714", "1161"], "fr": "Roi Dragon ! Si tu oses aider ce singe Sun, je te br\u00fblerai aussi !", "id": "RAJA NAGA! KAU BERANI MEMBANTU MONYET SUN ITU, AKAN KUBAKAR KAU SEKALIAN!", "pt": "REI DRAG\u00c3O! SE VOC\u00ca OUSAR AJUDAR AQUELE MACACO SUN, VOU QUEIMAR VOC\u00ca JUNTO!", "text": "DRAGON KING! IF YOU DARE TO HELP THAT SUN MONKEY, I\u0027LL BURN YOU TOO!", "tr": "EJDERHA KRAL! O SUN MAYMUNUNA YARDIM ETMEYE C\u00dcRET EDERSEN, SEN\u0130 DE ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE YAKARIM!"}, {"bbox": ["73", "78", "111", "184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1356, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/123/11.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "839", "456", "932"], "fr": "[SFX] Aah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]AH!"}], "width": 720}]
Manhua